Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris guàrdia civil. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris guàrdia civil. Mostrar tots els missatges

25 de set. 2018

IGNOMÍNIA 29-S


IGNOMÍNIA 29-S

 

 

El pròxim 29 de setembre el sindicat policial ultradretà Jusapol, pròxim al partit ultra C’s (Ciudadanos) es manifestarà pels carrers de Barcelona. Segons ells, es volen fer un homenatge per la seva actuació a Catalunya de fa un any. Si, estan orgullosos d’haver causat 1066 ferits, un dels quals va perdre un ull i un altre quasi mor d’un infart provocat per la salvatge i criminal acció del cos nacional de policia i la guàrdia civil. És a dir, van causar nou (9) vegades més ferits que els que va causar l’atemptat del 17 d’agost de 2017, mes i mig abans.

Fa un any van ser enviats pel Gobierno de Rajoy per impedir la votació de l’1-O. Dels seus llocs d’origen – el lloc on estaven destinats oficialment – van ser acomiadats per discursos oficials dels seus superiors i el crit d’una ciutadania embogida: “A por ellos”.

Aquests policies van arribar a Catalunya, alguns van ser allotjats en tres vaixells, un d’ells decorat amb Piuet (Piolín en castellà, Tweety en anglès). Des del primer moment van queixar-se de les condicions en que van haver d’allotjar-se (vaixells, hotels, etc) i el menjar (les famoses croquetes).

El vaixell amb la imatge del Piuet (Piolín, Tweety) va acabar servint per nomenar a aquests policies violents i de dubtós equilibri mental.

El seu comportament durant els mesos que van viure entre nosaltres només pot considerar-se de semblant als turistes que venen a emborratxar-se i llançar-se a la piscina de l’hotel des del balcó, però aquests no van fer això. Van  causar alguns incidents, set (7) policies nacionals fora de servei i en estat d’embriaguesa van organitzar una incident, causaren danys en un bar, i amenaçaren els cambrers i altres persones presents al local. Quan els cambrers d’origen italià els van demanar que marxessin ja que havien de tancar els policies van posar-se a cridar "¡Somos la puta ley aquí en Barcelona! ¡Cerráis y abrís cuando decimos nosotros!" i pensant-se que els cambrers italians eren catalans van cridar “Barcelona es España”. Veient el comportament d’aquests policies es va avisar als Mossos, una patrulla de Mossos va identificar els policies espanyols aquests els van insultar titllant-los de “ratas” i “putos catalanes”.

Després de la seva actuació extremadament violenta l’1-O alguns ajuntaments van demanar-los que abandonessin el municipi després d’algunes protestes davant dels hotels de gent emprenyada per la presència d’aquests salvatges. L’actitud dels policies va ser, des de pixar-se sobre la gent a sortir a colpejar la gent que protestava usant porres extensibles. Això estan fora de servei i anant de paisà. En presència de les càmeres aquests policies es van poder a cridar com energúmens “que nos dejen actuar”. Es veu que estaven convençuts que no havien fet prou mal a prou gent, volien apallissar més gent.

Aquests individus que van actuar com una banda de caps rapats embogits amb placa i pistola continuen creient que se’ls hauria d’haver donat carta blanca, quan més aviat se’ls hauria d’haver detingut, desposseïts de l’arma i la placa, inhabilitats com a policies i pendents de judici.

Els dirigents de C’s van demanar que aquests energúmens fossin condecorats, 500 d’ells han estat condecorats o seran condecorats pel Gobierno del PSOE, seguint la tradició espanyola de condecorar (i alguns cops, ascendir) policies que torturen o fan bestieses.

Com he dit al començament, Jusapol, el sindicat ultradretà de la policia pròxim a Cs (que va manifestar-se a Barcelona fa uns mesos finançats per C’s) ha decidit tornar a manifestar-se a Barcelona, fer-se un autohomenatge en una ciutat on van colpejar com possessos a persones que només anaven a votar.

Durant el matí membres del cos nacional de policia i de la guàrdia civil van dedicar-se a assaltar escoles, colpejant com possessos milers de persones que havien anat a votar. Si, van aconseguir impedir-ho en alguna escola, van poder requisar alguna urna, molt poques, però van estomacar milers de persones. Només van aturar aquesta violència embogida quan les imatges que es veien arreu del Món d’aquella jornada de votació eren les d’uns salvatges armats colpejaven gent desarmada. Sembla que alguns governs van quedar astorats per aquest grau de violència i van trucar a Rajoy. A la tarda la violència va acabar, la imatge del Regne d’Espanya estava destrossada per l’actuació d’uns psicòpates amb placa i pistola, que diuen que es volen autohomenatjar, que creuen que ho van fer molt bé, ho creuen ells i els tarats dirigents de C’s.

Aquests defensors de la llei, de la seva, van usar armes i munició prohibida a Catalunya, amb la que van buidar l’ull a Roger Español.

Tota l’actuació d’aquests membres del cos nacional de policia i guàrdia civil és una ignomínia, una vergonya, fa molt fàstic, des de que van partir dels seus destins d’origen acomiadats amb l’”a por ellos”, com si els enviessin a la guerra, per una massa enfervorida i embogida plena d’odi atiat pels mitjans espanyols, fins la seva arribada a Catalunya, la seva actuació, no només durant la jornada de l’1-O, una actuació criminal, sinó també quan estaven fora de servei, amenaçant cambrers i passejant-se pels carrers de Catalunya com si fossin els amos, com si fossin policies d’un Estat autoritari. Espero que algun dia aquests agents, si més no els seus caps, i el Gobierno d’Espanya que els va enviar, siguin processats.

El cost reconegut pel Gobierno d’Espanya de tota l’Operació Copèrnic va ser de 87 milions d’euros, 1066 ferits, un ull buidat, danys greus en centres escolars, i la imatge d’Espanya trinxada. El Gobierno que va ordenar aquesta salvatjada ja no hi és, alguns han abandonat la política, tot i que els seus substituts són molt pitjor que ells.

