Changeset 188 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_am.ts
- Timestamp:
- Jan 24, 2017, 12:41:54 PM (9 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 186
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_am.ts
r181 r188 10 10 </message> 11 11 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 12 <location filename="../about.cpp" line="62"/> 13 <source>Development version</source> 14 <translation>áš á á áá»ááᜠá¥áµá</translation> 15 </message> 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 13 18 <source>Links:</source> 14 19 <translation>á ááá:</translation> 15 20 </message> 16 21 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="7 2"/>22 <location filename="../about.cpp" line="70"/> 18 23 <source>Official website:</source> 19 24 <translation>ááá áµá … … 21 26 </message> 22 27 <message> 23 <location filename="../about.cpp" line="7 3"/>28 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 24 29 <source>Support forum:</source> 25 30 <translation>áš áµáá ááµášáš:</translation> 26 31 </message> 27 32 <message> 28 <location filename="../about.cpp" line="8 4"/>33 <location filename="../about.cpp" line="82"/> 29 34 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1.</source> 30 35 <translation>áš SMP áá«áá» ááµá ááœá³ á %1.</translation> 31 36 </message> 32 37 <message> 33 <location filename="../about.cpp" line="1 71"/>38 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 34 39 <source>Click here to know the translators from the transifex teams</source> 35 40 <translation>á°áááááœá á ááááá á¥á á áá°ááá … … 37 42 </message> 38 43 <message> 39 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>44 <location filename="../about.cpp" line="165"/> 40 45 <source>Many people contributed with translations.</source> 41 46 <translation>á¥á á°áᜠá áá°ááá á°á£á¥ášáá</translation> 42 47 </message> 43 48 <message> 44 <location filename="../about.cpp" line="16 8"/>49 <location filename="../about.cpp" line="166"/> 45 50 <source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source> 46 51 <translation>á¥ááµá SMP áá«áá» áá° áááá á áá°ááá áá°á£á á©</translation> 47 52 </message> 48 53 <message> 49 <location filename="../about.cpp" line="16 9"/>54 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 50 55 <source>Visit %1 and join a translation team.</source> 51 56 <translation>ááá¥á %1 á¥á áš á°ááááᜠáá ááááá</translation> … … 57 62 </message> 58 63 <message> 59 <location filename="../about.cpp" line=" 80"/>64 <location filename="../about.cpp" line="78"/> 60 65 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.</source> 61 66 <translation>áš SMP áá«áá» ááµá ááœá³ á %1. á¥á %2.</translation> 62 67 </message> 63 68 <message> 64 <location filename="../about.cpp" line="9 3"/>69 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 65 70 <source>Subtitles service powered by %1</source> 66 71 <translation>áš áááµ á áá¥áµáµ áááááµ á %1</translation> 67 72 </message> 68 73 <message> 69 <location filename="../about.cpp" line="19 6"/>74 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 70 75 <source><b>%1</b> (%2)</source> 71 76 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 110 115 </message> 111 116 <message> 112 <location filename="../about.cpp" line="6 3"/>117 <location filename="../about.cpp" line="64"/> 113 118 <source>Portable Edition</source> 114 119 <translation>á°ááá³áᜠá¥áµá</translation> 115 120 </message> 116 121 <message> 117 <location filename="../about.cpp" line="6 9"/>122 <location filename="../about.cpp" line="67"/> 118 123 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 119 124 <translation>á áá áá Qt %1 (áš á°ááášá á Qt %2)</translation> 120 125 </message> 121 126 <message> 122 <location filename="../about.cpp" line="12 7"/>127 <location filename="../about.cpp" line="125"/> 123 128 <source>SMPlayer logo by %1</source> 124 129 <translation>SMP áá«áá» á áá á %1</translation> 125 130 </message> 126 131 <message> 127 <location filename="../about.cpp" line="10 8"/>132 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 128 133 <source>Read the entire license</source> 129 134 <translation>á á … … 131 136 </message> 132 137 <message> 133 <location filename="../about.cpp" line="11 6"/>138 <location filename="../about.cpp" line="114"/> 134 139 <source>Read a translation</source> 135 140 <translation>áµáááá á«áá¥á¡</translation> 136 141 </message> 137 142 <message> 138 <location filename="../about.cpp" line="12 8"/>143 <location filename="../about.cpp" line="126"/> 139 144 <source>Packages for Windows created by %1</source> 140 145 <translation>á ááá¶ á¥á … … 142 147 </message> 143 148 <message> 144 <location filename="../about.cpp" line="12 9"/>149 <location filename="../about.cpp" line="127"/> 145 150 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 146 151 <translation type="unfinished"></translation> … … 275 280 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="207"/> 276 281 <source>&Close</source> 277 <translation type="unfinished">&áááá«</translation>282 <translation>&áááá«</translation> 278 283 </message> 279 284 <message> … … 300 305 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="216"/> 301 306 <source>Full bass</source> 302 <translation type="unfinished"></translation>307 <translation>áá bass</translation> 303 308 </message> 304 309 <message> 305 310 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="217"/> 306 311 <source>Full bass and treble</source> 307 <translation type="unfinished"></translation>312 <translation>áá bass á¥á treble</translation> 308 313 </message> 309 314 <message> 310 315 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="218"/> 311 316 <source>Full treble</source> 312 <translation type="unfinished"></translation>317 <translation>áá treble</translation> 313 318 </message> 314 319 <message> … … 396 401 <name>BaseGui</name> 397 402 <message> 398 <location filename="../basegui.cpp" line="191 4"/>403 <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/> 399 404 <source>&Open</source> 400 405 <translation>&áááá»</translation> 401 406 </message> 402 407 <message> 403 <location filename="../basegui.cpp" line="19 15"/>408 <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/> 404 409 <source>&Play</source> 405 410 <translation>&áá«áá»</translation> 406 411 </message> 407 412 <message> 408 <location filename="../basegui.cpp" line="19 16"/>413 <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/> 409 414 <source>&Video</source> 410 415 <translation>&áªá²á®</translation> 411 416 </message> 412 417 <message> 413 <location filename="../basegui.cpp" line="19 17"/>418 <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/> 414 419 <source>&Audio</source> 415 420 <translation>&áµáá … … 417 422 </message> 418 423 <message> 419 <location filename="../basegui.cpp" line="19 18"/>424 <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/> 420 425 <source>&Subtitles</source> 421 426 <translation>&áááµ á áá¥áµáµ</translation> 422 427 </message> 423 428 <message> 424 <location filename="../basegui.cpp" line="19 19"/>429 <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/> 425 430 <source>&Browse</source> 426 431 <translation>&ááá</translation> 427 432 </message> 428 433 <message> 429 <location filename="../basegui.cpp" line="192 1"/>434 <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/> 430 435 <source>Op&tions</source> 431 436 <translation>áá&á«ááœ</translation> 432 437 </message> 433 438 <message> 434 <location filename="../basegui.cpp" line="192 2"/>439 <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/> 435 440 <source>&Help</source> 436 441 <translation>&á¥áá³á³</translation> 437 442 </message> 438 443 <message> 439 <location filename="../basegui.cpp" line="16 48"/>444 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 440 445 <source>&File...</source> 441 446 <translation>&ááá...</translation> 442 447 </message> 443 448 <message> 444 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>449 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 445 450 <source>D&irectory...</source> 446 451 <translation>á³&áá¬áá¶áª...</translation> 447 452 </message> 448 453 <message> 449 <location filename="../basegui.cpp" line="165 0"/>454 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 450 455 <source>&Playlist...</source> 451 456 <translation>áš &áá«áá» áááá</translation> 452 457 </message> 453 458 <message> 454 <location filename="../basegui.cpp" line="165 3"/>459 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 455 460 <source>&DVD from drive</source> 456 461 <translation>&á²áªá² áš áá«áá»á</translation> 457 462 </message> 458 463 <message> 459 <location filename="../basegui.cpp" line="165 4"/>464 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 460 465 <source>D&VD from folder...</source> 461 466 <translation>á²&áªá² áš ááá°á...</translation> 462 467 </message> 463 468 <message> 464 <location filename="../basegui.cpp" line="16 59"/>469 <location filename="../basegui.cpp" line="1661"/> 465 470 <source>&URL...</source> 466 471 <translation>&URL...</translation> 467 472 </message> 468 473 <message> 469 <location filename="../basegui.cpp" line="19 38"/>474 <location filename="../basegui.cpp" line="1943"/> 470 475 <source>&Clear</source> 471 476 <translation>&ááœá</translation> 472 477 </message> 473 478 <message> 474 <location filename="../basegui.cpp" line="19 36"/>479 <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/> 475 480 <source>&Recent files</source> 476 481 <translation>áš &á … … 478 483 </message> 479 484 <message> 480 <location filename="../basegui.cpp" line="168 3"/>485 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 481 486 <source>P&lay</source> 482 487 <translation>á&á«áá»</translation> 483 488 </message> 484 489 <message> 485 <location filename="../basegui.cpp" line="168 6"/>490 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 486 491 <source>&Pause</source> 487 492 <translation>&ááµááá«</translation> 488 493 </message> 489 494 <message> 490 <location filename="../basegui.cpp" line="168 7"/>495 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 491 496 <source>&Stop</source> 492 497 <translation>&ááµááá«</translation> 493 498 </message> 494 499 <message> 495 <location filename="../basegui.cpp" line="16 88"/>500 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 496 501 <source>&Frame step</source> 497 502 <translation>áš &ááá á°ášá</translation> 498 503 </message> 499 504 <message> 500 <location filename="../basegui.cpp" line="170 7"/>505 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 501 506 <source>&Normal speed</source> 502 507 <translation>&áá°á á áá¥ááµ</translation> 503 508 </message> 504 509 <message> 505 <location filename="../basegui.cpp" line="17 09"/>510 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 506 511 <source>&Double speed</source> 507 512 <translation>&áµáᥠáá¥ááµ</translation> 508 513 </message> 509 514 <message> 510 <location filename="../basegui.cpp" line="171 0"/>515 <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/> 511 516 <source>Speed &-10%</source> 512 517 <translation>áá¥ááµ &-10%</translation> 513 518 </message> 514 519 <message> 515 <location filename="../basegui.cpp" line="171 1"/>520 <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/> 516 521 <source>Speed &+10%</source> 517 522 <translation>áá¥ááµ &+10%</translation> 518 523 </message> 519 524 <message> 520 <location filename="../basegui.cpp" line="180 2"/>525 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 521 526 <source>&Off</source> 522 527 <comment>closed captions menu</comment> … … 524 529 </message> 525 530 <message> 526 <location filename="../basegui.cpp" line="19 56"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/> 527 532 <source>Sp&eed</source> 528 533 <translation>áá¥&ááµ</translation> 529 534 </message> 530 535 <message> 531 <location filename="../basegui.cpp" line="170 2"/>536 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 532 537 <source>&Repeat</source> 533 538 <translation>&ááµááá«</translation> 534 539 </message> 535 540 <message> 536 <location filename="../basegui.cpp" line="17 18"/>541 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 537 542 <source>&Fullscreen</source> 538 543 <translation>á &áá áááášá» ááŽ</translation> 539 544 </message> 540 545 <message> 541 <location filename="../basegui.cpp" line="17 19"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/> 542 547 <source>&Compact mode</source> 543 548 <translation>á &áá … … 545 550 </message> 546 551 <message> 547 <location filename="../basegui.cpp" line="19 66"/>552 <location filename="../basegui.cpp" line="1971"/> 548 553 <source>Si&ze</source> 549 554 <translation>áá &á</translation> 550 555 </message> 551 556 <message> 552 <location filename="../basegui.cpp" line="19 76"/>557 <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/> 553 558 <source>&Aspect ratio</source> 554 559 <translation> áš &áááááªá« áá á</translation> 555 560 </message> 556 561 <message> 557 <location filename="../basegui.cpp" line="20 15"/>558 <location filename="../basegui.cpp" line="35 12"/>559 <location filename="../basegui.cpp" line="35 26"/>562 <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/> 563 <location filename="../basegui.cpp" line="3522"/> 564 <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/> 560 565 <source>&None</source> 561 566 <translation>&ááá</translation> 562 567 </message> 563 568 <message> 564 <location filename="../basegui.cpp" line="20 16"/>569 <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/> 565 570 <source>&Lowpass5</source> 566 571 <translation type="unfinished"></translation> 567 572 </message> 568 573 <message> 569 <location filename="../basegui.cpp" line="20 19"/>574 <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/> 570 575 <source>Linear &Blend</source> 571 <translation type="unfinished"></translation>572 </message> 573 <message> 574 <location filename="../basegui.cpp" line="19 79"/>576 <translation>áá¥á°á &áááá</translation> 577 </message> 578 <message> 579 <location filename="../basegui.cpp" line="1984"/> 575 580 <source>&Deinterlace</source> 576 581 <translation type="unfinished"></translation> 577 582 </message> 578 583 <message> 579 <location filename="../basegui.cpp" line="174 5"/>584 <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/> 580 585 <source>&Postprocessing</source> 581 586 <translation type="unfinished"></translation> 582 587 </message> 583 588 <message> 584 <location filename="../basegui.cpp" line="174 6"/>589 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 585 590 <source>&Autodetect phase</source> 586 <translation type="unfinished"></translation>587 </message> 588 <message> 589 <location filename="../basegui.cpp" line="174 7"/>591 <translation>&á á«á± ááá ááá ááŽ</translation> 592 </message> 593 <message> 594 <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/> 590 595 <source>&Deblock</source> 591 596 <translation type="unfinished"></translation> 592 597 </message> 593 598 <message> 594 <location filename="../basegui.cpp" line="17 48"/>599 <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/> 595 600 <source>De&ring</source> 596 601 <translation type="unfinished"></translation> 597 602 </message> 598 603 <message> 599 <location filename="../basegui.cpp" line="175 0"/>604 <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/> 600 605 <source>Add n&oise</source> 601 606 <translation>áš&á¥á» áášááªá«</translation> 602 607 </message> 603 608 <message> 604 <location filename="../basegui.cpp" line="198 2"/>609 <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/> 605 610 <source>F&ilters</source> 606 611 <translation>á&á£áªá«ááœ</translation> 607 612 </message> 608 613 <message> 609 <location filename="../basegui.cpp" line="172 0"/>614 <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/> 610 615 <source>&Equalizer</source> 611 616 <translation>&á¥á©á ááµášáá«</translation> 612 617 </message> 613 618 <message> 614 <location filename="../basegui.cpp" line="172 1"/>619 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 615 620 <source>&Screenshot</source> 616 621 <translation>áš &áááášá» áá¶</translation> 617 622 </message> 618 623 <message> 619 <location filename="../basegui.cpp" line="19 88"/>624 <location filename="../basegui.cpp" line="1993"/> 620 625 <source>S&tay on top</source> 621 626 <translation>áš áá á&áµášáá«</translation> 622 627 </message> 623 628 <message> 624 <location filename="../basegui.cpp" line="17 68"/>629 <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/> 625 630 <source>&Extrastereo</source> 626 631 <translation>&á°ášá᪠áµáŽáªá®</translation> 627 632 </message> 628 633 <message> 629 <location filename="../basegui.cpp" line="177 0"/>634 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 630 635 <source>&Karaoke</source> 631 <translation type="unfinished"></translation>632 </message> 633 <message> 634 <location filename="../basegui.cpp" line="205 0"/>636 <translation>&á«áªá®áª</translation> 637 </message> 638 <message> 639 <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/> 635 640 <source>&Filters</source> 636 641 <translation>&áá£áªá«ááœ</translation> 637 642 </message> 638 643 <message> 639 <location filename="../basegui.cpp" line="206 0"/>640 <location filename="../basegui.cpp" line="20 66"/>644 <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/> 645 <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/> 641 646 <source>&Stereo</source> 642 647 <translation>&áµáŽáªá®</translation> 643 648 </message> 644 649 <message> 645 <location filename="../basegui.cpp" line="206 1"/>650 <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/> 646 651 <source>&4.0 Surround</source> 647 652 <translation>&4.0 ášá°ášá á </translation> 648 653 </message> 649 654 <message> 650 <location filename="../basegui.cpp" line="206 2"/>655 <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/> 651 656 <source>&5.1 Surround</source> 652 657 <translation>&5.1 ášá°ášá á </translation> 653 658 </message> 654 659 <message> 655 <location filename="../basegui.cpp" line="205 3"/>660 <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/> 656 661 <source>&Channels</source> 657 662 <translation>&á£á¢á«ááœ</translation> 658 663 </message> 659 664 <message> 660 <location filename="../basegui.cpp" line="20 67"/>665 <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/> 661 666 <source>&Left channel</source> 662 667 <translation>áš &áá« á£á¢á«</translation> 663 668 </message> 664 669 <message> 665 <location filename="../basegui.cpp" line="20 68"/>670 <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/> 666 671 <source>&Right channel</source> 667 672 <translation>áš &áá á£á¢á«</translation> 668 673 </message> 669 674 <message> 670 <location filename="../basegui.cpp" line="20 56"/>675 <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/> 671 676 <source>&Stereo mode</source> 672 677 <translation>á &áµáŽáªá® áá°</translation> 673 678 </message> 674 679 <message> 675 <location filename="../basegui.cpp" line="17 58"/>680 <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/> 676 681 <source>&Mute</source> 677 682 <translation>&áááá»</translation> 678 683 </message> 679 684 <message> 680 <location filename="../basegui.cpp" line="17 59"/>685 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 681 686 <source>Volume &-</source> 682 687 <translation>áá á &-</translation> 683 688 </message> 684 689 <message> 685 <location filename="../basegui.cpp" line="176 0"/>690 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/> 686 691 <source>Volume &+</source> 687 692 <translation>áá á &+</translation> 688 693 </message> 689 694 <message> 690 <location filename="../basegui.cpp" line="176 1"/>695 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 691 696 <source>&Delay -</source> 692 697 <translation>&áááá« -</translation> 693 698 </message> 694 699 <message> 695 <location filename="../basegui.cpp" line="176 2"/>700 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 696 701 <source>D&elay +</source> 697 702 <translation>á&ááá« +</translation> 698 703 </message> 699 704 <message> 700 <location filename="../basegui.cpp" line="20 76"/>705 <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/> 701 706 <source>&Select</source> 702 707 <translation>&ááášá¡</translation> 703 708 </message> 704 709 <message> 705 <location filename="../basegui.cpp" line="177 5"/>710 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 706 711 <source>&Load...</source> 707 712 <translation>&áá«á</translation> 708 713 </message> 709 714 <message> 710 <location filename="../basegui.cpp" line="177 7"/>715 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 711 716 <source>Delay &-</source> 712 717 <translation>áááá« &-</translation> 713 718 </message> 714 719 <message> 715 <location filename="../basegui.cpp" line="17 78"/>720 <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/> 716 721 <source>Delay &+</source> 717 722 <translation>áááá« &+</translation> 718 723 </message> 719 724 <message> 720 <location filename="../basegui.cpp" line="178 0"/>725 <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/> 721 726 <source>&Up</source> 722 727 <translation>áá° &áá</translation> 723 728 </message> 724 729 <message> 725 <location filename="../basegui.cpp" line="178 1"/>730 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 726 731 <source>&Down</source> 727 732 <translation>áá° &á³áœ</translation> 728 733 </message> 729 734 <message> 730 <location filename="../basegui.cpp" line="209 4"/>735 <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/> 731 736 <source>&Title</source> 732 737 <translation>&á áá¥áµáµ</translation> 733 738 </message> 734 739 <message> 735 <location filename="../basegui.cpp" line="2 097"/>740 <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/> 736 741 <source>&Chapter</source> 737 742 <translation>&áá¥á«á</translation> 738 743 </message> 739 744 <message> 740 <location filename="../basegui.cpp" line="210 0"/>745 <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/> 741 746 <source>&Angle</source> 742 <translation type="unfinished"></translation>743 </message> 744 <message> 745 <location filename="../basegui.cpp" line="181 7"/>747 <translation>&á ááá</translation> 748 </message> 749 <message> 750 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 746 751 <source>&Playlist</source> 747 752 <translation>áš &áá«áá» áááá</translation> 748 753 </message> 749 754 <message> 750 <location filename="../basegui.cpp" line="201 3"/>755 <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/> 751 756 <source>&Disabled</source> 752 757 <translation>&á°á°áááá</translation> 753 758 </message> 754 759 <message> 755 <location filename="../basegui.cpp" line="213 2"/>760 <location filename="../basegui.cpp" line="2137"/> 756 761 <source>&OSD</source> 757 762 <translation>&OSD</translation> 758 763 </message> 759 764 <message> 760 <source>&View logs</source> 761 <translation type="obsolete">ááá¢á« &áááášá»</translation> 762 </message> 763 <message> 764 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 765 <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/> 765 766 <source>P&references</source> 766 767 <translation>á&áá«ááœ</translation> 767 768 </message> 768 769 <message> 769 <location filename="../basegui.cpp" line="18 47"/>770 <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/> 770 771 <source>About &SMPlayer</source> 771 772 <translation>áµá SMP áá«áá»</translation> 772 773 </message> 773 774 <message> 774 <location filename="../basegui.cpp" line="35 49"/>775 <location filename="../basegui.cpp" line="35 65"/>776 <location filename="../basegui.cpp" line="35 81"/>777 <location filename="../basegui.cpp" line="3 596"/>778 <location filename="../basegui.cpp" line="36 30"/>779 <location filename="../basegui.cpp" line="36 50"/>780 <location filename="../basegui.cpp" line="37 26"/>775 <location filename="../basegui.cpp" line="3559"/> 776 <location filename="../basegui.cpp" line="3575"/> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="3591"/> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="3606"/> 779 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 780 <location filename="../basegui.cpp" line="3660"/> 781 <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/> 781 782 <source><empty></source> 782 783 <translation><á£á¶></translation> 783 784 </message> 784 785 <message> 785 <location filename="../basegui.cpp" line="41 67"/>786 <location filename="../basegui.cpp" line="4182"/> 786 787 <source>Video</source> 787 788 <translation>áªá²á®</translation> 788 789 </message> 789 790 <message> 790 <location filename="../basegui.cpp" line="41 68"/>791 <location filename="../basegui.cpp" line="44 05"/>791 <location filename="../basegui.cpp" line="4183"/> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="4420"/> 792 793 <source>Audio</source> 793 794 <translation>áµáá … … 795 796 </message> 796 797 <message> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="41 69"/>798 <location filename="../basegui.cpp" line="4184"/> 798 799 <source>Playlists</source> 799 800 <translation>áš áá«áá» áááá</translation> 800 801 </message> 801 802 <message> 802 <location filename="../basegui.cpp" line="41 70"/>803 <location filename="../basegui.cpp" line="4 385"/>804 <location filename="../basegui.cpp" line="44 06"/>803 <location filename="../basegui.cpp" line="4185"/> 804 <location filename="../basegui.cpp" line="4400"/> 805 <location filename="../basegui.cpp" line="4421"/> 805 806 <source>All files</source> 806 807 <translation>áááá ááááœ</translation> 807 808 </message> 808 809 <message> 809 <location filename="../basegui.cpp" line="41 65"/>810 <location filename="../basegui.cpp" line="43 82"/>811 <location filename="../basegui.cpp" line="44 03"/>810 <location filename="../basegui.cpp" line="4180"/> 811 <location filename="../basegui.cpp" line="4397"/> 812 <location filename="../basegui.cpp" line="4418"/> 812 813 <source>Choose a file</source> 813 814 <translation>ááá ááášá¡</translation> 814 815 </message> 815 816 <message> 816 <location filename="../basegui.cpp" line="182 1"/>817 <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/> 817 818 <source>&YouTube%1 browser</source> 818 819 <translation>&á©á²á©á¥%1 ááá</translation> 819 820 </message> 820 821 <message> 821 <location filename="../basegui.cpp" line="184 5"/>822 <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/> 822 823 <source>&Donate / Share with your friends</source> 823 824 <translation>&áááá± / áš áá°á០áá ááá©</translation> 824 825 </message> 825 826 <message> 826 <location filename="../basegui.cpp" line="42 21"/>827 <location filename="../basegui.cpp" line="4236"/> 827 828 <source>SMPlayer - Information</source> 828 829 <translation>áš SMP áášá</translation> 829 830 </message> 830 831 <message> 831 <location filename="../basegui.cpp" line="42 22"/>832 <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/> 832 833 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 833 834 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 836 837 </message> 837 838 <message> 838 <location filename="../basegui.cpp" line="43 35"/>839 <location filename="../basegui.cpp" line="4350"/> 839 840 <source>Select the Blu-ray folder</source> 840 841 <translation>áš á¥á-á¬á ááá°á ááášá¡</translation> 841 842 </message> 842 843 <message> 843 <location filename="../basegui.cpp" line="43 48"/>844 <location filename="../basegui.cpp" line="4363"/> 844 845 <source>Choose a directory</source> 845 846 <translation>á³áá¬áá¶áª ááášá¡</translation> 846 847 </message> 847 848 <message> 848 <location filename="../basegui.cpp" line="43 84"/>849 <location filename="../basegui.cpp" line="4399"/> 849 850 <source>Subtitles</source> 850 851 <translation>áááµ á áá¥áµáµ</translation> 851 852 </message> 852 853 <message> 853 <location filename="../basegui.cpp" line="50 04"/>854 <location filename="../basegui.cpp" line="5069"/> 854 855 <source>Error detected</source> 855 856 <translation>áµá … … 857 858 </message> 858 859 <message> 859 <location filename="../basegui.cpp" line="50 05"/>860 <location filename="../basegui.cpp" line="5070"/> 860 861 <source>Unfortunately this video can't be played.</source> 861 862 <translation>áá … … 863 864 </message> 864 865 <message> 865 <location filename="../basegui.cpp" line="5 234"/>866 <location filename="../basegui.cpp" line="5300"/> 866 867 <source>Pause</source> 867 868 <translation>ááµááá«</translation> 868 869 </message> 869 870 <message> 870 <location filename="../basegui.cpp" line="5 235"/>871 <location filename="../basegui.cpp" line="5301"/> 871 872 <source>Stop</source> 872 873 <translation>ááµááá«</translation> 873 874 </message> 874 875 <message> 875 <location filename="../basegui.cpp" line="169 1"/>876 <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/> 876 877 <source>Play / Pause</source> 877 878 <translation>áá«áá»/ááµááá«</translation> 878 879 </message> 879 880 <message> 880 <location filename="../basegui.cpp" line="169 4"/>881 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 881 882 <source>Pause / Frame step</source> 882 883 <translation>ááµááá« / áš ááá á°ášá</translation> 883 884 </message> 884 885 <message> 885 <location filename="../basegui.cpp" line="176 5"/>886 <location filename="../basegui.cpp" line="177 6"/>886 <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 887 888 <source>U&nload</source> 888 889 <translation>á&á«ááá«</translation> 889 890 </message> 890 891 <message> 891 <location filename="../basegui.cpp" line="165 1"/>892 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 892 893 <source>V&CD</source> 893 894 <translation>áª&á²á²</translation> 894 895 </message> 895 896 <message> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="166 0"/>897 <location filename="../basegui.cpp" line="1662"/> 897 898 <source>C&lose</source> 898 899 <translation>á&ááá«</translation> 899 900 </message> 900 901 <message> 901 <source>View &info and properties...</source> 902 <translation type="obsolete">&áášá á¥á á£á 903 áªáᜠáááášá»</translation> 904 </message> 905 <message> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 902 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 907 903 <source>Zoom &-</source> 908 904 <translation>áá³á« &-</translation> 909 905 </message> 910 906 <message> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="173 4"/>907 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 912 908 <source>Zoom &+</source> 913 909 <translation>áá³á« &+</translation> 914 910 </message> 915 911 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="173 5"/>912 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/> 917 913 <source>&Reset</source> 918 914 <translation>&á¥áá° áá á áááá»</translation> 919 915 </message> 920 916 <message> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="17 39"/>917 <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/> 922 918 <source>Move &left</source> 923 919 <translation>áá° &áá« áááá³áá»</translation> 924 920 </message> 925 921 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="174 0"/>922 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 927 923 <source>Move &right</source> 928 924 <translation>áá° &áá áááá³áá»</translation> 929 925 </message> 930 926 <message> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="174 1"/>927 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 932 928 <source>Move &up</source> 933 929 <translation>áá° &áá áááá³áá»</translation> 934 930 </message> 935 931 <message> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="174 2"/>932 <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/> 937 933 <source>Move &down</source> 938 934 <translation>áá° &á³áœ áááá³áá»</translation> 939 935 </message> 940 936 <message> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="178 5"/>937 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 942 938 <source>&Previous line in subtitles</source> 943 939 <translation>&á«ááá ááµáá á áááµ á áá¥áµáµ </translation> 944 940 </message> 945 941 <message> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="178 7"/>942 <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/> 947 943 <source>N&ext line in subtitles</source> 948 944 <translation>áš&ááá¥áá ááµáá á áááµ á áá¥áµáµ </translation> 949 945 </message> 950 946 <message> 951 <location filename="../basegui.cpp" line="182 6"/>952 <location filename="../basegui.cpp" line="215 4"/>947 <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="2159"/> 953 949 <source>%1 log</source> 954 950 <translation>%1 ááá¢á«</translation> 955 951 </message> 956 952 <message> 957 <location filename="../basegui.cpp" line="18 29"/>958 <location filename="../basegui.cpp" line="21 57"/>953 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/> 959 955 <source>SMPlayer log</source> 960 956 <translation>SMP áá«áá» ááá¢á«</translation> 961 957 </message> 962 958 <message> 963 <location filename="../basegui.cpp" line="184 0"/>959 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 964 960 <source>Update the &YouTube code</source> 965 <translation type="unfinished"></translation>966 </message> 967 <message> 968 <location filename="../basegui.cpp" line="217 0"/>969 <location filename="../basegui.cpp" line="217 1"/>970 <location filename="../basegui.cpp" line="217 2"/>961 <translation>áá»á»á« áš &á©á²á©á¥ á®áµ</translation> 962 </message> 963 <message> 964 <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/> 965 <location filename="../basegui.cpp" line="2176"/> 966 <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/> 971 967 <source>-%1</source> 972 968 <translation>-%1</translation> 973 969 </message> 974 970 <message> 975 <location filename="../basegui.cpp" line="217 4"/>976 <location filename="../basegui.cpp" line="21 75"/>977 <location filename="../basegui.cpp" line="21 76"/>971 <location filename="../basegui.cpp" line="2179"/> 972 <location filename="../basegui.cpp" line="2180"/> 973 <location filename="../basegui.cpp" line="2181"/> 978 974 <source>+%1</source> 979 975 <translation>+%1</translation> 980 976 </message> 981 977 <message> 982 <location filename="../basegui.cpp" line="187 2"/>978 <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/> 983 979 <source>Dec volume (2)</source> 984 980 <translation>áá á áááá» (2)</translation> 985 981 </message> 986 982 <message> 987 <location filename="../basegui.cpp" line="165 6"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/> 988 984 <source>&Blu-ray from drive</source> 989 985 <translation>&á¥á-á¬á áš áá«áá»á</translation> 990 986 </message> 991 987 <message> 992 <location filename="../basegui.cpp" line="165 7"/>988 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 993 989 <source>Blu-&ray from folder...</source> 994 990 <translation>&á¥á-á¬á áš ááá°á...</translation> 995 991 </message> 996 992 <message> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="16 89"/>993 <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/> 998 994 <source>Fra&me back step</source> 999 995 <translation>áá&á á°ášá áá° áá</translation> 1000 996 </message> 1001 997 <message> 1002 <location filename="../basegui.cpp" line="17 08"/>998 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 1003 999 <source>&Half speed</source> 1004 1000 <translation>&ááᜠáá¥ááµ</translation> 1005 1001 </message> 1006 1002 <message> 1007 <location filename="../basegui.cpp" line="172 4"/>1003 <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/> 1008 1004 <source>Start/stop capturing stream</source> 1009 <translation type="unfinished"></translation>1010 </message> 1011 <message> 1012 <location filename="../basegui.cpp" line="172 7"/>1005 <translation>ááµá°áááá« ááµáááªá«/ááµááá«:</translation> 1006 </message> 1007 <message> 1008 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1013 1009 <source>Thumb&nail Generator...</source> 1014 1010 <translation>á á áá« &á¥áá áá ááá áªá«</translation> 1015 1011 </message> 1016 1012 <message> 1017 <location filename="../basegui.cpp" line="173 1"/>1013 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 1018 1014 <source>Stereo &3D filter</source> 1019 1015 <translation>áµáŽáªá® 3á² áá£áªá«</translation> 1020 1016 </message> 1021 1017 <message> 1022 <location filename="../basegui.cpp" line="17 49"/>1018 <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/> 1023 1019 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1024 1020 <translation type="unfinished"></translation> 1025 1021 </message> 1026 1022 <message> 1027 <location filename="../basegui.cpp" line="17 89"/>1023 <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/> 1028 1024 <source>Seek to next subtitle</source> 1029 1025 <translation>ášááá¥ááá áááµ á áá¥áµáµ ááááá«</translation> 1030 1026 </message> 1031 1027 <message> 1032 <location filename="../basegui.cpp" line="179 0"/>1028 <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/> 1033 1029 <source>Seek to previous subtitle</source> 1034 1030 <translation>á«áááá áááµ á áá¥áµáµ ááááá«</translation> 1035 1031 </message> 1036 1032 <message> 1037 <location filename="../basegui.cpp" line="179 2"/>1033 <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/> 1038 1034 <source>Use custo&m style</source> 1039 1035 <translation>áᎠááµá°á«áš&á« áá áá</translation> 1040 1036 </message> 1041 1037 <message> 1042 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>1038 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 1043 1039 <source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source> 1044 1040 <translation>áááµ á áá¥áµáµ ááááá« áš &OpenSubtitles.org...</translation> 1045 1041 </message> 1046 1042 <message> 1047 <location filename="../basegui.cpp" line="18 08"/>1043 <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/> 1048 1044 <source>&Default</source> 1049 1045 <comment>subfps menu</comment> … … 1051 1047 </message> 1052 1048 <message> 1053 <location filename="../basegui.cpp" line="18 18"/>1049 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 1054 1050 <source>&Information and properties...</source> 1055 <translation type="unfinished"></translation> 1056 </message> 1057 <message> 1058 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1051 <translation>&áášá á¥á á£á 1052 áªáᜠáááášá»...