Ha úgy adódik, hogy egy ragyogó késő őszi hétköznap délelőtt sétálhattok és üldögélhettek a Római parton, ne hagyjátok ki.
Annyival kellemesebb ilyenkor mint nyáron, amikor dugig van. Jó, a fagyis és a lángosos már bezárt, de csend van és nyugi és zavartalanul lehet élvezni a napsütötte Duna látványát egészen a Szentendrei szigetig.
Fotós helyszínnek is ideális, úgyhogy gyorsan mutatok is pár képet egy frissen elkészült kendőről.(Tolnai fonal, sk columbusos festés.)
és mert olyan szép napsütés volt:
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: csipke. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: csipke. Összes bejegyzés megjelenítése
2010. 11. 05.
2010. 08. 06.
2010. 07. 30.
kötősuli - ismét csipke!
2010. 07. 02.
kötősuli - csiribí-csiribá :)
Elkészültünk a Vénusz stólával amit Ercsu tervezett a Kötősuli számára. A blokkolás, amint várható is volt, csodát tett a kötött csipkével, kihozta teljes szépségét.
A részleteket itt megtalálhatják azok is, akik ezután kapnak kedvet a stóla megkötéséhez.
A részleteket itt megtalálhatják azok is, akik ezután kapnak kedvet a stóla megkötéséhez.
2010. 06. 18.
kötősuli - stóla készül
A héten elkezdjük az Ercsu tervezte Vénusz csipkestóla kötését.
Két különböző nehézségű változat készült belőle, úgyhogy a Kötősulit velünk kezdők is bátran nekifoghatnak, de gyakorlott kötők is élvezetes kihívást találhatnak benne.
Részletekért katt ide.
Két különböző nehézségű változat készült belőle, úgyhogy a Kötősulit velünk kezdők is bátran nekifoghatnak, de gyakorlott kötők is élvezetes kihívást találhatnak benne.
Részletekért katt ide.
2010. 04. 20.
rizikós vállalkozás, avagy Gail turbó fokozatban
Kötöttem egy kendőt, ami két kitételnek kellett hogy megfeleljen.
Egyrészt a lehető leggyorsabban készüljön el, mert közel volt a következő találkozás azzal akinek ajándékba szántam, és akivel nem látjuk egymást túl gyakran.
Másrészt nagyon jól kellett hogy sikerüljön, mert az illető igen fontos szerepet tölt be az életünkben.
A Gail minta adta magát a feladatra, könnyű, haladós és mégis nagyon látványos.
Fonalválasztásnál egyértelmű volt a Rikker-féle vékony gyapjúfonal, csakhogy nem volt elég belőle, rendelni pedig már az idő rövidsége miatt nem tudtam. Végül Kicsoda segített ki - köszi!
Ha készen akartam lenni sürgősen el kellett kezdenem, ezért már be sem tudtam festeni a natúr fonalat a kötés előtt. Úgyhogy rohammunkában elkészült, 22,5 deka fonalból. 10 levélsorral + a záró mintával. Blokkolás után 100 x 190 cm lett.
A natúr kendő nem nézett ki rosszul, csak nem igazán tudtam elképzelni olyan színösszeállítású öltözéket, amihez passzolt volna.
Columbussal festettem meg, 4 zacskó banánzöld és egy leheletnyi borsózöld keverékével. Nem lett teljesen egyenletes színe, de mivel az árnyalatváltások nagyobb foltokként látszanak, a csipkeminta is teljesen érvényesülni tud.
Bár kötöttem ilyet korábban is, a záró mintára szánt időt alaposan elkalkuláltam. Kb. 4 órával tovább tartott mint ahogy eredetileg terveztem.
Furcsa volt így kötni, hogy nem a méret vagy a fonalmennyiség, hanem a rendelkezésre álló idő volt a limitáló tényező. Utólag megnézve 2 plusz levélmintasort elbírt volna még, bár így sem lett kicsi.