15 de jul. 2013

COLPISTES AMB TOGA, TRICORNI I GORRA DE PLAT

COLPISTES AMB TOGA, TRICORNI I GORRA DE PLAT


 

La declaració de sobirania suspesa pel Tribunal Constitucional
 

 

El Ple del Tribunal Constitucional espanyol, o Tribunal de Confiança del Partit Popular, ha decidit per unanimitat mantenir la suspensió de la Declaració de Sobirania aprovada pel Parlament de Catalunya el 23 de gener de 2013. El Govern espanyol va presentar un recurs, les conseqüències del qual són què la Declaració queda en suspensió durant cinc mesos. La presentació del recurs demostra que si que el PP assumeix que la Declaració si que té validesa jurídica en contra del que els mateixos dirigents del PP deien. Els magistrats de confiança del PP, perdó, volia dir, els magistrats del Tribunal Constitucional espanyol justifiquen la suspensió de la Declaració de Sobirania amb l’argument que la Declaració de Sobirania i el Dret a Decidir del poble de Catalunya són qüestions “d’una gran rellevància constitucional”. De fet, el que fan es suspendre la Declaració de Sobirania per donar-se més temps a si mateixos per poder decidir si la deroguen. El Tribunal Constitucional va trigar quatre anys a prendre una decisió sobre l’Estatut, i la decisió que van prendre és la que ens ha portat a la situació actual, crec que no se n’adonen que aquella sentència de l’Estatut va ser la que va posar en marxa el procés cap a la independència. Ens van deixar clar que els catalans no podem seguir sent catalans a Espanya, i ara no accepten que vulguem independitzar-nos per poder seguir sent catalans.
 

 

Una associació de la Guàrdia Civil recorda al jutge Santiago Vidal que a Espanya existeixen les penes de sedició
 

 

Primer cal saber que és la SEDICIÓ:

Sedició: (sedición (es), sedition (en)). Delicte consistent en l’alçament públic i tumultuari per obtenir o impedir per la força o fora de les vies legals, la promulgació o l’execució d’una llei, la celebració d’eleccions, l’exercici de les seves funcions a un funcionari públic, una autoritat o una corporació oficial, o atacar la persona o els béns d’una autoritat o les persones o els béns d’una col•lectivitat.

L’Associació Espanyola de Guàrdia Civils ha denunciat el jutge Santiago Vidal a la direcció de la Guàrdia Civil i al Consell General del Poder Judicial per haver declarat que si el govern espanyol enviés la Guàrdia Civil a retirar les urnes d’una consulta organitzada unilateralment pel Govern Català “els Mossos (d’Esquadra) i molts ciutadans els plantaríem cara”. Aquesta associació de la Guàrdia Civil afirma que “'no s'haurien de permetre amb tanta lleugeresa manifestacions en què es justifiquin accions de dubtosa legalitat o directament il·legals, com ara oposar-se als mandats de les forces i cossos de seguretat de l'estat, pretenent fer comprendre que l'acció es duria a terme d'aquesta manera perquè s'adiu amb uns principis ètics que, això no obstant, ometen l'existència de l'ordre públic perquè amb la seva actitud donen ales a la insubmissió”. Quina democràcia és aquesta on el Tribunal Constitucional està pel damunt del Parlament de Catalunya escollit pels ciutadans de Catalunya, l’exèrcit espanyol amenaça el nostre govern, la Guàrdia Civil s’atribueix el dret a passar pel damunt del poble de Catalunya i endur-se les urnes sota el braç? No, no és cap democràcia, Espanya no és cap democràcia. Aquesta associació de la Guàrdia Civil està dient que introduir un paper dins d’una urna és un delicte de sedició. Doncs, no és això el que diu el diccionari que és la sedició, però si que ho és que persones armades irrompin mentre s’està exercint un dret democràtic com és el del vot, i ho és qualsevol acció que suposi el derrocament d’autoritats electes. S’han tornat bojos aquests espanyolistes? Mig centenar de cops d’Estat, l’últim del qual el va perpetrar la Guàrdia Civil, i l’assassinat del President de la Generalitat de Catalunya Lluís Companys, i aquesta gent segueixen amenaçant amb actuar com sempre. Aquesta associació de la Guàrdia Civil diu que l’article 472 del codi penal diu que és delicte de rebel•lió si una força armada desobeeix al Govern espanyol, però caldria recordar que l’obligació dels Mossos d’Esquadra és defensar els ciutadans de Catalunya i les seves autoritats electes de qualsevol amenaça, i això vol dir que si la Guàrdia Civil entrés al Palau de la Generalitat per arrestar o assassinar el President de la Generalitat els Mossos haurien de neutralitzar aquesta força armada hostil.
 

 

Catalunya és “terra naturalment espanyola” segons els militars espanyols
 

 

El coronel de l’exèrcit espanyol Luís Castuera, director de l’Acadèmia de Suboficials de Talarn durant el lliurament de despatxos als suboficials de la 38ena. Promoció s’ha referit a Catalunya com “en aquestes terres tan profundament catalanes i, per tant, tan naturalment espanyoles...”. A aquest acte han assistit la vicepresidenta del Govern català, Joana Ortega (CiU), l'alcalde de Talarn, Lluís Oliva (ERC), la delegada del govern espanyol, María de los Llanos de Luna (PP), i la presidenta del PPC, Alícia Sánchez-Camacho. Personalment crec que l’alcalde de Talarn i la vicepresidenta del Govern català no haurien d’haver assistit, cap membre del govern català o dirigent de partit català, en aquest cas l’alcalde de Talarn, haurien de participar en aquests actes d’una organització estrangera. A Sánchez Camacho i Llanos de Luna ja els agraden aquests actes amb molta estanquera i esperit espanyol. Que un militar espanyol, amb totes les barbaritats que han fet els militars espanyols a Catalunya, faci declaracions sobre Catalunya fa feredat.

 

 

 

 

 

 

 

GOLPISTAS CON TOGA, TRICORNIO Y GORRA DE PLATO
 

 

La declaración de soberanía suspendida por el Tribunal Constitucional
 

 

El Pleno del Tribunal Constitucional español, o Tribunal de Confianza del Partido Popular, ha decidido por unanimidad mantener la suspensión de la Declaración deSoberanía aprobada por Parlamento de Catalunya el 23 de enero de 2013. El Gobierno español presentó un recurso, las consecuencias son que la Declaración queda en suspensión durante cinco meses. La presentación del recurso demuestra que si el PP asume que la Declaración si que tiene validez jurídica en contra de lo que los propios dirigentes del PP decían. Los magistrados de confianza del PP, perdón, quería decir, los magistrados del Tribunal Constitucional español justifican la suspensión de la Declaración de Soberanía con el argumento de que la Declaración de Soberanía y el Derecho a Decidir del pueblo de Catalunya son cuestiones "de una gran relevancia constitucional". De hecho, lo que hacen es suspender la Declaración de Soberanía para darse más tiempo a sí mismos para poder decidir si la derogan. El TC tardó cuatro años en tomar una decisión sobre el Estatuto, y la decisión que tomaron es la que nos ha llevado a la situación actual, creo que no se dan cuenta que aquella sentencia del Estatut fue la que puso en marcha el proceso hacia la independencia. Nos dejaron claro que los catalanes no podemos seguir siendo catalanes en España, y ahora no aceptan que queramos independizarnos para poder seguir siendo catalanes.
 

