Changeset 181 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sr.ts
- Timestamp:
- Aug 31, 2016, 5:31:04 PM (9 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 179
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sr.ts
r176 r181 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" language="sr"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.0"> 4 2 <context> 5 3 <name>About</name> 6 4 <message> 7 <location filename="../about.cpp" line=" 50"/>5 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 8 6 <source>Version: %1</source> 9 7 <translation>ÐеÑзОÑа %1</translation> 10 8 </message> 11 9 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line=" 60"/>10 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 13 11 <source>Links:</source> 14 12 <translation>ÐОМкПвО:</translation> 15 13 </message> 16 14 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line=" 61"/>15 <location filename="../about.cpp" line="72"/> 18 16 <source>Official website:</source> 19 17 <translation>ÐваМОÑМО веб ÑаÑÑ:</translation> 20 18 </message> 21 19 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line=" 62"/>20 <location filename="../about.cpp" line="73"/> 23 21 <source>Support forum:</source> 24 22 <translation>ЀПÑÑÐŒ за пПЎÑÑкÑ:</translation> 25 23 </message> 26 24 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line=" 73"/>25 <location filename="../about.cpp" line="84"/> 28 26 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1.</source> 29 <translation type="unfinished" ></translation>30 </message> 31 <message> 32 <location filename="../about.cpp" line="1 60"/>27 <translation type="unfinished"/> 28 </message> 29 <message> 30 <location filename="../about.cpp" line="171"/> 33 31 <source>Click here to know the translators from the transifex teams</source> 34 32 <translation>ÐлОкМОÑе ПвЎе Ўа вОЎОÑе пÑевПЎОПÑе Оз transifex ÑОЌПва</translation> 35 33 </message> 36 34 <message> 37 <location filename="../about.cpp" line="1 56"/>35 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 38 36 <source>Many people contributed with translations.</source> 39 37 <translation>ÐМПгО ÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÑОМелО Ñа пÑевПЎОЌа.</translation> 40 38 </message> 41 39 <message> 42 <location filename="../about.cpp" line="1 57"/>40 <location filename="../about.cpp" line="168"/> 43 41 <source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source> 44 42 <translation>РвО ЌПжеÑе пПЌПÑО Ўа Ñе СÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÑевеЎе Ма Ð²Ð°Ñ ÑезОк.</translation> 45 43 </message> 46 44 <message> 47 <location filename="../about.cpp" line="1 58"/>45 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 48 46 <source>Visit %1 and join a translation team.</source> 49 47 <translation>ÐПÑеÑОÑе %1 О пÑОкÑÑÑОÑе Ñе пÑевПЎОлаÑкПЌ ÑОЌÑ.</translation> 50 48 </message> 51 49 <message> 52 <location filename="../about.cpp" line=" 46"/>50 <location filename="../about.cpp" line="57"/> 53 51 <source>Using %1</source> 54 52 <translation>ÐПÑОÑÑО Ñе %1</translation> 55 53 </message> 56 54 <message> 57 <location filename="../about.cpp" line=" 69"/>55 <location filename="../about.cpp" line="80"/> 58 56 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.</source> 59 57 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ Ñе гÑаÑОÑкП ÑÑÑеÑе за %1 О %2.</translation> 60 58 </message> 61 59 <message> 62 <location filename="../about.cpp" line=" 82"/>60 <location filename="../about.cpp" line="93"/> 63 61 <source>Subtitles service powered by %1</source> 64 62 <translation>СеÑÐ²ÐžÑ Ð¿ÑевПЎа пПкÑеÑе %1</translation> 65 63 </message> 66 64 <message> 67 <location filename="../about.cpp" line="1 85"/>65 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 68 66 <source><b>%1</b> (%2)</source> 69 67 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 108 106 </message> 109 107 <message> 110 <location filename="../about.cpp" line=" 52"/>108 <location filename="../about.cpp" line="63"/> 111 109 <source>Portable Edition</source> 112 110 <translation>ÐÑеМПÑОва еЎОÑОÑа</translation> 113 111 </message> 114 112 <message> 115 <location filename="../about.cpp" line=" 58"/>113 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 116 114 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 117 115 <translation>ÐПÑОÑÑО Ñе Qt %1 (кПЌпаÑлОÑаМП Ñа Qt %2)</translation> 118 116 </message> 119 117 <message> 120 <location filename="../about.cpp" line="1 16"/>118 <location filename="../about.cpp" line="127"/> 121 119 <source>SMPlayer logo by %1</source> 122 120 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ ÐŽÐžÐ·Ð°ÑМОÑаП Ñе %1</translation> 123 121 </message> 124 122 <message> 125 <location filename="../about.cpp" line=" 97"/>123 <location filename="../about.cpp" line="108"/> 126 124 <source>Read the entire license</source> 127 125 <translation>ÐÑПÑОÑаÑÑе ÑÐµÐ»Ñ Ð»ÐžÑеМÑÑ</translation> 128 126 </message> 129 127 <message> 130 <location filename="../about.cpp" line="1 05"/>128 <location filename="../about.cpp" line="116"/> 131 129 <source>Read a translation</source> 132 130 <translation>ÐÑПÑОÑаÑÑе пÑевПЎ</translation> 133 131 </message> 134 132 <message> 135 <location filename="../about.cpp" line="1 17"/>133 <location filename="../about.cpp" line="128"/> 136 134 <source>Packages for Windows created by %1</source> 137 135 <translation>ÐакеÑе за Windows МапÑавОП Ñе %1</translation> 138 136 </message> 139 137 <message> 140 <location filename="../about.cpp" line="1 18"/>138 <location filename="../about.cpp" line="129"/> 141 139 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 142 140 <translation>ÐМПге ÐŽÑÑге ПÑПбе ЎПпÑОМеле ÑÑ Ð¿ÐŸÐ¿ÑавкаЌа. ÐПглеЎаÑÑе Ð¿ÐŸÐ¿ÐžÑ Ð¿ÑПЌеМа за ЎеÑаÑе.