Örültek neki :).
Egyrészt a lehető leggyorsabban készüljön el, mert közel volt a következő találkozás azzal akinek ajándékba szántam, és akivel nem látjuk egymást túl gyakran.
Másrészt nagyon jól kellett hogy sikerüljön, mert az illető igen fontos szerepet tölt be az életünkben.
A Gail minta adta magát a feladatra, könnyű, haladós és mégis nagyon látványos.
Fonalválasztásnál egyértelmű volt a Rikker-féle vékony gyapjúfonal, csakhogy nem volt elég belőle, rendelni pedig már az idő rövidsége miatt nem tudtam. Végül Kicsoda segített ki - köszi!
Ha készen akartam lenni sürgősen el kellett kezdenem, ezért már be sem tudtam festeni a natúr fonalat a kötés előtt. Úgyhogy rohammunkában elkészült, 22,5 deka fonalból. 10 levélsorral + a záró mintával. Blokkolás után 100 x 190 cm lett.
A natúr kendő nem nézett ki rosszul, csak nem igazán tudtam elképzelni olyan színösszeállítású öltözéket, amihez passzolt volna.
Columbussal festettem meg, 4 zacskó banánzöld és egy leheletnyi borsózöld keverékével. Nem lett teljesen egyenletes színe, de mivel az árnyalatváltások nagyobb foltokként látszanak, a csipkeminta is teljesen érvényesülni tud.
Bár kötöttem ilyet korábban is, a záró mintára szánt időt alaposan elkalkuláltam. Kb. 4 órával tovább tartott mint ahogy eredetileg terveztem.
Furcsa volt így kötni, hogy nem a méret vagy a fonalmennyiség, hanem a rendelkezésre álló idő volt a limitáló tényező. Utólag megnézve 2 plusz levélmintasort elbírt volna még, bár így sem lett kicsi.
Örültek neki :).
2009. 08. 05.
metamorfózis, avagy miből lesz a Gail kendő ?
Amikor az ember lánya nagyobb lélegzetű csipkedarabon dolgozik, hosszú órákig-napokig csak ilyesmit lát belőle. (Hogy mi "lebeg" a szeme előtt az más kérdés.)
Szét lehet persze húzni, hogy ne veszítsük el a kedvünket, lássuk, hogy alakul azért ez a minta, de mivel a körkötőtű teljes hossza is jóval rövidebb mint a kendő egyre növekvő szélessége, ha az egészet egyben nézzük akkor is jó adag fantázia kell a végeredmény elképzeléséhez.
Amikor végre elkészülünk a kötéssel, kicsit már bíztatóbb a helyzet :).)
Ami újra jelentősen romlik, ha meglátjuk a blokkoláshoz kiöblített kendőt ázott macskaként :)P.
Innentől kezdve azonban már kifejezetten javuló a tendencia.
Kifeszítve már majdnem jó ...
A végkifejlettel pedig már határozottan meg lehetünk elégedve.
És a konkrétumok: ebből a klassz leírásból dolgoztam.
11 levél-sor után kezdtem el az edge chartot.
A 867 m/100 g-os motringból (lace weight) 2 grammnyi fonal maradt.
3,5-es tűvel kötöttem.
mérete: 178 x 82 cm
2 hét alatt simán megkötöttem, úgy, hogy többször több napot
kihagytam. Bár az, hogy Bp és Nyíregyháza között olyan hosszú
a vonatút, igazán jót tett a folyamatnak :).
PHASES OF KNITTING THE GAIL LACE SHAWL / size: 178x82 cm, lace weight yarn.
Szét lehet persze húzni, hogy ne veszítsük el a kedvünket, lássuk, hogy alakul azért ez a minta, de mivel a körkötőtű teljes hossza is jóval rövidebb mint a kendő egyre növekvő szélessége, ha az egészet egyben nézzük akkor is jó adag fantázia kell a végeredmény elképzeléséhez.