 

Una asociación de la Guardia Civil recuerda al juez Santiago Vidal que en España existen las penas de sedición
 

 

Primero hay que saber que es la sedición:

Sedición: (sedición (s), sedition (en)). Delito consistente en el levantamiento público y tumultuario para obtener o impedir por la fuerza o fuera de las vías legales, la promulgación o la ejecución de una ley, la celebración de elecciones, el ejercicio de sus funciones a un funcionario público, una autoridad o una corporación oficial, o atacar a la persona o los bienes de una autoridad o las personas o los bienes de una colectividad.
 

La Asociación Española de Guardia Civiles ha denunciado el juez Santiago Vidal en la dirección de la Guardia Civil y al Consejo General del Poder Judicial por haber declarado que si el gobierno español enviara la Guardia Civil a retirar las urnas de una consulta organizada unilateralmente por Gobierno Catalán "los Mossos (de Escuadra) y muchos ciudadanos los plantaríamos cara". Esta asociación de la Guardia Civil afirma que "no se deberían permitir con tanta ligereza manifestaciones en que se justifiquen acciones de dudosa legalidad o directamente ilegales, como oponerse a los mandatos de las fuerzas y cuerpos de seguridad del estado, pretendiendo hacer comprender que la acción se llevaría a cabo de esta manera porque concuerda con unos principios éticos que, no obstante, omiten la existencia del orden público para que con su actitud dan alas a la insumisión". ¿Qué democracia es ésta donde el Tribunal Constitucional está por encima del Parlamento de Catalunya elegido por los ciudadanos de Catalunya, el ejército español amenaza nuestro gobierno, la Guardia Civil se atribuye el derecho a pasar por encima del pueblo de Catalunya y llevarse las urnas bajo el brazo? No, no es ninguna democracia, España no es ninguna democracia. Esta asociación de la Guardia Civil está diciendo que introducir un papel dentro de una urna es un delito de sedición. Pues, no es eso no es lo que dice el diccionario que es la sedición, pero sí lo es que personas armadas irrumpan mientras se está ejerciendo un derecho democrático como es el del voto, y lo es cualquier acción que suponga el derribo de autoridades electos. ¿Se han vuelto locos estos españolistas? Medio centenar de golpes de Estado, el último que lo perpetró la Guardia Civil, y el asesinato del Presidente de la Generalitat de Catalunya Lluís Companys, y esta gente siguen amenazando con actuar como siempre. Esta asociación de la Guardia Civil dice que el artículo 472 del código penal dice que es delito de rebelión si una fuerza armada desobedece al Gobierno español, pero habría que recordar que la obligación de los Mossos es defender a los ciudadanos de Catalunya y sus autoridades electas de cualquier amenaza, y esto quiere decir que si la Guardia Civil entrara en el Palau de la Generalitat para arrestar o asesinar al Presidente de la Generalitat los Mossos deberían neutralizar esta fuerza armada hostil.
 

 

Catalunya es "tierra naturalmente española" según los militares españoles
 

 

El coronel del ejército español Luís Castuera, director de la Academia de Suboficiales de Talarn durante la entrega de despachos a los suboficiales de la 38ena. Promoción se ha referido a Catalunya como "en estas tierras tan profundamente catalanas y, por tanto, tan naturalmente españolas ...". A este acto han asistido la vicepresidenta del Gobierno catalán, Joana Ortega (CiU), alcalde de Talarn, Lluís Oliva (ERC), la delegada del gobierno español, María de los Llanos de Luna (PP), y la presidenta del PPC , Alicia Sánchez-Camacho. Personalmente creo que el alcalde de Talarn y la vicepresidenta del Gobierno catalán no deberían haber asistido, ningún miembro del gobierno catalán o dirigente de partido catalán, en este caso el alcalde de Talarn, deberían participar en estos actos de una organización extranjera. A Sánchez Camacho y Llanos de Luna ya les gustan estos actos con mucha estanquera y espíritu español. Que un militar español, con todas las barbaridades que han hecho los militares españoles en Catalunya, haga declaraciones sobre Catalunya da miedo.

21 de gen. 2013

El PP tracta com delinqüents les persones que van als ambulatoris

El PP tracta com delinqüents les persones que van als ambulatoris

 

Mesos enrere, crec que va ser el mes de juliol de l’any passat, vaig escriure sobre la deriva totalitària del Partit Popular. Les mesures del govern popular lluny de posar remei a la situació de crisi el que estan aconseguint és agreujar la situació, i el govern peper no només no corregeix sinó que decideix intentar atemorir la gent.

El govern de Castella – La Manxa, que presideix Maria Dolores de Cospedal, ha decidit enviar la Guàrdia Civil a identificar les persones que acudeixen als ambulatoris de Hiendelaencina i el Pobo de Dueñas (Guadalajara). Aquestes persones han de mostrar el DNI a la Guàrdia Civil per poder accedir als centres sanitaris. Ambdós centres sanitaris han tancat el servei d’urgències per la tarda per ordres de Cospedal.

A Hiendelaencina les persones que van anar a urgències van trobar-se cinc dotacions de la Guàrdia Civil que bloquejaven l’accés, demanaven el DNI a la gent i només els deixaven passar de dos en dos.

El govern del PP, tant a nivell autonòmic com estatal, ha decidit tractar com delinqüents les persones que van al metge, els que es manifesten contra les mesures del govern, i probablement, tot aquell que no els llepi el cul acabarà sent considerat un delinqüent pel “règim rajoyista”.

 

 

 

 

El PP trata como delincuentes a las personas que van a los ambulatorios

 

Meses atrás, creo que fue en julio del año pasado, escribí sobre la deriva totalitaria del Partido Popular. Las medidas del gobierno popular lejos de poner remedio a la situación de crisis lo que están consiguiendo es agravar la situación, y el gobierno pepero no sólo no corrige sino que decide intentar atemorizar a la gente.

El gobierno de Castilla - La Mancha, que preside María Dolores de Cospedal, ha decidido enviar a la Guardia Civil a identificar a las personas que acuden a los ambulatorios de Hiendelaencina y el Pobo de Dueñas (Guadalajara). Estas personas deben mostrar el DNI a la Guardia Civil para poder acceder a los centros sanitarios. Ambos centros sanitarios han cerrado el servicio de urgencias por la tarde por órdenes de Cospedal.