</translation> 1053 </message> 1054 <message> 1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 1059 1056 <source>T&ablet mode</source> 1060 <translation type="unfinished"></translation>1061 </message> 1062 <message> 1063 <location filename="../basegui.cpp" line="183 4"/>1057 <translation>á á³&á¥ááµ ááŽ</translation> 1058 </message> 1059 <message> 1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1064 1061 <source>First Steps &Guide</source> 1065 1062 <translation>áš ááááªá« á°ášá &áááªá«</translation> 1066 1063 </message> 1067 1064 <message> 1068 <source>Update &Youtube code</source> 1069 <translation type="obsolete">áš &á©á²á©á¥ á®áµ áá»á»á«</translation> 1070 </message> 1071 <message> 1072 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/> 1073 1066 <source>&Open configuration folder</source> 1074 1067 <translation>ášááááªá« ááá°á &áááá»</translation> 1075 1068 </message> 1076 1069 <message> 1077 <location filename="../basegui.cpp" line="1858"/> 1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/> 1071 <source>&Donate</source> 1072 <translation>&áááá±</translation> 1073 </message> 1074 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/> 1078 1076 <source>Size &+</source> 1079 1077 <translation>áá á &+</translation> 1080 1078 </message> 1081 1079 <message> 1082 <location filename="../basegui.cpp" line="18 59"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1863"/> 1083 1081 <source>Size &-</source> 1084 1082 <translation>áá á &-</translation> 1085 1083 </message> 1086 1084 <message> 1087 <location filename="../basegui.cpp" line="187 3"/>1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 1088 1086 <source>Inc volume (2)</source> 1089 1087 <translation>áá á áášááªá« (2)</translation> 1090 1088 </message> 1091 1089 <message> 1092 <location filename="../basegui.cpp" line="18 76"/>1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1093 1091 <source>Exit fullscreen</source> 1094 1092 <translation>áš áá áááášá» áᎠááá«</translation> 1095 1093 </message> 1096 1094 <message> 1097 <location filename="../basegui.cpp" line="18 78"/>1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/> 1098 1096 <source>OSD - Next level</source> 1099 1097 <translation>OSD - ášááá¥áá á°ášá</translation> 1100 1098 </message> 1101 1099 <message> 1102 <location filename="../basegui.cpp" line="18 79"/>1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/> 1103 1101 <source>Dec contrast</source> 1104 1102 <translation>áááááªá« áááá»</translation> 1105 1103 </message> 1106 1104 <message> 1107 <location filename="../basegui.cpp" line="188 0"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 1108 1106 <source>Inc contrast</source> 1109 1107 <translation>áááááªá« áášááªá«</translation> 1110 1108 </message> 1111 1109 <message> 1112 <location filename="../basegui.cpp" line="188 1"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1885"/> 1113 1111 <source>Dec brightness</source> 1114 1112 <translation>á¥ááááµ áááá»</translation> 1115 1113 </message> 1116 1114 <message> 1117 <location filename="../basegui.cpp" line="188 2"/>1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/> 1118 1116 <source>Inc brightness</source> 1119 1117 <translation>á¥ááááµ áášááªá«</translation> 1120 1118 </message> 1121 1119 <message> 1122 <location filename="../basegui.cpp" line="188 3"/>1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1887"/> 1123 1121 <source>Dec hue</source> 1124 1122 <translation type="unfinished"></translation> 1125 1123 </message> 1126 1124 <message> 1127 <location filename="../basegui.cpp" line="188 4"/>1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1888"/> 1128 1126 <source>Inc hue</source> 1129 1127 <translation type="unfinished"></translation> 1130 1128 </message> 1131 1129 <message> 1132 <location filename="../basegui.cpp" line="188 5"/>1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1889"/> 1133 1131 <source>Dec saturation</source> 1134 1132 <translation type="unfinished"></translation> 1135 1133 </message> 1136 1134 <message> 1137 <location filename="../basegui.cpp" line="18 87"/>1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/> 1138 1136 <source>Dec gamma</source> 1139 1137 <translation>áá áááá»</translation> 1140 1138 </message> 1141 1139 <message> 1142 <location filename="../basegui.cpp" line="189 0"/>1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 1143 1141 <source>Next audio</source> 1144 1142 <translation>ášááá¥áá áµáá … … 1146 1144 </message> 1147 1145 <message> 1148 <location filename="../basegui.cpp" line="189 1"/>1146 <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/> 1149 1147 <source>Next subtitle</source> 1150 1148 <translation>ášááá¥áá áááµ á áá¥áµáµ</translation> 1151 1149 </message> 1152 1150 <message> 1153 <location filename="../basegui.cpp" line="189 2"/>1151 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1154 1152 <source>Next chapter</source> 1155 1153 <translation>ášááá¥áá áá¥á«á</translation> 1156 1154 </message> 1157 1155 <message> 1158 <location filename="../basegui.cpp" line="189 3"/>1156 <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/> 1159 1157 <source>Previous chapter</source> 1160 1158 <translation>á«ááá áá¥á«á</translation> 1161 1159 </message> 1162 1160 <message> 1163 <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/> 1161 <location filename="../basegui.cpp" line="1905"/> 1162 <source>Show &info on OSD</source> 1163 <translation>á OSD &áášá áá³á«</translation> 1164 </message> 1165 <message> 1166 <location filename="../basegui.cpp" line="1906"/> 1164 1167 <source>Show playback time on OSD</source> 1165 1168 <translation type="unfinished"></translation> 1166 1169 </message> 1167 1170 <message> 1168 <location filename="../basegui.cpp" line="192 0"/>1171 <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/> 1169 1172 <source>Vie&w</source> 1170 <translation type="unfinished"></translation>1171 </message> 1172 <message> 1173 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1996"/>1173 <translation>ááá&ášá»</translation> 1174 </message> 1175 <message> 1176 <location filename="../basegui.cpp" line="2001"/> 1174 1177 <source>De&noise</source> 1175 1178 <translation type="unfinished"></translation> 1176 1179 </message> 1177 1180 <message> 1178 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1999"/>1181 <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/> 1179 1182 <source>Blur/S&harp</source> 1180 1183 <translation>áá°á¥áá£/á&á¥áªá«</translation> 1181 1184 </message> 1182 1185 <message> 1183 <location filename="../basegui.cpp" line="202 2"/>1186 <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/> 1184 1187 <source>&Off</source> 1185 1188 <comment>denoise menu</comment> … … 1187 1190 </message> 1188 1191 <message> 1189 <location filename="../basegui.cpp" line="202 3"/>1192 <location filename="../basegui.cpp" line="2028"/> 1190 1193 <source>&Normal</source> 1191 1194 <comment>denoise menu</comment> … … 1193 1196 </message> 1194 1197 <message> 1195 <location filename="../basegui.cpp" line="202 4"/>1198 <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/> 1196 1199 <source>&Soft</source> 1197 1200 <comment>denoise menu</comment> … … 1199 1202 </message> 1200 1203 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="20 26"/>1204 <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/> 1202 1205 <source>&None</source> 1203 1206 <comment>unsharp menu</comment> … … 1205 1208 </message> 1206 1209 <message> 1207 <location filename="../basegui.cpp" line="20 27"/>1210 <location filename="../basegui.cpp" line="2032"/> 1208 1211 <source>&Blur</source> 1209 1212 <comment>unsharp menu</comment> … … 1211 1214 </message> 1212 1215 <message> 1213 <location filename="../basegui.cpp" line="20 28"/>1216 <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/> 1214 1217 <source>&Sharpen</source> 1215 1218 <comment>unsharp menu</comment> … … 1217 1220 </message> 1218 1221 <message> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="20 48"/>1222 <location filename="../basegui.cpp" line="2053"/> 1220 1223 <source>Select audio track</source> 1221 <translation type="unfinished"></translation> 1222 </message> 1223 <message> 1224 <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/> 1224 <translation>ááášá¡ áš áµáá 1225 á°ášá</translation> 1226 </message> 1227 <message> 1228 <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/> 1225 1229 <source>&6.1 Surround</source> 1226 1230 <translation>&6.1 ášá°ášá á </translation> 1227 1231 </message> 1228 1232 <message> 1229 <location filename="../basegui.cpp" line="206 4"/>1233 <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/> 1230 1234 <source>&7.1 Surround</source> 1231 1235 <translation>&7.1 ášá°ášá á </translation> 1232 1236 </message> 1233 1237 <message> 1234 <location filename="../basegui.cpp" line="20 69"/>1238 <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/> 1235 1239 <source>&Mono</source> 1236 1240 <translation>&áá</translation> 1237 1241 </message> 1238 1242 <message> 1239 <location filename="../basegui.cpp" line="207 0"/>1243 <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/> 1240 1244 <source>Re&verse</source> 1241 1245 <translation>á¥áá° &áá á áááá»</translation> 1242 1246 </message> 1243 1247 <message> 1244 <location filename="../basegui.cpp" line="207 4"/>1248 <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/> 1245 1249 <source>Prim&ary track</source> 1246 <translation type="unfinished"></translation>1247 </message> 1248 <message> 1249 <location filename="../basegui.cpp" line="20 79"/>1250 <translation>áá³&á á°ášá</translation> 1251 </message> 1252 <message> 1253 <location filename="../basegui.cpp" line="2084"/> 1250 1254 <source>Select subtitle track</source> 1251 <translation type="unfinished"></translation>1252 </message> 1253 <message> 1254 <location filename="../basegui.cpp" line="208 2"/>1255 <translation>ááášá¡ áš áááµ á áá¥áµáµ á°ášá</translation> 1256 </message> 1257 <message> 1258 <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/> 1255 1259 <source>Secondary trac&k</source> 1256 1260 <translation>ááá°á á°áš&á</translation> 1257 1261 </message> 1258 1262 <message> 1259 <location filename="../basegui.cpp" line="208 4"/>1263 <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/> 1260 1264 <source>Select secondary subtitle track</source> 1261 <translation type="unfinished"></translation>1262 </message> 1263 <message> 1264 <location filename="../basegui.cpp" line="209 0"/>1265 <translation>ááášá¡ ááá°á áš áááµ á áá¥áµáµ á°ášá</translation> 1266 </message> 1267 <message> 1268 <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/> 1265 1269 <source>F&rames per second</source> 1266 1270 <translation>á&ááᜠá á°ášááµ</translation> 1267 1271 </message> 1268 1272 <message> 1269 <location filename="../basegui.cpp" line="210 4"/>1273 <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/> 1270 1274 <source>&Bookmarks</source> 1271 1275 <translation>&ááááµ ááµášáá«</translation> 1272 1276 </message> 1273 1277 <message> 1274 <location filename="../basegui.cpp" line="211 4"/>1278 <location filename="../basegui.cpp" line="2119"/> 1275 1279 <source>&Add new bookmark</source> 1276 1280 <translation>&áášááªá« á á²áµ ááááµ ááµášáá«</translation> 1277 1281 </message> 1278 1282 <message> 1279 <location filename="../basegui.cpp" line="21 15"/>1283 <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/> 1280 1284 <source>&Edit bookmarks</source> 1281 1285 <translation>&áášáá« ááááµ ááµášáá«</translation> 1282 1286 </message> 1283 1287 <message> 1284 <location filename="../basegui.cpp" line="21 16"/>1288 <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/> 1285 1289 <source>Previous bookmark</source> 1286 1290 <translation>á«ááá ááááµ ááµášáá«</translation> 1287 1291 </message> 1288 1292 <message> 1289 <location filename="../basegui.cpp" line="21 17"/>1293 <location filename="../basegui.cpp" line="2122"/> 1290 1294 <source>Next bookmark</source> 1291 1295 <translation>ášááá¥áá ááááµ ááµášáá«</translation> 1292 1296 </message> 1293 1297 <message> 1294 <location filename="../basegui.cpp" line="21 46"/>1298 <location filename="../basegui.cpp" line="2151"/> 1295 1299 <source>Quick access menu</source> 1296 <translation type="unfinished"></translation>1297 </message> 1298 <message> 1299 <location filename="../basegui.cpp" line="29 51"/>1300 <translation>á áá¥ááµ áá°ášá» áááá</translation> 1301 </message> 1302 <message> 1303 <location filename="../basegui.cpp" line="2960"/> 1300 1304 <source>Logs</source> 1301 <translation type="unfinished"></translation> 1302 </message> 1303 <message> 1304 <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/> 1305 <translation>ááá¢á«</translation> 1306 </message> 1307 <message> 1308 <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/> 1309 <source>Support SMPlayer</source> 1310 <translation type="unfinished"></translation> 1311 </message> 1312 <message> 1313 <location filename="../basegui.cpp" line="4507"/> 1314 <source>Donate</source> 1315 <translation>áááá±</translation> 1316 </message> 1317 <message> 1318 <location filename="../basegui.cpp" line="4508"/> 1319 <source>No</source> 1320 <translation>á á</translation> 1321 </message> 1322 <message> 1323 <location filename="../basegui.cpp" line="4511"/> 1324 <source>SMPlayer needs you</source> 1325 <translation>SMPlayer á¥ááµáá ááááá</translation> 1326 </message> 1327 <message> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="4512"/> 1329 <source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source> 1330 <translation>SMPlayer áá á¶ááµáá áá: ááá áá áá áážá á¥á áµá« á¥á áá áááµá³á</translation> 1331 </message> 1332 <message> 1333 <location filename="../basegui.cpp" line="4513"/> 1334 <source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source> 1335 <translation type="unfinished"></translation> 1336 </message> 1337 <message> 1338 <location filename="../basegui.cpp" line="4514"/> 1339 <source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source> 1340 <translation type="unfinished"></translation> 1341 </message> 1342 <message> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="4515"/> 1344 <source>Even the smallest amount will help a lot.</source> 1345 <translation>á á£á áµáá¹ á¥áá³á á¥á áášá³á</translation> 1346 </message> 1347 <message> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="5004"/> 1305 1349 <source>Connection failed</source> 1306 1350 <translation>ááááá± ááµáá</translation> 1307 1351 </message> 1308 1352 <message> 1309 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4940"/>1353 <location filename="../basegui.cpp" line="5005"/> 1310 1354 <source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source> 1311 1355 <translation>á¥ááµá áš ááááµ áªá²á® áš HTTPS áááááµ ááµááá ááááá.</translation> 1312 1356 </message> 1313 1357 <message> 1314 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4941"/>1358 <location filename="../basegui.cpp" line="5006"/> 1315 1359 <source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source> 1316 1360 <translation>áá … … 1318 1362 </message> 1319 1363 <message> 1320 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4942"/>1364 <location filename="../basegui.cpp" line="5007"/> 1321 1365 <source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source> 1322 <translation type="unfinished"></translation>1323 </message> 1324 <message> 1325 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4943"/>1366 <translation>á¥á£ááá ááá¥á %1 áœáá®áœá á¥ááŽáµ á áµááá á¥áá°áá áá</translation> 1367 </message> 1368 <message> 1369 <location filename="../basegui.cpp" line="5008"/> 1326 1370 <source>this link</source> 1327 1371 <translation>áá … … 1329 1373 </message> 1330 1374 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4953"/>1375 <location filename="../basegui.cpp" line="5018"/> 1332 1376 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source> 1333 1377 <translation type="unfinished"></translation> 1334 1378 </message> 1335 1379 <message> 1336 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4960"/>1337 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4968"/>1380 <location filename="../basegui.cpp" line="5025"/> 1381 <location filename="../basegui.cpp" line="5033"/> 1338 1382 <source>Problems with Youtube</source> 1339 1383 <translation>á©á²á©á¥ áœáá áá¥áá³á</translation> 1340 1384 </message> 1341 1385 <message> 1342 <location filename="../basegui.cpp" line="59 04"/>1343 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5956"/>1386 <location filename="../basegui.cpp" line="5991"/> 1387 <location filename="../basegui.cpp" line="6043"/> 1344 1388 <source>%1 Error</source> 1345 1389 <translation>%1 áµá … … 1347 1391 </message> 1348 1392 <message> 1349 <location filename="../basegui.cpp" line="59 05"/>1393 <location filename="../basegui.cpp" line="5992"/> 1350 1394 <source>%1 has finished unexpectedly.</source> 1351 1395 <translation>%1 ášáá·á á áµáááµ</translation> 1352 1396 </message> 1353 1397 <message> 1354 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5930"/>1398 <location filename="../basegui.cpp" line="6017"/> 1355 1399 <source>The component youtube-dl failed to run.</source> 1356 <translation type="unfinished"></translation>1357 </message> 1358 <message> 1359 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5931"/>1400 <translation>áš youtube-dl á á«á ááµá¬áµ á áá°á»áá</translation> 1401 </message> 1402 <message> 1403 <location filename="../basegui.cpp" line="6018"/> 1360 1404 <source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source> 1361 1405 <translation type="unfinished"></translation> 1362 1406 </message> 1363 1407 <message> 1364 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5933"/>1408 <location filename="../basegui.cpp" line="6020"/> 1365 1409 <source>Click here to get it</source> 1366 <translation type="unfinished"></translation> 1367 </message> 1368 <message> 1369 <location filename="../basegui.cpp" line="5958"/> 1410 <translation>áááááµ á¥áá 1411 áá«á</translation> 1412 </message> 1413 <message> 1414 <location filename="../basegui.cpp" line="6045"/> 1370 1415 <source>%1 failed to start.</source> 1371 1416 <translation>%1 ááµááá á áá°á»áá</translation> 1372 1417 </message> 1373 1418 <message> 1374 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5959"/>1419 <location filename="../basegui.cpp" line="6046"/> 1375 1420 <source>Please check the %1 path in preferences.</source> 1376 1421 <translation>á¥á£ááá ááááá© %1 áááá±á áš ááá«áᜠááµá¥</translation> 1377 1422 </message> 1378 1423 <message> 1379 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5961"/>1424 <location filename="../basegui.cpp" line="6048"/> 1380 1425 <source>%1 has crashed.</source> 1381 1426 <translation>%1 á°ááá·á</translation> 1382 1427 </message> 1383 1428 <message> 1384 <location filename="../basegui.cpp" line="6 043"/>1429 <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/> 1385 1430 <source>The YouTube Browser is not installed.</source> 1386 1431 <translation>áš á©á²á©á¥ ááá á áá°áá áá</translation> 1387 1432 </message> 1388 1433 <message> 1389 <location filename="../basegui.cpp" line="6 044"/>1390 <location filename="../basegui.cpp" line="6 056"/>1434 <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/> 1435 <location filename="../basegui.cpp" line="6143"/> 1391 1436 <source>Visit %1 to get it.</source> 1392 1437 <translation>ááá¥á %1 áááááµ</translation> 1393 1438 </message> 1394 1439 <message> 1395 <location filename="../basegui.cpp" line="6 054"/>1440 <location filename="../basegui.cpp" line="6141"/> 1396 1441 <source>The YouTube Browser failed to run.</source> 1397 <translation type="unfinished"></translation>1398 </message> 1399 <message> 1400 <location filename="../basegui.cpp" line="6 055"/>1442 <translation>áš á©á²á©á¥ ááá ááµá¬áµ á áá°á»áá</translation> 1443 </message> 1444 <message> 1445 <location filename="../basegui.cpp" line="6142"/> 1401 1446 <source>Be sure it's installed correctly.</source> 1402 <translation type="unfinished"></translation>1403 </message> 1404 <message> 1405 <location filename="../basegui.cpp" line="6 221"/>1447 <translation>á áµááá ááá áá á¥ááá á ááá</translation> 1448 </message> 1449 <message> 1450 <location filename="../basegui.cpp" line="6308"/> 1406 1451 <source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source> 1407 1452 <translation type="unfinished"></translation> 1408 1453 </message> 1409 1454 <message> 1410 <location filename="../basegui.cpp" line="6 223"/>1455 <location filename="../basegui.cpp" line="6310"/> 1411 1456 <source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source> 1412 1457 <translation type="unfinished"></translation> 1413 1458 </message> 1414 1459 <message> 1415 <location filename="../basegui.cpp" line="6 227"/>1460 <location filename="../basegui.cpp" line="6314"/> 1416 1461 <source>Remember my decision and don't ask again</source> 1417 <translation type="unfinished"></translation>1418 </message> 1419 <message> 1420 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4956"/>1462 <translation>áš á¥áá áá³á á áµá³ááµ á¥á á¥áá°áá á áµá ááá</translation> 1463 </message> 1464 <message> 1465 <location filename="../basegui.cpp" line="5021"/> 1421 1466 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1422 1467 <translation type="unfinished"></translation> 1423 1468 </message> 1424 1469 <message> 1425 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4962"/>1470 <location filename="../basegui.cpp" line="5027"/> 1426 1471 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1427 <translation type="unfinished"></translation> 1428 </message> 1429 <message> 1430 <location filename="../basegui.cpp" line="4970"/> 1472 <translation>á¥ááµá áš Youtube code áá»á»á ááááá? áá 1473 áœáá©á áá ááá</translation> 1474 </message> 1475 <message> 1476 <location filename="../basegui.cpp" line="5035"/> 1431 1477 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1432 <translation type="unfinished"></translation>1433 </message> 1434 <message> 1435 <location filename="../basegui.cpp" line="21 36"/>1478 <translation>áááá£áµ SMPlayer áá»á»á áœáá©á ááá³áá</translation> 1479 </message> 1480 <message> 1481 <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/> 1436 1482 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1437 <translation type="unfinished"></translation>1438 </message> 1439 <message> 1440 <location filename="../basegui.cpp" line="32 37"/>1441 <location filename="../basegui.cpp" line="39 76"/>1483 <translation>áš SMPlayer áš áá°áá¹ áá á&á«áá</translation> 1484 </message> 1485 <message> 1486 <location filename="../basegui.cpp" line="3247"/> 1487 <location filename="../basegui.cpp" line="3986"/> 1442 1488 <source>Information</source> 1443 1489 <translation>áášá</translation> 1444 1490 </message> 1445 1491 <message> 1446 <location filename="../basegui.cpp" line="32 38"/>1492 <location filename="../basegui.cpp" line="3248"/> 1447 1493 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1448 1494 <translation type="unfinished"></translation> 1449 1495 </message> 1450 1496 <message> 1451 <location filename="../basegui.cpp" line="37 38"/>1497 <location filename="../basegui.cpp" line="3748"/> 1452 1498 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1453 1499 <translation>áš SMP áá«áá» - áá¥áá« á«ášááá¡</translation> 1454 1500 </message> 1455 1501 <message> 1456 <location filename="../basegui.cpp" line="37 39"/>1502 <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/> 1457 1503 <source>Delete the list of recent files?</source> 1458 1504 <translation>áš á … … 1460 1506 </message> 1461 1507 <message> 1462 <location filename="../basegui.cpp" line="39 77"/>1508 <location filename="../basegui.cpp" line="3987"/> 1463 1509 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1464 1510 <translation>áš á ááá áááᜠá¥áá° áá£á áááᜠá°ááá áá</translation> 1465 1511 </message> 1466 1512 <message> 1467 <location filename="../basegui.cpp" line="18 86"/>1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1890"/> 1468 1514 <source>Inc saturation</source> 1469 1515 <translation type="unfinished"></translation> 1470 1516 </message> 1471 1517 <message> 1472 <location filename="../basegui.cpp" line="18 88"/>1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/> 1473 1519 <source>Inc gamma</source> 1474 1520 <translation>áá áášááªá«</translation> 1475 1521 </message> 1476 1522 <message> 1477 <location filename="../basegui.cpp" line="176 4"/>1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/> 1478 1524 <source>&Load external file...</source> 1479 <translation type="unfinished"></translation>1480 </message> 1481 <message> 1482 <location filename="../basegui.cpp" line="202 0"/>1525 <translation>&áá«á áš á᪠ááááœ...</translation> 1526 </message> 1527 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="2025"/> 1483 1529 <source>&Kerndeint</source> 1484 1530 <translation type="unfinished"></translation> 1485 1531 </message> 1486 1532 <message> 1487 <location filename="../basegui.cpp" line="20 17"/>1533 <location filename="../basegui.cpp" line="2022"/> 1488 1534 <source>&Yadif (normal)</source> 1489 1535 <translation type="unfinished"></translation> 1490 1536 </message> 1491 1537 <message> 1492 <location filename="../basegui.cpp" line="20 18"/>1538 <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/> 1493 1539 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1494 1540 <translation type="unfinished"></translation> 1495 1541 </message> 1496 1542 <message> 1497 <location filename="../basegui.cpp" line="186 2"/>1543 <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/> 1498 1544 <source>&Next</source> 1499 1545 <translation>&ááá¥á</translation> 1500 1546 </message> 1501 1547 <message> 1502 <location filename="../basegui.cpp" line="186 3"/>1548 <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/> 1503 1549 <source>Pre&vious</source> 1504 1550 <translation>á«á&áá</translation> 1505 1551 </message> 1506 1552 <message> 1507 <location filename="../basegui.cpp" line="177 2"/>1553 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/> 1508 1554 <source>Volume &normalization</source> 1509 1555 <translation>áá á &áá°á á</translation> 1510 1556 </message> 1511 1557 <message> 1512 <location filename="../basegui.cpp" line="165 2"/>1558 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 1513 1559 <source>&Audio CD</source> 1514 1560 <translation>áš &áµáá … … 1516 1562 </message> 1517 1563 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="189 4"/>1564 <location filename="../basegui.cpp" line="1898"/> 1519 1565 <source>&Toggle double size</source> 1520 <translation type="unfinished"></translation>1521 </message> 1522 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="178 2"/>1566 <translation>&ááá«ášáªá« áµáᥠáá á</translation> 1567 </message> 1568 <message> 1569 <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/> 1524 1570 <source>S&ize -</source> 1525 1571 <translation>á&á á -</translation> 1526 1572 </message> 1527 1573 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="178 3"/>1574 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 1529 1575 <source>Si&ze +</source> 1530 1576 <translation>áá &á +</translation> 1531 1577 </message> 1532 1578 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line="175 1"/>1579 <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/> 1534 1580 <source>Add &black borders</source> 1535 1581 <translation>&á¥áá áµáá á áášááªá«</translation> 1536 1582 </message> 1537 1583 <message> 1538 <location filename="../basegui.cpp" line="175 2"/>1584 <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/> 1539 1585 <source>Soft&ware scaling</source> 1540 1586 <translation>á¶ááµ&áá ááá á</translation> 1541 1587 </message> 1542 1588 <message> 1543 <location filename="../basegui.cpp" line="183 5"/>1589 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1544 1590 <source>&FAQ</source> 1545 1591 <translation>&á¥á áá ášáá ášá</translation> 1546 1592 </message> 1547 1593 <message> 1548 <location filename="../basegui.cpp" line="183 6"/>1594 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1549 1595 <source>&Command line options</source> 1550 1596 <translation>áš &áµá¥áá ááµáá ááá«</translation> 1551 1597 </message> 1552 1598 <message> 1553 <location filename="../basegui.cpp" line="44 25"/>1599 <location filename="../basegui.cpp" line="4440"/> 1554 1600 <source>SMPlayer command line options</source> 1555 1601 <translation>áš SMP áá«áá» áµá¥áá ááµáá ááá«</translation> 1556 1602 </message> 1557 1603 <message> 1558 <location filename="../basegui.cpp" line="179 3"/>1604 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1559 1605 <source>&Forced subtitles only</source> 1560 <translation type="unfinished"></translation>1561 </message> 1562 <message> 1563 <location filename="../basegui.cpp" line="189 5"/>1606 <translation>&ááµáá°á áááµ á áá¥áµáµ á¥á»</translation> 1607 </message> 1608 <message> 1609 <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/> 1564 1610 <source>Reset video equalizer</source> 1565 <translation type="unfinished"></translation>1566 </message> 1567 <message> 1568 <location filename="../basegui.cpp" line="50 06"/>1611 <translation>áš áªá²á® á¥á©á ááµášáá« á¥áá° áá á áááá»</translation> 1612 </message> 1613 <message> 1614 <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/> 1569 1615 <source>The server returned '%1'</source> 1570 1616 <translation>á°áášá© ááá·á '%1'</translation> 1571 1617 </message> 1572 1618 <message> 1573 <location filename="../basegui.cpp" line="59 06"/>1619 <location filename="../basegui.cpp" line="5993"/> 1574 1620 <source>Exit code: %1</source> 1575 <translation type="unfinished"></translation>1576 </message> 1577 <message> 1578 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5962"/>1621 <translation>ááá« áš code: %1</translation> 1622 </message> 1623 <message> 1624 <location filename="../basegui.cpp" line="6049"/> 1579 1625 <source>See the log for more info.</source> 1580 1626 <translation>á á áá áášá ááá¢á«áá áááášá±</translation> 1581 1627 </message> 1582 1628 <message> 1583 <location filename="../basegui.cpp" line="19 85"/>1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/> 1584 1630 <source>&Rotate</source> 1585 1631 <translation>&áááªá«</translation> 1586 1632 </message> 1587 1633 <message> 1588 <location filename="../basegui.cpp" line="203 0"/>1634 <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/> 1589 1635 <source>&Off</source> 1590 1636 <translation>&áá¥áá«</translation> 1591 1637 </message> 1592 1638 <message> 1593 <location filename="../basegui.cpp" line="203 1"/>1639 <location filename="../basegui.cpp" line="2036"/> 1594 1640 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1595 <translation type="unfinished"></translation>1596 </message> 1597 <message> 1598 <location filename="../basegui.cpp" line="203 2"/>1641 <translation>&áááªá« á 90 á²ááªáᜠᚠáá« áá° áá á¥á áááá á«</translation> 1642 </message> 1643 <message> 1644 <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/> 1599 1645 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1600 <translation type="unfinished"></translation>1601 </message> 1602 <message> 1603 <location filename="../basegui.cpp" line="203 3"/>1646 <translation>áááªá« á 90 á²ááªáᜠᚠ&áá« áá° áá</translation> 1647 </message> 1648 <message> 1649 <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/> 1604 1650 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1605 <translation type="unfinished"></translation>1606 </message> 1607 <message> 1608 <location filename="../basegui.cpp" line="203 4"/>1651 <translation>áááªá« á 90 á²ááªáᜠᚠáá áá° áá«</translation> 1652 </message> 1653 <message> 1654 <location filename="../basegui.cpp" line="2039"/> 1609 1655 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1610 <translation type="unfinished"></translation>1611 </message> 1612 <message> 1613 <location filename="../basegui.cpp" line="170 4"/>1656 <translation>áááªá« á 90 á²ááªáᜠᚠáá áá° áá« á¥á &áááá á«</translation> 1657 </message> 1658 <message> 1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 1614 1660 <source>&Jump to...</source> 1615 1661 <translation>&áááá« áá°...</translation> 1616 1662 </message> 1617 1663 <message> 1618 <location filename="../basegui.cpp" line="1 897"/>1664 <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/> 1619 1665 <source>Show context menu</source> 1620 1666 <translation>áš á áá£á¥ áááá áá³á«</translation> 1621 1667 </message> 1622 1668 <message> 1623 <location filename="../basegui.cpp" line="41 66"/>1669 <location filename="../basegui.cpp" line="4181"/> 1624 1670 <source>Multimedia</source> 1625 1671 <translation>á áá«á³ áááá</translation> 1626 1672 </message> 1627 1673 <message> 1628 <location filename="../basegui.cpp" line="175 5"/>1674 <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/> 1629 1675 <source>E&qualizer</source> 1630 1676 <translation>á¥&á©á ááµášáá«</translation> 1631 1677 </message> 1632 1678 <message> 1633 <location filename="../basegui.cpp" line="1 896"/>1679 <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/> 1634 1680 <source>Reset audio equalizer</source> 1635 1681 <translation>áµáá … … 1637 1683 </message> 1638 1684 <message> 1639 <location filename="../basegui.cpp" line="1 799"/>1685 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 1640 1686 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1641 1687 <translation type="unfinished"></translation> 1642 1688 </message> 1643 1689 <message> 1644 <location filename="../basegui.cpp" line="200 2"/>1690 <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/> 1645 1691 <source>&Auto</source> 1646 1692 <translation>&áµáá … … 1648 1694 </message> 1649 1695 <message> 1650 <location filename="../basegui.cpp" line="171 2"/>1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/> 1651 1697 <source>Speed -&4%</source> 1652 1698 <translation>áá¥ááµ -&4%</translation> 1653 1699 </message> 1654 1700 <message> 1655 <location filename="../basegui.cpp" line="171 3"/>1701 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 1656 1702 <source>&Speed +4%</source> 1657 1703 <translation>&áá¥ááµ +4%</translation> 1658 1704 </message> 1659 1705 <message> 1660 <location filename="../basegui.cpp" line="171 4"/>1706 <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/> 1661 1707 <source>Speed -&1%</source> 1662 1708 <translation>áá¥ááµ -&1%</translation> 1663 1709 </message> 1664 1710 <message> 1665 <location filename="../basegui.cpp" line="171 5"/>1711 <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/> 1666 1712 <source>S&peed +1%</source> 1667 1713 <translation>á&á¥ááµ +1%</translation> 1668 1714 </message> 1669 1715 <message> 1670 <location filename="../basegui.cpp" line="199 2"/>1716 <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/> 1671 1717 <source>Scree&n</source> 1672 1718 <translation>ááááš&á»</translation> 1673 1719 </message> 1674 1720 <message> 1675 <location filename="../basegui.cpp" line="204 2"/>1721 <location filename="../basegui.cpp" line="2047"/> 1676 1722 <source>&Default</source> 1677 1723 <translation>&áá£á</translation> 1678 1724 </message> 1679 1725 <message> 1680 <location filename="../basegui.cpp" line="173 0"/>1726 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1681 1727 <source>Mirr&or image</source> 1682 1728 <translation>áš á°ááá£&ášá ááµá</translation> 1683 1729 </message> 1684 1730 <message> 1685 <location filename="../basegui.cpp" line="18 89"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1686 1732 <source>Next video</source> 1687 1733 <translation>ášááá¥áá áªá²á®</translation> 1688 1734 </message> 1689 1735 <message> 1690 <location filename="../basegui.cpp" line="196 3"/>1736 <location filename="../basegui.cpp" line="1968"/> 1691 1737 <source>&Track</source> 1692 1738 <comment>video</comment> … … 1694 1740 </message> 1695 1741 <message> 1696 <location filename="../basegui.cpp" line="20 46"/>1742 <location filename="../basegui.cpp" line="2051"/> 1697 1743 <source>&Track</source> 1698 1744 <comment>audio</comment> … … 1700 1746 </message> 1701 1747 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="4 855"/>1748 <location filename="../basegui.cpp" line="4913"/> 1703 1749 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1704 1750 <translation>ááµá áááá« - á á®á SMP áá«áá» áµá áá áá</translation> 1705 1751 </message> 1706 1752 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="4 856"/>1753 <location filename="../basegui.cpp" line="4914"/> 1708 1754 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1709 1755 <translation type="unfinished"></translation> 1710 1756 </message> 1711 1757 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="4 861"/>1758 <location filename="../basegui.cpp" line="4919"/> 1713 1759 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1714 1760 <translation>á¥á£ááá áš SMP áá«áá» á«á»áœá</translation> 1715 1761 </message> 1716 1762 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="4 863"/>1763 <location filename="../basegui.cpp" line="4921"/> 1718 1764 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1719 1765 <translation>(áá … … 1721 1767 </message> 1722 1768 <message> 1723 <location filename="../basegui.cpp" line="1 898"/>1769 <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/> 1724 1770 <source>Next aspect ratio</source> 1725 1771 <translation> ášááá¥áá áš áááááªá« áá á</translation> 1726 1772 </message> 1727 1773 <message> 1728 <location filename="../basegui.cpp" line="173 6"/>1774 <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/> 1729 1775 <source>&Auto zoom</source> 1730 1776 <translation>&á á«á± áá³á«</translation> 1731 1777 </message> 1732 1778 <message> 1733 <location filename="../basegui.cpp" line="173 7"/>1779 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1734 1780 <source>Zoom for &16:9</source> 1735 1781 <translation>áá³á« á &16:9</translation> 1736 1782 </message> 1737 1783 <message> 1738 <location filename="../basegui.cpp" line="17 38"/>1784 <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/> 1739 1785 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1740 1786 <translation>áá³á« á &2.35:1</translation> 1741 1787 </message> 1742 1788 <message> 1743 <location filename="../basegui.cpp" line="20 36"/>1789 <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/> 1744 1790 <source>&Always</source> 1745 1791 <translation>&áááá</translation> 1746 1792 </message> 1747 1793 <message> 1748 <location filename="../basegui.cpp" line="20 37"/>1794 <location filename="../basegui.cpp" line="2042"/> 1749 1795 <source>&Never</source> 1750 1796 <translation>&á áá¹á</translation> 1751 1797 </message> 1752 1798 <message> 1753 <location filename="../basegui.cpp" line="20 38"/>1799 <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/> 1754 1800 <source>While &playing</source> 1755 1801 <translation>á &áá«ááµ áá</translation> 1756 1802 </message> 1757 1803 <message> 1758 <location filename="../basegui.cpp" line="21 25"/>1804 <location filename="../basegui.cpp" line="2130"/> 1759 1805 <source>DVD &menu</source> 1760 1806 <translation>á²áªá² &áááá</translation> 1761 1807 </message> 1762 1808 <message> 1763 <location filename="../basegui.cpp" line="21 27"/>1809 <location filename="../basegui.cpp" line="2132"/> 1764 1810 <source>DVD &previous menu</source> 1765 1811 <translation>á²áªá² &á«ááá áááá</translation> 1766 1812 </message> 1767 1813 <message> 1768 <location filename="../basegui.cpp" line="212 1"/>1814 <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/> 1769 1815 <source>DVD menu, move up</source> 1770 1816 <translation>áš á²áªá² &áááá áá° áá áááá³áá»</translation> 1771 1817 </message> 1772 1818 <message> 1773 <location filename="../basegui.cpp" line="212 2"/>1819 <location filename="../basegui.cpp" line="2127"/> 1774 1820 <source>DVD menu, move down</source> 1775 1821 <translation>áš á²áªá² &áááá áá° á³áœ áááá³áá»</translation> 1776 1822 </message> 1777 1823 <message> 1778 <location filename="../basegui.cpp" line="212 3"/>1824 <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/> 1779 1825 <source>DVD menu, move left</source> 1780 1826 <translation>áš á²áªá² &áááá áá° áá« áááá³áá»</translation> 1781 1827 </message> 1782 1828 <message> 1783 <location filename="../basegui.cpp" line="212 4"/>1829 <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/> 1784 1830 <source>DVD menu, move right</source> 1785 1831 <translation>áš á²áªá² &áááá áá° áá áááá³áá»</translation> 1786 1832 </message> 1787 1833 <message> 1788 <location filename="../basegui.cpp" line="21 26"/>1834 <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/> 1789 1835 <source>DVD menu, select option</source> 1790 1836 <translation>áš á²áªá² &áááá ááá« ááášá¡</translation> 1791 1837 </message> 1792 1838 <message> 1793 <location filename="../basegui.cpp" line="21 28"/>1839 <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/> 1794 1840 <source>DVD menu, mouse click</source> 1795 1841 <translation>áš á²áªá² &áááá á á áᥠáá«á</translation> 1796 1842 </message> 1797 1843 <message> 1798 <location filename="../basegui.cpp" line="176 3"/>1844 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 1799 1845 <source>Set dela&y...</source> 1800 1846 <translation>áá°áá ááá&á«...</translation> 1801 1847 </message> 1802 1848 <message> 1803 <location filename="../basegui.cpp" line="17 79"/>1849 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 1804 1850 <source>Se&t delay...</source> 1805 1851 <translation>áá°á&á áááá«...