</translation> … … 146 144 <name>ActionsEditor</name> 147 145 <message> 148 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 7"/>146 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 149 147 <source>Name</source> 150 148 <translation>ÐЌеÐЌе</translation> 151 149 </message> 152 150 <message> 153 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 7"/>151 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 154 152 <source>Description</source> 155 153 <translation>ÐпОÑ</translation> 156 154 </message> 157 155 <message> 158 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 7"/>156 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 159 157 <source>Shortcut</source> 160 158 <translation>ÐÑеÑОÑа</translation> 161 159 </message> 162 160 <message> 163 <location filename="../actionseditor.cpp" line="2 19"/>161 <location filename="../actionseditor.cpp" line="221"/> 164 162 <source>&Save</source> 165 163 <translation>&СаÑÑваÑ</translation> 166 164 </message> 167 165 <message> 168 <location filename="../actionseditor.cpp" line="22 2"/>166 <location filename="../actionseditor.cpp" line="224"/> 169 167 <source>&Load</source> 170 168 <translation>&УÑОÑаÑ</translation> 171 169 </message> 172 170 <message> 173 <location filename="../actionseditor.cpp" line="46 1"/>174 <location filename="../actionseditor.cpp" line="51 1"/>171 <location filename="../actionseditor.cpp" line="463"/> 172 <location filename="../actionseditor.cpp" line="513"/> 175 173 <source>Key files</source> 176 174 <translation>ÐÑÑÑМО ÑаÑлПвО</translation> 177 175 </message> 178 176 <message> 179 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 59"/>177 <location filename="../actionseditor.cpp" line="461"/> 180 178 <source>Choose a filename</source> 181 179 <translation>ÐзабеÑО ОЌе ÑаÑла</translation> 182 180 </message> 183 181 <message> 184 <location filename="../actionseditor.cpp" line="47 0"/>182 <location filename="../actionseditor.cpp" line="472"/> 185 183 <source>Confirm overwrite?</source> 186 184 <translation>ÐПÑвÑЎО пÑепОÑОваÑе?</translation> 187 185 </message> 188 186 <message> 189 <location filename="../actionseditor.cpp" line="47 1"/>187 <location filename="../actionseditor.cpp" line="473"/> 190 188 <source>The file %1 already exists. 191 189 Do you want to overwrite?</source> … … 194 192 </message> 195 193 <message> 196 <location filename="../actionseditor.cpp" line="51 0"/>194 <location filename="../actionseditor.cpp" line="512"/> 197 195 <source>Choose a file</source> 198 196 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑл</translation> 199 197 </message> 200 198 <message> 201 <location filename="../actionseditor.cpp" line="48 3"/>202 <location filename="../actionseditor.cpp" line="51 7"/>199 <location filename="../actionseditor.cpp" line="485"/> 200 <location filename="../actionseditor.cpp" line="519"/> 203 201 <source>Error</source> 204 202 <translation>ÐÑеÑка</translation> 205 203 </message> 206 204 <message> 207 <location filename="../actionseditor.cpp" line="48 4"/>205 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 208 206 <source>The file couldn't be saved</source> 209 207 <translation>ЀаÑл Ме ЌПже Ўа Ñе ÑаÑÑва</translation> 210 208 </message> 211 209 <message> 212 <location filename="../actionseditor.cpp" line="5 18"/>210 <location filename="../actionseditor.cpp" line="520"/> 213 211 <source>The file couldn't be loaded</source> 214 212 <translation>ЀаÑл Ме ЌПже Ўа Ñе ÑÑОÑа</translation> 215 213 </message> 216 214 <message> 217 <location filename="../actionseditor.cpp" line="22 6"/>215 <location filename="../actionseditor.cpp" line="228"/> 218 216 <source>&Change shortcut...</source> 219 217 <translation>&ÐÑПЌеМО пÑеÑОÑÑ...</translation> … … 223 221 <name>AudioEqualizer</name> 224 222 <message> 225 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="18 1"/>223 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="189"/> 226 224 <source>Audio Equalizer</source> 227 225 <translation>ÐвÑÑМО еквОлаÑзеÑ</translation> 228 226 </message> 229 227 <message> 230 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 84"/>231 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 85"/>232 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 86"/>233 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 87"/>234 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 88"/>228 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="192"/> 229 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="193"/> 230 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="194"/> 231 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="195"/> 232 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="196"/> 235 233 <source>%1 Hz</source> 236 234 <translation>%1 Hz</translation> 237 