En Hiendelaencina las personas que fueron a urgencias se encontraron cinco dotaciones de la Guardia Civil que bloqueaban el acceso, pedían el DNI a la gente y sólo los dejaban pasar de dos en dos.

El gobierno del PP, tanto a nivel autonómico como estatal, ha decidido tratar como delincuentes a las personas que acuden al médico, los que se manifiestan contra las medidas del gobierno, y probablemente, todo aquel que no les lama el culo acabará siendo considerado un delincuente por el "régimen rajoyista".

11 de jul. 2012

El problema espanyol (XXV)

El problema espanyol (XXV)

Jove independentista agredit per la Guàrdia Civil a Inca

Enric A., ha denunciat als jutjats d’Inca haver estat maltractat física i psicològicament per la Guàrdia Civil espanyola per la seva condició d’independentista. Va ser detingut pels benemèrits a Biniali (Mallorca) per haver-los parlat en català i defensar els seus drets. Aquests fets comencen una mica abans quan l’Enric va rebre una pallissa per part d’uns individus que van aparèixer a la revetlla del poble en una actitud violenta. L’Enric va necessitar rebre atenció mèdica com a conseqüència de la pallissa. Va aparèixer la Guàrdia Civil però els agents van negar-se a escoltar l’Enric que va recriminar-los dirigint-se en català que no volguessin fer res contra els agressors. I els agents van decidir detenir l’Enric. És a dir, primer l’apallissen uns brètols i les “forces de l’ordre” espanyoles el detenen a ell tractant-lo amb violència, colpejant-lo i empentant-lo contra la paret. L’Enric va ser traslladat a la caserna d’Inca on van seguir amb colpejant-lo i amenaçant-lo. L’Enric ha presentat la denúncia als jutjats d’Inca amb el suport d’Alerta Solidària i la organització independentista ARRAN. Els incidents com aquest no són, malauradament, fets aïllats, amb certa periodicitat podem llegir notícies semblants, la mentalitat dels policies espanyols sembla que no està gens allunyada de la dels agents que van formar part dels cossos policials espanyols d’èpoques anteriors. L’Estat continua enviant agents amb prejudicis anticatalans a llocs on la població molt probablement és catalanoparlant. Quin servei poden prestar a la ciutadania uns agents que tenen prejudicis - per una qüestió idiomàtica - contra la població a la que han de garantir la seva seguretat?. Cap. Però encara em sembla un disbarat més gran que detinguin algú perquè es dirigeix a ells en català quan la seva obligació hauria de ser conèixer la llengua de la població o almenys entendre-la. Aquestes situacions són un despropòsit, sé que si em llegeix algun espanyol tancat de ment em deixarà anar allò d’”esto es España y se habla en español”, frase que haurien d’haver enterrat juntament amb el seu “caudillo” però tenen raó, això és Espanya, un Estat que és un despropòsit en molts aspectes, i on malgrat les tres dècades de presumpta democràcia encara perduren els vells prejudicis espanyols vers aquells pobles que parlen altres llengües que no són les del “Imperio”.

Una sèrie catalana rep insults de la caterva espanyolista

Antena 3 va estrenar la sèrie “Polseres vermelles” emetent els dos primers capítols de la sèrie en versió doblada al castellà, excepte les cançons que s’han mantingut en la versió original catalana subtitulant-les en castellà. El primer capítol va ser vist per 17,8% (3.031.000 d’espectadors) de quota de pantalla, el segon  20,7% (3.132.000 d’espectadors). Aquesta sèrie de TV3 (televisió pública en català) ha cridat l’atenció del director de Parc Juràssic, Steven Spielberg, que ha comprat els drets per fer-ne la versió nord-americana. La sèrie està basada en l’experiència personal del seu director, l’Albert Espinosa, que va patir càncer.

Els dos primers capítols emesos per Antena 3 han tingut una excel·lent acollida per part de l’audiència d’aquesta cadena però la caterva espanyolista últimament enfurismada amb tot allò que sigui català ha omplert la xarxa (Twitter) de tota mena d’insults contra la sèrie i els actors.

Esto que c… eeeeeees!! La p… serie llena de catalanes que asco”, escriu Ale Ruiz. “P…. catalanes se meten ya hasta en teles nacionales, ojala se vaya a la m…. pulseras rojas, asco de pais dioooos”, Adrián del Valle.

Que asco ver una serie española que tenga que estar doblada xq la protagonizan actores catalanes que hablan en catalán”, de David Álvarez.

Durant els dies que va celebrar-se l’Eurocopa van poder llegir-se tota mena d’insults contra els jugadors catalans de la selecció espanyola.

Escàndol als Sky Games

El que ha succeït als Sky Games només pot passar en un Estat com Espanya, que uns esportistes guanyin una competició i no només no se’ls entregui la medalla, sinó que ni tan sols se’ls reconegui la victòria per competir per la selecció catalana i no fer-ho per la espanyola. El més greu és que el president de la Federació Espanyola d'Esports de Muntanya i Escalada (FEDME), el català (renegat i traïdor) Joan Garrigós va amenaçar amb un conflicte al president de la Federació d’Entitats Excursionistes de Catalunya, Jordi Merino, per haver inscrit la selecció catalana als Sky Games. Núria Picas, corredora catalana de la selecció espanyola va guanyar la seva prova creuant la línia d’arribada amb una estelada després que li prohibissin pujar al podi amb l’estelada.  Des de la FEDME van amenaçar Núria Picas de retenir-li el premi en metàl·lic per haver quedat campiona del Món de marató de muntanya si pujava al podi amb la senyera. Cap dels esportistes catalans que va guanyar la seva prova participant amb la selecció catalana va rebre la seva medalla. Tal i com s’estan posant les coses crec que els esportistes catalans s’haurien de plantar i negar-se a competir amb la selecció espanyola, a veure si guanyen tantes competicions sense els catalans.

Criptozoologia política hispànica

La criptozoologia estudia animals que no està demostrat que existeixin com el ieti, el sasquatch, el chupacabras i el monstre del llac Ness. Però hi ha una altra branca científica (no reconeguda), la criptozoologia política que busca espècies rares de polítics, i no val incloure en aquesta categoria a, com deia, crec que la frase s’atribueix a l’almirall Nelson, un home honest al Parlament, que si que existeixen, tampoc s’han d’incloure polítics treballadors, que també n’hi ha, la espècie de polític que no existeix és un polític federalista espanyol. Sovint des de Catalunya ens preguntem on estan els federalistes espanyols, doncs bé, no existeixen, diguem-ho clar, la mentalitat dels polítics espanyols està impregnada del centralisme castellà, per això l’Estat autonòmic no funciona com hauria de funcionar, no pot funcionar un Estat autonòmic quan els dos principals partits de l’Estat espanyol són centralistes. Als federalistes, que en alguna època van existir, els ha passat el mateix que els dinosaures, s’han extingit.





