!!!... O nº é impressionante !!! ... Estive a ver agora no Google que a população do Canadá é de cerca de 36 milhões ! (??)...
Do modo que gosto mais do perú, é inteiro mas todo trinchado (mantido no seu formato de inteiro) ! Fica imponente uma mesa com um bem grandinho no centro da mesa ! :)))
Há largos anos participei em vários Dias de Natal com uma refeição dessas ! O almoço começava às 13 e durava até às 22 h ! :))) ...
Nós (eu, a família e amigos) costumamos celebrar ao domingo. Segunda é para descansar. ; ) Este ano, excecionalmente, celebrei na sexta-feira. Os meus filhos encontravam-se na mesma cidade nesta altura. Aleluia!! No sábado a minha filha regressou a casa em B.C. e o meu filho foi veranear para o Havai. Ontem foi em casa de amigos. Ficou o Dia de Ação de Graças bem celebrado! : )
Como todos escreveram peru com acento no u até pensei que tivesse cometido um erro, como já tem acontecido por distração. Fui confirmar no priberam e no ciberdúvidas.. A palavra não tem acento!! : ))
Cara Amiga, perú antigamente era escrita com acento, e como eu sou do antigamente, é assim que eu escrevo. Não sou anti-evolução linguística, mas estou em completo desAcordo ! Acordo Ortográficos têm de ser feitos por quem sabe fazê-los, os Linguistas e os Professoras que sabem dessa poda !!!
Eu sei qual é a tua posição sobre este assunto. Mas a razão por que mencionei o acento é que nem o priberam nem o ciberdúvidas indicam que a falta de acento se deve ao novo acordo. O priberam indica sempre, como no caso de ação, por exemplo: Grafia alterada pelo acordo ortográfico de 1990: ação Talvez de estivesses esquecido que aprendeste sem acento. ; )) O ciberdúvidas refere-se à grande confusão que existe sobre alguns acentos e que não tem nada a ver com o novo acordo. : )
"As palavras agudas terminadas em -u precedido de consoante não levam acento gráfico. Por essa razão, tal como o animal, Peru, nome do país da América Latina, também não é acentuado."
Aprendi nos tempos da faculdade com uma estudante de linguística que a língua portuguesa tende para a paroxitonia, isto é... se não existirem acentos a sílaba tónica lê-se na penúltima sílaba. Sendo assim, para mudarmos a sílaba tónica para antepenúltima ou para a última temos de usar um acento. Claro que há imensas excepções. E normalmente o problema é sempre esse.
Catarina, tens razão, andei a investigar nos meus livros, gramáticas e compêndios de português e a palavra "peru" não leva acento agudo. Obrigado pela correcção !!!
A intenção não foi propriamente corrigir-te. Pensei em voz alta considerando que 3 pessoas escreveram com acento. De vez em quando também tenho que confirmar uma ou outra palavra. Acontece aos melhores!! : ))
: )) Afrodite, eu e o Ricardo estamos sempre numa boa! Nenhum de nós fica ofendido com os esclarecimentos. Eu não fico. É muito fácil cometermos erros por distração ou até por esquecimento. Até porque a intenção, como lhe disse, não foi corrigir ... foi antes uma confirmação daquilo que eu pensei estar certo. Gosto desta troca de “impressões”. ; ))
Thanks for all your efforts that you have put in this, It's very interesting Blog... I believe there are many who feel the same satisfaction as I read this article! I hope you will continue to have such articles to share with everyone! หนังผจญภัย
ResponderEliminarNão queria ser perú... :D
Beijinhos e bom feriado!!
(^^)
:))
EliminarObrigada!
Não se pode ser peru num dia destes hehe.
ResponderEliminarUm abraço e boa semana.
Andarilhar
Dedais de Francisco e Idalisa
O prazer dos livros
Ahahah
Eliminar!!!... O nº é impressionante !!! ... Estive a ver agora no Google que a população do Canadá é de cerca de 36 milhões ! (??)...
ResponderEliminarDo modo que gosto mais do perú, é inteiro mas todo trinchado (mantido no seu formato de inteiro) ! Fica imponente uma mesa com um bem grandinho no centro da mesa ! :)))
Há largos anos participei em vários Dias de Natal com uma refeição dessas ! O almoço começava às 13 e durava até às 22 h ! :))) ...