235 </message> 238 236 <message> 239 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 89"/>240 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 0"/>241 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 1"/>242 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 192"/>243 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 193"/>237 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="197"/> 238 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="198"/> 239 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="199"/> 240 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="200"/> 241 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="201"/> 244 242 <source>%1 kHz</source> 245 243 <translation>%1 kHz</translation> 246 244 </message> 247 245 <message> 248 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 195"/>246 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="203"/> 249 247 <source>&Preset</source> 250 248 <translation>&УПбОÑаÑеМП</translation> 251 249 </message> 252 250 <message> 253 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 196"/>251 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="204"/> 254 252 <source>&Apply</source> 255 253 <translation>&ÐÑОЌеМО</translation> 256 254 </message> 257 255 <message> 258 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 197"/>256 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="205"/> 259 257 <source>&Reset</source> 260 258 <translation>&РеÑеÑÑÑ</translation> 261 259 </message> 262 260 <message> 263 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 198"/>261 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="206"/> 264 262 <source>&Set as default values</source> 265 263 <translation>&ÐПЎеÑО пПЎÑазÑЌеваМе вÑеЎМПÑÑО</translation> 266 264 </message> 267 265 <message> 268 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="203"/> 266 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="207"/> 267 <source>&Close</source> 268 <translation type="unfinished"/> 269 </message> 270 <message> 271 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="212"/> 269 272 <source>Flat</source> 270 273 <translation>РаваМ</translation> 271 274 </message> 272 275 <message> 273 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 04"/>276 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="213"/> 274 277 <source>Classical</source> 275 278 <translation>ÐлаÑОÑМа</translation> 276 279 </message> 277 280 <message> 278 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 05"/>281 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="214"/> 279 282 <source>Club</source> 280 283 <translation>ÐлÑпÑка</translation> 281 284 </message> 282 285 <message> 283 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 06"/>286 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="215"/> 284 287 <source>Dance</source> 285 288 <translation>Ðа плеÑ</translation> 286 289 </message> 287 290 <message> 288 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 07"/>291 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="216"/> 289 292 <source>Full bass</source> 290 293 <translation>ÐÑМ баÑ</translation> 291 294 </message> 292 295 <message> 293 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 08"/>296 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="217"/> 294 297 <source>Full bass and treble</source> 295 298 <translation>ÐÑМ Ð±Ð°Ñ Ðž вОÑПкО</translation> 296 299 </message> 297 300 <message> 298 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 09"/>301 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="218"/> 299 302 <source>Full treble</source> 300 303 <translation>ÐÑМ вОÑПкО</translation> 301 304 </message> 302 305 <message> 303 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 0"/>306 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="219"/> 304 307 <source>Headphones</source> 305 308 <translation>СлÑÑалОÑе</translation> 306 309 </message> 307 310 <message> 308 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 11"/>311 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="220"/> 309 312 <source>Large hall</source> 310 313 <translation>ÐелОкО Ñ … … 312 315 </message> 313 316 <message> 314 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 12"/>317 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="221"/> 315 318 <source>Live</source> 316 319 <translation>УжОвП</translation> 317 320 </message> 318 321 <message> 319 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 13"/>322 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="222"/> 320 323 <source>Party</source> 321 324 <translation>Ðа жÑÑкÑ</translation> 322 325 </message> 323 326 <message> 324 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 14"/>327 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="223"/> 325 328 <source>Pop</source> 326 329 <translation>ÐПп</translation> 327 330 </message> 328 331 <message> 329 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 15"/>332 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="224"/> 330 333 <source>Reggae</source> 331 334 <translation>Реге</translation> 332 335 </message> 333 336 <message> 334 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 16"/>337 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="225"/> 