Amikor végre elkészülünk a kötéssel, kicsit már bíztatóbb a helyzet :).)
Ami újra jelentősen romlik, ha meglátjuk a blokkoláshoz kiöblített kendőt ázott macskaként :)P.
Innentől kezdve azonban már kifejezetten javuló a tendencia.
Kifeszítve már majdnem jó ...
A végkifejlettel pedig már határozottan meg lehetünk elégedve.
És a konkrétumok: ebből a klassz leírásból dolgoztam.
11 levél-sor után kezdtem el az edge chartot.
A 867 m/100 g-os motringból (lace weight) 2 grammnyi fonal maradt.
3,5-es tűvel kötöttem.
mérete: 178 x 82 cm
2 hét alatt simán megkötöttem, úgy, hogy többször több napot
kihagytam. Bár az, hogy Bp és Nyíregyháza között olyan hosszú
a vonatút, igazán jót tett a folyamatnak :).
PHASES OF KNITTING THE GAIL LACE SHAWL / size: 178x82 cm, lace weight yarn.
2009. 07. 23.
lace? kész! :))
Mire jók a reménytelenül esős balatoni napok? Nem tudom ki hogy van ezzel, de mi mindig belefutunk párba, és még jó, ha csak párba, mehetünk akár a Medárd időszakban vagy augusztus közepén, tökmindegy.
Viszont esőben gyorsan nőnek a csipkestólák (ha-ha).Úgyhogy végre elkészültem vele.
Paraméterek: 10 deka fonalam volt rá ami közel 870 métert jelent, abból a bizonyos Ercsu-féle szupervékony uruguayiból. Az utolsó centiig elhasználtam, sőt nem is lett elég a teljes mintához. Mivel új gombócot beszerezni hosszadalmas lett volna így középen ahol a két felet össze kell varrni mindkét oldalról hiányzik 3-3 sor, de azt hiszem ez nem zavaró.
A blokkolás előtt 114x44 cm volt a mérete, a blokkolás után 154x52 centis lett.
Nem is volt rossz rögtön ilyen bonyolultba belefogni, mert ezek után az a Gail kendő, amit most kezdtem el, már egész egyszerűnek tűnik.
És mintha az égiek is nekem szurkoltak volna, ahogy készen lettem gyönyörű időnk lett :).
STOLE IS READY ! / We had some rainy days during the vacation at lake Balaton, so my big lace work is done. It's from 100g/950 yard yarn, measure: 154x52 cm.You can find the pattern here.
2009. 06. 23.
jól gondoljátok meg! :)
Félreértés ne essék, senkit sem akarok lebeszélni valamilyen nagyszabású csipkecsoda megkötéséről. Sőt!
De azért egy kis lélekbeli felkészülés nem árt. A kötés nekem -eddig- kellemes, agypihentető kikapcsolódás volt, utazás, tévézés, neadjisten hajdanán egyetemi előadás :)P alatt kiválóan folytatható. Kicsoda még azt is állítja, hogy ő olvasás! közben is tud kötni, elhiszem neki.
Na ez a stóla feladta a leckét. Totális összpontosítást igényel, pillanatnyi lazaság nélkül. Egyetlen szem félrekötése borítja az egész további munkát.
Mutattam már a kezdést, kötöttem még rá annyit, hogy majdnem a negyedénél tartottam:
és akkor lefejtettem az egészet.
Nem bánom, mert több sebből vérzett. Féltem, hogy nem lesz elég fonalam ezért keskenyebbre kezdtem és a mintaváltásnál belegabalyodtam, megpróbáltam korrigálni, de nem lett jó. Szóval valószínűleg a világ legnagyobb kötéspróbáját alkottam meg :).
De annyi haszon volt az egészből, hogy lemérve-kiszámolgatva, most úgy tűnik kényelmesen elég lesz a teljes hosszra/szélességre a meglévő fonal.