</translation> 1806 1852 </message> 1807 1853 <message> 1808 <location filename="../basegui.cpp" line="45 11"/>1854 <location filename="../basegui.cpp" line="4567"/> 1809 1855 <source>&Jump to:</source> 1810 1856 <translation>áááá« áá°:</translation> 1811 1857 </message> 1812 1858 <message> 1813 <location filename="../basegui.cpp" line="45 12"/>1859 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/> 1814 1860 <source>SMPlayer - Seek</source> 1815 1861 <translation>SMP áá«áá» - ááááá«</translation> 1816 1862 </message> 1817 1863 <message> 1818 <location filename="../basegui.cpp" line="45 23"/>1819 <location filename="../basegui.cpp" line="45 27"/>1864 <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/> 1865 <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/> 1820 1866 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1821 1867 <translation>SMP áá«áá» - áµáá … … 1823 1869 </message> 1824 1870 <message> 1825 <location filename="../basegui.cpp" line="45 24"/>1826 <location filename="../basegui.cpp" line="45 28"/>1871 <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/> 1872 <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/> 1827 1873 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1828 1874 <translation>áµáá … … 1830 1876 </message> 1831 1877 <message> 1832 <location filename="../basegui.cpp" line="45 39"/>1833 <location filename="../basegui.cpp" line="45 43"/>1878 <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/> 1879 <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/> 1834 1880 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1835 1881 <translation>SMP áá«áá» - áááµ á áá¥áµáµ áááá«</translation> 1836 1882 </message> 1837 1883 <message> 1838 <location filename="../basegui.cpp" line="45 40"/>1839 <location filename="../basegui.cpp" line="4 544"/>1884 <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/> 1885 <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/> 1840 1886 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1841 1887 <translation>áááµ á áá¥áµáµ áááá« (á áá á°ášáá¶áœ):</translation> 1842 1888 </message> 1843 1889 <message> 1844 <location filename="../basegui.cpp" line="20 39"/>1890 <location filename="../basegui.cpp" line="2044"/> 1845 1891 <source>Toggle stay on top</source> 1846 1892 <translation>ááá«ášáªá« áš áá ááµášáá«</translation> 1847 1893 </message> 1848 1894 <message> 1849 <location filename="../basegui.cpp" line="5 438"/>1850 <location filename="../basegui.cpp" line="5 746"/>1895 <location filename="../basegui.cpp" line="5504"/> 1896 <location filename="../basegui.cpp" line="5833"/> 1851 1897 <source>Jump to %1</source> 1852 1898 <translation>áááá« áá° %1</translation> 1853 1899 </message> 1854 1900 <message> 1855 <location filename="../basegui.cpp" line="172 2"/>1901 <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/> 1856 1902 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1857 <translation type="unfinished"></translation>1858 </message> 1859 <message> 1860 <location filename="../basegui.cpp" line="179 5"/>1903 <translation>áš áááášá» ááµ áá&á» ááµáááªá«/ááµááá«</translation> 1904 </message> 1905 <message> 1906 <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/> 1861 1907 <source>Subtitle &visibility</source> 1862 1908 <translation>áááµ á áá¥áµáµ &áááášá»</translation> 1863 1909 </message> 1864 1910 <message> 1865 <location filename="../basegui.cpp" line="1 899"/>1911 <location filename="../basegui.cpp" line="1903"/> 1866 1912 <source>Next wheel function</source> 1867 1913 <translation>ášááá¥áá áš áá á°áá£á</translation> 1868 1914 </message> 1869 1915 <message> 1870 <location filename="../basegui.cpp" line="21 09"/>1916 <location filename="../basegui.cpp" line="2114"/> 1871 1917 <source>P&rogram</source> 1872 1918 <comment>program</comment> … … 1874 1920 </message> 1875 1921 <message> 1876 <location filename="../basegui.cpp" line="19 48"/>1922 <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/> 1877 1923 <source>&TV</source> 1878 1924 <translation>&á²áª</translation> 1879 1925 </message> 1880 1926 <message> 1881 <location filename="../basegui.cpp" line="195 1"/>1927 <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/> 1882 1928 <source>Radi&o</source> 1883 1929 <translation>á«á²&á®</translation> 1884 1930 </message> 1885 1931 <message> 1886 <location filename="../basegui.cpp" line="19 07"/>1932 <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/> 1887 1933 <source>Subtitles onl&y</source> 1888 1934 <translation>áááµ á áá¥áµáµ á¥&á»</translation> 1889 1935 </message> 1890 1936 <message> 1891 <location filename="../basegui.cpp" line="19 08"/>1937 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 1892 1938 <source>Volume + &Seek</source> 1893 1939 <translation>áá á + &ááááá«</translation> 1894 1940 </message> 1895 1941 <message> 1896 <location filename="../basegui.cpp" line="19 09"/>1942 <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/> 1897 1943 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1898 <translation type="unfinished"></translation>1899 </message> 1900 <message> 1901 <location filename="../basegui.cpp" line="191 0"/>1944 <translation>áá á + ááááá« + áá ááá£á áªá«</translation> 1945 </message> 1946 <message> 1947 <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/> 1902 1948 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1903 <translation type="unfinished"></translation> 1904 </message> 1905 <message> 1906 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 1949 <translation>áá á + ááááá« + áá ááá£á áªá« + áš&á 1950 áá áá</translation> 1951 </message> 1952 <message> 1953 <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/> 1907 1954 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1908 1955 <translation type="unfinished"></translation> 1909 1956 </message> 1910 1957 <message> 1911 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>1958 <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/> 1912 1959 <source>Fli&p image</source> 1913 1960 <translation>ááµá áá&áá á«</translation> 1914 1961 </message> 1915 1962 <message> 1916 <location filename="../basegui.cpp" line="197 3"/>1963 <location filename="../basegui.cpp" line="1978"/> 1917 1964 <source>Zoo&m</source> 1918 1965 <translation>áá³&á«</translation> 1919 1966 </message> 1920 1967 <message> 1921 <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/> 1922 <source>Show filename on OSD</source> 1923 <translation type="unfinished"></translation> 1924 </message> 1925 <message> 1926 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1968 <location filename="../basegui.cpp" line="1701"/> 1927 1969 <source>Set &A marker</source> 1928 1970 <translation type="unfinished"></translation> 1929 1971 </message> 1930 1972 <message> 1931 <location filename="../basegui.cpp" line="170 0"/>1973 <location filename="../basegui.cpp" line="1702"/> 1932 1974 <source>Set &B marker</source> 1933 1975 <translation type="unfinished"></translation> 1934 1976 </message> 1935 1977 <message> 1936 <location filename="../basegui.cpp" line="170 1"/>1978 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 1937 1979 <source>&Clear A-B markers</source> 1938 1980 <translation type="unfinished"></translation> 1939 1981 </message> 1940 1982 <message> 1941 <location filename="../basegui.cpp" line="19 59"/>1983 <location filename="../basegui.cpp" line="1964"/> 1942 1984 <source>&A-B section</source> 1943 1985 <translation>&A-B ááá</translation> 1944 1986 </message> 1945 1987 <message> 1946 <location filename="../basegui.cpp" line="190 3"/>1988 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 1947 1989 <source>Toggle deinterlacing</source> 1948 1990 <translation type="unfinished"></translation> 1949 1991 </message> 1950 1992 <message> 1951 <location filename="../basegui.cpp" line="20 87"/>1993 <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/> 1952 1994 <source>&Closed captions</source> 1953 <translation type="unfinished"></translation>1954 </message> 1955 <message> 1956 <location filename="../basegui.cpp" line="194 0"/>1995 <translation>&áááµ á áá¥áµáµ</translation> 1996 </message> 1997 <message> 1998 <location filename="../basegui.cpp" line="1945"/> 1957 1999 <source>&Disc</source> 1958 2000 <translation>&á²áµá</translation> 1959 2001 </message> 1960 2002 <message> 1961 <location filename="../basegui.cpp" line="194 4"/>2003 <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/> 1962 2004 <source>F&avorites</source> 1963 2005 <translation>áš&ááá³ážá</translation> 1964 2006 </message> 1965 2007 <message> 1966 <location filename="../basegui.cpp" line="183 7"/>2008 <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/> 1967 2009 <source>Check for &updates</source> 1968 2010 <translation>&áá»á»á« ááááá«</translation> … … 1972 2014 <name>BaseGuiPlus</name> 1973 2015 <message> 1974 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 272"/>2016 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="315"/> 1975 2017 <source>SMPlayer is still running here</source> 1976 <translation type="unfinished"></translation>1977 </message> 1978 <message> 1979 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 295"/>2018 <translation>SMPlayer á¥ášáá° áá</translation> 2019 </message> 2020 <message> 2021 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/> 1980 2022 <source>S&how icon in system tray</source> 1981 2023 <translation>ááááµ á áµáá áµ áµáª áá &áá³á«</translation> 1982 2024 </message> 1983 2025 <message> 1984 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="308"/> 2026 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="351"/> 2027 <source>Play on &Chromecast</source> 2028 <translation type="unfinished"></translation> 2029 </message> 2030 <message> 2031 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/> 1985 2032 <source>Send &video to screen</source> 1986 <translation type="unfinished"></translation>1987 </message> 1988 <message> 1989 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="3 10"/>2033 <translation>áááªá« &áªá²á® áá° áááášá»</translation> 2034 </message> 2035 <message> 2036 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="357"/> 1990 2037 <source>Information about connected &screens</source> 1991 <translation type="unfinished"></translation>1992 </message> 1993 <message> 1994 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="3 13"/>2038 <translation>áášá áµá á°ááá &áááášá»ááœ</translation> 2039 </message> 2040 <message> 2041 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="360"/> 1995 2042 <source>Video is sent to an external screen</source> 1996 <translation type="unfinished"></translation> 1997 </message> 1998 <message> 1999 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/> 2043 <translation>áªá²á® áá° áááášá» á°áá³á</translation> 2044 </message> 2045 <message> 2046 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/> 2047 <source>Send &audio to</source> 2048 <translation>áááªá« &áµáá 2049 áá°</translation> 2050 </message> 2051 <message> 2052 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="371"/> 2000 2053 <source>&Hide</source> 2001 2054 <translation>&áá°á áá«</translation> 2002 2055 </message> 2003 2056 <message> 2004 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="3 21"/>2057 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="373"/> 2005 2058 <source>&Restore</source> 2006 2059 <translation>&á¥áá° áá á áááá»</translation> 2007 2060 </message> 2008 2061 <message> 2009 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 764"/>2062 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="816"/> 2010 2063 <source>Information about connected screens</source> 2011 <translation type="unfinished"></translation>2012 </message> 2013 <message> 2014 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 767"/>2064 <translation>áášá áµá á°ááá áááášá»ááœ</translation> 2065 </message> 2066 <message> 2067 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="819"/> 2015 2068 <source>Connected screens</source> 2016 <translation type="unfinished"></translation>2017 </message> 2018 <message> 2019 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 770"/>2020 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 12"/>2069 <translation>áš á°ááá áááášá»</translation> 2070 </message> 2071 <message> 2072 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="822"/> 2073 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="864"/> 2021 2074 <source>Number of screens: %1</source> 2022 <translation type="unfinished"></translation>2023 </message> 2024 <message> 2025 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 775"/>2026 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 13"/>2075 <translation>áš áááášá»áᜠáá¥á: %1</translation> 2076 </message> 2077 <message> 2078 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="827"/> 2079 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="865"/> 2027 2080 <source>Primary screen: %1</source> 2028 <translation type="unfinished"></translation>2029 </message> 2030 <message> 2031 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 783"/>2032 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 17"/>2081 <translation>áá³á áááášá»: %1</translation> 2082 </message> 2083 <message> 2084 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="835"/> 2085 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="869"/> 2033 2086 <source>Information for screen %1</source> 2034 <translation type="unfinished"></translation>2035 </message> 2036 <message> 2037 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 785"/>2038 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 19"/>2087 <translation>áášá áµá áááášá» %1</translation> 2088 </message> 2089 <message> 2090 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="837"/> 2091 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/> 2039 2092 <source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2040 <translation type="unfinished"></translation>2041 </message> 2042 <message> 2043 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 787"/>2093 <translation>ááá ááŠááµáª: %1 %2 %3 x %4</translation> 2094 </message> 2095 <message> 2096 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="839"/> 2044 2097 <source>Available size: %1 x %2</source> 2045 <translation type="unfinished"></translation>2046 </message> 2047 <message> 2048 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 788"/>2098 <translation>ááá áá á: %1 x %2</translation> 2099 </message> 2100 <message> 2101 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="840"/> 2049 2102 <source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2050 2103 <translation type="unfinished"></translation> 2051 2104 </message> 2052 2105 <message> 2053 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 792"/>2106 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="844"/> 2054 2107 <source>Available virtual size: %1 x %2</source> 2055 2108 <translation type="unfinished"></translation> 2056 2109 </message> 2057 2110 <message> 2058 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 794"/>2111 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="846"/> 2059 2112 <source>Depth: %1 bits</source> 2060 <translation type="unfinished"></translation>2061 </message> 2062 <message> 2063 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 795"/>2064 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 21"/>2113 <translation>á¥áááµ: %1 á¢áµáµ</translation> 2114 </message> 2115 <message> 2116 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="847"/> 2117 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/> 2065 2118 <source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2066 <translation type="unfinished"></translation>2067 </message> 2068 <message> 2069 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 797"/>2119 <translation>ááŠááµáª: %1 %2 %3 x %4</translation> 2120 </message> 2121 <message> 2122 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="849"/> 2070 2123 <source>Logical DPI: %1</source> 2071 2124 <translation type="unfinished"></translation> 2072 2125 </message> 2073 2126 <message> 2074 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 799"/>2127 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="851"/> 2075 2128 <source>Physical DPI: %1</source> 2076 2129 <translation type="unfinished"></translation> 2077 2130 </message> 2078 2131 <message> 2079 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 00"/>2132 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="852"/> 2080 2133 <source>Physical size: %1 x %2 mm</source> 2081 2134 <translation type="unfinished"></translation> 2082 2135 </message> 2083 2136 <message> 2084 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 02"/>2137 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="854"/> 2085 2138 <source>Refresh rate: %1 Hz</source> 2086 <translation type="unfinished"></translation>2087 </message> 2088 <message> 2089 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 03"/>2139 <translation>ááááá« á°ášá: %1 Hz</translation> 2140 </message> 2141 <message> 2142 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="855"/> 2090 2143 <source>Size: %1 x %2</source> 2091 <translation type="unfinished"></translation>2092 </message> 2093 <message> 2094 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 04"/>2144 <translation>áá á: %1 x %2</translation> 2145 </message> 2146 <message> 2147 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="856"/> 2095 2148 <source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2096 2149 <translation type="unfinished"></translation> 2097 2150 </message> 2098 2151 <message> 2099 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="8 06"/>2152 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="858"/> 2100 2153 <source>Virtual size: %1 x %2</source> 2101 2154 <translation type="unfinished"></translation> 2102 2155 </message> 2103 2156 <message> 2104 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 859"/>2157 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="911"/> 2105 2158 <source>Primary screen</source> 2106 <translation type="unfinished"></translation>2107 </message> 2108 <message> 2109 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="9 25"/>2159 <translation>áá³á áááášá»</translation> 2160 </message> 2161 <message> 2162 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="977"/> 2110 2163 <source>SMPlayer external screen output</source> 2111 2164 <translation type="unfinished"></translation> 2112 2165 </message> 2113 2166 <message> 2114 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="294"/> 2167 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1022"/> 2168 <source>&Default audio device</source> 2169 <translation>&áá£á áš áµáá 2170 á á«á</translation> 2171 </message> 2172 <message> 2173 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/> 2115 2174 <source>&Quit</source> 2116 2175 <translation>&áá¥áá«</translation> 2117 </message>2118 <message>2119 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="300"/>2120 <source>Playlist</source>2121 <translation>áš áá«áá» áááá</translation>2122 2176 </message> 2123 2177 </context> … … 2127 2181 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="14"/> 2128 2182 <source>Edit bookmarks</source> 2129 <translation type="unfinished"></translation>2183 <translation>ááááµ ááµášáá« áášáá«</translation> 2130 2184 </message> 2131 2185 <message> 2132 2186 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="38"/> 2133 2187 <source>&New bookmark</source> 2134 <translation type="unfinished"></translation>2188 <translation>&á á²áµ ááááµ ááµášáá«</translation> 2135 2189 </message> 2136 2190 <message> 2137 2191 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="45"/> 2138 2192 <source>&Delete bookmark</source> 2139 <translation type="unfinished"></translation>2193 <translation> ááááµ ááµášáá« &áá¥áá«</translation> 2140 2194 </message> 2141 2195 <message> … … 2200 2254 <name>Core</name> 2201 2255 <message> 2202 <location filename="../core.cpp" line="30 50"/>2256 <location filename="../core.cpp" line="3078"/> 2203 2257 <source>Brightness: %1</source> 2204 2258 <translation>á¥ááááµ: %1</translation> 2205 2259 </message> 2206 2260 <message> 2207 <location filename="../core.cpp" line="30 66"/>2261 <location filename="../core.cpp" line="3094"/> 2208 2262 <source>Contrast: %1</source> 2209 2263 <translation>áááááªá«: %1</translation> 2210 2264 </message> 2211 2265 <message> 2212 <location filename="../core.cpp" line="3 081"/>2266 <location filename="../core.cpp" line="3109"/> 2213 2267 <source>Gamma: %1</source> 2214 2268 <translation>áá: %1</translation> 2215 2269 </message> 2216 2270 <message> 2217 <location filename="../core.cpp" line="3 096"/>2271 <location filename="../core.cpp" line="3124"/> 2218 2272 <source>Hue: %1</source> 2219 2273 <translation type="unfinished"></translation> 2220 2274 </message> 2221 2275 <message> 2222 <location filename="../core.cpp" line="31 11"/>2276 <location filename="../core.cpp" line="3139"/> 2223 2277 <source>Saturation: %1</source> 2224 2278 <translation type="unfinished"></translation> 2225 2279 </message> 2226 2280 <message> 2227 <location filename="../core.cpp" line="32 54"/>2281 <location filename="../core.cpp" line="3282"/> 2228 2282 <source>Volume: %1</source> 2229 2283 <translation>áá á: %1</translation> 2230 2284 </message> 2231 2285 <message> 2232 <location filename="../core.cpp" line="41 30"/>2286 <location filename="../core.cpp" line="4184"/> 2233 2287 <source>Zoom: %1</source> 2234 2288 <translation>áá³á«: %1</translation> 2235 2289 </message> 2236 2290 <message> 2237 <location filename="../core.cpp" line="3 382"/>2238 <location filename="../core.cpp" line="3 393"/>2291 <location filename="../core.cpp" line="3410"/> 2292 <location filename="../core.cpp" line="3421"/> 2239 2293 <source>Font scale: %1</source> 2240 2294 <translation>áš áá°á áá á: %1</translation> 2241 2295 </message> 2242 2296 <message> 2243 <location filename="../core.cpp" line=" 3971"/>2297 <location filename="../core.cpp" line="4015"/> 2244 2298 <source>Aspect ratio: %1</source> 2245 <translation type="unfinished"></translation>2246 </message> 2247 <message> 2248 <location filename="../core.cpp" line="4 356"/>2299 <translation>áš áá á á áá»á: %1</translation> 2300 </message> 2301 <message> 2302 <location filename="../core.cpp" line="4417"/> 2249 2303 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 2250 2304 <translation type="unfinished"></translation> 2251 2305 </message> 2252 2306 <message> 2253 <location filename="../core.cpp" line="33 07"/>2307 <location filename="../core.cpp" line="3335"/> 2254 2308 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 2255 2309 <translation>áááµ á áá¥áµáµ áááá« %1 áá°</translation> 2256 2310 </message> 2257 2311 <message> 2258 <location filename="../core.cpp" line="33 25"/>2312 <location filename="../core.cpp" line="3353"/> 2259 2313 <source>Audio delay: %1 ms</source> 2260 2314 <translation>áµáá … … 2262 2316 </message> 2263 2317 <message> 2264 <location filename="../core.cpp" line="31 65"/>2318 <location filename="../core.cpp" line="3193"/> 2265 2319 <source>Speed: %1</source> 2266 2320 <translation>áá¥ááµ: %1</translation> … … 2277 2331 </message> 2278 2332 <message> 2279 <location filename="../core.cpp" line="34 70"/>2333 <location filename="../core.cpp" line="3498"/> 2280 2334 <source>Subtitles on</source> 2281 2335 <translation>áááµ á áá¥áµáµ á áá·á</translation> 2282 2336 </message> 2283 2337 <message> 2284 <location filename="../core.cpp" line="3 472"/>2338 <location filename="../core.cpp" line="3500"/> 2285 2339 <source>Subtitles off</source> 2286 2340 <translation>áááµ á áá¥áµáµ á áá·á</translation> 2287 2341 </message> 2288 2342 <message> 2289 <location filename="../core.cpp" line="40 19"/>2343 <location filename="../core.cpp" line="4063"/> 2290 2344 <source>Mouse wheel seeks now</source> 2291 2345 <translation type="unfinished"></translation> 2292 2346 </message> 2293 2347 <message> 2294 <location filename="../core.cpp" line="40 22"/>2348 <location filename="../core.cpp" line="4066"/> 2295 2349 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 2296 <translation type="unfinished"></translation>2297 </message> 2298 <message> 2299 <location filename="../core.cpp" line="40 25"/>2350 <translation>áš á áᥠááá á áá áá á áááá«á</translation> 2351 </message> 2352 <message> 2353 <location filename="../core.cpp" line="4069"/> 2300 2354 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 2301 <translation type="unfinished"></translation>2302 </message> 2303 <message> 2304 <location filename="../core.cpp" line="40 28"/>2355 <translation>áš á áᥠááá áš áá³á« áá á áááá«á</translation> 2356 </message> 2357 <message> 2358 <location filename="../core.cpp" line="4072"/> 2305 2359 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 2306 <translation type="unfinished"></translation>2307 </message> 2308 <message> 2309 <location filename="../core.cpp" line="43 32"/>2360 <translation>áš á áᥠááá á áá áá¥ááµ áááá«á</translation> 2361 </message> 2362 <message> 2363 <location filename="../core.cpp" line="4393"/> 2310 2364 <source>Screenshot saved as %1</source> 2311 <translation type="unfinished"></translation>2312 </message> 2313 <message> 2314 <location filename="../core.cpp" line="4 367"/>2365 <translation>áš áááášá» áá¶ á°ááá§á á¥áá° %1</translation> 2366 </message> 2367 <message> 2368 <location filename="../core.cpp" line="4428"/> 2315 2369 <source>Starting...</source> 2316 2370 <translation>á ááµááá áá...</translation> 2317 2371 </message> 2318 2372 <message> 2319 <location filename="../core.cpp" line="14 07"/>2373 <location filename="../core.cpp" line="1410"/> 2320 2374 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 2321 2375 <translation type="unfinished"></translation> 2322 2376 </message> 2323 2377 <message> 2324 <location filename="../core.cpp" line="142 0"/>2378 <location filename="../core.cpp" line="1423"/> 2325 2379 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 2326 2380 <translation type="unfinished"></translation> 2327 2381 </message> 2328 2382 <message> 2329 <location filename="../core.cpp" line="2 694"/>2383 <location filename="../core.cpp" line="2722"/> 2330 2384 <source>"A" marker set to %1</source> 2331 2385 <translation type="unfinished"></translation> 2332 2386 </message> 2333 2387 <message> 2334 <location filename="../core.cpp" line="27 16"/>2388 <location filename="../core.cpp" line="2744"/> 2335 2389 <source>"B" marker set to %1</source> 2336 2390 <translation type="unfinished"></translation> 2337 2391 </message> 2338 2392 <message> 2339 <location filename="../core.cpp" line="27 36"/>2393 <location filename="../core.cpp" line="2764"/> 2340 2394 <source>A-B markers cleared</source> 2341 2395 <translation type="unfinished"></translation> … … 2350 2404 <name>DefaultGui</name> 2351 2405 <message> 2352 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 682"/>2406 <location filename="../defaultgui.cpp" line="703"/> 2353 2407 <source>Audio</source> 2354 2408 <translation>áµáá … … 2356 2410 </message> 2357 2411 <message> 2358 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 683"/>2412 <location filename="../defaultgui.cpp" line="704"/> 2359 2413 <source>Subtitle</source> 2360 2414 <translation>áááµ á áá¥áµáµ</translation> 2361 2415 </message> 2362 2416 <message> 2363 <location filename="../defaultgui.cpp" line="6 75"/>2417 <location filename="../defaultgui.cpp" line="696"/> 2364 2418 <source>&Main toolbar</source> 2365 2419 <translation>&ááá á¥á áá°áá°áªá«</translation> 2366 2420 </message> 2367 2421 <message> 2368 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 679"/>2422 <location filename="../defaultgui.cpp" line="700"/> 2369 2423 <source>&Language toolbar</source> 2370 2424 <translation>áš &ááá á¥á áá°áá°áªá«</translation> 2371 2425 </message> 2372 2426 <message> 2373 <location filename="../defaultgui.cpp" line="6 69"/>2427 <location filename="../defaultgui.cpp" line="690"/> 2374 2428 <source>&Toolbars</source> 2375 2429 <translation>&á¥á áá°áá°áªá«</translation> 2376 2430 </message> 2377 2431 <message> 2378 <location filename="../defaultgui.cpp" line="6 49"/>2432 <location filename="../defaultgui.cpp" line="669"/> 2379 2433 <source>Ready</source> 2380 2434 <translation>ááá</translation> 2381 2435 </message> 2382 2436 <message> 2383 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 688"/>2437 <location filename="../defaultgui.cpp" line="709"/> 2384 2438 <source>F&ormat info</source> 2385 <translation type="unfinished"></translation>2386 </message> 2387 <message> 2388 <location filename="../defaultgui.cpp" line="7 11"/>2439 <translation>áš á &áá«ášá¥ áášá</translation> 2440 </message> 2441 <message> 2442 <location filename="../defaultgui.cpp" line="750"/> 2389 2443 <source>A:%1</source> 2390 2444 <translation>A:%1</translation> 2391 2445 </message> 2392 2446 <message> 2393 <location filename="../defaultgui.cpp" line="7 15"/>2447 <location filename="../defaultgui.cpp" line="754"/> 2394 2448 <source>B:%1</source> 2395 2449 <translation>B:%1</translation> 2396 2450 </message> 2397 2451 <message> 2398 <location filename="../defaultgui.cpp" line="6 72"/>2452 <location filename="../defaultgui.cpp" line="693"/> 2399 2453 <source>Status&bar</source> 2400 2454 <translation>áš ááá³áᜠ&áá°áá°áªá«</translation> 2401 2455 </message> 2402 2456 <message> 2403 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 686"/>2457 <location filename="../defaultgui.cpp" line="707"/> 2404 2458 <source>&Video info</source> 2405 2459 <translation>áš áªá²á® áášá</translation> 2406 2460 </message> 2407 2461 <message> 2408 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 687"/>2462 <location filename="../defaultgui.cpp" line="708"/> 2409 2463 <source>&Frame counter</source> 2410 2464 <translation>áš &ááá ááá áªá«</translation> 2411 2465 </message> 2412 2466 <message> 2413 <location filename="../defaultgui.cpp" line="691"/> 2467 <location filename="../defaultgui.cpp" line="710"/> 2468 <source>&Bitrate info</source> 2469 <translation type="unfinished"></translation> 2470 </message> 2471 <message> 2472 <location filename="../defaultgui.cpp" line="711"/> 2473 <source>&Show the current time with milliseconds</source> 2474 <translation type="unfinished"></translation> 2475 </message> 2476 <message> 2477 <location filename="../defaultgui.cpp" line="714"/> 2414 2478 <source>Edit main &toolbar</source> 2415 2479 <translation>ááá &á¥á áá°áá°áªá« áášáá«</translation> 2416 2480 </message> 2417 2481 <message> 2418 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 692"/>2482 <location filename="../defaultgui.cpp" line="715"/> 2419 2483 <source>Edit &control bar</source> 2420 2484 <translation>ááá &ááá£á áªá« áášáá«</translation> 2421 2485 </message> 2422 2486 <message> 2423 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 693"/>2487 <location filename="../defaultgui.cpp" line="716"/> 2424 2488 <source>Edit m&ini control bar</source> 2425 2489 <translation>ááá á á&áµá°á ááá£á áªá« áášáá«</translation> 2426 2490 </message> 2427 2491 <message> 2428 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 694"/>2492 <location filename="../defaultgui.cpp" line="717"/> 2429 2493 <source>Edit &floating control</source> 2430 <translation type="unfinished"></translation>2431 </message> 2432 <message> 2433 <location filename="../defaultgui.cpp" line="7 25"/>2494 <translation>áášáá« &á°áá³áá ááá£á áªá«</translation> 2495 </message> 2496 <message> 2497 <location filename="../defaultgui.cpp" line="764"/> 2434 2498 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2435 2499 <comment>width + height + fps</comment> 2436 2500 <translation>%1x%2 %3 fps</translation> 2437 2501 </message> 2502 <message> 2503 <location filename="../defaultgui.cpp" line="776"/> 2504 <source>V: %1 kbps A: %2 kbps</source> 2505 <translation>V: %1 áªá¢á á° A: %2 áªá¢á á°</translation> 2506 </message> 2438 2507 </context> 2439 2508 <context> … … 2450 2519 <location filename="../errordialog.cpp" line="40"/> 2451 2520 <source>Oops, something went wrong</source> 2452 <translation type="unfinished"></translation>2521 <translation>áá! áœáá á°áá¥á¯á</translation> 2453 2522 </message> 2454 2523 <message> 2455 2524 <location filename="../errordialog.cpp" line="67"/> 2456 2525 <source>Hide log</source> 2457 <translation type="unfinished"></translation>2526 <translation>ááá¢á« áá°á áá«</translation> 2458 2527 </message> 2459 2528 <message> … … 2461 2530 <location filename="../errordialog.cpp" line="69"/> 2462 2531 <source>Show log</source> 2463 <translation type="unfinished"></translation>2532 <translation>ááá¢á« áá³á«</translation> 2464 2533 </message> 2465 2534 <message> … … 2604 2673 <location filename="../favorites.cpp" line="93"/> 2605 2674 <source>&Add current media</source> 2606 <translation type="unfinished"></translation>2675 <translation>&áášááªá« áš á ááá áááá</translation> 2607 2676 </message> 2608 2677 </context> … … 2740 2809 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/> 2741 2810 <source>Write them separated by spaces.</source> 2742 <translation type="unfinished"></translation>2811 <translation>áá»á á á®á áá«áá°á</translation> 2743 2812 </message> 2744 2813 <message> … … 2763 2832 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/> 2764 2833 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 2765 <translation type="unfinished"></translation>2834 <translation>ááµá»á«/áá°áášá« ááªá áá ááá«</translation> 2766 2835 </message> 2767 2836 <message> 2768 2837 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/> 2769 2838 <source>The host name of the proxy.</source> 2770 <translation type="unfinished"></translation>2839 <translation>áš áá£á¥ áµá á ááªá</translation> 2771 2840 </message> 2772 2841 <message> … … 2788 2857 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/> 2789 2858 <source>Select the proxy type to be used.</source> 2790 <translation type="unfinished"></translation>2859 <translation>ááášá¡ ášáá áááµá áš ááªá á áááµ</translation> 2791 2860 </message> 2792 2861 <message> … … 2803 2872 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="28"/> 2804 2873 <source>&OpenSubtitles server:</source> 2805 <translation type="unfinished"></translation>2874 <translation>&áááá» áš áááµ á áá¥áµáµ á°áášá:</translation> 2806 2875 </message> 2807 2876 <message> … … 2813 2882 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="89"/> 2814 2883 <source>&Enable proxy</source> 2815 <translation type="unfinished"></translation>2884 <translation>ááªá &ááµá»á«</translation> 2816 2885 </message> 2817 2886 <message> … … 2823 2892 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="115"/> 2824 2893 <source>&Port:</source> 2825 <translation type="unfinished"></translation>2894 <translation>&Port:</translation> 2826 2895 </message> 2827 2896 <message> … … 2848 2917 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="203"/> 2849 2918 <source>A&ppend language code to the subtitle filename</source> 2850 <translation type="unfinished"></translation>2919 <translation>á&ášááªá« áš ááá á®áµ á áááµ á áá¥áµáµ á®áµ</translation> 2851 2920 </message> 2852 2921 <message> 2853 2922 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="45"/> 2854 2923 <source>Number of &retries:</source> 2855 <translation type="unfinished"></translation>2924 <translation>áš &áášá«áᜠáá¥á:</translation> 2856 2925 </message> 2857 2926 </context> … … 3078 3147 </message> 3079 3148 <message> 3080 <location filename="../infofile.cpp" line=" 88"/>3149 <location filename="../infofile.cpp" line="93"/> 3081 3150 <source>Length</source> 3082 3151 <translation>á¥ááááµ</translation> 3083 3152 </message> 3084 3153 <message> 3085 <location filename="../infofile.cpp" line=" 89"/>3154 <location filename="../infofile.cpp" line="94"/> 3086 3155 <source>Demuxer</source> 3087 3156 <translation type="unfinished"></translation> 3088 3157 </message> 3089 3158 <message> 3090 <location filename="../infofile.cpp" line="9 4"/>3091 <location filename="../infofile.cpp" line="1 45"/>3092 <location filename="../infofile.cpp" line="1 65"/>3159 <location filename="../infofile.cpp" line="99"/> 3160 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 3161 <location filename="../infofile.cpp" line="170"/> 3093 3162 <source>Name</source> 3094 3163 <translation>áµá</translation> 3095 3164 </message> 3096 3165 <message> 3097 <location filename="../infofile.cpp" line=" 95"/>3166 <location filename="../infofile.cpp" line="100"/> 3098 3167 <source>Artist</source> 3099 3168 <translation>ášá«á</translation> 3100 3169 </message> 3101 3170 <message> 3102 <location filename="../infofile.cpp" line=" 96"/>3171 <location filename="../infofile.cpp" line="101"/> 3103 3172 <source>Author</source> 3104 3173 <translation>á°á«á²á</translation> 3105 3174 </message> 3106 3175 <message> 3107 <location filename="../infofile.cpp" line=" 97"/>3176 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 3108 3177 <source>Album</source> 3109 3178 <translation>á áá á</translation> 3110 3179 </message> 3111 3180 <message> 3112 <location filename="../infofile.cpp" line=" 98"/>3181 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 3113 3182 <source>Genre</source> 3114 <translation type="unfinished"></translation>3115 </message> 3116 <message> 3117 <location filename="../infofile.cpp" line="1 06"/>3183 <translation>ááµá¥</translation> 3184 </message> 3185 <message> 3186 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 3118 3187 <source>Date</source> 3119 3188 <translation>áá</translation> 3120 3189 </message> 3121 3190 <message> 3122 <location filename="../infofile.cpp" line="1 08"/>3191 <location filename="../infofile.cpp" line="113"/> 3123 3192 <source>Track</source> 3124 3193 <translation>á°ášá</translation> 3125 3194 </message> 3126 3195 <message> 3127 <location filename="../infofile.cpp" line="1 09"/>3196 <location filename="../infofile.cpp" line="114"/> 3128 3197 <source>Copyright</source> 3129 3198 <translation>áš á … … 3131 3200 </message> 3132 3201 <message> 3133 <location filename="../infofile.cpp" line="11 0"/>3202 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 3134 3203 <source>Comment</source> 3135 3204 <translation>á áµá°á«ášáµ</translation> 3136 3205 </message> 3137 3206 <message> 3138 <location filename="../infofile.cpp" line="11 1"/>3207 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 3139 3208 <source>Software</source> 3140 3209 <translation>á¶ááµáá</translation> 3141 3210 </message> 3142 3211 <message> 3143 <location filename="../infofile.cpp" line="1 16"/>3212 <location filename="../infofile.cpp" line="121"/> 3144 3213 <source>Clip info</source> 3145 3214 <translation>ááá áášá</translation> 3146 3215 </message> 3147 3216 <message> 3148 <location filename="../infofile.cpp" line="12 3"/>3217 <location filename="../infofile.cpp" line="128"/> 3149 3218 <source>Video</source> 3150 3219 <translation>áªá²á®</translation> 3151 3220 </message> 3152 3221 <message> 3153 <location filename="../infofile.cpp" line="12 4"/>3222 <location filename="../infofile.cpp" line="129"/> 3154 3223 <source>Resolution</source> 3155 3224 <translation>áªáááœá</translation> 3156 3225 </message> 3157 3226 <message> 3158 <location filename="../infofile.cpp" line="1 25"/>3227 <location filename="../infofile.cpp" line="130"/> 3159 3228 <source>Aspect ratio</source> 3160 3229 <translation> áš áááááªá« áá á</translation> 3161 3230 </message> 3162 3231 <message> 3163 <location filename="../infofile.cpp" line="1 26"/>3164 <location filename="../infofile.cpp" line="1 35"/>3232 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 3233 <location filename="../infofile.cpp" line="140"/> 3165 3234 <source>Format</source> 3166 3235 <translation>á áá«ášá¥</translation> 3167 3236 </message> 3168 3237 <message> 3169 <location filename="../infofile.cpp" line="1 27"/>3170 <location filename="../infofile.cpp" line="1 36"/>3238 <location filename="../infofile.cpp" line="132"/> 3239 <location filename="../infofile.cpp" line="141"/> 3171 3240 <source>Bitrate</source> 3172 3241 <translation type="unfinished"></translation> 3173 3242 </message> 3174 3243 <message> 3175 <location filename="../infofile.cpp" line="1 27"/>3176 <location filename="../infofile.cpp" line="1 36"/>3244 <location filename="../infofile.cpp" line="132"/> 3245 <location filename="../infofile.cpp" line="141"/> 3177 3246 <source>%1 kbps</source> 3178 3247 <translation>%1 áªá¢á°</translation> 3179 3248 </message> 3180 3249 <message> 3181 <location filename="../infofile.cpp" line="1 28"/>3250 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 3182 3251 <source>Frames per second</source> 3183 3252 <translation>áááᜠá á°ášááµ</translation> 3184 3253 </message> 3185 3254 <message> 