335 338 <source>Rock</source> 336 339 <translation>РПк</translation> 337 340 </message> 338 341 <message> 339 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 17"/>342 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="226"/> 340 343 <source>Ska</source> 341 344 <translation>Ска</translation> 342 345 </message> 343 346 <message> 344 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 18"/>347 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="227"/> 345 348 <source>Soft</source> 346 349 <translation>ÐагаМа</translation> 347 350 </message> 348 351 <message> 349 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 19"/>352 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="228"/> 350 353 <source>Soft rock</source> 351 354 <translation>РПк</translation> 352 355 </message> 353 356 <message> 354 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="22 0"/>357 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="229"/> 355 358 <source>Techno</source> 356 359 <translation>Ð¢ÐµÑ … … 358 361 </message> 359 362 <message> 360 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 21"/>363 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="230"/> 361 364 <source>Custom</source> 362 365 <translation>ÐÑОлагПÑеМП</translation> 363 366 </message> 364 367 <message> 365 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 26"/>368 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="235"/> 366 369 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 367 370 <translation>ÐПÑОÑÑО ÑÑеМÑÑМе вÑеЎМПÑÑО каП пПЎÑазÑЌеваМе вÑеЎМПÑÑО за МПвО вОЎеП.</translation> 368 371 </message> 369 372 <message> 370 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 28"/>373 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="237"/> 371 374 <source>Set all controls to zero.</source> 372 375 <translation>ÐПЎеÑО Ñве кПМÑÑПле Ма МÑлÑ.</translation> 373 376 </message> 374 377 <message> 375 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 44"/>378 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="252"/> 376 379 <source>Information</source> 377 380 <translation>ÐМÑПÑЌаÑОÑе</translation> 378 381 </message> 379 382 <message> 380 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 45"/>383 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="253"/> 381 384 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 382 385 <translation>ТÑеМÑÑМе вÑеЎМПÑÑО ÑÑ ÑпÑеЌÑеМе каП пПЎÑазÑЌеваМе.</translation> … … 386 389 <name>BaseGui</name> 387 390 <message> 388 <location filename="../basegui.cpp" line="19 09"/>391 <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/> 389 392 <source>&Open</source> 390 393 <translation>&ÐÑвПÑО</translation> 391 394 </message> 392 395 <message> 393 <location filename="../basegui.cpp" line="191 0"/>396 <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/> 394 397 <source>&Play</source> 395 398 <translation>&ÐÑÑÑО</translation> 396 399 </message> 397 400 <message> 398 <location filename="../basegui.cpp" line="191 1"/>401 <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/> 399 402 <source>&Video</source> 400 403 <translation>&ÐОЎеП</translation> 401 404 </message> 402 405 <message> 403 <location filename="../basegui.cpp" line="191 2"/>406 <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/> 404 407 <source>&Audio</source> 405 408 <translation>&ÐÑЎОП</translation> 406 409 </message> 407 410 <message> 408 <location filename="../basegui.cpp" line="191 3"/>411 <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/> 409 412 <source>&Subtitles</source> 410 413 <translation>&ÐÑевПЎ</translation> 411 414 </message> 412 415 <message> 413 <location filename="../basegui.cpp" line="191 4"/>416 <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/> 414 417 <source>&Browse</source> 415 418 <translation>&ÐзабеÑО</translation> 416 419 </message> 417 420 <message> 418 <location filename="../basegui.cpp" line="19 15"/>421 <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/> 419 422 <source>Op&tions</source> 420 423 <translation>Ðп&ÑОÑе</translation> 421 424 </message> 422 425 <message> 423 <location filename="../basegui.cpp" line="19 16"/>426 <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/> 424 427 <source>&Help</source> 425 428 <translation>&ÐПЌПÑ</translation> 426 429 </message> 427 430 <message> 428 <location filename="../basegui.cpp" line="164 4"/>431 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 429 432 <source>&File...</source> 430 433 <translation>&ЀаÑл...</translation> 431 434 </message> 432 435 <message> 433 <location filename="../basegui.cpp" line="164 5"/>436 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 434 437 <source>D&irectory...</source> 435 438 <translation>Ѐ&аÑÑОкла...</translation> 436 439 </message> 437 440 <message> 438 <location filename="../basegui.cpp" line="16 46"/>441 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 439 442 <source>&Playlist...</source> 440 443 <translation>&ÐлеÑлОÑÑа...</translation> 441 444 </message> 442 445 <message> 443 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>446 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 444 447 <source>&DVD from drive</source> 445 448 <translation>&ÐÐÐ Ñа ÑÑеÑаÑа</translation> 446 449 </message> 447 450 <message> 448 <location filename="../basegui.cpp" line="165 0"/>451 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 449 452 <source>D&VD from folder...