Annyira tetszik a fonal és a minta is, hogy ha majd egyszer készen lesz kompromisszumok nélkül szeretnék örülni neki.
Most magabiztosan és örömmel kötöm a már megismert mintát, de azért jó, ha a gyerekek addig elvannak magukban :), és este eljön egy pont, ahonnan egyszerűen nem tudok már tovább eléggé odafigyelni rá.
Itt tartok most, már majdnem készen van annyi amennyit lebontottam.
TO KNIT AND TO REKNIT / Falling in love with this incredible lace stole I knitted it all my spare time, but did some great mistakes, so I decided to undo all. It wasn't a trouble, cause I could see I would have enough yarn for the pattern. And here is my "new version" :).
De azért egy kis lélekbeli felkészülés nem árt. A kötés nekem -eddig- kellemes, agypihentető kikapcsolódás volt, utazás, tévézés, neadjisten hajdanán egyetemi előadás :)P alatt kiválóan folytatható. Kicsoda még azt is állítja, hogy ő olvasás! közben is tud kötni, elhiszem neki.
Na ez a stóla feladta a leckét. Totális összpontosítást igényel, pillanatnyi lazaság nélkül. Egyetlen szem félrekötése borítja az egész további munkát.
Mutattam már a kezdést, kötöttem még rá annyit, hogy majdnem a negyedénél tartottam:
és akkor lefejtettem az egészet.
Nem bánom, mert több sebből vérzett. Féltem, hogy nem lesz elég fonalam ezért keskenyebbre kezdtem és a mintaváltásnál belegabalyodtam, megpróbáltam korrigálni, de nem lett jó. Szóval valószínűleg a világ legnagyobb kötéspróbáját alkottam meg :).
De annyi haszon volt az egészből, hogy lemérve-kiszámolgatva, most úgy tűnik kényelmesen elég lesz a teljes hosszra/szélességre a meglévő fonal.
Annyira tetszik a fonal és a minta is, hogy ha majd egyszer készen lesz kompromisszumok nélkül szeretnék örülni neki.
Most magabiztosan és örömmel kötöm a már megismert mintát, de azért jó, ha a gyerekek addig elvannak magukban :), és este eljön egy pont, ahonnan egyszerűen nem tudok már tovább eléggé odafigyelni rá.
Itt tartok most, már majdnem készen van annyi amennyit lebontottam.
TO KNIT AND TO REKNIT / Falling in love with this incredible lace stole I knitted it all my spare time, but did some great mistakes, so I decided to undo all. It wasn't a trouble, cause I could see I would have enough yarn for the pattern. And here is my "new version" :).
2009. 06. 16.
találtam valamit :)
2009. 06. 12.
új szerelem
Nem abban az értelemben! Úgy nagyon is ragaszkodom a "régi"hez :).
Kreatív téren viszont egymásra találtunk a csipkekötéssel. Van a családunkban egy sáfrányszínű, jó beburkolózós méretű, de pihekönnyű kötött darab, az "a" kendő. Még anyukám kötötte, amikor az öcsémmel volt gyesen.
Kötöttem én korábban is áttört mintás cuccot egy párat, de azt a bizonyos kendőt akkora munkának tartottam, hogy eszembe sem jutott ilyesmihez fogni.
Aztán Timici és Ercsu blogja megadta a kezdő lökést. Rengeteg gyönyörűséget találtam, egy csomó minden új dolgot tanultam a csipkekendőkről, amikről azelőtt fogalmam sem volt, és rájöttem, hogy ilyen nekem is kell. Nem is annyira, hogy birtokoljam, inkább, hogy megköthessem.
Következő lépésként Ercsu és Kicsoda segítségével szereztem fonalat. Csak innen, Uruguayból :). Olyan szép a színe és annyira vékony, hogy csak na!
És tiszta gyapjú, mégsem szúr.
Több fonalat is várok még és már tudom is, hogy melyikből mi lesz.