El problema español (XXV) 

Joven independentista agredido por la Guardia Civil en Inca 

Enric A., ha denunciado en los juzgados de Inca haber sido maltratado física y psicológicamente por la Guardia Civil española por su condición de independentista. Fue detenido por los beneméritos en Biniali (Mallorca) por haberles hablado en catalán y defender sus derechos. Estos hechos empiezan un poco antes cuando Enric recibió una paliza por parte de unos individuos que aparecieron en la verbena del pueblo en una actitud violenta. Enric necesitó recibir atención médica como consecuencia de la paliza. Apareció la Guardia Civil pero los agentes se negaron a escuchar a Enric que les recriminó hablándoles en catalán que no quisieran hacer nada contra los agresores. Y los agentes decidieron detener a Enric. Es decir, primero le apalean unos gamberros y las "fuerzas del orden" españolas lo detienen a él tratándolo con violencia, golpeándolo y empujándolo contra la pared. Enric fue trasladado al cuartel de Inca donde siguieron con golpeándolo y amenazándolo. Enric ha presentado la denuncia en los juzgados de Inca con el apoyo de Alerta Solidaria y la organización independentista ARRAN. Los incidentes como éste no son, desgraciadamente, hechos aislados, con cierta periodicidad podemos leer noticias similares, la mentalidad de los policías españoles parece que no está nada alejada de la de los agentes que formaron parte de los cuerpos policiales españoles de épocas anteriores. El Estado sigue enviando agentes con prejuicios anticatalanes a lugares donde la población muy probablemente es catalanohablante. ¿Qué servicio pueden prestar a la ciudadanía unos agentes que tienen prejuicios - por una cuestión idiomática - contra la población a la que deben garantizar su seguridad?. Ninguno. Pero aún me parece un disparate mayor que detengan a alguien porque se dirige a ellos en catalán cuando su obligación debería ser conocer la lengua de la población o al menos entenderla. Estas situaciones son un despropósito, sé que si me lee algún español cerrado de mente me dejará ir lo de "esto se España y se habla en español", frase que deberían haber enterrado junto con su "caudillo" pero tienen razón , esto es España, un Estado que es un despropósito en muchos aspectos, y donde a pesar de las tres décadas de presunta democracia aún perduran los viejos prejuicios españoles hacia aquellos pueblos que hablan otras lenguas que no son las del "Imperio". 

Una serie catalana recibe insultos de la caterva españolista 

Antena 3 estrenó la serie "Pulseras rojas" emitiendo los dos primeros capítulos de la serie en versión doblada al castellano, excepto las canciones que se han mantenido en la versión original catalana subtitulando en castellano. El primer capítulo fue visto por 17,8% (3.031.000 de espectadores) de cuota de pantalla, el segundo 20,7% (3.132.000 de espectadores). Esta serie de TV3 (televisión pública en catalán) ha llamado la atención del director de Parque Jurásico, Steven Spielberg, que ha comprado los derechos para hacer la versión estadounidense. La serie está basada en la experiencia personal de su director, Albert Espinosa, que sufrió cáncer.

Los dos primeros capítulos emitidos por Antena 3 han tenido una excelente acogida por parte de la audiencia de esta cadena pero la caterva españolista últimamente enfurecida con todo lo que sea catalán ha llenado la red (Twitter) de todo tipo de insultos contra la serie y los actores.

"Esto que c ... eeeeeees! La p ... serie llena de catalanas que asco ", escribe Ale Ruiz. "P .... catalanas se permiten ya ta en telas nacionales, ojala se vaya a la m .... pulseras rojas, asco de pais dioooos", Adrián del Valle.

"Que asco ver una serie española que pretenda que estar doblada xq la protagonizan actores catalanas que hablan en catalán", de David Álvarez.

Durante los días que se celebró la Eurocopa pudieron leerse todo tipo de insultos contra los jugadores catalanes de la selección española. 

Escándalo en los Sky Games 

Lo que ha sucedido a los Sky Games sólo puede pasar en un Estado como España, que unos deportistas ganen una competición y no sólo no se les entregue la medalla, sino que ni siquiera se les reconozca la victoria para competir por la selección catalana y no hacerlo por la española. Lo más grave es que el presidente de la Federación Española de Deportes de Montaña y Escalada (FEDME), el catalán (renegado y traidor) Joan Garrigós amenazó con un conflicto al presidente de la Federación de Entidades Excursionistas de Cataluña, Jordi Merino , por haber inscrito la selección catalana en los Sky Games. Núria Picas, corredora catalana de la selección española ganó su prueba cruzando la línea de llegada con una estelada después de que le prohibieran subir al podio con la estelada. Desde la FEDME amenazaron Núria Picas de retener el premio en metálico por haber quedado campeona del Mundo de maratón de montaña si subía al podio con la bandera. Ninguno de los deportistas catalanes que ganó su prueba participando con la selección catalana recibió su medalla. Tal y como se están poniendo las cosas creo que los deportistas catalanes deberían plantar y negarse a competir con la selección española, a ver si ganan tantas competiciones sin los catalanes.

Criptozoología política hispánica 

La criptozoología estudia animales que no está demostrado que existan como el yeti, el sasquatch, el chupacabras y el monstruo del lago Ness. Pero hay otra rama científica (no reconocida), la criptozoología política que busca especies raras de políticos, y no vale incluir en esta categoría a, como decía, creo que la frase se atribuye al almirante Nelson, un hombre honesto al Parlamento, que sí que existen, tampoco se incluirán políticos trabajadores, que también los hay, la especie de político que no existe es un político federalista español. A menudo desde Cataluña nos preguntamos dónde están los federalistas españoles, pues bien, no existen, digámoslo claro, la mentalidad de los políticos españoles está impregnada del centralismo castellano, por ello el Estado autonómico no funciona como debería funcionar, no puede funcionar un Estado autonómico cuando los dos principales partidos del Estado español son centralistas. A los federalistas, que en alguna época existieron, les ha pasado lo mismo que a los dinosaurios, se han extinguido.