</source> 450 453 <translation>D&VD Оз ÑаÑÑОкле...</translation> 451 454 </message> 452 455 <message> 453 <location filename="../basegui.cpp" line="165 5"/>456 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 454 457 <source>&URL...</source> 455 458 <translation>&ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐŽÑеÑа...</translation> 456 459 </message> 457 460 <message> 458 <location filename="../basegui.cpp" line="193 2"/>461 <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/> 459 462 <source>&Clear</source> 460 463 <translation>&ÐбÑОÑО</translation> 461 464 </message> 462 465 <message> 463 <location filename="../basegui.cpp" line="193 0"/>466 <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/> 464 467 <source>&Recent files</source> 465 468 <translation>&ÐÑваÑаМО ÑаÑлПвО</translation> 466 469 </message> 467 470 <message> 468 <location filename="../basegui.cpp" line="16 79"/>471 <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/> 469 472 <source>P&lay</source> 470 473 <translation>Ð&ÑÑÑО</translation> 471 474 </message> 472 475 <message> 473 <location filename="../basegui.cpp" line="168 2"/>476 <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/> 474 477 <source>&Pause</source> 475 478 <translation>&ÐаÑза</translation> 476 479 </message> 477 480 <message> 478 <location filename="../basegui.cpp" line="168 3"/>481 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 479 482 <source>&Stop</source> 480 483 <translation>&ÐаÑÑÑавО</translation> 481 484 </message> 482 485 <message> 483 <location filename="../basegui.cpp" line="168 4"/>486 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 484 487 <source>&Frame step</source> 485 488 <translation>&СлОÑОÑа пП ÑлОÑОÑа</translation> 486 489 </message> 487 490 <message> 488 <location filename="../basegui.cpp" line="170 3"/>491 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 489 492 <source>&Normal speed</source> 490 493 <translation>&ÐПÑЌалМа бÑзОМа</translation> 491 494 </message> 492 495 <message> 493 <location filename="../basegui.cpp" line="170 5"/>496 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 494 497 <source>&Double speed</source> 495 498 <translation>&ÐÑплП бÑже</translation> 496 499 </message> 497 500 <message> 498 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>501 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 499 502 <source>Speed &-10%</source> 500 503 <translation>ÐÑзОМа &-10%</translation> 501 504 </message> 502 505 <message> 503 <location filename="../basegui.cpp" line="17 07"/>506 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 504 507 <source>Speed &+10%</source> 505 508 <translation>ÐÑзОМа &+10%</translation> 506 509 </message> 507 510 <message> 508 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>511 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 509 512 <source>&Off</source> 510 513 <comment>closed captions menu</comment> … … 512 515 </message> 513 516 <message> 514 <location filename="../basegui.cpp" line="19 48"/>517 <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/> 515 518 <source>Sp&eed</source> 516 519 <translation>ÐÑ&зОМа</translation> 517 520 </message> 518 521 <message> 519 <location filename="../basegui.cpp" line="1 698"/>522 <location filename="../basegui.cpp" line="1702"/> 520 523 <source>&Repeat</source> 521 524 <translation>&ÐПМавÑаÑ</translation> 522 525 </message> 523 526 <message> 524 <location filename="../basegui.cpp" line="171 4"/>527 <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/> 525 528 <source>&Fullscreen</source> 526 529 <translation>&ЊеП екÑаМ</translation> 527 530 </message> 528 531 <message> 529 <location filename="../basegui.cpp" line="171 5"/>532 <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/> 530 533 <source>&Compact mode</source> 531 534 <translation>&ÐПЌпакÑаМ ПблОк</translation> 532 535 </message> 533 536 <message> 534 <location filename="../basegui.cpp" line="19 58"/>537 <location filename="../basegui.cpp" line="1966"/> 535 538 <source>Si&ze</source> 536 539 <translation>Ðе&лОÑОМа</translation> 537 540 </message> 538 541 <message> 539 <location filename="../basegui.cpp" line="19 68"/>542 <location filename="../basegui.cpp" line="1976"/> 540 543 <source>&Aspect ratio</source> 541 544 <translation>&ÐаЎÑжО ПЎМПÑ</translation> 542 545 </message> 543 546 <message> 544 <location filename="../basegui.cpp" line="20 07"/>545 <location filename="../basegui.cpp" line="3 446"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="3 460"/>547 <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/> 548 <location filename="../basegui.cpp" line="3512"/> 549 <location filename="../basegui.cpp" line="3526"/> 547 550 <source>&None</source> 548 551 <translation>&ÐÑкÑÑÑеМП</translation> 549 552 </message> 550 553 <message> 551 <location filename="../basegui.cpp" line="20 08"/>554 <location filename="../basegui.cpp" line="2016"/> 552 555 <source>&Lowpass5</source> 553 556 <translation>&ÐОÑкПпÑПпÑÑМО5</translation> 554 557 </message> 555 558 <message> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="201 1"/>559 <location filename="../basegui.cpp" line="2019"/> 557 560 <source>Linear &Blend</source> 558 561 <translation>ÐОМеаÑМПÑÑ &ÐеÑаÑе</translation> 559 562 </message> 560 563 <message> 561 <location filename="../basegui.cpp" line="197 1"/>564 <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/> 562 565 <source>&Deinterlace</source> 563 566 <translation>&УклПМО лОМОÑе</translation> 564 567 </message> 565 568 <message> 566 <location filename="../basegui.cpp" line="174 1"/>569 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 567 570 <source>&Postprocessing</source> 568 571 <translation>&ÐПÑÑпÑПÑеÑ</translation> 569 572 </message> 570 573 <message> 571 <location filename="../basegui.cpp" line="174 2"/>574 <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/> 572 575 <source>&Autodetect phase</source> 573 576 <translation>&ÐÑÑПЎеÑекÑПваÑе Ñазе</translation> 574 577 </message> 575 578 <message> 576 <location filename="../basegui.cpp" line="174 3"/>579 <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/> 577 580 <source>&Deblock</source> 578 581 <translation>&ÐеблПкОÑаÑе</translation> 579 582 </message> 580 583 <message> 581 <location filename="../basegui.cpp" line="174 4"/>584 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 582 585 <source>De&ring</source> 583 586 <translation>Ðе&пÑÑÑеМПваÑе</translation> 584 587 </message> 585 588 <message> 586 <location filename="../basegui.cpp" line="17 46"/>589 <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/> 587 590 <source>Add n&oise</source> 588 591 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ Ñ&ÑÐŒ</translation> 589 592 </message> 590 593 <message> 591 <location filename="../basegui.cpp" line="19 74"/>594 <location filename="../basegui.cpp" line="1982"/> 592 595 <source>F&ilters</source> 593 596 <translation>Ѐ&ОлÑеÑО</translation> 594 597 </message> 595 598 <message> 596 <location filename="../basegui.cpp" line="17 16"/>599 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 597 600 <source>&Equalizer</source> 598 601 <translation>&ÐквОлаÑзеÑ</translation> 599 602 </message> 600 603 <message> 601 <location filename="../basegui.cpp" line="17 17"/>604 <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/> 602 605 <source>&Screenshot</source> 603 606 <translation>&Ð¡Ð»ÐžÐºÐ°Ñ ÐµÐºÑаМ</translation> 604 607 </message> 605 608 <message> 606 <location filename="../basegui.cpp" line="198 0"/>609 <location filename="../basegui.cpp" line="1988"/> 607 610 <source>S&tay on top</source> 608 611 <translation>Ð&ÑÑаМО Ма вÑÑ … … 610 613 </message> 611 614 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="176 4"/>615 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 613 616 <source>&Extrastereo</source> 614 617 <translation>&ÐкÑÑÑа ÑÑеÑеП</translation> 615 618 </message> 616 619 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="17 66"/>620 <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/> 618 621 <source>&Karaoke</source> 619 622 <translation>&ÐаÑаПке</translation> 620 623 </message> 621 624 <message> 622 <location filename="../basegui.cpp" line="20 41"/>625 <location filename="../basegui.cpp" line="2050"/> 623 626 <source>&Filters</source> 624 627 <translation>&ЀОлÑеÑО</translation> 625 628 </message> 626 629 <message> 627 <location filename="../basegui.cpp" line="20 51"/>628 <location filename="../basegui.cpp" line="20 57"/>630 <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/> 631 <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/> 629 632 <source>&Stereo</source> 630 633 <translation>&СÑеÑеП</translation> 631 634 </message> 632 635 <message> 633 <location filename="../basegui.cpp" line="20 52"/>636 <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/> 634 637 <source>&4.0 Surround</source> 635 638 <translation>&4,0 ТПМе</translation> 636 639 </message> 637 640 <message> 638 <location filename="../basegui.cpp" line="20 53"/>641 <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/> 639 642 <source>&5.1 Surround</source> 640 643 <translation>&5,1 Tone</translation> 641 644 </message> 642 645 <message> 643 <location filename="../basegui.cpp" line="20 44"/>646 <location filename="../basegui.cpp" line="2053"/> 644 647 <source>&Channels</source> 645 648 <translation>&ÐаМалО</translation> 646 649 </message> 647 650 <message> 648 <location filename="../basegui.cpp" line="20 58"/>651 <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/> 649 652 <source>&Left channel</source> 650 653 <translation>&ÐевО каМал</translation> 651 654 </message> 652 655 <message> 653 <location filename="../basegui.cpp" line="20 59"/>656 <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/> 654 657 <source>&Right channel</source> 655 658 <translation>&ÐеÑМО каМал</translation> 656 659 </message> 657 660 <message> 658 <location filename="../basegui.cpp" line="20 47"/>661 <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/> 659 662 <source>&Stereo mode</source> 660 663 <translation>&ÐÑÑÑа ÑÑеÑеа</translation> 661 664 </message> 662 665 <message> 663 <location filename="../basegui.cpp" line="175 4"/>666 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 664 667 <source>&Mute</source> 665 668 <translation>&ÐÑкÑÑÑО ÑПМ</translation> 666 669 </message> 667 670 <message> 668 <location filename="../basegui.cpp" line="175 5"/>671 <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/> 669 672 <source>Volume &-</source> 670 673 <translation>ÐаÑОМа &-</translation> 671 674 </message> 672 675 <message> 673 <location filename="../basegui.cpp" line="17 56"/>676 <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/> 674 677 <source>Volume &+</source> 675 678 <translation>ÐаÑОМа &+</translation> 676 679 </message> 677 680 <message> 678 <location filename="../basegui.cpp" line="17 57"/>681 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 679 682 <source>&Delay -</source> 680 683 <translation>&ÐаÑÑеÑе -</translation> 681 684 </message> 682 685 <message> 683 <location filename="../basegui.cpp" line="17 58"/>686 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/> 684 687 <source>D&elay +</source> 685 688 <translation>Ð&ÑеЎÑаÑеÑе</translation> 686 689 </message> 687 690 <message> 688 <location filename="../basegui.cpp" line="20 67"/>691 <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/> 689 692 <source>&Select</source> 690 693 <translation>&ÐзабеÑО</translation> 691 694 </message> 692 695 <message> 693 <location filename="../basegui.cpp" line="177 1"/>696 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 694 697 <source>&Load...</source> 695 698 <translation>&УÑОÑаÑ...</translation> 696 699 </message> 697 700 <message> 698 <location filename="../basegui.cpp" line="177 3"/>701 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 699 702 <source>Delay &-</source> 700 703 <translation>ÐаÑÑеÑе &-</translation> 701 704 </message> 702 705 <message> 703 <location filename="../basegui.cpp" line="177 4"/>706 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 704 707 <source>Delay &+</source> 705 708 <translation>ÐÑеЎÑаÑеÑе &+</translation> 706 709 </message> 707 710 <message> 708 <location filename="../basegui.cpp" line="17 76"/>711 <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/> 709 712 <source>&Up</source> 710 713 <translation>&ÐПÑе</translation> 711 714 </message> 712 715 <message> 713 <location filename="../basegui.cpp" line="17 77"/>716 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 714 717 <source>&Down</source> 715 718 <translation>&ÐПле</translation> 716 719 </message> 717 720 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="20 83"/>721 <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/> 719 722 <source>&Title</source> 720 723 <translation>&ÐезОк</translation> 721 724 </message> 722 725 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="20 86"/>726 <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/> 724 727 <source>&Chapter</source> 725 728 <translation>&ÐПглавÑе</translation> 726 729 </message> 727 730 <message> 728 <location filename="../basegui.cpp" line="2 089"/>731 <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/> 729 732 <source>&Angle</source> 730 733 <translation>&УгаП</translation> 731 734 </message> 732 735 <message> 733 <location filename="../basegui.cpp" line="181 3"/>736 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 734 737 <source>&Playlist</source> 735 738 <translation>&ÐлеÑлОÑÑа</translation> 736 739 </message> 737 740 <message> 738 <location filename="../basegui.cpp" line="20 05"/>741 <location filename="../basegui.cpp" line="2013"/> 739 742 <source>&Disabled</source> 740 743 <translation>&ÐÑкÑÑÑеМП</translation> 741 744 </message> 742 745 <message> 743 <location filename="../basegui.cpp" line="21 21"/>746 <location filename="../basegui.cpp" line="2132"/> 744 747 <source>&OSD</source> 745 748 <translation>&OSD</translation> 746 749 </message> 747 750 <message> 748 <location filename="../basegui.cpp" line="2130"/> 749 <source>&View logs</source> 750 <translation>&ÐОЎО лПгПве</translation> 751 </message> 752 <message> 753 <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/> 751 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 754 752 <source>P&references</source> 755 753 <translation>Ð&ПЎеÑаваÑа</translation> 756 754 </message> 757 755 <message> 758 <location filename="../basegui.cpp" line="184 2"/>756 <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/> 759 757 <source>About &SMPlayer</source> 760 758 <translation>Ð &СÐÐлеÑеÑÑ</translation> 761 759 </message> 762 760 <message> 763 <location filename="../basegui.cpp" line="3 483"/>764 <location filename="../basegui.cpp" line="3 499"/>765 <location filename="../basegui.cpp" line="35 15"/>766 <location filename="../basegui.cpp" line="35 30"/>767 <location filename="../basegui.cpp" line="3 564"/>768 <location filename="../basegui.cpp" line="3 584"/>769 <location filename="../basegui.cpp" line="3 660"/>761 <location filename="../basegui.cpp" line="3549"/> 762 <location filename="../basegui.cpp" line="3565"/> 763 <location filename="../basegui.cpp" line="3581"/> 764 <location filename="../basegui.cpp" line="3596"/> 765 <location filename="../basegui.cpp" line="3630"/> 766 <location filename="../basegui.cpp" line="3650"/> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="3726"/> 770 768 <source><empty></source> 771 769 <translation><пÑазМП></translation> 772 770 </message> 773 771 <message> 