3186 <location filename="../infofile.cpp" line="129"/> 3255 <location filename="../infofile.cpp" line="134"/> 3256 <location filename="../infofile.cpp" line="144"/> 3257 <source>Selected codec</source> 3258 <translation type="unfinished"></translation> 3259 </message> 3260 <message> 3187 3261 <location filename="../infofile.cpp" line="139"/> 3188 <source>Selected codec</source>3189 <translation type="unfinished"></translation>3190 </message>3191 <message>3192 <location filename="../infofile.cpp" line="134"/>3193 3262 <source>Initial Audio Stream</source> 3194 <translation type="unfinished"></translation> 3195 </message> 3196 <message> 3197 <location filename="../infofile.cpp" line="137"/> 3263 <translation>áµáá 3264 ááµá°áááá« ááááªá«</translation> 3265 </message> 3266 <message> 3267 <location filename="../infofile.cpp" line="142"/> 3198 3268 <source>Rate</source> 3199 3269 <translation>áá á</translation> 3200 3270 </message> 3201 3271 <message> 3202 <location filename="../infofile.cpp" line="1 37"/>3272 <location filename="../infofile.cpp" line="142"/> 3203 3273 <source>%1 Hz</source> 3204 3274 <translation>%1 Hz</translation> 3205 3275 </message> 3206 3276 <message> 3207 <location filename="../infofile.cpp" line="1 38"/>3277 <location filename="../infofile.cpp" line="143"/> 3208 3278 <source>Channels</source> 3209 3279 <translation>á£á¢á«ááœ</translation> 3210 3280 </message> 3211 3281 <message> 3212 <location filename="../infofile.cpp" line="14 4"/>3282 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 3213 3283 <source>Audio Streams</source> 3214 3284 <translation>áµáá … … 3216 3286 </message> 3217 3287 <message> 3218 <location filename="../infofile.cpp" line="1 45"/>3219 <location filename="../infofile.cpp" line="1 65"/>3288 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 3289 <location filename="../infofile.cpp" line="170"/> 3220 3290 <source>Language</source> 3221 3291 <translation>ááá</translation> 3222 3292 </message> 3223 3293 <message> 3224 <location filename="../infofile.cpp" line="15 3"/>3225 <location filename="../infofile.cpp" line="1 55"/>3226 <location filename="../infofile.cpp" line="1 78"/>3227 <location filename="../infofile.cpp" line="18 0"/>3294 <location filename="../infofile.cpp" line="158"/> 3295 <location filename="../infofile.cpp" line="160"/> 3296 <location filename="../infofile.cpp" line="183"/> 3297 <location filename="../infofile.cpp" line="185"/> 3228 3298 <source>undefined</source> 3229 <translation type="unfinished"></translation>3230 </message> 3231 <message> 3232 <location filename="../infofile.cpp" line="22 3"/>3299 <translation>á«áá°áááž</translation> 3300 </message> 3301 <message> 3302 <location filename="../infofile.cpp" line="228"/> 3233 3303 <source>Track %1</source> 3234 <translation type="unfinished"></translation>3235 </message> 3236 <message> 3237 <location filename="../infofile.cpp" line="2 26"/>3238 <location filename="../infofile.cpp" line="23 4"/>3304 <translation>á°ášá %1</translation> 3305 </message> 3306 <message> 3307 <location filename="../infofile.cpp" line="231"/> 3308 <location filename="../infofile.cpp" line="239"/> 3239 3309 <source>Language: %1</source> 3240 <translation type="unfinished"></translation> 3241 </message> 3242 <message> 3243 <location filename="../infofile.cpp" line="227"/> 3310 <translation>ááá: %1</translation> 3311 </message> 3312 <message> 3313 <location filename="../infofile.cpp" line="232"/> 3314 <location filename="../infofile.cpp" line="240"/> 3315 <source>Name: %1</source> 3316 <translation>áµá: %1</translation> 3317 </message> 3318 <message> 3319 <location filename="../infofile.cpp" line="233"/> 3320 <location filename="../infofile.cpp" line="241"/> 3321 <source>ID: %1</source> 3322 <translation>ááá«: %1</translation> 3323 </message> 3324 <message> 3244 3325 <location filename="../infofile.cpp" line="235"/> 3245 <source>Name: %1</source> 3246 <translation type="unfinished"></translation> 3247 </message> 3248 <message> 3249 <location filename="../infofile.cpp" line="228"/> 3250 <location filename="../infofile.cpp" line="236"/> 3251 <source>ID: %1</source> 3252 <translation type="unfinished"></translation> 3253 </message> 3254 <message> 3255 <location filename="../infofile.cpp" line="230"/> 3256 <location filename="../infofile.cpp" line="238"/> 3326 <location filename="../infofile.cpp" line="243"/> 3257 3327 <source>Type: %1</source> 3258 <translation type="unfinished"></translation>3259 </message> 3260 <message> 3261 <location filename="../infofile.cpp" line="16 4"/>3328 <translation>á áááµ: %1</translation> 3329 </message> 3330 <message> 3331 <location filename="../infofile.cpp" line="169"/> 3262 3332 <source>Subtitles</source> 3263 3333 <translation>áááµ á áá¥áµáµ</translation> 3264 3334 </message> 3265 3335 <message> 3266 <location filename="../infofile.cpp" line="1 65"/>3336 <location filename="../infofile.cpp" line="170"/> 3267 3337 <source>Type</source> 3268 3338 <translation>á áááµ</translation> 3269 3339 </message> 3270 3340 <message> 3271 <location filename="../infofile.cpp" line="11 2"/>3341 <location filename="../infofile.cpp" line="117"/> 3272 3342 <source>Stream title</source> 3273 <translation type="unfinished"></translation>3274 </message> 3275 <message> 3276 <location filename="../infofile.cpp" line="11 3"/>3343 <translation>áš ááµá°áááá« á áá¥áµáµ</translation> 3344 </message> 3345 <message> 3346 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/> 3277 3347 <source>Stream URL</source> 3278 <translation type="unfinished"></translation>3348 <translation>áš ááµá°áááá« URL</translation> 3279 3349 </message> 3280 3350 <message> … … 3289 3359 <location filename="../infowindow.ui" line="36"/> 3290 3360 <source>&Close</source> 3291 <translation type="unfinished">&áááá«</translation>3361 <translation>&áááá« </translation> 3292 3362 </message> 3293 3363 </context> … … 3297 3367 <location filename="../inputbookmark.ui" line="14"/> 3298 3368 <source>Add new bookmark</source> 3299 <translation type="unfinished"></translation>3369 <translation>á á²áµ ááááµ ááµášáá« áášááªá«</translation> 3300 3370 </message> 3301 3371 <message> 3302 3372 <location filename="../inputbookmark.ui" line="22"/> 3303 3373 <source>&Time:</source> 3304 <translation type="unfinished"></translation>3374 <translation>&á°á áµ:</translation> 3305 3375 </message> 3306 3376 <message> 3307 3377 <location filename="../inputbookmark.ui" line="48"/> 3308 3378 <source>&Name (optional):</source> 3309 <translation type="unfinished"></translation>3379 <translation>&áµá (á ááá«):</translation> 3310 3380 </message> 3311 3381 </context> … … 3320 3390 <location filename="../inputdvddirectory.ui" line="13"/> 3321 3391 <source>SMPlayer - Play a DVD from a folder</source> 3322 <translation type="unfinished"></translation>3392 <translation>SMP áá«áá» - DVD ášááá°á ááµá¥ áá«áá»</translation> 3323 3393 </message> 3324 3394 <message> 3325 3395 <location filename="../inputdvddirectory.ui" line="36"/> 3326 3396 <source>You can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories.</source> 3327 <translation type="unfinished"></translation> 3397 <translation>á¥ááµá áá«ááµ ááœáá á²áªá² áš á¥ááµá áááµ á²áµá ááµá¥: ááá°á ááášá¡ ášá«ááá áªá²á®_TS á¥á áµáá 3398 _TS á³áá¬áá¶áª.</translation> 3328 3399 </message> 3329 3400 <message> … … 3348 3419 <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="58"/> 3349 3420 <source>Version reported by MPlayer:</source> 3350 <translation type="unfinished"></translation>3421 <translation>Version reported by MPlayer:</translation> 3351 3422 </message> 3352 3423 <message> 3353 3424 <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="102"/> 3354 3425 <source>Please, &select the correct version:</source> 3355 <translation type="unfinished"></translation>3426 <translation>á¥á£ááá, &ááášá¡ áµáááááá á¥áµá:</translation> 3356 3427 </message> 3357 3428 <message> 3358 3429 <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="113"/> 3359 3430 <source>1.0rc1 or older</source> 3360 <translation type="unfinished"></translation>3431 <translation>1.0rc1 áááá á á®á</translation> 3361 3432 </message> 3362 3433 <message> … … 3376 3447 <location filename="../inputurl.ui" line="13"/> 3377 3448 <source>SMPlayer - Enter URL</source> 3378 <translation type="unfinished"></translation>3449 <translation>SMPlayer - á«áµáá¡ URL</translation> 3379 3450 </message> 3380 3451 <message> … … 3389 3460 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3390 3461 <source>Afar</source> 3391 <translation type="unfinished"></translation>3462 <translation>Afar</translation> 3392 3463 </message> 3393 3464 <message> 3394 3465 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3395 3466 <source>Abkhazian</source> 3396 <translation type="unfinished"></translation>3467 <translation>Abkhazian</translation> 3397 3468 </message> 3398 3469 <message> 3399 3470 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3400 3471 <source>Afrikaans</source> 3401 <translation type="unfinished"></translation>3472 <translation>Afrikaans</translation> 3402 3473 </message> 3403 3474 <message> … … 3408 3479 <message> 3409 3480 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 3410 <location filename="../languages.cpp" line=" 299"/>3481 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3411 3482 <source>Arabic</source> 3412 <translation type="unfinished"></translation>3483 <translation>Arabic</translation> 3413 3484 </message> 3414 3485 <message> 3415 3486 <location filename="../languages.cpp" line="32"/> 3416 3487 <source>Assamese</source> 3417 <translation type="unfinished"></translation>3488 <translation>Assamese</translation> 3418 3489 </message> 3419 3490 <message> 3420 3491 <location filename="../languages.cpp" line="34"/> 3421 3492 <source>Aymara</source> 3422 <translation type="unfinished"></translation>3493 <translation>Aymara</translation> 3423 3494 </message> 3424 3495 <message> 3425 3496 <location filename="../languages.cpp" line="35"/> 3426 3497 <source>Azerbaijani</source> 3427 <translation type="unfinished"></translation>3498 <translation>Azerbaijani</translation> 3428 3499 </message> 3429 3500 <message> 3430 3501 <location filename="../languages.cpp" line="36"/> 3431 3502 <source>Bashkir</source> 3432 <translation type="unfinished"></translation>3503 <translation>Bashkir</translation> 3433 3504 </message> 3434 3505 <message> 3435 3506 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 3436 <location filename="../languages.cpp" line="32 5"/>3507 <location filename="../languages.cpp" line="326"/> 3437 3508 <source>Bulgarian</source> 3438 <translation type="unfinished"></translation>3509 <translation>Bulgarian</translation> 3439 3510 </message> 3440 3511 <message> 3441 3512 <location filename="../languages.cpp" line="39"/> 3442 3513 <source>Bihari</source> 3443 <translation type="unfinished"></translation>3514 <translation>Bihari</translation> 3444 3515 </message> 3445 3516 <message> 3446 3517 <location filename="../languages.cpp" line="40"/> 3447 3518 <source>Bislama</source> 3448 <translation type="unfinished"></translation>3519 <translation>Bislama</translation> 3449 3520 </message> 3450 3521 <message> 3451 3522 <location filename="../languages.cpp" line="42"/> 3452 3523 <source>Bengali</source> 3453 <translation type="unfinished"></translation>3524 <translation>Bengali</translation> 3454 3525 </message> 3455 3526 <message> 3456 3527 <location filename="../languages.cpp" line="43"/> 3457 3528 <source>Tibetan</source> 3458 <translation type="unfinished"></translation>3529 <translation>Tibetan</translation> 3459 3530 </message> 3460 3531 <message> 3461 3532 <location filename="../languages.cpp" line="44"/> 3462 3533 <source>Breton</source> 3463 <translation type="unfinished"></translation>3534 <translation>Breton</translation> 3464 3535 </message> 3465 3536 <message> 3466 3537 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 3467 3538 <source>Catalan</source> 3468 <translation type="unfinished"></translation>3539 <translation>Catalan</translation> 3469 3540 </message> 3470 3541 <message> 3471 3542 <location filename="../languages.cpp" line="48"/> 3472 3543 <source>Corsican</source> 3473 <translation type="unfinished"></translation>3544 <translation>Corsican</translation> 3474 3545 </message> 3475 3546 <message> 3476 3547 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3477 <location filename="../languages.cpp" line="32 6"/>3548 <location filename="../languages.cpp" line="327"/> 3478 3549 <source>Czech</source> 3479 <translation type="unfinished"></translation>3550 <translation>Czech</translation> 3480 3551 </message> 3481 3552 <message> 3482 3553 <location filename="../languages.cpp" line="53"/> 3483 3554 <source>Welsh</source> 3484 <translation type="unfinished"></translation>3555 <translation>Welsh</translation> 3485 3556 </message> 3486 3557 <message> 3487 3558 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 3488 3559 <source>Danish</source> 3489 <translation type="unfinished"></translation>3560 <translation>Danish</translation> 3490 3561 </message> 3491 3562 <message> … … 3493 3564 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 3494 3565 <source>German</source> 3495 <translation type="unfinished"></translation>3566 <translation>German</translation> 3496 3567 </message> 3497 3568 <message> 3498 3569 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 3499 3570 <source>Greek</source> 3500 <translation type="unfinished"></translation>3571 <translation>Greek</translation> 3501 3572 </message> 3502 3573 <message> … … 3504 3575 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 3505 3576 <source>English</source> 3506 <translation type="unfinished"></translation>3577 <translation>English</translation> 3507 3578 </message> 3508 3579 <message> 3509 3580 <location filename="../languages.cpp" line="61"/> 3510 3581 <source>Esperanto</source> 3511 <translation type="unfinished"></translation>3582 <translation>Esperanto</translation> 3512 3583 </message> 3513 3584 <message> … … 3515 3586 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 3516 3587 <source>Spanish</source> 3517 <translation type="unfinished"></translation>3588 <translation>Spanish</translation> 3518 3589 </message> 3519 3590 <message> 3520 3591 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3521 <location filename="../languages.cpp" line="32 7"/>3592 <location filename="../languages.cpp" line="328"/> 3522 3593 <source>Estonian</source> 3523 <translation type="unfinished"></translation>3594 <translation>Estonian</translation> 3524 3595 </message> 3525 3596 <message> 3526 3597 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 3527 3598 <source>Basque</source> 3528 <translation type="unfinished"></translation>3599 <translation>Basque</translation> 3529 3600 </message> 3530 3601 <message> 3531 3602 <location filename="../languages.cpp" line="65"/> 3532 3603 <source>Persian</source> 3533 <translation type="unfinished"></translation>3604 <translation>Persian</translation> 3534 3605 </message> 3535 3606 <message> … … 3537 3608 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 3538 3609 <source>Finnish</source> 3539 <translation type="unfinished"></translation>3610 <translation>Finnish</translation> 3540 3611 </message> 3541 3612 <message> 3542 3613 <location filename="../languages.cpp" line="69"/> 3543 3614 <source>Faroese</source> 3544 <translation type="unfinished"></translation>3615 <translation>Faroese</translation> 3545 3616 </message> 3546 3617 <message> … … 3548 3619 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3549 3620 <source>French</source> 3550 <translation type="unfinished"></translation>3621 <translation>French</translation> 3551 3622 </message> 3552 3623 <message> 3553 3624 <location filename="../languages.cpp" line="71"/> 3554 3625 <source>Frisian</source> 3555 <translation type="unfinished"></translation>3626 <translation>Frisian</translation> 3556 3627 </message> 3557 3628 <message> 3558 3629 <location filename="../languages.cpp" line="72"/> 3559 3630 <source>Irish</source> 3560 <translation type="unfinished"></translation>3631 <translation>Irish</translation> 3561 3632 </message> 3562 3633 <message> 3563 3634 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 3564 3635 <source>Galician</source> 3565 <translation type="unfinished"></translation>3636 <translation>Galician</translation> 3566 3637 </message> 3567 3638 <message> 3568 3639 <location filename="../languages.cpp" line="75"/> 3569 3640 <source>Guarani</source> 3570 <translation type="unfinished"></translation>3641 <translation>Guarani</translation> 3571 3642 </message> 3572 3643 <message> 3573 3644 <location filename="../languages.cpp" line="76"/> 3574 3645 <source>Gujarati</source> 3575 <translation type="unfinished"></translation>3646 <translation>Gujarati</translation> 3576 3647 </message> 3577 3648 <message> 3578 3649 <location filename="../languages.cpp" line="78"/> 3579 3650 <source>Hausa</source> 3580 <translation type="unfinished"></translation>3651 <translation>Hausa</translation> 3581 3652 </message> 3582 3653 <message> 3583 3654 <location filename="../languages.cpp" line="79"/> 3584 3655 <source>Hebrew</source> 3585 <translation type="unfinished"></translation>3656 <translation>Hebrew</translation> 3586 3657 </message> 3587 3658 <message> 3588 3659 <location filename="../languages.cpp" line="80"/> 3589 3660 <source>Hindi</source> 3590 <translation type="unfinished"></translation>3661 <translation>Hindi</translation> 3591 3662 </message> 3592 3663 <message> 3593 3664 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3594 <location filename="../languages.cpp" line="32 8"/>3665 <location filename="../languages.cpp" line="329"/> 3595 3666 <source>Croatian</source> 3596 <translation type="unfinished"></translation>3667 <translation>Croatian</translation> 3597 3668 </message> 3598 3669 <message> 3599 3670 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3600 <location filename="../languages.cpp" line="3 29"/>3671 <location filename="../languages.cpp" line="330"/> 3601 3672 <source>Hungarian</source> 3602 <translation type="unfinished"></translation>3673 <translation>Hungarian</translation> 3603 3674 </message> 3604 3675 <message> 3605 3676 <location filename="../languages.cpp" line="85"/> 3606 3677 <source>Armenian</source> 3607 <translation type="unfinished"></translation>3678 <translation>Armenian</translation> 3608 3679 </message> 3609 3680 <message> 3610 3681 <location filename="../languages.cpp" line="88"/> 3611 3682 <source>Interlingua</source> 3612 <translation type="unfinished"></translation>3683 <translation>Interlingua</translation> 3613 3684 </message> 3614 3685 <message> 3615 3686 <location filename="../languages.cpp" line="89"/> 3616 3687 <source>Indonesian</source> 3617 <translation type="unfinished"></translation>3688 <translation>Indonesian</translation> 3618 3689 </message> 3619 3690 <message> 3620 3691 <location filename="../languages.cpp" line="90"/> 3621 3692 <source>Interlingue</source> 3622 <translation type="unfinished"></translation>3693 <translation>Interlingue</translation> 3623 3694 </message> 3624 3695 <message> 3625 3696 <location filename="../languages.cpp" line="95"/> 3626 3697 <source>Icelandic</source> 3627 <translation type="unfinished"></translation>3698 <translation>Icelandic</translation> 3628 3699 </message> 3629 3700 <message> … … 3631 3702 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3632 3703 <source>Italian</source> 3633 <translation type="unfinished"></translation>3704 <translation>Italian</translation> 3634 3705 </message> 3635 3706 <message> 3636 3707 <location filename="../languages.cpp" line="97"/> 3637 3708 <source>Inuktitut</source> 3638 <translation type="unfinished"></translation>3709 <translation>Inuktitut</translation> 3639 3710 </message> 3640 3711 <message> … … 3642 3713 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3643 3714 <source>Japanese</source> 3644 <translation type="unfinished"></translation>3715 <translation>Japanese</translation> 3645 3716 </message> 3646 3717 <message> 3647 3718 <location filename="../languages.cpp" line="99"/> 3648 3719 <source>Javanese</source> 3649 <translation type="unfinished"></translation>3720 <translation>Javanese</translation> 3650 3721 </message> 3651 3722 <message> 3652 3723 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3653 3724 <source>Georgian</source> 3654 <translation type="unfinished"></translation>3725 <translation>Georgian</translation> 3655 3726 </message> 3656 3727 <message> 3657 3728 <location filename="../languages.cpp" line="104"/> 3658 3729 <source>Kazakh</source> 3659 <translation type="unfinished"></translation>3730 <translation>Kazakh</translation> 3660 3731 </message> 3661 3732 <message> 3662 3733 <location filename="../languages.cpp" line="105"/> 3663 3734 <source>Greenlandic</source> 3664 <translation type="unfinished"></translation>3735 <translation>Greenlandic</translation> 3665 3736 </message> 3666 3737 <message> 3667 3738 <location filename="../languages.cpp" line="107"/> 3668 3739 <source>Kannada</source> 3669 <translation type="unfinished"></translation>3740 <translation>Kannada</translation> 3670 3741 </message> 3671 3742 <message> 3672 3743 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3673 3744 <source>Korean</source> 3674 <translation type="unfinished"></translation>3745 <translation>Korean</translation> 3675 3746 </message> 3676 3747 <message> 3677 3748 <location filename="../languages.cpp" line="110"/> 3678 3749 <source>Kashmiri</source> 3679 <translation type="unfinished"></translation>3750 <translation>Kashmiri</translation> 3680 3751 </message> 3681 3752 <message> 3682 3753 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3683 3754 <source>Kurdish</source> 3684 <translation type="unfinished"></translation>3755 <translation>Kurdish</translation> 3685 3756 </message> 3686 3757 <message> 3687 3758 <location filename="../languages.cpp" line="114"/> 3688 3759 <source>Kirghiz</source> 3689 <translation type="unfinished"></translation>3760 <translation>Kirghiz</translation> 3690 3761 </message> 3691 3762 <message> 3692 3763 <location filename="../languages.cpp" line="115"/> 3693 3764 <source>Latin</source> 3694 <translation type="unfinished"></translation>3765 <translation>Latin</translation> 3695 3766 </message> 3696 3767 <message> 3697 3768 <location filename="../languages.cpp" line="119"/> 3698 3769 <source>Lingala</source> 3699 <translation type="unfinished"></translation>3770 <translation>Lingala</translation> 3700 3771 </message> 3701 3772 <message> 3702 3773 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3703 <location filename="../languages.cpp" line="33 0"/>3774 <location filename="../languages.cpp" line="331"/> 3704 3775 <source>Lithuanian</source> 3705 <translation type="unfinished"></translation>3776 <translation>Lithuanian</translation> 3706 3777 </message> 3707 3778 <message> 3708 3779 <location filename="../languages.cpp" line="123"/> 3709 <location filename="../languages.cpp" line="33 1"/>3780 <location filename="../languages.cpp" line="332"/> 3710 3781 <source>Latvian</source> 3711 <translation type="unfinished"></translation>3782 <translation>Latvian</translation> 3712 3783 </message> 3713 3784 <message> 3714 3785 <location filename="../languages.cpp" line="124"/> 3715 3786 <source>Malagasy</source> 3716 <translation type="unfinished"></translation>3787 <translation>Malagasy</translation> 3717 3788 </message> 3718 3789 <message> 3719 3790 <location filename="../languages.cpp" line="126"/> 3720 3791 <source>Maori</source> 3721 <translation type="unfinished"></translation>3792 <translation>Maori</translation> 3722 3793 </message> 3723 3794 <message> 3724 3795 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3725 3796 <source>Macedonian</source> 3726 <translation type="unfinished"></translation>3797 <translation>Macedonian</translation> 3727 3798 </message> 3728 3799 <message> 3729 3800 <location filename="../languages.cpp" line="128"/> 3730 3801 <source>Malayalam</source> 3731 <translation type="unfinished"></translation>3802 <translation>Malayalam</translation> 3732 3803 </message> 3733 3804 <message> 3734 3805 <location filename="../languages.cpp" line="129"/> 3735 3806 <source>Mongolian</source> 3736 <translation type="unfinished"></translation>3807 <translation>Mongolian</translation> 3737 3808 </message> 3738 3809 <message> 3739 3810 <location filename="../languages.cpp" line="130"/> 3740 3811 <source>Moldavian</source> 3741 <translation type="unfinished"></translation>3812 <translation>Moldavian</translation> 3742 3813 </message> 3743 3814 <message> 3744 3815 <location filename="../languages.cpp" line="131"/> 3745 3816 <source>Marathi</source> 3746 <translation type="unfinished"></translation>3817 <translation>Marathi</translation> 3747 3818 </message> 3748 3819 <message> 3749 3820 <location filename="../languages.cpp" line="132"/> 3750 3821 <source>Malay</source> 3751 <translation type="unfinished"></translation>3822 <translation>Malay</translation> 3752 3823 </message> 3753 3824 <message> 3754 3825 <location filename="../languages.cpp" line="133"/> 3755 3826 <source>Maltese</source> 3756 <translation type="unfinished"></translation>3827 <translation>Maltese</translation> 3757 3828 </message> 3758 3829 <message> 3759 3830 <location filename="../languages.cpp" line="134"/> 3760 3831 <source>Burmese</source> 3761 <translation type="unfinished"></translation>3832 <translation>Burmese</translation> 3762 3833 </message> 3763 3834 <message> 3764 3835 <location filename="../languages.cpp" line="135"/> 3765 3836 <source>Nauru</source> 3766 <translation type="unfinished"></translation>3837 <translation>Nauru</translation> 3767 3838 </message> 3768 3839 <message> 3769 3840 <location filename="../languages.cpp" line="138"/> 3770 3841 <source>Nepali</source> 3771 <translation type="unfinished"></translation>3842 <translation>Nepali</translation> 3772 3843 </message> 3773 3844 <message> … … 3775 3846 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3776 3847 <source>Dutch</source> 3777 <translation type="unfinished"></translation>3848 <translation>Dutch</translation> 3778 3849 </message> 3779 3850 <message> 3780 3851 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3781 3852 <source>Norwegian Nynorsk</source> 3782 <translation type="unfinished"></translation>3853 <translation>Norwegian Nynorsk</translation> 3783 3854 </message> 3784 3855 <message> … … 3786 3857 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 3787 3858 <source>Norwegian</source> 3788 <translation type="unfinished"></translation>3859 <translation>Norwegian</translation> 3789 3860 </message> 3790 3861 <message> 3791 3862 <location filename="../languages.cpp" line="146"/> 3792 3863 <source>Occitan</source> 3793 <translation type="unfinished"></translation>3864 <translation>Occitan</translation> 3794 3865 </message> 3795 3866 <message> 3796 3867 <location filename="../languages.cpp" line="149"/> 3797 3868 <source>Oriya</source> 3798 <translation type="unfinished"></translation>3869 <translation>Oriya</translation> 3799 3870 </message> 3800 3871 <message> 3801 3872 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3802 <location filename="../languages.cpp" line="33 2"/>3873 <location filename="../languages.cpp" line="333"/> 3803 3874 <source>Polish</source> 3804 <translation type="unfinished"></translation>3875 <translation>Polish</translation> 3805 3876 </message> 3806 3877 <message> … … 3808 3879 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 3809 3880 <source>Portuguese</source> 3810 <translation type="unfinished"></translation>3881 <translation>Portuguese</translation> 3811 3882 </message> 3812 3883 <message> 3813 3884 <location filename="../languages.cpp" line="156"/> 3814 3885 <source>Quechua</source> 3815 <translation type="unfinished"></translation>3886 <translation>Quechua</translation> 3816 3887 </message> 3817 3888 <message> 3818 3889 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3819 3890 <source>Romanian</source> 3820 <translation type="unfinished"></translation>3891 <translation>Romanian</translation> 3821 3892 </message> 3822 3893 <message> 3823 3894 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3824 3895 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3825 <location filename="../languages.cpp" line="30 6"/>3826 <location filename="../languages.cpp" line="33 3"/>3896 <location filename="../languages.cpp" line="307"/> 3897 <location filename="../languages.cpp" line="334"/> 3827 3898 <source>Russian</source> 3828 <translation type="unfinished"></translation>3899 <translation>Russian</translation> 3829 3900 </message> 3830 3901 <message> 3831 3902 <location filename="../languages.cpp" line="161"/> 3832 3903 <source>Kinyarwanda</source> 3833 <translation type="unfinished"></translation>3904 <translation>Kinyarwanda</translation> 3834 3905 </message> 3835 3906 <message> 3836 3907 <location filename="../languages.cpp" line="162"/> 3837 3908 <source>Sanskrit</source> 3838 <translation type="unfinished"></translation>3909 <translation>Sanskrit</translation> 3839 3910 </message> 3840 3911 <message> 3841 3912 <location filename="../languages.cpp" line="164"/> 3842 3913 <source>Sindhi</source> 3843 <translation type="unfinished"></translation>3914 <translation>Sindhi</translation> 3844 3915 </message> 3845 3916 <message> 3846 3917 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3847 <location filename="../languages.cpp" line="33 4"/>3918 <location filename="../languages.cpp" line="335"/> 3848 3919 <source>Slovak</source> 3849 <translation type="unfinished"></translation>3920 <translation>Slovak</translation> 3850 3921 </message> 3851 3922 <message> 3852 3923 <location filename="../languages.cpp" line="170"/> 3853 3924 <source>Samoan</source> 3854 <translation type="unfinished"></translation>3925 <translation>Samoan</translation> 3855 3926 </message> 3856 3927 <message> 3857 3928 <location filename="../languages.cpp" line="171"/> 3858 3929 <source>Shona</source> 3859 <translation type="unfinished"></translation>3930 <translation>Shona</translation> 3860 3931 </message> 3861 3932 <message> 3862 3933 <location filename="../languages.cpp" line="172"/> 3863 3934 <source>Somali</source> 3864 <translation type="unfinished"></translation>3935 <translation>Somali</translation> 3865 3936 </message> 3866 3937 <message> 3867 3938 <location filename="../languages.cpp" line="173"/> 3868 3939 <source>Albanian</source> 3869 <translation type="unfinished"></translation>3940 <translation>Albanian</translation> 3870 3941 </message> 3871 3942 <message> 3872 3943 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3873 3944 <source>Serbian</source> 3874 <translation type="unfinished"></translation>3945 <translation>Serbian</translation> 3875 3946 </message> 3876 3947 <message> 3877 3948 <location filename="../languages.cpp" line="177"/> 3878 3949 <source>Sundanese</source> 3879 <translation type="unfinished"></translation>3950 <translation>Sundanese</translation> 3880 3951 </message> 3881 3952 <message> … … 3883 3954 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3884 3955 <source>Swedish</source> 3885 <translation type="unfinished"></translation>3956 <translation>Swedish</translation> 3886 3957 </message> 3887 3958 <message> 3888 3959 <location filename="../languages.cpp" line="179"/> 3889 3960 <source>Swahili</source> 3890 <translation type="unfinished"></translation>3961 <translation>Swahili</translation> 3891 3962 </message> 3892 3963 <message> 3893 3964 <location filename="../languages.cpp" line="180"/> 3894 3965 <source>Tamil</source> 3895 <translation type="unfinished"></translation>3966 <translation>Tamil</translation> 3896 3967 </message> 3897 3968 <message> 3898 3969 <location filename="../languages.cpp" line="181"/> 3899 3970 <source>Telugu</source> 3900 <translation type="unfinished"></translation>3971 <translation>Telugu</translation> 3901 3972 </message> 3902 3973 <message> 3903 3974 <location filename="../languages.cpp" line="182"/> 3904 3975 <source>Tajik</source> 3905 <translation type="unfinished"></translation>3976 <translation>Tajik</translation> 3906 3977 </message> 3907 3978 <message> 3908 3979 <location filename="../languages.cpp" line="183"/> 3909 3980 <source>Thai</source> 3910 <translation type="unfinished"></translation>3981 <translation>Thai</translation> 3911 3982 </message> 3912 3983 <message> 3913 3984 <location filename="../languages.cpp" line="184"/> 3914 3985 <source>Tigrinya</source> 3915 <translation type="unfinished"></translation>3986 <translation>Tigrinya</translation> 3916 3987 </message> 3917 3988 <message> 3918 3989 <location filename="../languages.cpp" line="185"/> 3919 3990 <source>Turkmen</source> 3920 <translation type="unfinished"></translation>3991 <translation>Turkmen</translation> 3921 3992 </message> 3922 3993 <message> 3923 3994 <location filename="../languages.cpp" line="186"/> 3924 3995 <source>Tagalog</source> 3925 <translation type="unfinished"></translation>3996 <translation>Tagalog</translation> 3926 3997 </message> 3927 3998 <message> 3928 3999 <location filename="../languages.cpp" line="188"/> 3929 4000 <source>Tonga</source> 3930 <translation type="unfinished"></translation>4001 <translation>Tonga</translation> 3931 4002 </message> 3932 4003 <message> 3933 4004 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3934 <location filename="../languages.cpp" line="30 1"/>4005 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3935 4006 <source>Turkish</source> 3936 <translation type="unfinished"></translation>4007 <translation>Turkish</translation> 3937 4008 </message> 3938 4009 <message> 3939 4010 <location filename="../languages.cpp" line="190"/> 3940 4011 <source>Tsonga</source> 3941 <translation type="unfinished"></translation>4012 <translation>Tsonga</translation> 3942 4013 </message> 3943 4014 <message> 3944 4015 <location filename="../languages.cpp" line="191"/> 3945 4016 <source>Tatar</source> 3946 <translation type="unfinished"></translation>4017 <translation>Tatar</translation> 3947 4018 </message> 3948 4019 <message> 3949 4020 <location filename="../languages.cpp" line="192"/> 3950 4021 <source>Twi</source> 3951 <translation type="unfinished"></translation>4022 <translation>Twi</translation> 3952 4023 </message> 3953 4024 <message> 3954 4025 <location filename="../languages.cpp" line="194"/> 3955 4026 <source>Uighur</source> 3956 <translation type="unfinished"></translation>4027 <translation>Uighur</translation> 3957 4028 </message> 3958 4029 <message> 3959 4030 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3960 <location filename="../languages.cpp" line="33 6"/>4031 <location filename="../languages.cpp" line="337"/> 3961 4032 <source>Ukrainian</source> 3962 <translation type="unfinished"></translation>4033 <translation>Ukrainian</translation> 3963 4034 </message> 3964 4035 <message> 3965 4036 <location filename="../languages.cpp" line="196"/> 3966 4037 <source>Urdu</source> 3967 <translation type="unfinished"></translation>4038 <translation>Urdu</translation> 3968 4039 </message> 3969 4040 <message> 3970 4041 <location filename="../languages.cpp" line="197"/> 3971 4042 <source>Uzbek</source> 3972 <translation type="unfinished"></translation>4043 <translation>Uzbek</translation> 3973 4044 </message> 3974 4045 <message> 3975 4046 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3976 4047 <source>Vietnamese</source> 3977 <translation type="unfinished"></translation>4048 <translation>Vietnamese</translation> 3978 4049 </message> 3979 4050 <message> 3980 4051 <location filename="../languages.cpp" line="202"/> 3981 4052 <source>Wolof</source> 3982 <translation type="unfinished"></translation>4053 <translation>Wolof</translation> 3983 4054 </message> 3984 4055 <message> 3985 4056 <location filename="../languages.cpp" line="203"/> 3986 4057 <source>Xhosa</source> 3987 <translation type="unfinished"></translation>4058 <translation>Xhosa</translation> 3988 4059 </message> 3989 4060 <message> 3990 4061 <location filename="../languages.cpp" line="204"/> 3991 4062 <source>Yiddish</source> 3992 <translation type="unfinished"></translation>4063 <translation>Yiddish</translation> 3993 4064 </message> 3994 4065 <message> 3995 4066 <location filename="../languages.cpp" line="205"/> 3996 4067 <source>Yoruba</source> 3997 <translation type="unfinished"></translation>4068 <translation>Yoruba</translation> 3998 4069 </message> 3999 4070 <message> 4000 4071 <location filename="../languages.cpp" line="206"/> 4001 4072 <source>Zhuang</source> 4002 <translation type="unfinished"></translation>4073 <translation>Zhuang</translation> 4003 4074 </message> 4004 4075 <message> 4005 4076 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 4006 4077 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 4007 <location filename="../languages.cpp" line="33 7"/>4078 <location filename="../languages.cpp" line="338"/> 4008 4079 <source>Chinese</source> 4009 <translation type="unfinished"></translation>4080 <translation>Chinese</translation> 4010 4081 </message> 4011 4082 <message> 4012 4083 <location filename="../languages.cpp" line="208"/> 4013 4084 <source>Zulu</source> 4014 <translation type="unfinished"></translation>4085 <translation>Zulu</translation> 4015 4086 </message> 4016 4087 <message> 4017 4088 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 4018 4089 <source>Arabic - Syria</source> 4019 <translation type="unfinished"></translation>4020 </message> 4021 <message> 4022 <location filename="../languages.cpp" line="29 1"/>4090 <translation>Arabic - Syria</translation> 4091 </message> 4092 <message> 4093 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 4023 4094 <source>Unicode</source> 4024 <translation type="unfinished"></translation>4025 </message> 4026 <message> 4027 <location filename="../languages.cpp" line="29 2"/>4095 <translation>Unicode</translation> 4096 </message> 4097 <message> 4098 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 4028 4099 <source>UTF-8</source> 4029 <translation type="unfinished"></translation>4030 </message> 4031 <message> 4032 <location filename="../languages.cpp" line="29 3"/>4100 <translation>UTF-8</translation> 4101 </message> 4102 <message> 4103 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 4033 4104 <source>Western European Languages</source> 4034 <translation type="unfinished"></translation>4035 </message> 4036 <message> 4037 <location filename="../languages.cpp" line="29 4"/>4105 <translation>Western European Languages</translation> 4106 </message> 4107 <message> 4108 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 4038 4109 <source>Western European Languages with Euro</source> 4039 <translation type="unfinished"></translation>4040 </message> 4041 <message> 4042 <location filename="../languages.cpp" line="29 5"/>4110 <translation>Western European Languages with Euro</translation> 4111 </message> 4112 <message> 4113 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 4043 4114 <source>Slavic/Central European Languages</source> 4044 <translation type="unfinished"></translation>4045 </message> 4046 <message> 4047 <location filename="../languages.cpp" line="29 6"/>4115 <translation>Slavic/Central European Languages</translation> 4116 </message> 4117 <message> 4118 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 4048 4119 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 4049 <translation type="unfinished"></translation>4050 </message> 4051 <message> 4052 <location filename="../languages.cpp" line="29 7"/>4120 <translation>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</translation> 4121 </message> 4122 <message> 4123 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 4053 4124 <source>Old Baltic charset</source> 4054 <translation type="unfinished"></translation>4055 </message> 4056 <message> 4057 <location filename="../languages.cpp" line="29 8"/>4125 <translation>Old Baltic charset</translation> 4126 </message> 4127 <message> 4128 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 4058 4129 <source>Cyrillic</source> 