14 de maig 2011

Conjunció copulativa terrorista

Conjunció copulativa terrorista




Les traduccions les carrega el diable
Traduir una llengua a una altra o interpretar-la no és fàcil, cada llengua té les seves peculiaritats, els seus girs, les seves frases fetes que traduïdes literalment perden el significat. Però per això existeixen els traductors i intèrprets professionals. En el meu bloc escric en català i afegeixo una traducció automàtica feta amb el traductor de Google. Haig de dir que escric i parlo el castellà perfectament però prefereixo usar la traducció automàtica per estalviar-me feina, seria molt pesat tornar a escriure tot el text novament en castellà però si que, quan tinc temps, corregeixo aquells errors de traducció producte de la traducció automàtica, i canviar les frases fetes pròpies del català per les pròpies del castellà. Però això és el que jo faig i els meus articles apart de la controvèrsia que puguin provocar o del cabreig que pugui ocasionar entre alguna gent, no són res més que la meva opinió personal.
La Guàrdia Civil veu ETA a tot arreu
La Guàrdia Civil va presentar un informe davant del Tribunal Constitucional en què afirmen que Carlos Garaikoetxea va reunir-se amb ETA. Aporten com a prova una acta presumptament d'ETA escrita originalment en èuscara i traduïda d'una manera barroera i maldestre. El text original de l'acta escrita en èuscara és aquest:





Orduztik harreman zuzen bakarra egon da, 2005eko hasieran. Orduan bilkura bat burutu zen. Garaiko presidentea eta oraingo bigarren ordezkaria egon ziren. Bilkura eta ez zitzaion harremanari jarraipenik eman, Hostoak Erakundeari eginiko kritika publiko batzuei gutunez erantzun ondoren.



La Guàrdia Civil va traduir-ho així:





Desde entonces ha habido un solo contacto directo, a principios del 2005. Entonces se celebró una reunión. Estuvieron el presidente Garaiko y el segundo representante actual. Tras la reunión no se dio continuación a esa relación, después de que Hosto respondiera por carta a algunas críticas públicas hechas a la Organización.



La persona que va traduir el text va cometre els següents errors:
-Van traduir “Garaiko presidentoa” com una referència al primer lehendakari de la democràcia Carlos Garaikoetxea. La traducció correcta és “el president de llavors” perquè “garaiko” significa “temps”, “ko” significa “de” i “presidentea” significa “el president”, es traduiria com “el president de llavors”. Interpreten “Hostoa” (la Fulla) com el símbol d'Eusko Alkartasuna que és una fulla de roure. ETA s'autodenomina “la Organització”, per tant el text no fa referència ni a Carlos Garaikoetxea ni a Eusko Alkartasuna.





“Desde entonces, ha habido un único contacto directo, a inicios de 2005. Entonces se organizó una reunión. Estuvieron el presidente de entonces y el segundo portavoz actual. Después de la reunión no se le dio continuidad al contacto después de responder [se entiende que ETA] por carta a unas críticas públicas que hizo La Hoja a la Organización”.



Amb una traducció mal feta han implicat a Carlos Garaikoetxea en una reunió anb ETA que mai va produir-se, no la reunión d'ETA, sinó la reunió d'ETA amb l'ex-lehendakari Garaikoetxea.
Tant d'embolic per confondre a ETA amb la conjunció eta



ETA és la organització terrorista que respon a Euskadi Ta Askatasuna i “eta” és la conjunció “i”. Per tant, és normal que en qualsevol text escrit en èuscara llegim la paraula “eta” moltes vegades i això no vol dir que el text parli de la organització terrorista. Ara, el que veurem és a més d'un tanoca que quan vegi alguna cosa escrita en èuscara veurà propaganda d'ETA i no una conjunció copulativa. I això que sembla una rucada ja ha estat així. Fa un parell de dies va ser alliberat un membre d'ETA després d'acomplir una condemna de 25 anys, quan va trepitjar el carrer algú li va passar una pancarta donant suport a Bildu, al peu havien escrit “Independentzia eta sozialismoa”, independència i socialisme, però ja hi ha qui ha vist a ETA, no a la conjunció copulativa.


Conjunción copulativa terrorista





Las traducciones las carga el diablo
Traducir una lengua a otra o interpretarla no es fácil, cada lengua tiene sus peculiaridades, sus giros, sus frases hechas que traducidas literalmente pierden el significado. Pero para eso existen los traductores e intérpretes profesionales. En mi blog escribo en catalán y añado una traducción automática hecha con el traductor de Google. Tengo que decir que escribo y hablo el castellano perfectamente pero prefiero usar la traducción automática por ahorrarme trabajo, sería muy pesado volver a escribir todo el texto nuevamente en castellano pero si que, cuando tengo tiempo, corrijo aquellos errores de traducción producto de la traducción automática, y cambio las frases hechas propias del catalán por las propias del castellano. Pero eso es lo que yo hago y mis artículos aparte de la controversia que puedan provocar o del cabreo que pueda ocasionar entre alguna gente, no son nada más que mi opinión personal.
La Guardia Civil ve ETA en todas partes
La Guardia Civil presentó un informe delante del Tribunal Constitucional en que afirman que Carlos Garaikoetxea se reunió con ETA. Aportan como prueba un acta presuntamente de ETA escrita originalmente en euskera y traducida de una manera chapucera y torpe. El texto original de la acta escrita en euskera es este:





Orduztik harreman zuzen bakarra egon da, 2005eko hasieran. Orduan bilkura bat burutu zen. Garaiko presidentea eta oraingo bigarren ordezkaria egon ziren. Bilkura eta ez zitzaion harremanari jarraipenik eman, Hostoak Erakundeari eginiko kritika publiko batzuei gutunez erantzun ondoren.



La Guardia Civil lo tradujo así:





Desde entonces ha habido un solo contacto directo, a principios del 2005. Entonces se celebró una reunión. Estuvieron el presidente Garaiko y el segundo representante actual. Tras la reunión no se dio continuación a esa relación, después de que Hosto respondiera por carta a algunas críticas públicas hechas a la Organización.



La persona que tradujo el texto cometió los siguientes errores:
- Tradujeron “Garaiko presidentoa” como una referencia al primer lehendakari de la democracia Carlos Garaikoetxea. La traducción correcta es “el presidente de entonces” porque “garaiko” significa “tiempo”, “ko” significa “de” y “presidentea” significa “el presidente”, se traduciría como “el presidente de entonces”. Interpretan “Hostoa” (la Hoja) como el símbolo de Eusko Alkartasuna que es una hoja de roble. ETA se autodenomina “la Organización”, por lo tanto el texto no hace referencia ni a Carlos Garaikoetxea ni a Eusko Alkartasuna.