Um bom Dia de Acção de Graças, Catarina ! :)
Bem observado, Rui.
EliminarEngano meu. “Pedi” a informação ao google no que diz respeito ao Canadá, apareceu a informação em relação aos EU e não me apercebi do erro.
Nós (eu, a família e amigos) costumamos celebrar ao domingo. Segunda é para descansar. ; )
EliminarEste ano, excecionalmente, celebrei na sexta-feira. Os meus filhos encontravam-se na mesma cidade nesta altura. Aleluia!! No sábado a minha filha regressou a casa em B.C. e o meu filho foi veranear para o Havai. Ontem foi em casa de amigos. Ficou o Dia de Ação de Graças bem celebrado! : )
Happy Thanksgiving.
ResponderEliminarThanks, EC.
Eliminar: )
Happy Thanksgiving, Catarina.
ResponderEliminarHope you had a good one as well, Marie.
Eliminar: )
Cá perú só no Natal !!! :))
ResponderEliminarTb aqui.
EliminarComo todos escreveram peru com acento no u até pensei que tivesse cometido um erro, como já tem acontecido por distração. Fui confirmar no priberam e no ciberdúvidas.. A palavra não tem acento!! : ))
Cara Amiga, perú antigamente era escrita com acento, e como eu sou do antigamente, é assim que eu escrevo. Não sou anti-evolução linguística, mas estou em completo desAcordo !
ResponderEliminarAcordo Ortográficos têm de ser feitos por quem sabe fazê-los, os Linguistas e os Professoras que sabem dessa poda !!!
Eu sei qual é a tua posição sobre este assunto. Mas a razão por que mencionei o acento é que nem o priberam nem o ciberdúvidas indicam que a falta de acento se deve ao novo acordo. O priberam indica sempre, como no caso de ação, por exemplo:
EliminarGrafia alterada pelo acordo ortográfico de 1990: ação
Talvez de estivesses esquecido que aprendeste sem acento. ; ))
O ciberdúvidas refere-se à grande confusão que existe sobre alguns acentos e que não tem nada a ver com o novo acordo. : )
"tivesses" em vez "de estivesses"... claro! : )
Eliminar"As palavras agudas terminadas em -u precedido de consoante não levam acento gráfico. Por essa razão, tal como o animal, Peru, nome do país da América Latina, também não é acentuado."
EliminarLembras-te desta regra?!
(mais lenha para a fogueira...)
EliminarAprendi nos tempos da faculdade com uma estudante de linguística que a língua portuguesa tende para a paroxitonia, isto é... se não existirem acentos a sílaba tónica lê-se na penúltima sílaba. Sendo assim, para mudarmos a sílaba tónica para antepenúltima ou para a última temos de usar um acento. Claro que há imensas excepções. E normalmente o problema é sempre esse.
(^^)
Catarina, tens razão, andei a investigar nos meus livros, gramáticas e compêndios de português e a palavra "peru" não leva acento agudo. Obrigado pela correcção !!!
EliminarA intenção não foi propriamente corrigir-te. Pensei em voz alta considerando que 3 pessoas escreveram com acento. De vez em quando também tenho que confirmar uma ou outra palavra. Acontece aos melhores!! : ))
Eliminar: ))
EliminarAfrodite, eu e o Ricardo estamos sempre numa boa! Nenhum de nós fica ofendido com os esclarecimentos. Eu não fico. É muito fácil cometermos erros por distração ou até por esquecimento.
Até porque a intenção, como lhe disse, não foi corrigir ... foi antes uma confirmação daquilo que eu pensei estar certo. Gosto desta troca de “impressões”. ; ))
E eu também! Todos é que sabemos tudo, não é verdade?
EliminarE eu estou sempre a aprender! :)
Beijinhos e boa noite que vou nanar.
(^^)
Ainda andas por aqui?!!! : )))
EliminarBoa noite, miúda.
; )
“A língua portuguesa é muito traiçoeira “ é o que me apraz dizer depois desta informativa discussão!
ResponderEliminarDalma
I picked up a tourtiere at a farmer's market (I'm indifferent to turkey) and an apple pie. I hope you had a good Thanksgiving.
ResponderEliminarThanks for all your efforts that you have put in this, It's very interesting Blog...
ResponderEliminarI believe there are many who feel the same satisfaction as I read this article!
I hope you will continue to have such articles to share with everyone!
หนังผจญภัย