4059 <translation type="unfinished"></translation>4060 </message> 4061 <message> 4062 <location filename="../languages.cpp" line="30 0"/>4130 <translation>Cyrillic</translation> 4131 </message> 4132 <message> 4133 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 4063 4134 <source>Modern Greek</source> 4064 <translation type="unfinished"></translation>4065 </message> 4066 <message> 4067 <location filename="../languages.cpp" line="30 2"/>4135 <translation>Modern Greek</translation> 4136 </message> 4137 <message> 4138 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 4068 4139 <source>Baltic</source> 4069 <translation type="unfinished"></translation>4070 </message> 4071 <message> 4072 <location filename="../languages.cpp" line="30 3"/>4140 <translation>Baltic</translation> 4141 </message> 4142 <message> 4143 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 4073 4144 <source>Celtic</source> 4074 <translation type="unfinished"></translation>4075 </message> 4076 <message> 4077 <location filename="../languages.cpp" line="30 4"/>4145 <translation>Celtic</translation> 4146 </message> 4147 <message> 4148 <location filename="../languages.cpp" line="305"/> 4078 4149 <source>South-Eastern European</source> 4079 <translation type="unfinished"></translation>4080 </message> 4081 <message> 4082 <location filename="../languages.cpp" line="30 5"/>4150 <translation>South-Eastern European</translation> 4151 </message> 4152 <message> 4153 <location filename="../languages.cpp" line="306"/> 4083 4154 <source>Hebrew charsets</source> 4084 <translation type="unfinished"></translation>4085 </message> 4086 <message> 4087 <location filename="../languages.cpp" line="30 7"/>4155 <translation>Hebrew charsets</translation> 4156 </message> 4157 <message> 4158 <location filename="../languages.cpp" line="308"/> 4088 4159 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 4089 <translation type="unfinished"></translation>4090 </message> 4091 <message> 4092 <location filename="../languages.cpp" line="30 8"/>4160 <translation>Ukrainian, Belarusian</translation> 4161 </message> 4162 <message> 4163 <location filename="../languages.cpp" line="309"/> 4093 4164 <source>Simplified Chinese charset</source> 4094 <translation type="unfinished"></translation>4095 </message> 4096 <message> 4097 <location filename="../languages.cpp" line="3 09"/>4165 <translation>Simplified Chinese charset</translation> 4166 </message> 4167 <message> 4168 <location filename="../languages.cpp" line="310"/> 4098 4169 <source>Traditional Chinese charset</source> 4099 <translation type="unfinished"></translation>4100 </message> 4101 <message> 4102 <location filename="../languages.cpp" line="31 0"/>4170 <translation>Traditional Chinese charset</translation> 4171 </message> 4172 <message> 4173 <location filename="../languages.cpp" line="311"/> 4103 4174 <source>Japanese charsets</source> 4104 <translation type="unfinished"></translation>4105 </message> 4106 <message> 4107 <location filename="../languages.cpp" line="31 1"/>4175 <translation>Japanese charsets</translation> 4176 </message> 4177 <message> 4178 <location filename="../languages.cpp" line="312"/> 4108 4179 <source>Korean charset</source> 4109 <translation type="unfinished"></translation>4110 </message> 4111 <message> 4112 <location filename="../languages.cpp" line="31 2"/>4180 <translation>Korean charset</translation> 4181 </message> 4182 <message> 4183 <location filename="../languages.cpp" line="313"/> 4113 4184 <source>Thai charset</source> 4114 <translation type="unfinished"></translation>4115 </message> 4116 <message> 4117 <location filename="../languages.cpp" line="31 3"/>4185 <translation>Thai charset</translation> 4186 </message> 4187 <message> 4188 <location filename="../languages.cpp" line="314"/> 4118 4189 <source>Cyrillic Windows</source> 4119 <translation type="unfinished"></translation>4120 </message> 4121 <message> 4122 <location filename="../languages.cpp" line="31 4"/>4190 <translation>Cyrillic Windows</translation> 4191 </message> 4192 <message> 4193 <location filename="../languages.cpp" line="315"/> 4123 4194 <source>Slavic/Central European Windows</source> 4124 <translation type="unfinished"></translation>4125 </message> 4126 <message> 4127 <location filename="../languages.cpp" line="31 5"/>4195 <translation>Slavic/Central European Windows</translation> 4196 </message> 4197 <message> 4198 <location filename="../languages.cpp" line="316"/> 4128 4199 <source>Arabic Windows</source> 4129 <translation type="unfinished"></translation>4200 <translation>Arabic Windows</translation> 4130 4201 </message> 4131 4202 <message> 4132 4203 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 4133 4204 <source>Avestan</source> 4134 <translation type="unfinished"></translation>4205 <translation>Avestan</translation> 4135 4206 </message> 4136 4207 <message> 4137 4208 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 4138 4209 <source>Akan</source> 4139 <translation type="unfinished"></translation>4210 <translation>Akan</translation> 4140 4211 </message> 4141 4212 <message> 4142 4213 <location filename="../languages.cpp" line="30"/> 4143 4214 <source>Aragonese</source> 4144 <translation type="unfinished"></translation>4215 <translation>Aragonese</translation> 4145 4216 </message> 4146 4217 <message> 4147 4218 <location filename="../languages.cpp" line="33"/> 4148 4219 <source>Avaric</source> 4149 <translation type="unfinished"></translation>4220 <translation>Avaric</translation> 4150 4221 </message> 4151 4222 <message> 4152 4223 <location filename="../languages.cpp" line="37"/> 4153 <location filename="../languages.cpp" line="32 4"/>4224 <location filename="../languages.cpp" line="325"/> 4154 4225 <source>Belarusian</source> 4155 <translation type="unfinished"></translation>4226 <translation>Belarusian</translation> 4156 4227 </message> 4157 4228 <message> 4158 4229 <location filename="../languages.cpp" line="41"/> 4159 4230 <source>Bambara</source> 4160 <translation type="unfinished"></translation>4231 <translation>Bambara</translation> 4161 4232 </message> 4162 4233 <message> 4163 4234 <location filename="../languages.cpp" line="45"/> 4164 4235 <source>Bosnian</source> 4165 <translation type="unfinished"></translation>4236 <translation>Bosnian</translation> 4166 4237 </message> 4167 4238 <message> 4168 4239 <location filename="../languages.cpp" line="47"/> 4169 4240 <source>Chechen</source> 4170 <translation type="unfinished"></translation>4241 <translation>Chechen</translation> 4171 4242 </message> 4172 4243 <message> 4173 4244 <location filename="../languages.cpp" line="49"/> 4174 4245 <source>Cree</source> 4175 <translation type="unfinished"></translation>4246 <translation>Cree</translation> 4176 4247 </message> 4177 4248 <message> 4178 4249 <location filename="../languages.cpp" line="51"/> 4179 4250 <source>Church</source> 4180 <translation type="unfinished"></translation>4251 <translation>Church</translation> 4181 4252 </message> 4182 4253 <message> 4183 4254 <location filename="../languages.cpp" line="52"/> 4184 4255 <source>Chuvash</source> 4185 <translation type="unfinished"></translation>4256 <translation>Chuvash</translation> 4186 4257 </message> 4187 4258 <message> 4188 4259 <location filename="../languages.cpp" line="56"/> 4189 4260 <source>Divehi</source> 4190 <translation type="unfinished"></translation>4261 <translation>Divehi</translation> 4191 4262 </message> 4192 4263 <message> 4193 4264 <location filename="../languages.cpp" line="57"/> 4194 4265 <source>Dzongkha</source> 4195 <translation type="unfinished"></translation>4266 <translation>Dzongkha</translation> 4196 4267 </message> 4197 4268 <message> 4198 4269 <location filename="../languages.cpp" line="58"/> 4199 4270 <source>Ewe</source> 4200 <translation type="unfinished"></translation>4271 <translation>Ewe</translation> 4201 4272 </message> 4202 4273 <message> 4203 4274 <location filename="../languages.cpp" line="66"/> 4204 4275 <source>Fulah</source> 4205 <translation type="unfinished"></translation>4276 <translation>Fulah</translation> 4206 4277 </message> 4207 4278 <message> 4208 4279 <location filename="../languages.cpp" line="68"/> 4209 4280 <source>Fijian</source> 4210 <translation type="unfinished"></translation>4281 <translation>Fijian</translation> 4211 4282 </message> 4212 4283 <message> 4213 4284 <location filename="../languages.cpp" line="73"/> 4214 4285 <source>Gaelic</source> 4215 <translation type="unfinished"></translation>4286 <translation>Gaelic</translation> 4216 4287 </message> 4217 4288 <message> 4218 4289 <location filename="../languages.cpp" line="77"/> 4219 4290 <source>Manx</source> 4220 <translation type="unfinished"></translation>4291 <translation>Manx</translation> 4221 4292 </message> 4222 4293 <message> 4223 4294 <location filename="../languages.cpp" line="81"/> 4224 4295 <source>Hiri</source> 4225 <translation type="unfinished"></translation>4296 <translation>Hiri</translation> 4226 4297 </message> 4227 4298 <message> 4228 4299 <location filename="../languages.cpp" line="83"/> 4229 4300 <source>Haitian</source> 4230 <translation type="unfinished"></translation>4301 <translation>Haitian</translation> 4231 4302 </message> 4232 4303 <message> 4233 4304 <location filename="../languages.cpp" line="86"/> 4234 4305 <source>Herero</source> 4235 <translation type="unfinished"></translation>4306 <translation>Herero</translation> 4236 4307 </message> 4237 4308 <message> 4238 4309 <location filename="../languages.cpp" line="87"/> 4239 4310 <source>Chamorro</source> 4240 <translation type="unfinished"></translation>4311 <translation>Chamorro</translation> 4241 4312 </message> 4242 4313 <message> 4243 4314 <location filename="../languages.cpp" line="91"/> 4244 4315 <source>Igbo</source> 4245 <translation type="unfinished"></translation>4316 <translation>Igbo</translation> 4246 4317 </message> 4247 4318 <message> 4248 4319 <location filename="../languages.cpp" line="92"/> 4249 4320 <source>Sichuan</source> 4250 <translation type="unfinished"></translation>4321 <translation>Sichuan</translation> 4251 4322 </message> 4252 4323 <message> 4253 4324 <location filename="../languages.cpp" line="93"/> 4254 4325 <source>Inupiaq</source> 4255 <translation type="unfinished"></translation>4326 <translation>Inupiaq</translation> 4256 4327 </message> 4257 4328 <message> 4258 4329 <location filename="../languages.cpp" line="94"/> 4259 4330 <source>Ido</source> 4260 <translation type="unfinished"></translation>4331 <translation>Ido</translation> 4261 4332 </message> 4262 4333 <message> 4263 4334 <location filename="../languages.cpp" line="101"/> 4264 4335 <source>Kongo</source> 4265 <translation type="unfinished"></translation>4336 <translation>Kongo</translation> 4266 4337 </message> 4267 4338 <message> 4268 4339 <location filename="../languages.cpp" line="102"/> 4269 4340 <source>Kikuyu</source> 4270 <translation type="unfinished"></translation>4341 <translation>Kikuyu</translation> 4271 4342 </message> 4272 4343 <message> 4273 4344 <location filename="../languages.cpp" line="103"/> 4274 4345 <source>Kuanyama</source> 4275 <translation type="unfinished"></translation>4346 <translation>Kuanyama</translation> 4276 4347 </message> 4277 4348 <message> 4278 4349 <location filename="../languages.cpp" line="106"/> 4279 4350 <source>Khmer</source> 4280 <translation type="unfinished"></translation>4351 <translation>Khmer</translation> 4281 4352 </message> 4282 4353 <message> 4283 4354 <location filename="../languages.cpp" line="109"/> 4284 4355 <source>Kanuri</source> 4285 <translation type="unfinished"></translation>4356 <translation>Kanuri</translation> 4286 4357 </message> 4287 4358 <message> 4288 4359 <location filename="../languages.cpp" line="112"/> 4289 4360 <source>Komi</source> 4290 <translation type="unfinished"></translation>4361 <translation>Komi</translation> 4291 4362 </message> 4292 4363 <message> 4293 4364 <location filename="../languages.cpp" line="113"/> 4294 4365 <source>Cornish</source> 4295 <translation type="unfinished"></translation>4366 <translation>Cornish</translation> 4296 4367 </message> 4297 4368 <message> 4298 4369 <location filename="../languages.cpp" line="116"/> 4299 4370 <source>Luxembourgish</source> 4300 <translation type="unfinished"></translation>4371 <translation>Luxembourgish</translation> 4301 4372 </message> 4302 4373 <message> 4303 4374 <location filename="../languages.cpp" line="117"/> 4304 4375 <source>Ganda</source> 4305 <translation type="unfinished"></translation>4376 <translation>Ganda</translation> 4306 4377 </message> 4307 4378 <message> 4308 4379 <location filename="../languages.cpp" line="118"/> 4309 4380 <source>Limburgan</source> 4310 <translation type="unfinished"></translation>4381 <translation>Limburgan</translation> 4311 4382 </message> 4312 4383 <message> 4313 4384 <location filename="../languages.cpp" line="120"/> 4314 4385 <source>Lao</source> 4315 <translation type="unfinished"></translation>4386 <translation>Lao</translation> 4316 4387 </message> 4317 4388 <message> 4318 4389 <location filename="../languages.cpp" line="122"/> 4319 4390 <source>Luba-Katanga</source> 4320 <translation type="unfinished"></translation>4391 <translation>Luba-Katanga</translation> 4321 4392 </message> 4322 4393 <message> 4323 4394 <location filename="../languages.cpp" line="125"/> 4324 4395 <source>Marshallese</source> 4325 <translation type="unfinished"></translation>4396 <translation>Marshallese</translation> 4326 4397 </message> 4327 4398 <message utf8="true"> 4328 4399 <location filename="../languages.cpp" line="136"/> 4329 4400 <source>BokmÃ¥l</source> 4330 <translation type="unfinished"></translation>4401 <translation>BokmÃ¥l</translation> 4331 4402 </message> 4332 4403 <message> … … 4334 4405 <location filename="../languages.cpp" line="143"/> 4335 4406 <source>Ndebele</source> 4336 <translation type="unfinished"></translation>4407 <translation>Ndebele</translation> 4337 4408 </message> 4338 4409 <message> 4339 4410 <location filename="../languages.cpp" line="139"/> 4340 4411 <source>Ndonga</source> 4341 <translation type="unfinished"></translation>4412 <translation>Ndonga</translation> 4342 4413 </message> 4343 4414 <message> 4344 4415 <location filename="../languages.cpp" line="144"/> 4345 4416 <source>Navajo</source> 4346 <translation type="unfinished"></translation>4417 <translation>Navajo</translation> 4347 4418 </message> 4348 4419 <message> 4349 4420 <location filename="../languages.cpp" line="145"/> 4350 4421 <source>Chichewa</source> 4351 <translation type="unfinished"></translation>4422 <translation>Chichewa</translation> 4352 4423 </message> 4353 4424 <message> 4354 4425 <location filename="../languages.cpp" line="147"/> 4355 4426 <source>Ojibwa</source> 4356 <translation type="unfinished"></translation>4427 <translation>Ojibwa</translation> 4357 4428 </message> 4358 4429 <message> 4359 4430 <location filename="../languages.cpp" line="148"/> 4360 4431 <source>Oromo</source> 4361 <translation type="unfinished"></translation>4432 <translation>Oromo</translation> 4362 4433 </message> 4363 4434 <message> 4364 4435 <location filename="../languages.cpp" line="150"/> 4365 4436 <source>Ossetian</source> 4366 <translation type="unfinished"></translation>4437 <translation>Ossetian</translation> 4367 4438 </message> 4368 4439 <message> 4369 4440 <location filename="../languages.cpp" line="151"/> 4370 4441 <source>Panjabi</source> 4371 <translation type="unfinished"></translation>4442 <translation>Panjabi</translation> 4372 4443 </message> 4373 4444 <message> 4374 4445 <location filename="../languages.cpp" line="152"/> 4375 4446 <source>Pali</source> 4376 <translation type="unfinished"></translation>4447 <translation>Pali</translation> 4377 4448 </message> 4378 4449 <message> 4379 4450 <location filename="../languages.cpp" line="154"/> 4380 4451 <source>Pushto</source> 4381 <translation type="unfinished"></translation>4452 <translation>Pushto</translation> 4382 4453 </message> 4383 4454 <message> 4384 4455 <location filename="../languages.cpp" line="157"/> 4385 4456 <source>Romansh</source> 4386 <translation type="unfinished"></translation>4457 <translation>Romansh</translation> 4387 4458 </message> 4388 4459 <message> 4389 4460 <location filename="../languages.cpp" line="158"/> 4390 4461 <source>Rundi</source> 4391 <translation type="unfinished"></translation>4462 <translation>Rundi</translation> 4392 4463 </message> 4393 4464 <message> 4394 4465 <location filename="../languages.cpp" line="163"/> 4395 4466 <source>Sardinian</source> 4396 <translation type="unfinished"></translation>4467 <translation>Sardinian</translation> 4397 4468 </message> 4398 4469 <message> 4399 4470 <location filename="../languages.cpp" line="165"/> 4400 4471 <source>Sami</source> 4401 <translation type="unfinished"></translation>4472 <translation>Sami</translation> 4402 4473 </message> 4403 4474 <message> 4404 4475 <location filename="../languages.cpp" line="166"/> 4405 4476 <source>Sango</source> 4406 <translation type="unfinished"></translation>4477 <translation>Sango</translation> 4407 4478 </message> 4408 4479 <message> 4409 4480 <location filename="../languages.cpp" line="167"/> 4410 4481 <source>Sinhala</source> 4411 <translation type="unfinished"></translation>4482 <translation>Sinhala</translation> 4412 4483 </message> 4413 4484 <message> 4414 4485 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 4415 <location filename="../languages.cpp" line="33 5"/>4486 <location filename="../languages.cpp" line="336"/> 4416 4487 <source>Slovene</source> 4417 <translation type="unfinished"></translation>4488 <translation>Slovene</translation> 4418 4489 </message> 4419 4490 <message> 4420 4491 <location filename="../languages.cpp" line="175"/> 4421 4492 <source>Swati</source> 4422 <translation type="unfinished"></translation>4493 <translation>Swati</translation> 4423 4494 </message> 4424 4495 <message> 4425 4496 <location filename="../languages.cpp" line="176"/> 4426 4497 <source>Sotho</source> 4427 <translation type="unfinished"></translation>4498 <translation>Sotho</translation> 4428 4499 </message> 4429 4500 <message> 4430 4501 <location filename="../languages.cpp" line="187"/> 4431 4502 <source>Tswana</source> 4432 <translation type="unfinished"></translation>4503 <translation>Tswana</translation> 4433 4504 </message> 4434 4505 <message> 4435 4506 <location filename="../languages.cpp" line="193"/> 4436 4507 <source>Tahitian</source> 4437 <translation type="unfinished"></translation>4508 <translation>Tahitian</translation> 4438 4509 </message> 4439 4510 <message> 4440 4511 <location filename="../languages.cpp" line="198"/> 4441 4512 <source>Venda</source> 4442 <translation type="unfinished"></translation>4513 <translation>Venda</translation> 4443 4514 </message> 4444 4515 <message utf8="true"> 4445 4516 <location filename="../languages.cpp" line="200"/> 4446 4517 <source>VolapÃŒk</source> 4447 <translation type="unfinished"></translation>4518 <translation>VolapÃŒk</translation> 4448 4519 </message> 4449 4520 <message> 4450 4521 <location filename="../languages.cpp" line="201"/> 4451 4522 <source>Walloon</source> 4452 <translation type="unfinished"></translation>4453 </message> 4454 <message> 4455 <location filename="../languages.cpp" line="31 6"/>4523 <translation>Walloon</translation> 4524 </message> 4525 <message> 4526 <location filename="../languages.cpp" line="317"/> 4456 4527 <source>Modern Greek Windows</source> 4457 4528 <translation type="unfinished"></translation> … … 4490 4561 <location filename="../logwindow.cpp" line="108"/> 4491 4562 <source>Logs</source> 4492 <translation type="unfinished"></translation>4563 <translation>áááá¶áœ</translation> 4493 4564 </message> 4494 4565 <message> … … 4496 4567 <location filename="../logwindow.ui" line="61"/> 4497 4568 <source>Save</source> 4498 <translation type="unfinished">ááµááá«</translation>4569 <translation>ááµááá«</translation> 4499 4570 </message> 4500 4571 <message> … … 4502 4573 <location filename="../logwindow.ui" line="71"/> 4503 4574 <source>Copy to clipboard</source> 4504 <translation type="unfinished"></translation>4575 <translation>áá° áá«á á°áá³ á®á ááµášáá«</translation> 4505 4576 </message> 4506 4577 <message> 4507 4578 <location filename="../logwindow.ui" line="78"/> 4508 4579 <source>Close</source> 4509 <translation type="unfinished">áááá«</translation>4580 <translation>áááá«</translation> 4510 4581 </message> 4511 4582 <message> 4512 4583 <location filename="../logwindow.ui" line="81"/> 4513 4584 <source>&Close</source> 4514 <translation type="unfinished">&áááá«</translation>4585 <translation>&áááá«</translation> 4515 4586 </message> 4516 4587 </context> 4517 4588 <context> 4518 <name>LogWindowBase</name> 4519 <message> 4520 <source>Save</source> 4521 <translation type="obsolete">ááµááá«</translation> 4522 </message> 4523 <message> 4524 <source>&Close</source> 4525 <translation type="obsolete">&áááá«</translation> 4526 </message> 4527 <message> 4528 <source>Close</source> 4529 <translation type="obsolete">áááá«</translation> 4589 <name>MPVProcess</name> 4590 <message> 4591 <location filename="../mpvprocess.h" line="155"/> 4592 <source>the '%1' filter is not supported by mpv</source> 4593 <translation>áá 4594 '%1' áá£áªá« áš á°á°áá á áá°áá á mpv</translation> 4595 </message> 4596 <message> 4597 <location filename="../mpvprocess.h" line="156"/> 4598 <source>File:</source> 4599 <translation>ááá:</translation> 4600 </message> 4601 <message> 4602 <location filename="../mpvprocess.h" line="157"/> 4603 <source>Video:</source> 4604 <translation>áªá²á®:</translation> 4605 </message> 4606 <message> 4607 <location filename="../mpvprocess.h" line="158"/> 4608 <source>Resolution:</source> 4609 <translation>áªáááœá:</translation> 4610 </message> 4611 <message> 4612 <location filename="../mpvprocess.h" line="159"/> 4613 <source>Frames per second:</source> 4614 <translation type="unfinished"></translation> 4615 </message> 4616 <message> 4617 <location filename="../mpvprocess.h" line="160"/> 4618 <source>Estimated:</source> 4619 <translation>áš á°ááá°á:</translation> 4620 </message> 4621 <message> 4622 <location filename="../mpvprocess.h" line="161"/> 4623 <source>Aspect Ratio:</source> 4624 <translation>áááááªá« áá á:</translation> 4625 </message> 4626 <message> 4627 <location filename="../mpvprocess.h" line="162"/> 4628 <location filename="../mpvprocess.h" line="165"/> 4629 <source>Bitrate:</source> 4630 <translation type="unfinished"></translation> 4631 </message> 4632 <message> 4633 <location filename="../mpvprocess.h" line="163"/> 4634 <source>Dropped frames:</source> 4635 <translation type="unfinished"></translation> 4636 </message> 4637 <message> 4638 <location filename="../mpvprocess.h" line="164"/> 4639 <source>Audio:</source> 4640 <translation>áµáá 4641 :</translation> 4642 </message> 4643 <message> 4644 <location filename="../mpvprocess.h" line="166"/> 4645 <source>Sample Rate:</source> 4646 <translation>ááá áá á:</translation> 4647 </message> 4648 <message> 4649 <location filename="../mpvprocess.h" line="167"/> 4650 <source>Channels:</source> 4651 <translation>á£á¢á«ááœ:</translation> 4652 </message> 4653 <message> 4654 <location filename="../mpvprocess.h" line="168"/> 4655 <source>Audio/video synchronization:</source> 4656 <translation type="unfinished"></translation> 4657 </message> 4658 <message> 4659 <location filename="../mpvprocess.h" line="169"/> 4660 <source>Cache fill:</source> 4661 <translation type="unfinished"></translation> 4662 </message> 4663 <message> 4664 <location filename="../mpvprocess.h" line="170"/> 4665 <source>Used cache:</source> 4666 <translation type="unfinished"></translation> 4530 4667 </message> 4531 4668 </context> … … 4535 4672 <location filename="../skingui/mediabarpanel.ui" line="16"/> 4536 4673 <source>Form</source> 4537 <translation type="unfinished"></translation>4674 <translation>ááá</translation> 4538 4675 </message> 4539 4676 </context> … … 4543 4680 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="244"/> 4544 4681 <source>Shuffle playlist</source> 4545 <translation type="unfinished"></translation>4682 <translation>áá«áá» áááá áá áá£</translation> 4546 4683 </message> 4547 4684 <message> 4548 4685 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="245"/> 4549 4686 <source>Repeat playlist</source> 4550 <translation type="unfinished"></translation>4687 <translation>áá«áá» áááá áá°ááá«</translation> 4551 4688 </message> 4552 4689 </context> … … 4574 4711 <location filename="../minigui.cpp" line="176"/> 4575 4712 <source>Edit &floating control</source> 4576 <translation type="unfinished"></translation>4713 <translation>&á°áá³áá ááá£á áªá« áášáá«</translation> 4577 4714 </message> 4578 4715 </context> … … 4587 4724 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="151"/> 4588 4725 <source>Seek bar</source> 4589 <translation type="unfinished"></translation>4726 <translation>áá°áá°áªá« ááááá«</translation> 4590 4727 </message> 4591 4728 <message> … … 4648 4785 <location filename="../skingui/playcontrol.cpp" line="190"/> 4649 4786 <source>Next file in playlist</source> 4650 <translation type="unfinished"></translation>4787 <translation>ášááá¥áá ááá á áá«áá» áááá ááµá¥</translation> 4651 4788 </message> 4652 4789 <message> 4653 4790 <location filename="../skingui/playcontrol.cpp" line="191"/> 4654 4791 <source>Previous file in playlist</source> 4655 <translation type="unfinished"></translation>4792 <translation>á«ááá ááá á áá«áá» áááá ááµá¥</translation> 4656 4793 </message> 4657 4794 </context> … … 4659 4796 <name>Playlist</name> 4660 4797 <message> 4661 <location filename="../playlist.cpp" line=" 529"/>4798 <location filename="../playlist.cpp" line="669"/> 4662 4799 <source>Name</source> 4663 4800 <translation>áµá</translation> 4664 4801 </message> 4665 4802 <message> 4666 <location filename="../playlist.cpp" line=" 529"/>4803 <location filename="../playlist.cpp" line="669"/> 4667 4804 <source>Length</source> 4668 4805 <translation>á¥ááááµ</translation> 4669 4806 </message> 4670 4807 <message> 4671 <location filename="../playlist.cpp" line=" 538"/>4808 <location filename="../playlist.cpp" line="679"/> 4672 4809 <source>&Play</source> 4673 4810 <translation>&áá«áá»</translation> 4674 4811 </message> 4675 4812 <message> 4676 <location filename="../playlist.cpp" line=" 566"/>4813 <location filename="../playlist.cpp" line="725"/> 4677 4814 <source>&Edit</source> 4678 4815 <translation>&áášáá«</translation> 4679 4816 </message> 4680 4817 <message> 4681 <location filename="../playlist.cpp" line="1 107"/>4682 <location filename="../playlist.cpp" line="1 133"/>4818 <location filename="../playlist.cpp" line="1303"/> 4819 <location filename="../playlist.cpp" line="1339"/> 4683 4820 <source>Playlists</source> 4684 4821 <translation>áš áá«áá» áááá</translation> 4685 4822 </message> 4686 4823 <message> 4687 <location filename="../playlist.cpp" line="1 105"/>4824 <location filename="../playlist.cpp" line="1301"/> 4688 4825 <source>Choose a file</source> 4689 4826 <translation>ááá ááášá¡</translation> 4690 4827 </message> 4691 4828 <message> 4692 <location filename="../playlist.cpp" line="1 131"/>4829 <location filename="../playlist.cpp" line="1337"/> 4693 4830 <source>Choose a filename</source> 4694 4831 <translation>áš ááá áµá ááášá¡</translation> 4695 4832 </message> 4696 4833 <message> 4697 <location filename="../playlist.cpp" line="1 142"/>4834 <location filename="../playlist.cpp" line="1349"/> 4698 4835 <source>Confirm overwrite?</source> 4699 4836 <translation>á áá© áá á°áአáá»áá á«ášááá¡</translation> 4700 4837 </message> 4701 4838 <message> 4702 <location filename="../playlist.cpp" line="1 143"/>4839 <location filename="../playlist.cpp" line="1350"/> 4703 4840 <source>The file %1 already exists. 4704 4841 Do you want to overwrite?</source> … … 4707 4844 </message> 4708 4845 <message> 4709 <location filename="../playlist.cpp" line="1 107"/>4710 <location filename="../playlist.cpp" line="1 133"/>4711 <location filename="../playlist.cpp" line="1 347"/>4846 <location filename="../playlist.cpp" line="1303"/> 4847 <location filename="../playlist.cpp" line="1339"/> 4848 <location filename="../playlist.cpp" line="1619"/> 4712 4849 <source>All files</source> 4713 4850 <translation>áááá ááááœ</translation> 4714 4851 </message> 4715 4852 <message> 4716 <location filename="../playlist.cpp" line="1344"/> 4853 <location filename="../playlist.cpp" line="355"/> 4854 <source>Untitled playlist</source> 4855 <translation>á«áá°á°ášá áš áá«áá» áááá</translation> 4856 </message> 4857 <message> 4858 <location filename="../playlist.cpp" line="671"/> 4859 <source>&Load...</source> 4860 <translation>&áá«á...</translation> 4861 </message> 4862 <message> 4863 <location filename="../playlist.cpp" line="673"/> 4864 <source>Load playlist from &URL...</source> 4865 <translation type="unfinished"></translation> 4866 </message> 4867 <message> 4868 <location filename="../playlist.cpp" line="712"/> 4869 <source>Play on Chromec&ast</source> 4870 <translation type="unfinished"></translation> 4871 </message> 4872 <message> 4873 <location filename="../playlist.cpp" line="714"/> 4874 <source>Open stream in &a web browser</source> 4875 <translation type="unfinished"></translation> 4876 </message> 4877 <message> 4878 <location filename="../playlist.cpp" line="729"/> 4879 <source>Load/Save</source> 4880 <translation>áá«á/ááµááá«</translation> 4881 </message> 4882 <message> 4883 <location filename="../playlist.cpp" line="1616"/> 4717 4884 <source>Select one or more files to open</source> 4718 4885 <translation type="unfinished"></translation> 4719 4886 </message> 4720 4887 <message> 4721 <location filename="../playlist.cpp" line="1 411"/>4888 <location filename="../playlist.cpp" line="1686"/> 4722 4889 <source>Choose a directory</source> 4723 4890 <translation>á³áá¬áá¶áª ááášá¡</translation> 4724 4891 </message> 4725 4892 <message> 4726 <location filename="../playlist.cpp" line="1 579"/>4893 <location filename="../playlist.cpp" line="1881"/> 4727 4894 <source>Edit name</source> 4728 4895 <translation>áµá áášáá«</translation> 4729 4896 </message> 4730 4897 <message> 4731 <location filename="../playlist.cpp" line="1 580"/>4898 <location filename="../playlist.cpp" line="1882"/> 4732 4899 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4733 4900 <translation type="unfinished"></translation> 4734 4901 </message> 4735 4902 <message> 4736 <location filename="../playlist.cpp" line="531"/> 4737 <source>&Load</source> 4738 <translation>&áá«á</translation> 4739 </message> 4740 <message> 4741 <location filename="../playlist.cpp" line="529"/> 4903 <location filename="../playlist.cpp" line="669"/> 4742 4904 <source>Filename / URL</source> 4743 <translation type="unfinished"></translation> 4744 </message> 4745 <message> 4746 <location filename="../playlist.cpp" line="533"/> 4747 <source>&Open URL</source> 4748 <translation type="unfinished"></translation> 4749 </message> 4750 <message> 4751 <location filename="../playlist.cpp" line="534"/> 4905 <translation>áš ááá áµá / URL</translation> 4906 </message> 4907 <message> 4908 <location filename="../playlist.cpp" line="674"/> 4752 4909 <source>Download playlist from URL</source> 4753 <translation type="unfinished"></translation>4754 </message> 4755 <message> 4756 <location filename="../playlist.cpp" line=" 536"/>4910 <translation>áš áá«áá» áááá áš URL ááášá</translation> 4911 </message> 4912 <message> 4913 <location filename="../playlist.cpp" line="676"/> 4757 4914 <source>&Save</source> 4758 4915 <translation>&ááµááá«</translation> 4759 4916 </message> 4760 4917 <message> 4761 <location filename="../playlist.cpp" line="540"/> 4918 <location filename="../playlist.cpp" line="677"/> 4919 <source>Save &as...</source> 4920 <translation>ááµááá« &á¥áá°...</translation> 4921 </message> 4922 <message> 4923 <location filename="../playlist.cpp" line="681"/> 4762 4924 <source>&Next</source> 4763 4925 <translation>&ááá¥á</translation> 4764 4926 </message> 4765 4927 <message> 4766 <location filename="../playlist.cpp" line=" 541"/>4928 <location filename="../playlist.cpp" line="682"/> 4767 4929 <source>Pre&vious</source> 4768 4930 <translation>á«á&áá</translation> 4769 4931 </message> 4770 4932 <message> 4771 <location filename="../playlist.cpp" line=" 547"/>4933 <location filename="../playlist.cpp" line="688"/> 4772 4934 <source>Move &up</source> 4773 4935 <translation>áá° &áá áááá³áá»</translation> 4774 4936 </message> 4775 4937 <message> 4776 <location filename="../playlist.cpp" line=" 548"/>4938 <location filename="../playlist.cpp" line="689"/> 4777 4939 <source>Move &down</source> 4778 4940 <translation>áá° &á³áœ áááá³áá»</translation> 4779 4941 </message> 4780 4942 <message> 4781 <location filename="../playlist.cpp" line=" 550"/>4943 <location filename="../playlist.cpp" line="691"/> 4782 4944 <source>&Repeat</source> 4783 4945 <translation>&ááµááá«</translation> 4784 4946 </message> 4785 4947 <message> 4786 <location filename="../playlist.cpp" line=" 551"/>4948 <location filename="../playlist.cpp" line="692"/> 4787 4949 <source>S&huffle</source> 4788 4950 <translation>á&á áá£</translation> 4789 4951 </message> 4790 4952 <message> 4791 <location filename="../playlist.cpp" line=" 554"/>4953 <location filename="../playlist.cpp" line="695"/> 4792 4954 <source>Add &current file</source> 4793 4955 <translation>áš &á ááá ááá áášááªá«</translation> 4794 4956 </message> 4795 4957 <message> 4796 <location filename="../playlist.cpp" line=" 555"/>4958 <location filename="../playlist.cpp" line="696"/> 4797 4959 <source>Add &file(s)</source> 4798 4960 <translation>&ááá(ááœ) áášááªá«</translation> 4799 4961 </message> 4800 4962 <message> 4801 <location filename="../playlist.cpp" line=" 556"/>4963 <location filename="../playlist.cpp" line="697"/> 4802 4964 <source>Add &directory</source> 4803 4965 <translation>&á³áá¬áá¶áª áášááªá«</translation> 4804 4966 </message> 4805 4967 <message> 4806 <location filename="../playlist.cpp" line=" 557"/>4968 <location filename="../playlist.cpp" line="698"/> 4807 4969 <source>Add &URL(s)</source> 4808 4970 <translation>&URL(s) áášááªá«</translation> 4809 4971 </message> 4810 4972 <message> 4811 <location filename="../playlist.cpp" line=" 560"/>4973 <location filename="../playlist.cpp" line="701"/> 4812 4974 <source>Remove &selected</source> 4813 4975 <translation>ášá°áášá áá &ááµááá</translation> 4814 4976 </message> 4815 4977 <message> 4816 <location filename="../playlist.cpp" line=" 561"/>4978 <location filename="../playlist.cpp" line="702"/> 4817 4979 <source>Remove &all</source> 4818 4980 <translation>&áááá ááµááá</translation> 4819 4981 </message> 4820 4982 <message> 4821 <location filename="../playlist.cpp" line=" 563"/>4983 <location filename="../playlist.cpp" line="705"/> 4822 4984 <source>&Delete file from disk</source> 4823 <translation type="unfinished"></translation> 4824 </message> 4825 <message> 4826 <location filename="../playlist.cpp" line="576"/> 4985 <translation>áš á²áµá áá áááᜠ&áá¥áá«</translation> 4986 </message> 4987 <message> 4988 <location filename="../playlist.cpp" line="708"/> 4989 <location filename="../playlist.cpp" line="1447"/> 4990 <source>&Copy file path to clipboard</source> 4991 <translation>&á«á ááµášáá« áš ááá ááááµ áá° áá«á á°áá³</translation> 4992 </message> 4993 <message> 4994 <location filename="../playlist.cpp" line="709"/> 4995 <source>&Open source folder</source> 4996 <translation>&áááá» áš ááá ááá°á </translation> 4997 </message> 4998 <message> 4999 <location filename="../playlist.cpp" line="717"/> 5000 <location filename="../playlist.cpp" line="737"/> 4827 5001 <source>Search</source> 4828 <translation type="unfinished"></translation> 4829 </message> 4830 <message> 4831 <location filename="../playlist.cpp" line="581"/> 4832 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4833 <translation type="unfinished"></translation> 4834 </message> 4835 <message> 4836 <location filename="../playlist.cpp" line="1614"/> 5002 <translation>ááááá«</translation> 5003 </message> 5004 <message> 5005 <location filename="../playlist.cpp" line="719"/> 5006 <source>Show position column</source> 5007 <translation>áš á ááµ áŠá³ áá³á«</translation> 5008 </message> 5009 <message> 5010 <location filename="../playlist.cpp" line="720"/> 5011 <source>Show name column</source> 5012 <translation>áš á ááµ áµá áá³á«</translation> 5013 </message> 5014 <message> 5015 <location filename="../playlist.cpp" line="721"/> 5016 <source>Show length column</source> 5017 <translation>áš á ááµ á¥ááááµ áá³á«</translation> 5018 </message> 5019 <message> 5020 <location filename="../playlist.cpp" line="722"/> 5021 <source>Show filename column</source> 5022 <translation>áš ááá áµá á ááµ áá³á«</translation> 5023 </message> 5024 <message> 5025 <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/> 5026 <source>&Copy URL to clipboard</source> 5027 <translation type="unfinished"></translation> 5028 </message> 5029 <message> 5030 <location filename="../playlist.cpp" line="1917"/> 4837 5031 <source>Confirm deletion</source> 4838 <translation type="unfinished"></translation>4839 </message> 4840 <message> 4841 <location filename="../playlist.cpp" line="1 615"/>5032 <translation>áá¥áá±á á«ášááá¡</translation> 5033 </message> 5034 <message> 5035 <location filename="../playlist.cpp" line="1918"/> 4842 5036 <source>You're about to DELETE the file '%1' from your drive.</source> 4843 5037 <translation type="unfinished"></translation> 4844 5038 </message> 4845 5039 <message> 4846 <location filename="../playlist.cpp" line="1 616"/>5040 <location filename="../playlist.cpp" line="1919"/> 4847 5041 <source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source> 4848 5042 <translation type="unfinished"></translation> 4849 5043 </message> 4850 5044 <message> 4851 <location filename="../playlist.cpp" line="1 634"/>5045 <location filename="../playlist.cpp" line="1937"/> 4852 5046 <source>Deletion failed</source> 4853 <translation type="unfinished"></translation>4854 </message> 4855 <message> 4856 <location filename="../playlist.cpp" line="1 635"/>5047 <translation>áá¥ááµ á áá°á»áá</translation> 5048 </message> 5049 <message> 5050 <location filename="../playlist.cpp" line="1938"/> 4857 5051 <source>It wasn't possible to delete '%1'</source> 4858 <translation type="unfinished"></translation>4859 </message> 4860 <message> 4861 <location filename="../playlist.cpp" line="1 640"/>5052 <translation>áá¥ááµ á áá°á»áá '%1'</translation> 5053 </message> 5054 <message> 5055 <location filename="../playlist.cpp" line="1943"/> 4862 5056 <source>Error deleting the file</source> 4863 <translation type="unfinished"></translation> 4864 </message> 4865 <message> 4866 <location filename="../playlist.cpp" line="1641"/> 5057 <translation>áµá 5058 á°áµ áááá á áá¥ááµ áá</translation> 5059 </message> 5060 <message> 5061 <location filename="../playlist.cpp" line="1944"/> 4867 5062 <source>It's not possible to delete '%1' from the filesystem.</source> 4868 5063 <translation type="unfinished"></translation> 4869 5064 </message> 4870 5065 <message> 4871 <location filename="../playlist.cpp" line=" 1931"/>5066 <location filename="../playlist.cpp" line="2401"/> 4872 5067 <source>It's not possible to load this playlist</source> 4873 5068 <translation type="unfinished"></translation> 4874 5069 </message> 4875 5070 <message> 4876 <location filename="../playlist.cpp" line=" 1931"/>5071 <location filename="../playlist.cpp" line="2401"/> 4877 5072 <source>Unrecognized format.</source> 4878 <translation type="unfinished"></translation> 4879 </message> 4880 <message> 4881 <location filename="../playlist.cpp" line="570"/> 5073 <translation>ášááá³áá 5074 á áá«ášá¥</translation> 5075 </message> 5076 <message> 5077 <location filename="../playlist.cpp" line="731"/> 4882 5078 <source>Add...</source> 4883 5079 <translation>áášááªá«...</translation> 4884 5080 </message> 4885 5081 <message> 4886 <location filename="../playlist.cpp" line=" 572"/>5082 <location filename="../playlist.cpp" line="733"/> 4887 5083 <source>Remove...