“Desde entonces, ha habido un único contacto directo, a inicios de 2005. Entonces se organizó una reunión. Estuvieron el presidente de entonces y el segundo portavoz actual. Después de la reunión no se le dio continuidad al contacto después de responder [se entiende que ETA] por carta a unas críticas públicas que hizo La Hoja a la Organización”.



Con una traducción mal hecha han implicado a Carlos Garaikoetxea en una reunión con ETA que nunca se produjo, no la reunión de ETA, sino la reunión de ETA con el exlehendakari Garaikoetxea.
Tanto lío por confundir a ETA con la conjunción eta



ETA es la organización terrorista que responde en Euskadi Tu Askatasuna y “eta” es la conjunción “y”. Por lo tanto, es normal que en cualquier texto escrito en euskera leemos la palabra “eta” muchas veces y eso no quiere decir que el texto hable de la organización terrorista. Ahora, lo que veremos es a más de un tonto que cuando vea algo escrita en euskera verá propaganda de ETA y no una conjunción copulativa. Y eso que parece una burrada ya ha sido así. Hace un par de días fue liberado un miembro de ETA después de cumplir una condena de 25 años, cuando pisó la calle alguien le pasó una pancarta dando apoyo a Bildu, al pie habían escrito “Independentzia eta sozialismoa”, independencia y socialismo, pero ya hay quien ha visto a ETA, no a la conjunción copulativa.

25 de febr. 2010

JUDICI CONTRA EL CATALÀ

JA N'HI HA PROU

-------- Missatge original --------

Assumpte: JUDICI CONTRA EL CATALÀ

Data: Fri, 19 Feb 2010 13:13:17 -0500

De:

A:

M'HAN ENVIAT AQUEST MISSATGE. EM SEMBLA PROU GROS PERQUÈ HO FEM CÓRRER I, SI ES POT AJUDAR LA PERSONA QUE HO SIGNA, MOLT MILLOR. GRÀCIES A TOTHOM.

JUDICI CONTRA EL CATALÀ

El passat 3 de setembre al matí jo, Àngels Monera, i la meva família vam perdre un vol a l'aeroport de Girona en direcció a l'Alguer. El motiu és que vam gosar adreçar-nos als guàrdies civils en català.

La seva actitud prepotent i de menyspreu cap a la llengua i la nostra insistència en que teníem el dret d'usar-la, va suposar la meva retenció a les dependències de la Guardia Civil dins l'aeroport.

Allà, a més de constatar que a l'aeroport de Girona es deu poder parlar qualsevol llengua menys la nostra, vaig ser interrogada sobre geografia i filologia política, -Reconoce Vd. que Gerona està en España?-, -Reconoce Vd. que el español és la lengua oficial de España?- i quan finalment em van deixar anar, sense que hagués signat res ni m'haguessin informat en cap moment que em denunciarien, el vol estava tancat i ens vam quedar a terra.

Vam haver de passar tot el dia a l'aeroport, comprar nous passatges a una destinació molt allunyada de l'Alguer, la ciutat de Càller, a l'altre punta de Sardenya, pagar una nit d'hotel -vam arribar a les 11 de la nit-, i llogar un cotxe per desplaçar-nos a l'Alguer, on teníem reservada una habitació que també vam haver de pagar.

En tornar a casa, vam denunciar-ho a alguns mitjans i a la Secretaria de Política Lingüística. Potser com a resposta a això, he rebut una citació com a acusada en un judici que tindrà lloc dilluns que ve a Santa Coloma de Farners. Es tracta d'un judici de faltes per "desordenes públicos".

Lloc: Jutjat de Primera Instància i Instrucció núm. 3

Ctra. Sant Hilari, s/n Sta. Coloma de Farners

Data: 22 de Febrer del 2009 a les 10:45 hores

Us agrairem que feu difusió d'aquest cas per ajudar a que situacions com aquesta, per desgràcia encara massa freqüents, deixin de produir-se.

¡AIXÒ NO POT SER!

Gràcies per endavant, Àngels Monera

Suficiente

-------- Original Message --------
Asunto: CONTRA O JULGAMENTO DO CATALÁN
Data: Fri, 19 Feb 2010 13:13:17 -0500
De:
Para:
Alguén me enviou esta mensaxe. Parece MS Mail & Gros POR QUE NON, se pode axudar a persoa que asina o CO, moito mellor. Grazas a todos.
CONTRA O JULGAMENTO DO CATALÁN
O 3 de setembro eu na parte da mañá, Angels Monera, a miña familia e nós perdemos un voo para o aeroporto de Girona para Alghero. A razón é que nós ousamos ir en catalán Gardas Civís.
A súa actitude arrogante e de desprezo pola lingua e da nosa insistencia en que tiña o dereito de usalo, eu quería dicir a ocupar as funcións da Garda Civil no aeroporto.
Alí, ademais observou que o aeroporto de Xirona é debido falar calquera lingua dentro da nosa propia, fun preguntar sobre a xeografía política e filoloxía, recoñece-VD. Girona, en España que é isto? -,-VD recoñece. O español é a primeira lingua oficial de España? - E cando finalmente foi lanzado, non tiña asinado nada, ou eu tería que me informou de que en calquera momento, denunciar, o voo estaba pechado e estivemos no chan.
Tivemos que pasar o día todo no aeroporto, mercar billetes de novo no destino lonxe de Alghero, Cagliari, Sardeña, na outra extrema, un pay-hotel noite chegamos a 11 noite, e alugar un coche para moverse en Alghero, onde tiñan reservado un cuarto que tamén temos que pagar.
Ao volver a casa, podemos condena-lo en algúns medios de comunicación e da Secretaría de Política Lingüística. Talvez como unha resposta, recibín unha intimación dun réu nun xuízo que terá lugar o vindeiro luns en Collbató. Este é un xuízo de delitos de "desordes públicas".
Lugar: Tribunal de primeira instancia e Instrución n º. 3
Ctra. Sant Hilari, s / n Sta Coloma de Farnés
Data: 22 de Febreiro de 2009 ás 10:45
Grazas a vostede estender o caso para axudar a situacións como esta, sentímolo, aínda moi frecuente, deixará de ocorrer.
¡Isto non pode ser!
Grazas anticipadamente, Angels Monera