Most egy stólába kezdtem bele. Sokféle mintából áll össze, különösen jópofa a kezdő rész a manósapkaszerű kúpokkal.
Annyira könnyű a fonal, hogy már megvolt jó pár sor amikor kézbe fogtam, hogy egyben megnézem és olyan érzés volt, mint régen, amikor a papagájunk rászállt az ujjamra és csak néztem, hogy látható teste van, súlya viszont szinte nincs is.
Meg kell mondjam, hogy kicsit félreértelmeztem a minta egyik részét, pontosabban nem bogarásztam végig előzetesen a teljes leírást és sehogy sem akart olyan lenni a kis sapkákat elválasztó rész mint a ravelryn az összes képen. Biztos voltam benne, hogy valamit rosszul jelöltek és kigondoltam, hogyan lehet az enyémen is hasonló mint a fotókon.Aztán mire leesett a húszfilléres, már annyit kötöttem, hogy nem volt szívem lebontani( ráadásul a saját verzióm jobban is tetszik) sebaj, a minta alkotója is írta, hogy ő kreatív kötésre akar inspirálni :).
A végső procedúra, a blokkolás után ilyesmi lesz, illetve ennél jócskán csipkeszerűbb. Mutatom majd a többi részt is.
NEW LOVE / of mine is lace knitting. I sew a lot of fantastic things at Timici and Ercsu. Got some beautiful yarn from Uruguay and started a stole.
Kreatív téren viszont egymásra találtunk a csipkekötéssel. Van a családunkban egy sáfrányszínű, jó beburkolózós méretű, de pihekönnyű kötött darab, az "a" kendő. Még anyukám kötötte, amikor az öcsémmel volt gyesen.
Kötöttem én korábban is áttört mintás cuccot egy párat, de azt a bizonyos kendőt akkora munkának tartottam, hogy eszembe sem jutott ilyesmihez fogni.
Aztán Timici és Ercsu blogja megadta a kezdő lökést. Rengeteg gyönyörűséget találtam, egy csomó minden új dolgot tanultam a csipkekendőkről, amikről azelőtt fogalmam sem volt, és rájöttem, hogy ilyen nekem is kell. Nem is annyira, hogy birtokoljam, inkább, hogy megköthessem.
Következő lépésként Ercsu és Kicsoda segítségével szereztem fonalat. Csak innen, Uruguayból :). Olyan szép a színe és annyira vékony, hogy csak na!
És tiszta gyapjú, mégsem szúr.
Több fonalat is várok még és már tudom is, hogy melyikből mi lesz.
Most egy stólába kezdtem bele. Sokféle mintából áll össze, különösen jópofa a kezdő rész a manósapkaszerű kúpokkal.
Annyira könnyű a fonal, hogy már megvolt jó pár sor amikor kézbe fogtam, hogy egyben megnézem és olyan érzés volt, mint régen, amikor a papagájunk rászállt az ujjamra és csak néztem, hogy látható teste van, súlya viszont szinte nincs is.
Meg kell mondjam, hogy kicsit félreértelmeztem a minta egyik részét, pontosabban nem bogarásztam végig előzetesen a teljes leírást és sehogy sem akart olyan lenni a kis sapkákat elválasztó rész mint a ravelryn az összes képen. Biztos voltam benne, hogy valamit rosszul jelöltek és kigondoltam, hogyan lehet az enyémen is hasonló mint a fotókon.Aztán mire leesett a húszfilléres, már annyit kötöttem, hogy nem volt szívem lebontani( ráadásul a saját verzióm jobban is tetszik) sebaj, a minta alkotója is írta, hogy ő kreatív kötésre akar inspirálni :).
A végső procedúra, a blokkolás után ilyesmi lesz, illetve ennél jócskán csipkeszerűbb. Mutatom majd a többi részt is.
NEW LOVE / of mine is lace knitting. I sew a lot of fantastic things at Timici and Ercsu. Got some beautiful yarn from Uruguay and started a stole.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)