</source> 4888 5084 <translation>ááµáááá...</translation> 4889 5085 </message> 4890 5086 <message> 4891 <location filename="../playlist.cpp" line="1 175"/>5087 <location filename="../playlist.cpp" line="1382"/> 4892 5088 <source>Playlist modified</source> 4893 <translation type="unfinished"></translation>4894 </message> 4895 <message> 4896 <location filename="../playlist.cpp" line="1 176"/>5089 <translation>áš áá«áá» áááá áá»á»á«</translation> 5090 </message> 5091 <message> 5092 <location filename="../playlist.cpp" line="1383"/> 4897 5093 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4898 5094 <translation type="unfinished"></translation> 4899 5095 </message> 4900 5096 <message> 4901 <location filename="../playlist.cpp" line="1 346"/>5097 <location filename="../playlist.cpp" line="1618"/> 4902 5098 <source>Multimedia</source> 4903 5099 <translation>á áá«á³ áááá</translation> … … 4910 5106 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/> 4911 5107 <source>Advanced</source> 4912 <translation type="unfinished"></translation>5108 <translation>áš ášáá</translation> 4913 5109 </message> 4914 5110 <message> … … 4920 5116 <location filename="../prefadvanced.ui" line="24"/> 4921 5117 <source>&Advanced</source> 4922 <translation type="unfinished"></translation>5118 <translation>áš &ášáá</translation> 4923 5119 </message> 4924 5120 <message> … … 4955 5151 <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/> 4956 5152 <source>Color&key:</source> 4957 <translation type="unfinished"></translation>5153 <translation>áš ááá &ááá:</translation> 4958 5154 </message> 4959 5155 <message> … … 4968 5164 </message> 4969 5165 <message> 4970 <source>Audio &filters:</source>4971 <translation type="obsolete">áµáá4972 &áá£áªá«ááœ:</translation>4973 </message>4974 <message>4975 <source>&Colorkey:</source>4976 <translation type="obsolete">áš &ááá ááá:</translation>4977 </message>4978 <message>4979 5166 <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/> 4980 5167 <source>SMPlayer</source> … … 4999 5186 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/> 5000 5187 <source>Logs</source> 5001 <translation type="unfinished"></translation>5188 <translation>ááá¢á«</translation> 5002 5189 </message> 5003 5190 <message> … … 5105 5292 <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/> 5106 5293 <source>Lo&gs</source> 5107 <translation type="unfinished"></translation>5294 <translation>áá&á¢á«</translation> 5108 5295 </message> 5109 5296 <message> … … 5125 5312 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/> 5126 5313 <source>Log %1 output</source> 5127 <translation type="unfinished"></translation>5314 <translation>áš ááá¢á« %1 áá€áµ</translation> 5128 5315 </message> 5129 5316 <message> … … 5160 5347 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/> 5161 5348 <source>Correct pts</source> 5162 <translation type="unfinished"></translation>5349 <translation>áµáááá áá¥á¥</translation> 5163 5350 </message> 5164 5351 <message> … … 5178 5365 </message> 5179 5366 <message> 5180 <source>O&ptions for %1</source>5181 <translation type="obsolete">á&áá« á %1</translation>5182 </message>5183 <message>5184 5367 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 5185 5368 <source>Write them separated by spaces.</source> 5186 <translation type="unfinished"> </translation>5369 <translation type="unfinished">áá»á á á®á áá«áá°á</translation> 5187 5370 </message> 5188 5371 <message> 5189 5372 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="101"/> 5190 5373 <source>Log %1 &output</source> 5191 <translation type="unfinished"></translation>5374 <translation>áš ááá¢á« %1 &áá€áµ</translation> 5192 5375 </message> 5193 5376 <message> … … 5249 5432 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 5250 5433 <source>Actions list</source> 5251 <translation type="unfinished"></translation>5434 <translation>áš á°áá£á áááá</translation> 5252 5435 </message> 5253 5436 <message> … … 5295 5478 <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/> 5296 5479 <source>A&udio filters:</source> 5297 <translation type="unfinished"></translation> 5480 <translation>áš áµ&áá 5481 áá£áªá«ááœ:</translation> 5298 5482 </message> 5299 5483 <message> … … 5465 5649 <location filename="../prefdrives.ui" line="75"/> 5466 5650 <source>Select your &CD device:</source> 5467 <translation type="unfinished"></translation>5651 <translation>ááášá¡ áš á¥ááµáár &á²á² á á«á:</translation> 5468 5652 </message> 5469 5653 <message> 5470 5654 <location filename="../prefdrives.ui" line="176"/> 5471 5655 <source>Select your &DVD device:</source> 5472 <translation type="unfinished"></translation>5656 <translation>ááášá¡ áš á¥ááµáá &á²áªá² á á«á:</translation> 5473 5657 </message> 5474 5658 <message> 5475 5659 <location filename="../prefdrives.ui" line="274"/> 5476 5660 <source>Select your &Blu-ray device:</source> 5477 <translation type="unfinished"></translation>5661 <translation>ááášá¡ áš á¥ááµáá &á¥á-á¬á á á«á:</translation> 5478 5662 </message> 5479 5663 <message> … … 5495 5679 <location filename="../prefdrives.cpp" line="227"/> 5496 5680 <source>Enable DVD menus</source> 5497 <translation type="unfinished"></translation>5681 <translation>áš á²áªá² áááá ááµá»á«</translation> 5498 5682 </message> 5499 5683 <message> … … 5520 5704 <location filename="../prefdrives.ui" line="225"/> 5521 5705 <source>&Enable DVD menus (experimental)</source> 5522 <translation type="unfinished"></translation>5706 <translation>áš á²áªá² áááá &ááµá»á« (á áášá«)</translation> 5523 5707 </message> 5524 5708 <message> 5525 5709 <location filename="../prefdrives.ui" line="119"/> 5526 5710 <source>&Scan for CD/DVD drives</source> 5527 <translation type="unfinished"></translation>5711 <translation>áš á²á²/á²áªá² á á«á &áá°á»</translation> 5528 5712 </message> 5529 5713 </context> … … 5531 5715 <name>PrefGeneral</name> 5532 5716 <message> 5533 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 30"/>5534 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 52"/>5717 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="144"/> 5718 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="998"/> 5535 5719 <source>General</source> 5536 5720 <translation>á£á ááá</translation> … … 5544 5728 <location filename="../prefgeneral.ui" line="76"/> 5545 5729 <source>Media settings</source> 5546 <translation type="unfinished"></translation>5547 </message> 5548 <message> 5549 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 086"/>5730 <translation>áááá áá°áá</translation> 5731 </message> 5732 <message> 5733 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1138"/> 5550 5734 <source>Start videos in fullscreen</source> 5551 <translation type="unfinished"></translation>5552 </message> 5553 <message> 5554 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 15"/>5735 <translation>áªá²á® á áá áááášá» ááµáááªá«</translation> 5736 </message> 5737 <message> 5738 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1169"/> 5555 5739 <source>Disable screensaver</source> 5556 <translation type="unfinished"></translation>5557 </message> 5558 <message> 5559 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 52"/>5740 <translation>áááášá» áá³á áá°áášá«</translation> 5741 </message> 5742 <message> 5743 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="166"/> 5560 5744 <source>7 (6.1 Surround)</source> 5561 5745 <translation>7 (6.1 ášá°ášá á )</translation> 5562 5746 </message> 5563 5747 <message> 5564 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 53"/>5748 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="167"/> 5565 5749 <source>8 (7.1 Surround)</source> 5566 5750 <translation>8 (7.1 ášá°ášá á )</translation> 5567 5751 </message> 5568 5752 <message> 5569 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 79"/>5753 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="193"/> 5570 5754 <source>Select the %1 executable</source> 5571 <translation type="unfinished"></translation>5572 </message> 5573 <message> 5574 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 81"/>5755 <translation>ááášá¡ %1 ášááážááá</translation> 5756 </message> 5757 <message> 5758 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="195"/> 5575 5759 <source>Executables</source> 5576 <translation type="unfinished"></translation>5577 </message> 5578 <message> 5579 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 83"/>5760 <translation>ášááážáá</translation> 5761 </message> 5762 <message> 5763 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="197"/> 5580 5764 <source>All files</source> 5581 5765 <translation>áááá ááááœ</translation> 5582 5766 </message> 5583 5767 <message> 5584 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 85"/>5768 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="199"/> 5585 5769 <source>Select a directory</source> 5586 <translation type="unfinished"></translation>5587 </message> 5588 <message> 5589 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 198"/>5770 <translation>á³áá¬áá¶áª ááášá¡</translation> 5771 </message> 5772 <message> 5773 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="212"/> 5590 5774 <source>%1 &executable:</source> 5591 <translation type="unfinished"></translation>5592 </message> 5593 <message> 5594 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 378"/>5595 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 379"/>5775 <translation>%1 &ášááážáá:</translation> 5776 </message> 5777 <message> 5778 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="408"/> 5779 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5596 5780 <source>Default</source> 5597 5781 <translation>áá£á</translation> 5598 5782 </message> 5599 5783 <message> 5600 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 955"/>5784 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 5601 5785 <source>Multimedia engine</source> 5602 <translation type="unfinished"></translation>5603 </message> 5604 <message> 5605 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 956"/>5786 <translation>á áá«á³ áááá áá°á</translation> 5787 </message> 5788 <message> 5789 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1002"/> 5606 5790 <source>Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.</source> 5607 5791 <translation type="unfinished"></translation> 5608 5792 </message> 5609 5793 <message> 5610 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 957"/>5794 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/> 5611 5795 <source>The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.</source> 5612 5796 <translation type="unfinished"></translation> 5613 5797 </message> 5614 5798 <message> 5615 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 960"/>5799 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/> 5616 5800 <source>%1 executable</source> 5617 <translation type="unfinished"></translation>5618 </message> 5619 <message> 5620 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 961"/>5801 <translation>%1 ášááážáá</translation> 5802 </message> 5803 <message> 5804 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1007"/> 5621 5805 <source>Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.</source> 5622 5806 <translation type="unfinished"></translation> 5623 5807 </message> 5624 5808 <message> 5625 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 976"/>5809 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1022"/> 5626 5810 <source>Remember settings for streams</source> 5627 5811 <translation type="unfinished"></translation> 5628 5812 </message> 5629 5813 <message> 5630 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 977"/>5814 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1023"/> 5631 5815 <source>When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well.</source> 5632 5816 <translation type="unfinished"></translation> 5633 5817 </message> 5634 5818 <message> 5635 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 992"/>5819 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/> 5636 5820 <source>Screenshots folder</source> 5637 5821 <translation>áš áááášá» áá¶ ááá°á</translation> 5638 5822 </message> 5639 5823 <message> 5640 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 998"/>5824 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1044"/> 5641 5825 <source>Template for screenshots</source> 5642 5826 <translation>á áááášá» áá¶ áŽááááµ</translation> 5643 5827 </message> 5644 5828 <message> 5645 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 00"/>5829 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1046"/> 5646 5830 <source>For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.</source> 5647 5831 <translation type="unfinished"></translation> 5648 5832 </message> 5649 5833 <message> 5650 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 01"/>5834 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/> 5651 5835 <source>%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.</source> 5652 5836 <translation type="unfinished"></translation> 5653 5837 </message> 5654 5838 <message> 5655 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 11"/>5839 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1057"/> 5656 5840 <source>Format for screenshots</source> 5657 <translation type="unfinished"></translation> 5841 <translation>áš áááášá» áá¶ á áá«ášá¥</translation> 5842 </message> 5843 <message> 5844 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1058"/> 5845 <source>This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.</source> 5846 <translation type="unfinished"></translation> 5847 </message> 5848 <message> 5849 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/> 5850 <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source> 5851 <translation type="unfinished"></translation> 5852 </message> 5853 <message> 5854 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/> 5855 <source>Video output driver</source> 5856 <translation type="unfinished"></translation> 5857 </message> 5858 <message> 5859 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1083"/> 5860 <source>Select the video output driver.</source> 5861 <translation type="unfinished"></translation> 5862 </message> 5863 <message> 5864 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1108"/> 5865 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files.</source> 5866 <translation type="unfinished"></translation> 5867 </message> 5868 <message> 5869 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1178"/> 5870 <source>Audio output driver</source> 5871 <translation>áš áµáá 5872 áá€áµ á á«á</translation> 5873 </message> 5874 <message> 5875 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1179"/> 5876 <source>Select the audio output driver.</source> 5877 <translation>áš áµáá 5878 áá€áµ á á«á ááášá¡</translation> 5658 5879 </message> 5659 5880 <message> 5660 5881 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1012"/> 5661 <source>This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.</source>5662 <translation type="unfinished"></translation>5663 </message>5664 <message>5665 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/>5666 <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source>5667 <translation type="unfinished"></translation>5668 </message>5669 <message>5670 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1036"/>5671 <source>Video output driver</source>5672 <translation type="unfinished"></translation>5673 </message>5674 <message>5675 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1037"/>5676 <source>Select the video output driver.</source>5677 <translation type="unfinished"></translation>5678 </message>5679 <message>5680 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1124"/>5681 <source>Audio output driver</source>5682 <translation type="unfinished"></translation>5683 </message>5684 <message>5685 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1125"/>5686 <source>Select the audio output driver.</source>5687 <translation type="unfinished"></translation>5688 </message>5689 <message>5690 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="966"/>5691 5882 <source>Remember settings</source> 5692 5883 <translation>áá°áááá á áµá³ááµ</translation> 5693 5884 </message> 5694 5885 <message> 5695 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 183"/>5886 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1237"/> 5696 5887 <source>Preferred audio language</source> 5697 5888 <translation>ášá°áášá á áš áµáá … … 5699 5890 </message> 5700 5891 <message> 5701 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 193"/>5892 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1247"/> 5702 5893 <source>Preferred subtitle language</source> 5703 5894 <translation>ášá°áášá á áš áááµ á áá¥áµáµ ááá:</translation> 5704 5895 </message> 5705 5896 <message> 5706 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 064"/>5897 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/> 5707 5898 <source>Software video equalizer</source> 5708 <translation type="unfinished"></translation>5709 </message> 5710 <message> 5711 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 45"/>5899 <translation>á¶ááµáá áªá²á® ááµá°á«ášá«</translation> 5900 </message> 5901 <message> 5902 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="159"/> 5712 5903 <source>Other...</source> 5713 <translation type="unfinished"></translation>5714 </message> 5715 <message> 5716 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 999"/>5904 <translation>áá...</translation> 5905 </message> 5906 <message> 5907 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/> 5717 5908 <source>This option specifies the filename template used to save screenshots.</source> 5718 5909 <translation type="unfinished"></translation> 5719 5910 </message> 5720 5911 <message> 5721 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 03"/>5912 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1049"/> 5722 5913 <source>For a full list of the template specifiers visit this link:</source> 5723 5914 <translation type="unfinished"></translation> 5724 5915 </message> 5725 5916 <message> 5726 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 07"/>5727 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 14"/>5917 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1053"/> 5918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 5728 5919 <source>This option only works with mpv.</source> 5729 <translation type="unfinished"></translation>5730 </message> 5731 <message> 5732 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 29"/>5920 <translation>ááá«á ášáá°á«á á mpv. áá</translation> 5921 </message> 5922 <message> 5923 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1075"/> 5733 5924 <source>Shut down computer</source> 5734 5925 <translation>á®ááá©á°á áá¥áá«</translation> 5735 5926 </message> 5736 5927 <message> 5737 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1065"/> 5928 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/> 5929 <source>Add black borders for subtitles by default</source> 5930 <translation type="unfinished"></translation> 5931 </message> 5932 <message> 5933 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/> 5738 5934 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 5739 5935 <translation type="unfinished"></translation> 5740 5936 </message> 5741 5937 <message> 5742 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 087"/>5938 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1139"/> 5743 5939 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 5744 5940 <translation type="unfinished"></translation> 5745 5941 </message> 5746 5942 <message> 5747 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 30"/>5943 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1184"/> 5748 5944 <source>Global audio equalizer</source> 5749 <translation type="unfinished"></translation> 5750 </message> 5751 <message> 5752 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1131"/> 5945 <translation>áš áµáá 5946 ááµá°á«ášá«</translation> 5947 </message> 5948 <message> 5949 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1185"/> 5753 5950 <source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source> 5754 <translation type="unfinished"></translation> 5755 </message> 5756 <message> 5757 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/> 5951 <translation>áá 5952 ááá« áš á°áášá : ááá áš áááá áááᜠáµáá 5953 ááµá°á«ášá«áá ááá«á</translation> 5954 </message> 5955 <message> 5956 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1186"/> 5758 5957 <source>If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source> 5759 5958 <translation type="unfinished"></translation> 5760 5959 </message> 5761 5960 <message> 5762 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 41"/>5961 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1195"/> 5763 5962 <source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5764 5963 <translation type="unfinished"></translation> 5765 5964 </message> 5766 5965 <message> 5767 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 152"/>5966 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1206"/> 5768 5967 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch.</source> 5769 5968 <translation type="unfinished"></translation> 5770 5969 </message> 5771 5970 <message> 5772 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 160"/>5971 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1214"/> 5773 5972 <source>Software volume control</source> 5774 5973 <translation>áš áá á ááá£á áªá« á¶ááµáá</translation> 5775 5974 </message> 5776 5975 <message> 5777 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 161"/>5976 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1215"/> 5778 5977 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 5779 5978 <translation type="unfinished"></translation> 5780 5979 </message> 5781 5980 <message> 5782 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 50"/>5981 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1096"/> 5783 5982 <source>Postprocessing quality</source> 5784 5983 <translation type="unfinished"></translation> 5785 5984 </message> 5786 5985 <message> 5787 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 51"/>5986 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1097"/> 5788 5987 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 5789 5988 <translation type="unfinished"></translation> 5790 5989 </message> 5791 5990 <message> 5792 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 55"/>5991 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1162"/> 5793 5992 <source>&Audio:</source> 5794 5993 <translation>&áµáá … … 5798 5997 <location filename="../prefgeneral.ui" line="82"/> 5799 5998 <source>&Remember settings for all files (audio track, subtitles...)</source> 5800 <translation type="unfinished"></translation> 5801 </message> 5802 <message> 5803 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1174"/> 5999 <translation>&á áµá³ááµ áá°áá á ááá áááᜠ(á áµáá 6000 á°ášá: áááµ á áá¥áµáµ...)</translation> 6001 </message> 6002 <message> 6003 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1181"/> 5804 6004 <source>Su&btitles:</source> 5805 6005 <translation>áááµ&á áá¥áµáµ:</translation> … … 5813 6013 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 5814 6014 <source>Multimedia &engine:</source> 5815 <translation type="unfinished"></translation>6015 <translation>á áá«á³ áááá &áá°á</translation> 5816 6016 </message> 5817 6017 <message> … … 5828 6028 <location filename="../prefgeneral.ui" line="240"/> 5829 6029 <source>F&ormat:</source> 5830 <translation type="unfinished"></translation>6030 <translation>á &áá«ášá¥:</translation> 5831 6031 </message> 5832 6032 <message> … … 5836 6036 </message> 5837 6037 <message> 5838 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 13"/>6038 <location filename="../prefgeneral.ui" line="620"/> 5839 6039 <source>Start videos in &fullscreen</source> 5840 6040 <translation>áªá²á® á áá áááášá» ááµáááªá«</translation> 5841 6041 </message> 5842 6042 <message> 5843 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 27"/>6043 <location filename="../prefgeneral.ui" line="634"/> 5844 6044 <source>Disable &screensaver</source> 5845 6045 <translation>&áááášá» áá³ááá áá°áášá«</translation> 5846 6046 </message> 5847 6047 <message> 5848 <location filename="../prefgeneral.ui" line="76 1"/>6048 <location filename="../prefgeneral.ui" line="768"/> 5849 6049 <source>Global audio e&qualizer</source> 5850 <translation type="unfinished"></translation> 5851 </message> 5852 <message> 5853 <location filename="../prefgeneral.ui" line="880"/> 6050 <translation>áš áµáá 6051 á&áµá°á«ášá«</translation> 6052 </message> 6053 <message> 6054 <location filename="../prefgeneral.ui" line="887"/> 5854 6055 <source>Use s&oftware volume control</source> 5855 <translation type="unfinished"></translation>5856 </message> 5857 <message> 5858 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 03"/>6056 <translation>áá áá áš á¶&ááµáá áá á ááá£á áªá«</translation> 6057 </message> 6058 <message> 6059 <location filename="../prefgeneral.ui" line="910"/> 5859 6060 <source>Ma&x. Amplification:</source> 5860 6061 <translation type="unfinished"></translation> 5861 6062 </message> 5862 6063 <message> 5863 <location filename="../prefgeneral.ui" line="77 0"/>6064 <location filename="../prefgeneral.ui" line="777"/> 5864 6065 <source>&AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5865 6066 <translation type="unfinished"></translation> 5866 6067 </message> 5867 6068 <message> 5868 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 070"/>6069 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1122"/> 5869 6070 <source>Direct rendering</source> 5870 6071 <translation type="unfinished"></translation> 5871 6072 </message> 5872 6073 <message> 5873 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 075"/>6074 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/> 5874 6075 <source>Double buffering</source> 5875 6076 <translation type="unfinished"></translation> 5876 6077 </message> 5877 6078 <message> 5878 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 79"/>6079 <location filename="../prefgeneral.ui" line="586"/> 5879 6080 <source>D&irect rendering</source> 5880 6081 <translation type="unfinished"></translation> 5881 6082 </message> 5882 6083 <message> 5883 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 86"/>6084 <location filename="../prefgeneral.ui" line="593"/> 5884 6085 <source>Dou&ble buffering</source> 5885 6086 <translation type="unfinished"></translation> 5886 6087 </message> 5887 6088 <message> 5888 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 076"/>6089 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1128"/> 5889 6090 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5890 6091 <translation type="unfinished"></translation> … … 5896 6097 </message> 5897 6098 <message> 5898 <location filename="../prefgeneral.ui" line="93 1"/>6099 <location filename="../prefgeneral.ui" line="938"/> 5899 6100 <source>Volume &normalization by default</source> 5900 6101 <translation type="unfinished"></translation> 5901 6102 </message> 5902 6103 <message> 5903 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 24"/>6104 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/> 5904 6105 <source>Close when finished</source> 5905 6106 <translation>á²ášááµ áááá«</translation> 5906 6107 </message> 5907 6108 <message> 5908 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 25"/>6109 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1071"/> 5909 6110 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5910 6111 <translation type="unfinished"></translation> 5911 6112 </message> 5912 6113 <message> 5913 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 49"/>6114 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="163"/> 5914 6115 <source>2 (Stereo)</source> 5915 6116 <translation>2 (áµáŽáªá®)</translation> 5916 6117 </message> 5917 6118 <message> 5918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 50"/>6119 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="164"/> 5919 6120 <source>4 (4.0 Surround)</source> 5920 6121 <translation>4 (4.0 ášá°ášá á )</translation> 5921 6122 </message> 5922 6123 <message> 5923 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 51"/>6124 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="165"/> 5924 6125 <source>6 (5.1 Surround)</source> 5925 6126 <translation>6 (5.1 ášá°ášá á )</translation> 5926 6127 </message> 5927 6128 <message> 5928 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 85"/>6129 <location filename="../prefgeneral.ui" line="792"/> 5929 6130 <source>C&hannels by default:</source> 5930 <translation type="unfinished"></translation>6131 <translation>á£&á¢á«áᜠá áá£á</translation> 5931 6132 </message> 5932 6133 <message> 5933 6134 <location filename="../prefgeneral.ui" line="269"/> 5934 6135 <source>&Pause when minimized</source> 5935 <translation type="unfinished"></translation>5936 </message> 5937 <message> 5938 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 19"/>6136 <translation>&ááµááá« á áá«ááµ áá</translation> 6137 </message> 6138 <message> 6139 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1065"/> 5939 6140 <source>Pause when minimized</source> 5940 <translation type="unfinished"></translation>5941 </message> 5942 <message> 5943 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 47"/>6141 <translation>ááµááá« á áá«ááµ áá</translation> 6142 </message> 6143 <message> 6144 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1093"/> 5944 6145 <source>Enable postprocessing by default</source> 5945 6146 <translation type="unfinished"></translation> 5946 6147 </message> 5947 6148 <message> 5948 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 164"/>6149 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1218"/> 5949 6150 <source>Max. Amplification</source> 5950 6151 <translation type="unfinished"></translation> 5951 6152 </message> 5952 6153 <message> 5953 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 35"/>6154 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1189"/> 5954 6155 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5955 6156 <translation type="unfinished"></translation> 5956 6157 </message> 5957 6158 <message> 5958 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 171"/>6159 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1225"/> 5959 6160 <source>Volume normalization by default</source> 5960 6161 <translation type="unfinished"></translation> 5961 6162 </message> 5962 6163 <message> 5963 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 172"/>6164 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1226"/> 5964 6165 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 5965 6166 <translation type="unfinished"></translation> 5966 6167 </message> 5967 6168 <message> 5968 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 40"/>6169 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1194"/> 5969 6170 <source>Channels by default</source> 5970 6171 <translation>á áá£á á£á¢á«ááœ</translation> 5971 6172 </message> 5972 6173 <message> 5973 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 165"/>6174 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1219"/> 5974 6175 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5975 6176 <translation type="unfinished"></translation> 5976 6177 </message> 5977 6178 <message> 5978 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 48"/>6179 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1094"/> 5979 6180 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5980 6181 <translation type="unfinished"></translation> 5981 6182 </message> 5982 6183 <message> 5983 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 03"/>6184 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1257"/> 5984 6185 <source>Audio track</source> 5985 6186 <translation>áš áµáá … … 5987 6188 </message> 5988 6189 <message> 5989 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 04"/>6190 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1258"/> 5990 6191 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5991 6192 <translation type="unfinished"></translation> 5992 6193 </message> 5993 6194 <message> 5994 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 09"/>6195 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/> 5995 6196 <source>Subtitle track</source> 5996 6197 <translation>áš áááµ á áá¥áµáµ á°ášá</translation> 5997 6198 </message> 5998 6199 <message> 5999 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 10"/>6200 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1264"/> 6000 6201 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 6001 6202 <translation type="unfinished"></translation> 6002 6203 </message> 6003 6204 <message> 6004 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 83"/>6205 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1290"/> 6005 6206 <source>Or choose a track number:</source> 6006 <translation type="unfinished"></translation>6007 </message> 6008 <message> 6009 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 24"/>6207 <translation>áááá ááášá¡ áš á°á« áá¥á</translation> 6208 </message> 6209 <message> 6210 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1231"/> 6010 6211 <source>Audi&o:</source> 6011 6212 <translation>áµá&á … … 6013 6214 </message> 6014 6215 <message> 6015 <location filename="../prefgeneral.ui" line="119 0"/>6216 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1197"/> 6016 6217 <source>Preferred language:</source> 6017 6218 <translation>ášá°áášá á ááá:</translation> 6018 6219 </message> 6019 6220 <message> 6020 <location filename="../prefgeneral.ui" line="108 2"/>6221 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1089"/> 6021 6222 <source>Preferre&d audio and subtitles</source> 6022 6223 <translation>ášá°áášá &á áµáá … … 6024 6225 </message> 6025 6226 <message> 6026 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 37"/>6227 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1244"/> 6027 6228 <source>&Subtitle:</source> 6028 6229 <translation>&áááµ á áá¥áµáµ:</translation> 6029 6230 </message> 6030 6231 <message> 6031 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 188"/>6232 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="202"/> 6032 6233 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 6033 6234 <translation type="unfinished"></translation> 6034 6235 </message> 6035 6236 <message> 6036 <location filename="../prefgeneral.ui" line="82 1"/>6237 <location filename="../prefgeneral.ui" line="828"/> 6037 6238 <source>High speed &playback without altering pitch</source> 6038 6239 <translation type="unfinished"></translation> 6039 6240 </message> 6040 6241 <message> 6041 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 151"/>6242 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1205"/> 6042 6243 <source>High speed playback without altering pitch</source> 6043 6244 <translation type="unfinished"></translation> … … 6049 6250 </message> 6050 6251 <message> 6051 <location filename="../prefgeneral.ui" line="572"/> 6252 <location filename="../prefgeneral.ui" line="516"/> 6253 <source>Add blac&k borders for subtitles by default</source> 6254 <translation type="unfinished"></translation> 6255 </message> 6256 <message> 6257 <location filename="../prefgeneral.ui" line="579"/> 6052 6258 <source>Use s&oftware video equalizer</source> 6053 6259 <translation type="unfinished"></translation> 6054 6260 </message> 6055 6261 <message> 6056 <location filename="../prefgeneral.ui" line="67 1"/>6262 <location filename="../prefgeneral.ui" line="678"/> 6057 6263 <source>A&udio</source> 6058 6264 <translation>áµ&áá … … 6060 6266 </message> 6061 6267 <message> 6062 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 56"/>6268 <location filename="../prefgeneral.ui" line="863"/> 6063 6269 <source>Volume</source> 6064 6270 <translation>áá á</translation> 6065 6271 </message> 6066 6272 <message> 6067 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 34"/>6273 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1080"/> 6068 6274 <source>Video</source> 6069 6275 <translation>áªá²á®</translation> 6070 6276 </message> 6071 6277 <message> 6072 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 22"/>6278 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1176"/> 6073 6279 <source>Audio</source> 6074 6280 <translation>áµáá … … 6076 6282 </message> 6077 6283 <message> 6078 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 181"/>6284 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1235"/> 6079 6285 <source>Preferred audio and subtitles</source> 6080 6286 <translation>ášá°áášá á áµáá … … 6082 6288 </message> 6083 6289 <message> 6084 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 57"/>6290 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="171"/> 6085 6291 <source>None</source> 6086 6292 <translation>ááá</translation> 6087 6293 </message> 6088 6294 <message> 6089 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 58"/>6295 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="172"/> 6090 6296 <source>Lowpass5</source> 6091 6297 <translation type="unfinished"></translation> 6092 6298 </message> 6093 6299 <message> 6094 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 59"/>6300 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="173"/> 6095 6301 <source>Yadif (normal)</source> 6096 6302 <translation type="unfinished"></translation> 6097 6303 </message> 6098 6304 <message> 6099 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 60"/>6305 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="174"/> 6100 6306 <source>Yadif (double framerate)</source> 6101 6307 <translation type="unfinished"></translation> 6102 6308 </message> 6103 6309 <message> 6104 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 61"/>6310 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="175"/> 6105 6311 <source>Linear Blend</source> 6106 6312 <translation type="unfinished"></translation> 6107 6313 </message> 6108 6314 <message> 6109 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 62"/>6315 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="176"/> 6110 6316 <source>Kerndeint</source> 6111 6317 <translation type="unfinished"></translation> 6112 6318 </message> 6113 6319 <message> 6114 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 055"/>6320 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/> 6115 6321 <source>Deinterlace by default</source> 6116 6322 <translation type="unfinished"></translation> 6117 6323 </message> 6118 6324 <message> 6119 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 056"/>6325 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1102"/> 6120 6326 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 6121 6327 <translation type="unfinished"></translation> 6122 6328 </message> 6123 6329 <message> 6124 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 971"/>6330 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/> 6125 6331 <source>Remember time position</source> 6126 6332 <translation type="unfinished"></translation> … … 6132 6338 </message> 6133 6339 <message> 6134 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 27"/>6340 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1181"/> 6135 6341 <source>Enable the audio equalizer</source> 6136 6342 <translation type="unfinished"></translation> 6137 6343 </message> 6138 6344 <message> 6139 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 28"/>6345 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1182"/> 6140 6346 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 6141 6347 <translation type="unfinished"></translation> 6142 6348 </message> 6143 6349 <message> 6144 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 38"/>6350 <location filename="../prefgeneral.ui" line="745"/> 6145 6351 <source>&Enable the audio equalizer</source> 6146 6352 <translation type="unfinished"></translation> 6147 6353 </message> 6148 6354 <message> 6149 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 080"/>6355 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/> 6150 6356 <source>Draw video using slices</source> 6151 6357 <translation type="unfinished"></translation> 6152 6358 </message> 6153 6359 <message> 6154 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 081"/>6360 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1133"/> 6155 6361 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 6156 6362 <translation type="unfinished"></translation> 6157 6363 </message> 6158 6364 <message> 6159 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 593"/>6365 <location filename="../prefgeneral.ui" line="600"/> 6160 6366 <source>Dra&w video using slices</source> 6161 6367 <translation type="unfinished"></translation> … … 6167 6373 </message> 6168 6374 <message> 6169 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 386"/>6170 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 393"/>6171 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 19"/>6375 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="416"/> 6376 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="423"/> 6377 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="449"/> 6172 6378 <source>fast</source> 6173 6379 <translation>á áá¥ááµ</translation> 6174 6380 </message> 6175 6381 <message> 6176 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 387"/>6177 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 15"/>6382 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="417"/> 6383 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="445"/> 6178 6384 <source>slow</source> 6179 6385 <translation>á ááá³</translation> 6180 6386 </message> 6181 6387 <message> 6182 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 20"/>6388 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="450"/> 6183 6389 <source>fast - ATI cards</source> 6184 6390 <translation type="unfinished"></translation> 6185 6391 </message> 6186 6392 <message> 6187 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 42"/>6188 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 471"/>6393 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="472"/> 6394 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="515"/> 6189 6395 <source>User defined...