YA BASTA

-------- Mensaje original --------
Asunto: JUICIO CONTRA EL CATALÁN
Fecha: Fri, 19 Feb 2010 13:13:17 -0500
De:
A:
ME HAN ENVIADO ESTE MENSAJE. Me parece bastante GROS PORQUE LO HACEMOS CORRER Y, SI SE PUEDE AYUDAR LA PERSONA QUE LO FIRMA, MUCHO MEJOR.GRACIAS A TODOS.
JUICIO CONTRA EL CATALÁN
El pasado 3 de septiembre por la mañana yo, Àngels Monera, y mi familia perdimos un vuelo en el aeropuerto de Girona en dirección a l'Alguer. El motivo es que hicimos atrevió a dirigirse a los guardias civiles en catalán.
Su actitud prepotente y de desprecio hacia la lengua y nuestra insistencia en que teníamos el derecho de usarla, supuso mi retención en las dependencias de la Guardia Civil en el aeropuerto.
Allí, además de constatar que en el aeropuerto de Girona se debe poder hablar cualquier lengua menos la nuestra, fui interrogada sobre geografía y filología política,-Reconoce Vd.. que Gerona está en España? -,-Reconoce Vd.. que el español es la lengua oficial de España? - y cuando finalmente me dejaron ir, sin que hubiera firmado nada ni me hubieran informado en ningún momento que me denunciarían, el vuelo estaba cerrado y nos quedamos en tierra.
Tuvimos que pasar todo el día en el aeropuerto, comprar nuevos pasajes a un destino muy alejada de Alghero, la ciudad de Cagliari, en la otra punta de Cerdeña, pagar una noche de hotel-llegamos a las 11 de la noche-, y alquilar un coche para desplazarnos a Alguer, donde teníamos reservada una habitación que también tuvimos que pagar.
Al volver a casa, denunciamos a algunos medios ya la Secretaría de Política Lingüística.Quizás como respuesta a esto, he recibido una citación como acusada en un juicio que tendrá lugar el próximo lunes en Santa Coloma de Farners. Se trata de un juicio de faltas por "desordenes públicos".
Lugar: Juzgado de Primera Instancia e Instrucción núm. 3
Ctra. Sant Hilari, s / n Sta. Coloma de Farners
Fecha: 22 de Febrero del 2009 a las 10:45 horas
Os agradecemos que hagáis difusión de este caso para ayudar a que situaciones como ésta, por desgracia todavía demasiado frecuentes, dejen de producirse.
¡ESTO NO PUEDE SER!
Gracias de antemano, Àngels Monera

Enough

-------- Original Message --------
Subject: TRIAL AGAINST THE CATALAN
Date: Fri, 19 Feb 2010 13:13:17 -0500
From:
To:
Someone sent me this message. It seems MS Mail & GROS WHY WE DO, IF YOU CAN HELP THE PERSON WHO SIGNS CO, much better. THANKS TO EVERYONE.
TRIAL AGAINST THE CATALAN
On September 3 I in the morning, Angels Monera, my family and we missed a flight to Girona airport towards Alghero. The reason is that we dared ourselves to go in Catalan Civil Guards.
His arrogant attitude and contempt for the language and our insistence that we had the right to use it, I meant to hold the offices of the Civil Guard in the airport.
There, in addition noted that the Girona airport is due to speak any language within our own, I was questioned on political geography and philology, RECOGNIZES-Vd. Girona in Spain is that? -,-Vd RECOGNIZES. Spanish is the official first language of Spain? - and when I finally was released, it had not signed anything or I would have informed me that at any time denounce, the flight was closed and we stayed on the ground.
We had to spend all day at the airport, buy new tickets to a destination far from Alghero, Cagliari, Sardinia on the other end, a pay-night hotel we arrived at 11 night-and hire a car to move about in Alghero, where we had reserved a room that we also have to pay.
Upon returning home, we condemn it in some media and the Secretariat of Linguistic Policy.Perhaps as a response, I received a summons as a defendant in a trial that will take place next Monday in Santa Coloma de Farnés. This is a trial of offenses for "public disorders".
Place: Court of First Instance and Instruction no. 3
Ctra. Sant Hilari, s / n Sta. Coloma de Farnés
Date: 22 February 2009 at 10:45 pm
We appreciate you spreading this case to help situations like this unfortunately still too frequent, cease to occur.
¡That can not be!
Thanks in advance, Angels Monera

Genug

-------- Original Message --------
Betrifft: Prozess gegen die CATALAN
Date: Fri, 19 Feb 2010 13:13:17 -0500
Von:
To:
Jemand hat mir diese Nachricht. Es scheint, MS Mail & GROS WARUM WIR TUN, WENN SIE HELFEN KÖNNEN DIE PERSON, DIE ZEICHEN CO, viel besser. Vielen Dank an alle.
Prozess gegen die CATALAN
Am 3. September ich am Morgen, Engel Monera, meine Familie und verpassten wir einen Flug nach Girona Flughafen nach Alghero. Der Grund dafür ist, dass wir uns gewagt, auf Katalanisch Guardia Civil zu gehen.
Seine Arroganz und Verachtung für die Sprache und das Beharren darauf, dass wir das Recht hatte, es zu benutzen, ich wollte zu den Büros der Guardia Civil am Flughafen halten.
Es gibt darüber hinaus festgestellt, dass der Flughafen Girona zurückzuführen ist, jede beliebige Sprache in unseren eigenen zu sprechen, war ich auf politische Geographie und Philologie, ERKENNT-Vd in Frage gestellt. Girona in Spanien ist das? -,-Vd erkennt. Spanisch ist die offizielle Sprache des ersten Spanien? - Und wenn ich endlich entlassen wurde, hatte es nicht unterzeichnet nichts und ich würde mich informiert haben, dass jederzeit kündigen, der Flug war geschlossen und wir blieben auf dem Boden.
Wir mussten den ganzen Tag auf dem Flughafen, neue Tickets kaufen, um ein Ziel weit von Alghero, Cagliari, Sardinien am anderen Ende, ein Pay-Nacht im Hotel kamen wir um 11 Nacht-und ein Auto mieten, um über in Alghero zu ziehen, wo wir hatten ein Zimmer, das wir auch bezahlen müssen vorbehalten.
Nach seiner Rückkehr nach Hause, wir verurteilen sie in einigen Medien und das Sekretariat der Sprachenpolitik. Vielleicht als Antwort erhielt ich eine Vorladung als Beklagte in einem Prozess, der Platz am kommenden Montag nehmen in Santa Coloma de Farnés wird. Dies ist eine Testversion von Straftaten für "öffentliche Störungen".
Ort: Gericht erster Instanz und Instruction-Nr. 3
Ctra. Sant Hilari, s / n Sta. Coloma de Farnés
Datum: 22. Februar 2009 am 1045: Nachmittag
Wir bedanken uns für Sie verbreiten diesem Fall auf Situationen wie diese helfen leider immer noch zu häufig, nicht mehr auftreten.
¡Das kann nicht sein!
Vielen Dank im Voraus, Engel Monera