</source> 6190 6396 <translation>á á°á áá ášááááœ...</translation> 6191 6397 </message> 6192 6398 <message> 6193 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 060"/>6399 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1112"/> 6194 6400 <source>Default zoom</source> 6195 <translation type="unfinished"></translation>6196 </message> 6197 <message> 6198 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 061"/>6401 <translation>áá£á áá³á«</translation> 6402 </message> 6403 <message> 6404 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1113"/> 6199 6405 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 6200 6406 <translation type="unfinished"></translation> 6201 6407 </message> 6202 6408 <message> 6203 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 18"/>6409 <location filename="../prefgeneral.ui" line="525"/> 6204 6410 <source>Default &zoom:</source> 6205 <translation type="unfinished"></translation>6206 </message> 6207 <message> 6208 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 963"/>6411 <translation>áá£á &áá³á«</translation> 6412 </message> 6413 <message> 6414 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1009"/> 6209 6415 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 6210 6416 <translation type="unfinished"></translation> 6211 6417 </message> 6212 6418 <message> 6213 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 967"/>6419 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1013"/> 6214 6420 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 6215 6421 <translation type="unfinished"></translation> 6216 6422 </message> 6217 6423 <message> 6218 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 20"/>6424 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1066"/> 6219 6425 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 6220 6426 <translation type="unfinished"></translation> 6221 6427 </message> 6222 6428 <message> 6223 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 16"/>6429 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1170"/> 6224 6430 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 6225 6431 <translation type="unfinished"></translation> 6226 6432 </message> 6227 6433 <message> 6228 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 184"/>6434 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1238"/> 6229 6435 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 6230 6436 <translation type="unfinished"></translation> 6231 6437 </message> 6232 6438 <message> 6233 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 194"/>6439 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1248"/> 6234 6440 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 6235 6441 <translation type="unfinished"></translation> … … 6237 6443 <message> 6238 6444 <location filename="../prefgeneral.ui" line="356"/> 6239 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 79"/>6445 <location filename="../prefgeneral.ui" line="686"/> 6240 6446 <source>Ou&tput driver:</source> 6241 6447 <translation type="unfinished"></translation> 6242 6448 </message> 6243 6449 <message> 6244 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 090"/>6450 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1143"/> 6245 6451 <source>Add black borders on fullscreen</source> 6246 6452 <translation type="unfinished"></translation> 6247 6453 </message> 6248 6454 <message> 6249 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 091"/>6455 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1144"/> 6250 6456 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 6251 6457 <translation type="unfinished"></translation> 6252 6458 </message> 6253 6459 <message> 6254 <location filename="../prefgeneral.ui" line="62 0"/>6460 <location filename="../prefgeneral.ui" line="627"/> 6255 6461 <source>&Add black borders on fullscreen</source> 6256 6462 <translation type="unfinished"></translation> 6257 6463 </message> 6258 6464 <message> 6259 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 67"/>6465 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="181"/> 6260 6466 <source>one ini file</source> 6261 6467 <translation type="unfinished"></translation> 6262 6468 </message> 6263 6469 <message> 6264 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 68"/>6470 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="182"/> 6265 6471 <source>multiple ini files</source> 6266 6472 <translation type="unfinished"></translation> 6267 6473 </message> 6268 6474 <message> 6269 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 979"/>6475 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/> 6270 6476 <source>Method to store the file settings</source> 6271 6477 <translation type="unfinished"></translation> 6272 6478 </message> 6273 6479 <message> 6274 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 980"/>6480 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/> 6275 6481 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 6276 6482 <translation type="unfinished"></translation> 6277 6483 </message> 6278 6484 <message> 6279 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 982"/>6485 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1028"/> 6280 6486 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 6281 6487 <translation type="unfinished"></translation> 6282 6488 </message> 6283 6489 <message> 6284 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 986"/>6490 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1032"/> 6285 6491 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 6286 6492 <translation type="unfinished"></translation> … … 6289 6495 <location filename="../prefgeneral.ui" line="128"/> 6290 6496 <source>&Store settings in</source> 6291 <translation type="unfinished"></translation>6292 </message> 6293 <message> 6294 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 984"/>6497 <translation>&áá á«ááá« áá°áá á </translation> 6498 </message> 6499 <message> 6500 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/> 6295 6501 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 6296 6502 <translation type="unfinished"></translation> 6297 6503 </message> 6298 6504 <message> 6299 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 972"/>6505 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/> 6300 6506 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 6301 6507 <translation type="unfinished"></translation> 6302 6508 </message> 6303 6509 <message> 6304 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 071"/>6510 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1123"/> 6305 6511 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 6306 6512 <translation type="unfinished"></translation> 6307 6513 </message> 6308 6514 <message> 6309 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 988"/>6515 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/> 6310 6516 <source>Enable screenshots</source> 6311 <translation type="unfinished"></translation>6312 </message> 6313 <message> 6314 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 989"/>6517 <translation>áááášá» áá¶ ááá» ááµá»á«</translation> 6518 </message> 6519 <message> 6520 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1035"/> 6315 6521 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 6316 6522 <translation type="unfinished"></translation> 6317 6523 </message> 6318 6524 <message> 6319 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 993"/>6525 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1039"/> 6320 6526 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 6321 6527 <translation type="unfinished"></translation> … … 6324 6530 <location filename="../prefgeneral.ui" line="175"/> 6325 6531 <source>Screenshots</source> 6326 <translation type="unfinished"></translation>6532 <translation>áš áááášá» áá¶</translation> 6327 6533 </message> 6328 6534 <message> … … 6337 6543 </message> 6338 6544 <message> 6545 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1208"/> 6546 <source>Global volume</source> 6547 <translation type="unfinished"></translation> 6548 </message> 6549 <message> 6550 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1209"/> 6551 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 6552 <translation type="unfinished"></translation> 6553 </message> 6554 <message> 6555 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1212"/> 6556 <source>This option also applies for the mute control.</source> 6557 <translation type="unfinished"></translation> 6558 </message> 6559 <message> 6560 <location filename="../prefgeneral.ui" line="872"/> 6561 <source>Glo&bal volume</source> 6562 <translation type="unfinished"></translation> 6563 </message> 6564 <message> 6339 6565 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1154"/> 6340 <source> Global volume</source>6566 <source>Switch screensaver off</source> 6341 6567 <translation type="unfinished"></translation> 6342 6568 </message> 6343 6569 <message> 6344 6570 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1155"/> 6345 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source>6346 <translation type="unfinished"></translation>6347 </message>6348 <message>6349 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1158"/>6350 <source>This option also applies for the mute control.</source>6351 <translation type="unfinished"></translation>6352 </message>6353 <message>6354 <location filename="../prefgeneral.ui" line="865"/>6355 <source>Glo&bal volume</source>6356 <translation type="unfinished"></translation>6357 </message>6358 <message>6359 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1100"/>6360 <source>Switch screensaver off</source>6361 <translation type="unfinished"></translation>6362 </message>6363 <message>6364 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/>6365 6571 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 6366 6572 <translation type="unfinished"></translation> 6367 6573 </message> 6368 6574 <message> 6369 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 07"/>6575 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1161"/> 6370 6576 <source>Avoid screensaver</source> 6371 6577 <translation type="unfinished"></translation> 6372 6578 </message> 6373 6579 <message> 6374 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 08"/>6580 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1162"/> 6375 6581 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 6376 6582 <translation type="unfinished"></translation> 6377 6583 </message> 6378 6584 <message> 6379 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 34"/>6585 <location filename="../prefgeneral.ui" line="641"/> 6380 6586 <source>Screensaver</source> 6381 6587 <translation>áááášá» áá³á</translation> 6382 6588 </message> 6383 6589 <message> 6384 <location filename="../prefgeneral.ui" line="64 0"/>6590 <location filename="../prefgeneral.ui" line="647"/> 6385 6591 <source>Swit&ch screensaver off</source> 6386 6592 <translation type="unfinished"></translation> 6387 6593 </message> 6388 6594 <message> 6389 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 47"/>6595 <location filename="../prefgeneral.ui" line="654"/> 6390 6596 <source>Avoid &screensaver</source> 6391 6597 <translation type="unfinished"></translation> 6392 6598 </message> 6393 6599 <message> 6394 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 174"/>6600 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1228"/> 6395 6601 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6396 6602 <translation type="unfinished"></translation> 6397 6603 </message> 6398 6604 <message> 6399 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 175"/>6605 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1229"/> 6400 6606 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6401 6607 <translation type="unfinished"></translation> 6402 6608 </message> 6403 6609 <message> 6404 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 178"/>6610 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1232"/> 6405 6611 <source>A-V sync correction</source> 6406 6612 <translation type="unfinished"></translation> 6407 6613 </message> 6408 6614 <message> 6409 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 179"/>6615 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1233"/> 6410 6616 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 6411 6617 <translation type="unfinished"></translation> 6412 6618 </message> 6413 6619 <message> 6414 <location filename="../prefgeneral.ui" line="94 1"/>6620 <location filename="../prefgeneral.ui" line="948"/> 6415 6621 <source>Synchronization</source> 6416 6622 <translation>ááµááá«</translation> 6417 6623 </message> 6418 6624 <message> 6419 <location filename="../prefgeneral.ui" line="95 2"/>6625 <location filename="../prefgeneral.ui" line="959"/> 6420 6626 <source>Audio/video auto &synchronization</source> 6421 6627 <translation type="unfinished"></translation> 6422 6628 </message> 6423 6629 <message> 6424 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 78"/>6630 <location filename="../prefgeneral.ui" line="985"/> 6425 6631 <source>&Factor:</source> 6426 6632 <translation type="unfinished"></translation> 6427 6633 </message> 6428 6634 <message> 6429 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 14"/>6635 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1021"/> 6430 6636 <source>A-V sync &correction</source> 6431 6637 <translation type="unfinished"></translation> 6432 6638 </message> 6433 6639 <message> 6434 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 37"/>6640 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1044"/> 6435 6641 <source>&Max. correction:</source> 6436 6642 <translation type="unfinished"></translation> 6437 6643 </message> 6438 6644 <message> 6439 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 058"/>6645 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1104"/> 6440 6646 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 6441 6647 <translation type="unfinished"></translation> … … 6447 6653 </message> 6448 6654 <message> 6449 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 36"/>6655 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1190"/> 6450 6656 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 6451 6657 <translation type="unfinished"></translation> 6452 6658 </message> 6453 6659 <message> 6454 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 37"/>6660 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1191"/> 6455 6661 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 6456 6662 <translation type="unfinished"></translation> 6457 6663 </message> 6458 6664 <message> 6459 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 394"/>6665 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="424"/> 6460 6666 <source>snap mode</source> 6461 6667 <translation>ááášá« ááŽ</translation> 6462 6668 </message> 6463 6669 <message> 6464 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 395"/>6670 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="425"/> 6465 6671 <source>slower dive mode</source> 6466 <translation type="unfinished"></translation>6467 </message>6468 <message>6469 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="450"/>6470 <source>uniaud mode</source>6471 <translation type="unfinished"></translation>6472 </message>6473 <message>6474 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="451"/>6475 <source>dart mode</source>6476 6672 <translation type="unfinished"></translation> 6477 6673 </message> … … 6487 6683 <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/> 6488 6684 <source>Keyboard and mouse</source> 6489 <translation type="unfinished"></translation>6685 <translation>áš áá°á áá á³ á¥á á áá¥</translation> 6490 6686 </message> 6491 6687 <message> 6492 6688 <location filename="../prefinput.ui" line="24"/> 6493 6689 <source>&Keyboard</source> 6494 <translation type="unfinished"></translation>6690 <translation>áš &áá°á áá á³</translation> 6495 6691 </message> 6496 6692 <message> … … 6502 6698 <location filename="../prefinput.ui" line="93"/> 6503 6699 <source>&Mouse</source> 6504 <translation type="unfinished"></translation>6700 <translation>&á áá¥</translation> 6505 6701 </message> 6506 6702 <message> … … 6512 6708 <location filename="../prefinput.ui" line="340"/> 6513 6709 <source>Dra&g function:</source> 6514 <translation type="unfinished"></translation>6710 <translation>áá&á°á» á°áá£á</translation> 6515 6711 </message> 6516 6712 <message> … … 6815 7011 <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/> 6816 7012 <source>Show video equalizer</source> 6817 <translation type="unfinished"></translation>7013 <translation>áš áªá²á® ááá£á áªá« áá³á«</translation> 6818 7014 </message> 6819 7015 <message> 6820 7016 <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/> 6821 7017 <source>Show audio equalizer</source> 6822 <translation type="unfinished"></translation>7018 <translation>áš áµáá ááá£á áªá« áá³á«</translation> 6823 7019 </message> 6824 7020 <message> … … 6835 7031 <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/> 6836 7032 <source>On top while playing</source> 6837 <translation type="unfinished"></translation>7033 <translation>áš áá á áá«ááµ áá</translation> 6838 7034 </message> 6839 7035 <message> … … 6855 7051 <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/> 6856 7052 <source>Return to main DVD menu</source> 6857 <translation type="unfinished"></translation>7053 <translation>áá° ááá á²áªá² áááá áááá»</translation> 6858 7054 </message> 6859 7055 <message> … … 6891 7087 <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/> 6892 7088 <source>Move window</source> 6893 <translation type="unfinished"></translation>7089 <translation>ááµá®áµ áááá³áá»</translation> 6894 7090 </message> 6895 7091 <message> … … 7028 7224 <message> 7029 7225 <location filename="../prefinterface.cpp" line="152"/> 7030 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 37"/>7226 <location filename="../prefinterface.cpp" line="741"/> 7031 7227 <source>Interface</source> 7032 7228 <translation type="unfinished"></translation> 7033 </message>7034 <message>7035 <source><Autodetect></source>7036 <translation type="obsolete"><á á«á± ááá ááá></translation>7037 7229 </message> 7038 7230 <message> … … 7069 7261 <message> 7070 7262 <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/> 7071 <location filename="../prefinterface.cpp" line="87 3"/>7263 <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/> 7072 7264 <source>Recent files</source> 7073 7265 <translation>áš á … … 7075 7267 </message> 7076 7268 <message> 7077 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 57"/>7269 <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/> 7078 7270 <source>Language</source> 7079 7271 <translation>ááá</translation> 7080 7272 </message> 7081 7273 <message> 7082 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 58"/>7274 <location filename="../prefinterface.cpp" line="762"/> 7083 7275 <source>Here you can change the language of the application.</source> 7084 7276 <translation>á¥ááµá á¥áá … … 7244 7436 <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/> 7245 7437 <source>Scale</source> 7246 <translation type="unfinished"></translation>7438 <translation>ááá á</translation> 7247 7439 </message> 7248 7440 <message> 7249 7441 <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/> 7250 7442 <source>A&uto</source> 7251 <translation type="unfinished"></translation>7443 <translation>á &á«á±</translation> 7252 7444 </message> 7253 7445 <message> … … 7264 7456 <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/> 7265 7457 <source>&Seeking</source> 7266 <translation type="unfinished"></translation>7458 <translation>&ááááá«</translation> 7267 7459 </message> 7268 7460 <message> … … 7282 7474 </message> 7283 7475 <message> 7284 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 39"/>7476 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/> 7285 7477 <source>Autoresize</source> 7286 7478 <translation>á á«á± á¥áá°áá ááá á</translation> 7287 7479 </message> 7288 7480 <message> 7289 <location filename="../prefinterface.cpp" line="74 0"/>7481 <location filename="../prefinterface.cpp" line="744"/> 7290 7482 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 7291 7483 <translation type="unfinished"></translation> 7292 7484 </message> 7293 7485 <message> 7294 <location filename="../prefinterface.cpp" line="75 0"/>7486 <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/> 7295 7487 <source>Remember position and size</source> 7296 <translation type="unfinished"></translation>7297 </message> 7298 <message> 7299 <location filename="../prefinterface.cpp" line="75 1"/>7488 <translation>áŠá³ á¥á áá á á«áµá³áá³á</translation> 7489 </message> 7490 <message> 7491 <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/> 7300 7492 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 7301 7493 <translation type="unfinished"></translation> 7302 7494 </message> 7303 7495 <message> 7304 <location filename="../prefinterface.cpp" line="76 1"/>7496 <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/> 7305 7497 <source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source> 7306 7498 <translation type="unfinished"></translation> 7307 7499 </message> 7308 7500 <message> 7309 <location filename="../prefinterface.cpp" line="76 2"/>7501 <location filename="../prefinterface.cpp" line="766"/> 7310 7502 <source>The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source> 7311 7503 <translation type="unfinished"></translation> 7312 7504 </message> 7313 7505 <message> 7314 <location filename="../prefinterface.cpp" line="76 4"/>7506 <location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/> 7315 7507 <source>The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 7316 7508 <translation type="unfinished"></translation> 7317 7509 </message> 7318 7510 <message> 7511 <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/> 7512 <source>The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.</source> 7513 <translation type="unfinished"></translation> 7514 </message> 7515 <message> 7319 7516 <location filename="../prefinterface.cpp" line="772"/> 7320 <source>The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.</source>7321 <translation type="unfinished"></translation>7322 </message>7323 <message>7324 <location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/>7325 7517 <source>The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.</source> 7326 7518 <translation type="unfinished"></translation> 7327 7519 </message> 7328 7520 <message> 7329 <location filename="../prefinterface.cpp" line="87 1"/>7521 <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/> 7330 7522 <source>Privacy</source> 7331 7523 <translation> áš áááááµ áááªá« </translation> 7332 7524 </message> 7333 7525 <message> 7334 <location filename="../prefinterface.cpp" line="87 4"/>7526 <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/> 7335 7527 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 7336 7528 <translation type="unfinished"></translation> 7337 7529 </message> 7338 7530 <message> 7339 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 77"/>7531 <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/> 7340 7532 <source>Icon set</source> 7341 7533 <translation>ááááµ áá°áá</translation> … … 7362 7554 </message> 7363 7555 <message> 7364 <location filename="../prefinterface.cpp" line="74 3"/>7556 <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/> 7365 7557 <source>Prevent window to get outside of screen</source> 7366 7558 <translation type="unfinished"></translation> 7367 7559 </message> 7368 7560 <message> 7369 <location filename="../prefinterface.cpp" line="74 4"/>7561 <location filename="../prefinterface.cpp" line="748"/> 7370 7562 <source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source> 7371 7563 <translation type="unfinished"></translation> 7372 7564 </message> 7373 7565 <message> 7374 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 47"/>7566 <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/> 7375 7567 <source>Center window</source> 7376 7568 <translation type="unfinished"></translation> 7377 7569 </message> 7378 7570 <message> 7379 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 48"/>7571 <location filename="../prefinterface.cpp" line="752"/> 7380 7572 <source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source> 7381 7573 <translation type="unfinished"></translation> 7382 7574 </message> 7383 7575 <message> 7384 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 78"/>7576 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/> 7385 7577 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 7386 7578 <translation type="unfinished"></translation> 7387 7579 </message> 7388 7580 <message> 7389 <location filename="../prefinterface.cpp" line="78 1"/>7581 <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/> 7390 7582 <source>Skin</source> 7391 7583 <translation>áá³</translation> 7392 7584 </message> 7393 7585 <message> 7394 <location filename="../prefinterface.cpp" line="78 2"/>7586 <location filename="../prefinterface.cpp" line="786"/> 7395 7587 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source> 7396 7588 <translation type="unfinished"></translation> 7397 7589 </message> 7398 7590 <message> 7399 <location filename="../prefinterface.cpp" line="78 5"/>7591 <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/> 7400 7592 <source>Style</source> 7401 7593 <translation>ááŽ</translation> 7402 7594 </message> 7403 7595 <message> 7404 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 86"/>7596 <location filename="../prefinterface.cpp" line="790"/> 7405 7597 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 7406 7598 <translation type="unfinished"></translation> 7407 7599 </message> 7408 7600 <message> 7409 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 89"/>7601 <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/> 7410 7602 <source>Default font</source> 7411 7603 <translation>áá£á áá°á</translation> 7412 7604 </message> 7413 7605 <message> 7414 <location filename="../prefinterface.cpp" line="79 0"/>7606 <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/> 7415 7607 <source>You can change here the application's font.</source> 7416 7608 <translation type="unfinished"></translation> 7417 7609 </message> 7418 7610 <message> 7419 <location filename="../prefinterface.cpp" line="79 2"/>7611 <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/> 7420 7612 <source>Seeking</source> 7421 7613 <translation>á áááá áá</translation> 7422 7614 </message> 7423 7615 <message> 7424 <location filename="../prefinterface.cpp" line="79 4"/>7616 <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/> 7425 7617 <source>Short jump</source> 7426 7618 <translation>á á áá áááá«</translation> 7427 7619 </message> 7428 7620 <message> 7429 <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>7430 7621 <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/> 7431 7622 <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/> 7623 <location filename="../prefinterface.cpp" line="807"/> 7432 7624 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 7433 7625 <translation type="unfinished"></translation> 7434 7626 </message> 7435 7627 <message> 7436 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 796"/>7628 <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/> 7437 7629 <source>short jump</source> 7438 7630 <translation>á á áá áááá«</translation> 7439 7631 </message> 7440 7632 <message> 7441 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 798"/>7633 <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/> 7442 7634 <source>Medium jump</source> 7443 7635 <translation>á áá«ášáá áááá«</translation> 7444 7636 </message> 7445 7637 <message> 7446 <location filename="../prefinterface.cpp" line="80 0"/>7638 <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/> 7447 7639 <source>medium jump</source> 7448 7640 <translation>á áá«ášáá áááá«</translation> 7449 7641 </message> 7450 7642 <message> 7451 <location filename="../prefinterface.cpp" line="80 2"/>7643 <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/> 7452 7644 <source>Long jump</source> 7453 7645 <translation>á ášá … … 7455 7647 </message> 7456 7648 <message> 7457 <location filename="../prefinterface.cpp" line="80 4"/>7649 <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/> 7458 7650 <source>long jump</source> 7459 7651 <translation>á ášá … … 7461 7653 </message> 7462 7654 <message> 7463 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 06"/>7655 <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/> 7464 7656 <source>Mouse wheel jump</source> 7465 7657 <translation>á á áᥠáá áááá«</translation> 7466 7658 </message> 7467 7659 <message> 7468 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 07"/>7660 <location filename="../prefinterface.cpp" line="811"/> 7469 7661 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 7470 7662 <translation type="unfinished"></translation> 7471 7663 </message> 7472 7664 <message> 7473 <location filename="../prefinterface.cpp" line="81 0"/>7665 <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/> 7474 7666 <source>Behaviour of time slider</source> 7475 7667 <translation type="unfinished"></translation> 7476 7668 </message> 7477 7669 <message> 7478 <location filename="../prefinterface.cpp" line="81 1"/>7670 <location filename="../prefinterface.cpp" line="815"/> 7479 7671 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 7480 7672 <translation type="unfinished"></translation> 7481 7673 </message> 7482 7674 <message> 7483 <location filename="../prefinterface.cpp" line="82 5"/>7675 <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/> 7484 7676 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source> 7485 7677 <translation type="unfinished"></translation> 7486 7678 </message> 7487 7679 <message> 7488 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 56"/>7680 <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/> 7489 7681 <source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source> 7490 7682 <translation type="unfinished"></translation> 7491 7683 </message> 7492 7684 <message> 7493 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 57"/>7685 <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/> 7494 7686 <source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source> 7495 7687 <translation type="unfinished"></translation> 7496 7688 </message> 7497 7689 <message> 7498 <location filename="../prefinterface.cpp" line="86 2"/>7690 <location filename="../prefinterface.cpp" line="866"/> 7499 7691 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source> 7500 7692 <translation type="unfinished"></translation> 7501 7693 </message> 7502 7694 <message> 7503 <location filename="../prefinterface.cpp" line="86 4"/>7695 <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/> 7504 7696 <source>This option only works with the basic GUI.</source> 7505 7697 <translation type="unfinished"></translation> 7506 7698 </message> 7507 7699 <message> 7508 <location filename="../prefinterface.cpp" line="86 5"/>7700 <location filename="../prefinterface.cpp" line="869"/> 7509 7701 <source><b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 7510 7702 <translation type="unfinished"></translation> 7511 7703 </message> 7512 7704 <message> 7513 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 68"/>7705 <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/> 7514 7706 <source>Time to hide the control</source> 7515 7707 <translation type="unfinished"></translation> 7516 7708 </message> 7517 7709 <message> 7518 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 69"/>7710 <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/> 7519 7711 <source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source> 7520 7712 <translation type="unfinished"></translation> 7521 7713 </message> 7522 7714 <message> 7523 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 78"/>7715 <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/> 7524 7716 <source>Max. URLs</source> 7525 7717 <translation type="unfinished"></translation> 7526 7718 </message> 7527 7719 <message> 7528 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 79"/>7720 <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/> 7529 7721 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source> 7530 7722 <translation type="unfinished"></translation> 7531 7723 </message> 7532 7724 <message> 7533 <location filename="../prefinterface.cpp" line="88 3"/>7725 <location filename="../prefinterface.cpp" line="887"/> 7534 7726 <source>Remember last directory</source> 7535 7727 <translation type="unfinished"></translation> 7536 7728 </message> 7537 7729 <message> 7538 <location filename="../prefinterface.cpp" line="88 4"/>7730 <location filename="../prefinterface.cpp" line="888"/> 7539 7731 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source> 7540 7732 <translation type="unfinished"></translation> … … 7542 7734 <message> 7543 7735 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 7544 <location filename="../prefinterface.cpp" line="81 4"/>7736 <location filename="../prefinterface.cpp" line="818"/> 7545 7737 <source>Seeking method</source> 7546 7738 <translation type="unfinished"></translation> 7547 7739 </message> 7548 7740 <message> 7549 <location filename="../prefinterface.cpp" line="81 5"/>7741 <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/> 7550 7742 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 7551 7743 <translation type="unfinished"></translation> 7552 7744 </message> 7553 7745 <message> 7554 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 26"/>7746 <location filename="../prefinterface.cpp" line="830"/> 7555 7747 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source> 7556 7748 <translation type="unfinished"></translation> 7557 7749 </message> 7558 7750 <message> 7559 <location filename="../prefinterface.cpp" line="83 3"/>7751 <location filename="../prefinterface.cpp" line="837"/> 7560 7752 <source>Instances</source> 7561 7753 <translation type="unfinished"></translation> 7562 7754 </message> 7563 7755 <message> 7564 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 36"/>7756 <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/> 7565 7757 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 7566 7758 <translation type="unfinished"></translation> 7567 7759 </message> 7568 7760 <message> 7569 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 37"/>7761 <location filename="../prefinterface.cpp" line="841"/> 7570 7762 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 7571 7763 <translation type="unfinished"></translation> … … 7577 7769 </message> 7578 7770 <message> 7579 <location filename="../prefinterface.cpp" line="76 0"/>7771 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/> 7580 7772 <source>GUI</source> 7581 7773 <translation>GUI</translation> … … 7587 7779 </message> 7588 7780 <message> 7589 <location filename="../prefinterface.cpp" line="84 1"/>7781 <location filename="../prefinterface.cpp" line="845"/> 7590 7782 <source>Floating control</source> 7591 <translation type="unfinished"></translation>7592 </message> 7593 <message> 7594 <location filename="../prefinterface.cpp" line="84 3"/>7783 <translation>á°áá³áá ááá£á áªá«</translation> 7784 </message> 7785 <message> 7786 <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/> 7595 7787 <source>Animated</source> 7596 <translation type="unfinished"></translation> 7597 </message> 7598 <message> 7599 <location filename="../prefinterface.cpp" line="844"/> 7788 <translation>á¥áá 7789 áµááŽ</translation> 7790 </message> 7791 <message> 7792 <location filename="../prefinterface.cpp" line="848"/> 7600 7793 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 7601 7794 <translation type="unfinished"></translation> 7602 7795 </message> 7603 7796 <message> 7604 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 47"/>7797 <location filename="../prefinterface.cpp" line="851"/> 7605 7798 <source>Width</source> 7606 7799 <translation>áµááµ</translation> 7607 7800 </message> 7608 7801 <message> 7609 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 48"/>7802 <location filename="../prefinterface.cpp" line="852"/> 7610 7803 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 7611 7804 <translation type="unfinished"></translation> 7612 7805 </message> 7613 7806 <message> 7614 <location filename="../prefinterface.cpp" line="85 0"/>7807 <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/> 7615 7808 <source>Margin</source> 7616 7809 <translation>ááµáá</translation> 7617 7810 </message> 7618 7811 <message> 7619 <location filename="../prefinterface.cpp" line="85 1"/>7812 <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/> 7620 7813 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 7621 7814 <translation type="unfinished"></translation> 7622 7815 </message> 7623 7816 <message> 7624 <location filename="../prefinterface.cpp" line="86 1"/>7817 <location filename="../prefinterface.cpp" line="865"/> 7625 7818 <source>Display in compact mode too</source> 7626 7819 <translation type="unfinished"></translation> … … 7629 7822 <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/> 7630 7823 <source>&Floating control</source> 7631 <translation type="unfinished"></translation>7824 <translation>&á°áá³áá ááá£á áªá«</translation> 7632 7825 </message> 7633 7826 <message> 7634 7827 <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/> 7635 7828 <source>&Animated</source> 7636 <translation type="unfinished"></translation> 7829 <translation>&á¥áá 7830 áµááŽ</translation> 7637 7831 </message> 7638 7832 <message> … … 7664 7858 </message> 7665 7859 <message> 7666 <location filename="../prefinterface.cpp" line="75 4"/>7860 <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/> 7667 7861 <source>Hide video window when playing audio files</source> 7668 7862 <translation type="unfinished"></translation> 7669 7863 </message> 7670 7864 <message> 7671 <location filename="../prefinterface.cpp" line="75 5"/>7865 <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/> 7672 7866 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 7673 7867 <translation type="unfinished"></translation> … … 7679 7873 </message> 7680 7874 <message> 7681 <location filename="../prefinterface.cpp" line="82 0"/>7875 <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/> 7682 7876 <source>Precise seeking</source> 7683 7877 <translation type="unfinished"></translation> 7684 7878 </message> 7685 7879 <message> 7686 <location filename="../prefinterface.cpp" line="82 1"/>7880 <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/> 7687 7881 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 7688 7882 <translation type="unfinished"></translation> 7689 7883 </message> 7690 7884 <message> 7691 <location filename="../prefinterface.cpp" line="82 3"/>7885 <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/> 7692 7886 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 7693 7887 <translation type="unfinished"></translation> … … 7728 7922 <message> 7729 7923 <location filename="../prefnetwork.ui" line="137"/> 7924 <source>C&hromecast</source> 7925 <translation type="unfinished"></translation> 7926 </message> 7927 <message> 7928 <location filename="../prefnetwork.ui" line="143"/> 7929 <source>Web Server</source> 7930 <translation type="unfinished"></translation> 7931 </message> 7932 <message> 7933 <location filename="../prefnetwork.ui" line="155"/> 7934 <source>Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted</source> 7935 <translation type="unfinished"></translation> 7936 </message> 7937 <message> 7938 <location filename="../prefnetwork.ui" line="175"/> 7939 <source>&Directory listing</source> 7940 <translation type="unfinished"></translation> 7941 </message> 7942 <message> 7943 <location filename="../prefnetwork.ui" line="182"/> 7944 <source>Local &IP:</source> 7945 <translation type="unfinished"></translation> 7946 </message> 7947 <message> 7948 <location filename="../prefnetwork.ui" line="228"/> 7949 <source>In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings.</source> 7950 <translation type="unfinished"></translation> 7951 </message> 7952 <message> 7953 <location filename="../prefnetwork.ui" line="269"/> 7730 7954 <source>&Proxy</source> 7731 7955 <translation>&ááªá</translation> 7732 7956 </message> 7733 7957 <message> 7734 <location filename="../prefnetwork.ui" line=" 143"/>7958 <location filename="../prefnetwork.ui" line="275"/> 7735 7959 <source>&Enable proxy</source> 7736 <translation type="unfinished"></translation>7737 </message> 7738 <message> 7739 <location filename="../prefnetwork.ui" line=" 156"/>7960 <translation>ááªá &ááµá»á«</translation> 7961 </message> 7962 <message> 7963 <location filename="../prefnetwork.ui" line="288"/> 7740 7964 <source>&Host:</source> 7741 7965 <translation>&áá£á¥:</translation> 7742 7966 </message> 7743 7967 <message> 7744 <location filename="../prefnetwork.ui" line="169"/> 7968 <location filename="../prefnetwork.ui" line="205"/> 7969 <location filename="../prefnetwork.ui" line="301"/> 7745 7970 <source>&Port:</source> 7746 <translation type="unfinished"> </translation>7747 </message> 7748 <message> 7749 <location filename="../prefnetwork.ui" line=" 189"/>7971 <translation type="unfinished">&Port:</translation> 7972 </message> 7973 <message> 7974 <location filename="../prefnetwork.ui" line="321"/> 7750 7975 <source>&Username:</source> 7751 7976 <translation>áš &á°á áá áµá:</translation> 7752 7977 </message> 7753 7978 <message> 7754 <location filename="../prefnetwork.ui" line=" 202"/>7979 <location filename="../prefnetwork.ui" line="334"/> 7755 7980 <source>Pa&ssword:</source> 7756 7981 <translation>áš áá&á¢á« áá:</translation> 7757 7982 </message> 7758 7983 <message> 7759 <location filename="../prefnetwork.ui" line=" 219"/>7984 <location filename="../prefnetwork.ui" line="351"/> 7760 7985 <source>&Type:</source> 7761 7986 <translation>&á áááµ:</translation> 7762 7987 </message> 7763 7988 <message> 7764 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="3 3"/>7989 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="37"/> 7765 7990 <source>HTTP</source> 7766 7991 <translation>HTTP</translation> 7767 7992 </message> 7768 7993 <message> 7769 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="3 4"/>7994 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="38"/> 7770 7995 <source>SOCKS5</source> 7771 7996 <translation>SOCKS5</translation> 7772 7997 </message> 7773 7998 <message> 7774 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 67"/>7999 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="71"/> 7775 8000 <source>Network</source> 7776 8001 <translation>ááµááá</translation> 7777 8002 </message> 7778 8003 <message> 7779 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 175"/>8004 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/> 7780 8005 <source>it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it</source> 7781 8006 <translation type="unfinished"></translation> 7782 8007 </message> 7783 8008 <message> 7784 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 194"/>8009 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="239"/> 7785 8010 <source>User agent</source> 7786 <translation type="unfinished"></translation>7787 </message> 7788 <message> 7789 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 79"/>7790 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 173"/>8011 <translation>áš á°á áá ááªá</translation> 8012 </message> 8013 <message> 8014 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="83"/> 8015 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="218"/> 7791 8016 <source>Disabled</source> 7792 <translation type="unfinished"></translation> 7793 </message> 7794 <message> 7795 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="81"/> 7796 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="175"/> 8017 <translation>á°á°áááá</translation> 8018 </message> 8019 <message> 8020 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="85"/> 8021 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="187"/> 8022 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/> 7797 8023 <source>Auto</source> 7798 <translation type="unfinished">á á«á±</translation>7799 </message> 7800 <message> 7801 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 169"/>8024 <translation>á á«á±</translation> 8025 </message> 8026 <message> 8027 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/> 7802 8028 <source>YouTube</source> 7803 8029 <translation type="unfinished"></translation> 7804 8030 </message> 7805 8031 <message> 7806 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 171"/>8032 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="216"/> 7807 8033 <source>Support for video sites</source> 7808 8034 <translation type="unfinished"></translation> 7809 8035 </message> 7810 8036 <message> 7811 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 173"/>8037 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="218"/> 7812 8038 <source>support for video sites is turned off</source> 7813 8039 <translation type="unfinished"></translation> 7814 8040 </message> 7815 8041 <message> 7816 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 178"/>8042 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="223"/> 7817 8043 <source>only the internal support for YouTube will be used</source> 7818 8044 <translation type="unfinished"></translation> 7819 8045 </message> 7820 8046 <message> 7821 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 181"/>8047 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="226"/> 7822 8048 <source>uses mpv + youtube-dl for all sites</source> 7823 8049 <translation type="unfinished"></translation> 7824 8050 </message> 7825 8051 <message> 7826 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 191"/>8052 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="236"/> 7827 8053 <source>Playback quality</source> 7828 8054 <translation type="unfinished"></translation> 7829 8055 </message> 7830 8056 <message> 7831 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 192"/>8057 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="237"/> 7832 8058 <source>Select the preferred quality for YouTube videos.</source> 7833 8059 <translation type="unfinished"></translation> 7834 8060 </message> 7835 8061 <message> 7836 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 195"/>8062 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="240"/> 7837 8063 <source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source> 7838 8064 <translation type="unfinished"></translation> 7839 8065 </message> 7840 8066 <message> 7841 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="206"/> 8067 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="252"/> 8068 <source>Chromecast</source> 8069 <translation type="unfinished"></translation> 8070 </message> 8071 <message> 8072 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="254"/> 8073 <source>Local IP</source> 8074 <translation type="unfinished"></translation> 8075 </message> 8076 <message> 8077 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="255"/> 8078 <source>The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer.</source> 8079 <translation type="unfinished"></translation> 8080 </message> 8081 <message> 8082 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="259"/> 8083 <source>The port that the web server will use.</source> 8084 <translation type="unfinished"></translation> 8085 </message> 8086 <message> 8087 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="261"/> 8088 <source>Directory listing</source> 8089 <translation type="unfinished"></translation> 8090 </message> 8091 <message> 8092 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="262"/> 8093 <source>When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won't be available.</source> 8094 <translation type="unfinished"></translation> 8095 </message> 8096 <message> 8097 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="268"/> 7842 8098 <source>Proxy</source> 7843 8099 <translation>ááªá</translation> 7844 8100 </message> 7845 8101 <message> 7846 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 08"/>8102 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="270"/> 7847 8103 <source>Enable proxy</source> 7848 <translation type="unfinished"></translation>7849 </message> 7850 <message> 7851 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 09"/>8104 <translation>ááªá ááµá»á«</translation> 8105 </message> 8106 <message> 8107 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="271"/> 7852 8108 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 7853 <translation type="unfinished"> </translation>7854 </message> 7855 <message> 7856 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 11"/>8109 <translation type="unfinished">ááµá»á«/áá°áášá« ááªá áá ááá«</translation> 8110 </message> 8111 <message> 8112 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="273"/> 7857 8113 <source>Host</source> 7858 8114 <translation>&áá£á¥:</translation> 7859 8115 </message> 7860 8116 <message> 7861 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 12"/>8117 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="274"/> 7862 8118 <source>The host name of the proxy.</source> 7863 <translation type="unfinished"></translation> 7864 </message> 7865 <message> 7866 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/> 8119 <translation type="unfinished">áš áá£á¥ áµá á ááªá</translation> 8120 </message> 8121 <message> 8122 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="258"/> 8123 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="276"/> 7867 8124 <source>Port</source> 7868 8125 <translation type="unfinished"></translation> 7869 8126 </message> 7870 8127 <message> 7871 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 15"/>8128 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="277"/> 7872 8129 <source>The port of the proxy.</source> 7873 8130 <translation type="unfinished"></translation> 7874 8131 </message> 7875 8132 <message> 7876 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 17"/>8133 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="279"/> 7877 8134 <source>Username</source> 7878 8135 <translation>áš á°á áá áµá</translation> 7879 8136 </message> 7880 8137 <message> 7881 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 18"/>8138 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="280"/> 7882 8139 <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source> 7883 8140 <translation type="unfinished"></translation> 7884 8141 </message> 7885 8142 <message> 7886 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 20"/>8143 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="282"/> 7887 8144 <source>Password</source> 7888 8145 <translation>áš ááá¢á« áá</translation> 7889 8146 </message> 7890 8147 <message> 7891 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 21"/>8148 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="283"/> 7892 8149 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 7893 8150 <translation type="unfinished"></translation> 7894 8151 </message> 7895 8152 <message> 7896 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 24"/>8153 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="286"/> 7897 8154 <source>Type</source> 7898 8155 <translation>á áááµ</translation> 7899 8156 </message> 7900 8157 <message> 7901 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 25"/>8158 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="287"/> 7902 8159 <source>Select the proxy type to be used.</source> 7903 <translation type="unfinished"> </translation>8160 <translation type="unfinished">ááášá¡ ášáá áááµá áš ááªá á áááµ</translation> 7904 8161 </message> 7905 8162 </context> … … 7972 8229 <location filename="../prefperformance.ui" line="355"/> 7973 8230 <source>A&uto</source> 7974 <translation type="unfinished"></translation>8231 <translation>á &á«á± </translation> 7975 8232 </message> 7976 8233 <message> … … 8118 8375 <location filename="../prefperformance.cpp" line="89"/> 8119 8376 <source>Enabled</source> 8120 <translation type="unfinished"></translation>8377 <translation>á°áœáá</translation> 8121 8378 </message> 8122 8379 <message> 8123 8380 <location filename="../prefperformance.cpp" line="90"/> 8124 8381 <source>Skip (always)</source> 8125 <translation type="unfinished"></translation>8382 <translation>áááá« (áá áá)</translation> 8126 8383 </message> 8127 8384 <message> … … 8204 8461 <location filename="../prefperformance.cpp" line="329"/> 8205 8462 <source>This option only works with mpv.</source> 8206 <translation type="unfinished"> </translation>8463 <translation type="unfinished">ááá«á ášáá°á«á á mpv. áá</translation> 8207 8464 </message> 8208 8465 <message> … … 8315 8572 </message> 8316 8573 <message> 8317 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="129"/> 8318 <source>Automatically add files to playlist</source> 8319 <translation type="unfinished"></translation> 8320 </message> 8321 <message> 8322 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="130"/> 8574 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="177"/> 8323 8575 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 8324 8576 <translation type="unfinished"></translation> … … 8343 8595 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="49"/> 8344 8596 <source>Video and audio files</source> 8345 <translation type="unfinished"></translation> 8597 <translation>áš áªá²á® á¥á áš áµáá 8598 ááááœ</translation> 8346 8599 </message> 8347 8600 <message> … … 8351 8604 </message> 8352 8605 <message> 8353 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="135"/> 8606 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="166"/> 8607 <source>Start playback after loading a playlist</source> 8608 <translation type="unfinished"></translation> 8609 </message> 8610 <message> 8611 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="167"/> 8612 <source>Playback will start just after loading a playlist.</source> 8613 <translation type="unfinished"></translation> 8614 </message> 8615 <message> 8616 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="169"/> 8617 <source>Play next file automatically</source> 8618 <translation type="unfinished"></translation> 8619 </message> 8620 <message> 8621 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="170"/> 8622 <source>When a file reaches the end, the next file will be played automatically.</source> 8623 <translation type="unfinished"></translation> 8624 </message> 8625 <message> 8626 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="172"/> 8627 <source>Ignore playback errors</source> 8628 <translation type="unfinished"></translation> 8629 </message> 8630 <message> 8631 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="176"/> 8632 <source>Add files to the playlist automatically</source> 8633 <translation type="unfinished"></translation> 8634 </message> 8635 <message> 8636 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="182"/> 8354 8637 <source>Add files from folder</source> 8355 8638 <translation type="unfinished"></translation> 8356 8639 </message> 8357 8640 <message> 8358 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="136"/> 8359 <source>This option allows to add files automatically to the playlist:</source> 8360 <translation type="unfinished"></translation> 8361 </message> 8362 <message> 8363 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="137"/> 8641 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="203"/> 8642 <source>Auto sort</source> 8643 <translation>á á«á± ááá«</translation> 8644 </message> 8645 <message> 8646 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="204"/> 8647 <source>If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files.</source> 8648 <translation type="unfinished"></translation> 8649 </message> 8650 <message> 8651 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="206"/> 8652 <source>Case sensitive search</source> 8653 <translation type="unfinished"></translation> 8654 </message> 8655 <message> 8656 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="207"/> 8657 <source>This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not.</source> 8658 <translation type="unfinished"></translation> 8659 </message> 8660 <message> 8661 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="209"/> 8662 <source>Save a copy of the playlist on exit</source> 8663 <translation type="unfinished"></translation> 8664 </message> 8665 <message> 8666 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="210"/> 8667 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again.</source> 8668 <translation type="unfinished"></translation> 8669 </message> 8670 <message> 8671 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="184"/> 8364 8672 <source><b>None</b>: no files will be added</source> 8365 8673 <translation type="unfinished"></translation> 8366 8674 </message> 8367 8675 <message> 8368 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 38"/>8676 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="185"/> 8369 8677 <source><b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added</source> 8370 8678 <translation type="unfinished"></translation> 8371 8679 </message> 8372 8680 <message> 8373 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 39"/>8681 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="186"/> 8374 8682 <source><b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added</source> 8375 8683 <translation type="unfinished"></translation> 8376 8684 </message> 8377 8685 <message> 8378 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 40"/>8686 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="187"/> 8379 8687 <source><b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added</source> 8380 8688 <translation type="unfinished"></translation> 8381 8689 </message> 8382 8690 <message> 8383 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 41"/>8691 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="188"/> 8384 8692 <source><b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added</source> 8385 8693 <translation type="unfinished"></translation> 8386 8694 </message> 8387 8695 <message> 8388 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 43"/>8696 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="161"/> 8389 8697 <source>Play files from start</source> 8390 8698 <translation type="unfinished"></translation> 8391 8699 </message> 8392 8700 <message> 8393 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 44"/>8701 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="162"/> 8394 8702 <source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source> 8395 8703 <translation type="unfinished"></translation> 8396 8704 </message> 8397 8705 <message> 8398 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="153"/> 8706 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="183"/> 8707 <source>This option can be used to add files automatically to the playlist:</source> 8708 <translation type="unfinished"></translation> 8709 </message> 8710 <message> 8711 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="196"/> 8399 8712 <source>Get info automatically about files added</source> 8400 8713 <translation type="unfinished"></translation> 8401 8714 </message> 8402 8715 <message> 8403 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="160"/> 8404 <source>Save copy of playlist on exit</source> 8405 <translation type="unfinished"></translation> 8406 </message> 8407 <message> 8408 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="161"/> 8409 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the smplayer configuration when smplayer is closed, and it will reloaded automatically when smplayer is run again.</source> 8410 <translation type="unfinished"></translation> 8411 </message> 8412 <message> 8413 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="165"/> 8414 <source>Play next file even if the previous file failed</source> 8415 <translation type="unfinished"></translation> 8416 </message> 8417 <message> 8418 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="166"/> 8716 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="173"/> 8419 8717 <source>If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.</source> 8420 8718 <translation type="unfinished"></translation> … … 8426 8724 </message> 8427 8725 <message> 8726 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="191"/> 8727 <source>Add files in directories recursively</source> 8728 <translation type="unfinished"></translation> 8729 </message> 8730 <message> 8731 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="192"/> 8732 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 8733 <translation type="unfinished"></translation> 8734 </message> 8735 <message> 8736 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="197"/> 8737 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 8738 <translation type="unfinished"></translation> 8739 </message> 8740 <message> 8741 <location filename="../prefplaylist.ui" line="101"/> 8742 <source>Add files from &folder:</source> 8743 <translation type="unfinished"></translation> 8744 </message> 8745 <message> 8746 <location filename="../prefplaylist.ui" line="36"/> 8747 <source>P&lay files from start</source> 8748 <translation type="unfinished"></translation> 8749 </message> 8750 <message> 8428 8751 <location filename="../prefplaylist.ui" line="30"/> 8429 <source> &Automatically add files to playlist</source>8430 <translation type="unfinished"></translation> 8431 </message> 8432 <message> 8433 <location filename="../prefplaylist. cpp" line="148"/>8434 <source> Add files in directories recursively</source>8435 <translation type="unfinished"></translation> 8436 </message> 8437 <message> 8438 <location filename="../prefplaylist. cpp" line="149"/>8439 <source> Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source>8440 <translation type="unfinished"></translation> 8441 </message> 8442 <message> 8443 <location filename="../prefplaylist. cpp" line="154"/>8444 <source> Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source>8445 <translation type="unfinished"></translation> 8446 </message> 8447 <message> 8448 <location filename="../prefplaylist.ui" line=" 58"/>8449 <source>Add files from &folder:</source>8450 <translation type="unfinished"></translation>8451 </message> 8452 <message> 8453 <location filename="../prefplaylist.ui" line=" 103"/>8454 <source> P&lay files from start</source>8455 <translation type="unfinished"></translation>8456 </message> 8457 <message> 8458 <location filename="../prefplaylist.ui" line="1 10"/>8752 <source>Playback</source> 8753 <translation type="unfinished"></translation> 8754 </message> 8755 <message> 8756 <location filename="../prefplaylist.ui" line="43"/> 8757 <source>S&tart playback after loading a playlist</source> 8758 <translation type="unfinished"></translation> 8759 </message> 8760 <message> 8761 <location filename="../prefplaylist.ui" line="50"/> 8762 <source>Pla&y next file automatically</source> 8763 <translation type="unfinished"></translation> 8764 </message> 8765 <message> 8766 <location filename="../prefplaylist.ui" line="57"/> 8767 <source>Ig&nore playback errors</source> 8768 <translation type="unfinished"></translation> 8769 </message> 8770 <message> 8771 <location filename="../prefplaylist.ui" line="67"/> 8772 <source>Adding files</source> 8773 <translation>áááᜠá áášáá áá</translation> 8774 </message> 8775 <message> 8776 <location filename="../prefplaylist.ui" line="73"/> 8777 <source>&Add files to the playlist automatically</source> 8778 <translation>á«á± á á«á± áááᜠ&áášááªá« </translation> 8779 </message> 8780 <message> 8781 <location filename="../prefplaylist.ui" line="133"/> 8459 8782 <source>Add files in directories &recursively</source> 8460 8783 <translation type="unfinished"></translation> 8461 8784 </message> 8462 8785 <message> 8463 <location filename="../prefplaylist.ui" line="1 17"/>8786 <location filename="../prefplaylist.ui" line="140"/> 8464 8787 <source>Get &info automatically about files added (slow)</source> 8465 8788 <translation type="unfinished"></translation> 8466 8789 </message> 8467 8790 <message> 8468 <location filename="../prefplaylist.ui" line="124"/> 8469 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 8470 <translation type="unfinished"></translation> 8471 </message> 8472 <message> 8473 <location filename="../prefplaylist.ui" line="131"/> 8474 <source>Play &next file even if the previous file failed</source> 8475 <translation type="unfinished"></translation> 8791 <location filename="../prefplaylist.ui" line="150"/> 8792 <source>A&uto sort</source> 8793 <translation>á &á«á± ááá«</translation> 8794 </message> 8795 <message> 8796 <location filename="../prefplaylist.ui" line="157"/> 8797 <source>Cas&e sensitive search</source> 8798 <translation type="unfinished"></translation> 8799 </message> 8800 <message> 8801 <location filename="../prefplaylist.ui" line="164"/> 8802 <source>&Save a copy of the playlist on exit</source> 8803 <translation>áš áá«áá» áááá &ááµááá« á¥á ááá«</translation> 8476 8804 </message> 8477 8805 </context> … … 8493 8821 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="385"/> 8494 8822 <source>Autoload</source> 8495 <translation type="unfinished"></translation>8823 <translation>á á«á± áá«á</translation> 8496 8824 </message> 8497 8825 <message> 8498 8826 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="72"/> 8499 8827 <source>Same name as movie</source> 8500 <translation type="unfinished"></translation>8828 <translation>á°áá³á³á áµá á¥áá° ááª</translation> 8501 8829 </message> 8502 8830 <message> … … 8508 8836 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="82"/> 8509 8837 <source>All subs in directory</source> 8510 <translation type="unfinished"></translation>8838 <translation>ááá áááµ á á³áá¬áá¶áª ááµá¥</translation> 8511 8839 </message> 8512 8840 <message> … … 8518 8846 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="244"/> 8519 8847 <source>Enable &Windows fonts</source> 8520 <translation type="unfinished"></translation>8848 <translation>áš &ááµá®áµ áá°áᜠááµá»á«</translation> 8521 8849 </message> 8522 8850 <message> … … 8540 8868 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="64"/> 8541 8869 <source>S&elect first available subtitle</source> 8542 <translation type="unfinished"></translation>8870 <translation>á&áášá¡ ááá áš ááááªá«áá áááµ á áá¥áµáµ</translation> 8543 8871 </message> 8544 8872 <message> … … 8590 8918 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="386"/> 8591 8919 <source>Select the subtitle autoload method.</source> 8592 <translation type="unfinished"></translation>8920 <translation>ááášá¡ áš áááµ á áá¥áµáµ á á«á± áá«á ááŽ</translation> 8593 8921 </message> 8594 8922 <message> … … 8610 8938 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="405"/> 8611 8939 <source>Subtitle language</source> 8612 <translation type="unfinished"></translation>8940 <translation>áš áááµ á áá¥áµáµ áááááœ</translation> 8613 8941 </message> 8614 8942 <message> … … 8630 8958 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/> 8631 8959 <source>Outline</source> 8632 <translation type="unfinished"></translation> 8960 <translation>ášáá 8961 </translation> 8633 8962 </message> 8634 8963 <message> … … 8650 8979 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="425"/> 8651 8980 <source>Enable Windows fonts</source> 8652 <translation type="unfinished"></translation> 8981 <translation> 8982 8983 </translation> 8653 8984 </message> 8654 8985 <message> … … 8825 9156 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="653"/> 8826 9157 <source>Border st&yle:</source> 8827 <translation type="unfinished"></translation>9158 <translation>áš áµáá á ááŽ&ááœ:</translation> 8828 9159 </message> 8829 9160 <message> … … 8892 9223 <source>Outline</source> 8893 9224 <comment>border style</comment> 8894 <translation type="unfinished"></translation> 9225 <translation type="unfinished">ášáá 9226 </translation> 8895 9227 </message> 8896 9228 <message> … … 8948 9280 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="271"/> 8949 9281 <source>&Font and colors</source> 8950 <translation type="unfinished"></translation>9282 <translation>&áá°á á¥á ááááœ</translation> 8951 9283 </message> 8952 9284 <message> 8953 9285 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="298"/> 8954 9286 <source>Defa&ult scale:</source> 8955 <translation type="unfinished"></translation>9287 <translation>áá£&á ááá á:</translation> 8956 9288 </message> 8957 9289 <message> 8958 9290 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="337"/> 8959 9291 <source>&Line spacing:</source> 8960 <translation type="unfinished"></translation>9292 <translation>áš &ááµáá ááá°áµ:</translation> 8961 9293 </message> 8962 9294 <message> … … 9160 9492 </message> 9161 9493 <message> 9162 <source>OK</source>9163 <translation type="obsolete">á¥áº</translation>9164 </message>9165 <message>9166 <source>Cancel</source>9167 <translation type="obsolete">áá°ášá£</translation>9168 </message>9169 <message>9170 9494 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="176"/> 9171 9495 <source>&OK</source> 9172 <translation type="unfinished"></translation>9496 <translation>&á¥áº</translation> 9173 9497 </message> 9174 9498 <message> … … 9206 9530 </message> 9207 9531 <message> 9208 <location filename="../smplayer.cpp" line="56 5"/>9532 <location filename="../smplayer.cpp" line="567"/> 9209 9533 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 9210 9534 <translation type="unfinished"></translation> … … 9275 9599 <location filename="../clhelp.cpp" line="95"/> 9276 9600 <source>action_name</source> 9277 <translation type="unfinished"></translation>9601 <translation>áš á°áá£á_áµá</translation> 9278 9602 </message> 9279 9603 <message> 9280 9604 <location filename="../clhelp.cpp" line="96"/> 9281 9605 <source>action_list</source> 9282 <translation type="unfinished"></translation>9606 <translation>áš á°áá£á_áááá</translation> 9283 9607 </message> 9284 9608 <message> … … 9290 9614 <location filename="../clhelp.cpp" line="97"/> 9291 9615 <source>subtitle_file</source> 9292 <translation type="unfinished"></translation>9616 <translation>áš áááµ á áá¥áµáµ_ááá</translation> 9293 9617 </message> 9294 9618 <message> … … 9298 9622 </message> 9299 9623 <message numerus="yes"> 9300 <location filename="../helper.cpp" line=" 83"/>9301 <location filename="../helper.cpp" line=" 89"/>9624 <location filename="../helper.cpp" line="101"/> 9625 <location filename="../helper.cpp" line="107"/> 9302 9626 <source>%n second(s)</source> 9303 <translation type="unfinished">9304 <numerusform> </numerusform>9305 <numerusform> </numerusform>9627 <translation> 9628 <numerusform>%n á°ášááµ(á¶áœ)</numerusform> 9629 <numerusform>áááµ </numerusform> 9306 9630 </translation> 9307 9631 </message> 9308 9632 <message numerus="yes"> 9309 <location filename="../helper.cpp" line=" 86"/>9310 <location filename="../helper.cpp" line=" 88"/>9633 <location filename="../helper.cpp" line="104"/> 9634 <location filename="../helper.cpp" line="106"/> 9311 9635 <source>%n minute(s)</source> 9312 <translation type="unfinished">9313 <numerusform> </numerusform>9314 <numerusform> </numerusform>9636 <translation> 9637 <numerusform>%n á°áá(ááœ)</numerusform> 9638 <numerusform>%n á°áá(ááœ)</numerusform> 9315 9639 </translation> 9316 9640 </message> 9317 9641 <message> 9318 <location filename="../helper.cpp" line=" 90"/>9642 <location filename="../helper.cpp" line="108"/> 9319 9643 <source>%1 and %2</source> 9320 9644 <translation>%1 á¥á %2</translation> … … 9326 9650 </message> 9327 9651 <message> 9328 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 76"/>9652 <location filename="../mediasettings.cpp" line="182"/> 9329 9653 <source>disabled</source> 9330 9654 <comment>aspect_ratio</comment> 9331 <translation type="unfinished"></translation>9332 </message> 9333 <message> 9334 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 87"/>9655 <translation>á°á°áááá</translation> 9656 </message> 9657 <message> 9658 <location filename="../mediasettings.cpp" line="193"/> 9335 9659 <source>auto</source> 9336 9660 <comment>aspect_ratio</comment> … … 9338 9662 </message> 9339 9663 <message> 9340 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 88"/>9664 <location filename="../mediasettings.cpp" line="194"/> 9341 9665 <source>unknown</source> 9342 9666 <comment>aspect_ratio</comment> … … 9399 9723 <translation type="unfinished"></translation> 9400 9724 </message> 9725 <message> 9726 <location filename="../version.cpp" line="44"/> 9727 <source>%1 (revision %2) %3</source> 9728 <translation>%1 (áááá %2) %3</translation> 9729 </message> 9730 <message> 9731 <location filename="../version.cpp" line="46"/> 9732 <source>%1 (revision %2)</source> 9733 <translation>%1 (áááá %2)</translation> 9734 </message> 9401 9735 </context> 9402 9736 <context> … … 9537 9871 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/> 9538 9872 <source>Edit &floating control</source> 9539 <translation type="unfinished"></translation>9873 <translation>áášáá« &á°áá³áá ááá£á áªá«</translation> 9540 9874 </message> 9541 9875 <message> … … 9547 9881 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="412"/> 9548 9882 <source>&Scroll title</source> 9549 <translation type="unfinished"></translation>9883 <translation>&áážá¥áá« á áá¥áµáµ</translation> 9550 9884 </message> 9551 9885 <message> 9552 9886 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="420"/> 9553 9887 <source>Playing</source> 9554 <translation type="unfinished"></translation>9888 <translation>á áá«ááµ áá</translation> 9555 9889 </message> 9556 9890 <message> … … 9600 9934 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="29"/> 9601 9935 <source>Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)</source> 9602 <translation type="unfinished"></translation>9936 <translation>áá á áá á ááᜠáµááµ (á áá á áá á áá«: á áá« á áá á áá: )</translation> 9603 9937 </message> 9604 9938 <message> … … 9635 9969 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="43"/> 9636 9970 <source>Anaglyph red/cyan color</source> 9637 <translation type="unfinished"></translation>9971 <translation>Anaglyph áá/cyan ááá</translation> 9638 9972 </message> 9639 9973 <message> … … 9731 10065 <location filename="../tvlist.cpp" line="112"/> 9732 10066 <source>Channel editor</source> 9733 <translation type="unfinished"></translation>10067 <translation>á£á¢á« áášáá«</translation> 9734 10068 </message> 9735 10069 <message> … … 9752 10086 <location filename="../toolbareditor.ui" line="14"/> 9753 10087 <source>Toolbar Editor</source> 9754 <translation type="unfinished"></translation>10088 <translation>á¥á áá°áá°áªá« áášáá«</translation> 9755 10089 </message> 9756 10090 <message> 9757 10091 <location filename="../toolbareditor.ui" line="22"/> 9758 10092 <source>&Available actions:</source> 9759 <translation type="unfinished"></translation>10093 <translation>&ááá á°áá£á®áœ:</translation> 9760 10094 </message> 9761 10095 <message> … … 9782 10116 <location filename="../toolbareditor.ui" line="113"/> 9783 10117 <source>Curre&nt actions:</source> 9784 <translation type="unfinished"></translation>10118 <translation>áš á áá á°áá£á®áœ:</translation> 9785 10119 </message> 9786 10120 <message> … … 9812 10146 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="261"/> 9813 10147 <source>Current time</source> 9814 <translation type="unfinished"></translation>10148 <translation>áš á áá á°á áµ</translation> 9815 10149 </message> 9816 10150 <message> 9817 10151 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="263"/> 9818 10152 <source>Total time</source> 9819 <translation type="unfinished"></translation> 10153 <translation>á á 10154 áá á°á áµ</translation> 9820 10155 </message> 9821 10156 <message> 9822 10157 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="265"/> 9823 10158 <source>Remaining time</source> 9824 <translation type="unfinished"></translation>10159 <translation>áš áášá á°á áµ</translation> 9825 10160 </message> 9826 10161 <message> … … 9837 10172 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="271"/> 9838 10173 <source>Quick access menu</source> 9839 <translation type="unfinished"></translation>10174 <translation>á áá¥ááµ áááá áá ááµášá»</translation> 9840 10175 </message> 9841 10176 </context> … … 10012 10347 <location filename="../videoequalizer.ui" line="330"/> 10013 10348 <source>&Close</source> 10014 <translation type="unfinished"> &áááá«</translation>10349 <translation type="unfinished"></translation> 10015 10350 </message> 10016 10351 <message> … … 10102 10437 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="430"/> 10103 10438 <source>Resolution: %1x%2</source> 10104 <translation type="unfinished"></translation>10439 <translation>áªáááœá: %1x%2</translation> 10105 10440 </message> 10106 10441 <message> … … 10117 10452 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="436"/> 10118 10453 <source>Aspect ratio: %1</source> 10119 <translation type="unfinished"></translation>10454 <translation>áááááªá« áá á: %1</translation> 10120 10455 </message> 10121 10456 <message> 10122 10457 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="367"/> 10123 10458 <source>The file %1 can't be loaded</source> 10124 <translation type="unfinished"></translation>10459 <translation>áááá %1 áá«á á áá°á»áá</translation> 10125 10460 </message> 10126 10461 <message> … … 10178 10513 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="441"/> 10179 10514 <source>Audio rate: %1</source> 10180 <translation type="unfinished"></translation> 10515 <translation>áš áµáá 10516 áá á: %1</translation> 10181 10517 </message> 10182 10518 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.