774 <location filename="../basegui.cpp" line="4 090"/>772 <location filename="../basegui.cpp" line="4167"/> 775 773 <source>Video</source> 776 774 <translation>ÐОЎеП</translation> 777 775 </message> 778 776 <message> 779 <location filename="../basegui.cpp" line="4 091"/>780 <location filename="../basegui.cpp" line="4 328"/>777 <location filename="../basegui.cpp" line="4168"/> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="4405"/> 781 779 <source>Audio</source> 782 780 <translation>ÐÑЎОП</translation> 783 781 </message> 784 782 <message> 785 <location filename="../basegui.cpp" line="4 092"/>783 <location filename="../basegui.cpp" line="4169"/> 786 784 <source>Playlists</source> 787 785 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> 788 786 </message> 789 787 <message> 790 <location filename="../basegui.cpp" line="4 093"/>791 <location filename="../basegui.cpp" line="43 08"/>792 <location filename="../basegui.cpp" line="4 329"/>788 <location filename="../basegui.cpp" line="4170"/> 789 <location filename="../basegui.cpp" line="4385"/> 790 <location filename="../basegui.cpp" line="4406"/> 793 791 <source>All files</source> 794 792 <translation>СвО ÑаÑлПвО</translation> 795 793 </message> 796 794 <message> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="4 088"/>798 <location filename="../basegui.cpp" line="43 05"/>799 <location filename="../basegui.cpp" line="4 326"/>795 <location filename="../basegui.cpp" line="4165"/> 796 <location filename="../basegui.cpp" line="4382"/> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="4403"/> 800 798 <source>Choose a file</source> 801 799 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑл</translation> 802 800 </message> 803 801 <message> 804 <location filename="../basegui.cpp" line="18 17"/>802 <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/> 805 803 <source>&YouTube%1 browser</source> 806 804 <translation>&YouTube%1 веб ÑОÑаÑ</translation> 807 805 </message> 808 806 <message> 809 <location filename="../basegui.cpp" line="184 0"/>807 <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/> 810 808 <source>&Donate / Share with your friends</source> 811 809 <translation>&ÐПМОÑÐ°Ñ / ÐелО Ñа пÑОÑаÑеÑОЌа</translation> 812 810 </message> 813 811 <message> 814 <location filename="../basegui.cpp" line="4 144"/>812 <location filename="../basegui.cpp" line="4221"/> 815 813 <source>SMPlayer - Information</source> 816 814 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ - ОМÑПÑЌаÑОÑе</translation> 817 815 </message> 818 816 <message> 819 <location filename="../basegui.cpp" line="4 145"/>817 <location filename="../basegui.cpp" line="4222"/> 820 818 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 821 819 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 825 823 </message> 826 824 <message> 827 <location filename="../basegui.cpp" line="4 258"/>825 <location filename="../basegui.cpp" line="4335"/> 828 826 <source>Select the Blu-ray folder</source> 829 827 <translation>ÐЎабеÑО ÐлÑ-ÑÐµÑ ÑаÑÑОклÑ</translation> 830 828 </message> 831 829 <message> 832 <location filename="../basegui.cpp" line="4 271"/>830 <location filename="../basegui.cpp" line="4348"/> 833 831 <source>Choose a directory</source> 834 832 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑÑОклÑ</translation> 835 833 </message> 836 834 <message> 837 <location filename="../basegui.cpp" line="43 07"/>835 <location filename="../basegui.cpp" line="4384"/> 838 836 <source>Subtitles</source> 839 837 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 840 838 </message> 841 839 <message> 842 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4926"/>840 <location filename="../basegui.cpp" line="5004"/> 843 841 <source>Error detected</source> 844 842 <translation>ÐеÑекÑПваМа гÑеÑка</translation> 845 843 </message> 846 844 <message> 847 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4927"/>845 <location filename="../basegui.cpp" line="5005"/> 848 846 <source>Unfortunately this video can't be played.</source> 849 847 <translation>ÐажалПÑÑ ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ Ме ЌПже бОÑО еЌОÑПваМ.</translation> 850 848 </message> 851 849 <message> 852 <location filename="../basegui.cpp" line="5 118"/>850 <location filename="../basegui.cpp" line="5234"/> 853 851 <source>Pause</source> 854 852 <translation>ÐаÑзОÑаÑ</translation> 855 853 </message> 856 854 <message> 857 <location filename="../basegui.cpp" line="5 119"/>855 <location filename="../basegui.cpp" line="5235"/> 858 856 <source>Stop</source> 859 857 <translation>ÐаÑÑÑавО</translation> 860 858 </message> 861 859 <message> 862 <location filename="../basegui.cpp" line="16 87"/>860 <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/> 863 861 <source>Play / Pause</source> 864 862 <translation>ÐÑÑÑО / ÐаÑзОÑаÑ</translation> 865 863 </message> 866 864 <message> 867 <location filename="../basegui.cpp" line="169 0"/>865 <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/> 868 866 <source>Pause / Frame step</source> 869 867 <translation>ÐаÑза / СлОÑОÑа пП ÑлОÑОÑа</translation> 870 868 </message> 871 869 <message> 872 <location filename="../basegui.cpp" line="176 1"/>873 <location filename="../basegui.cpp" line="177 2"/>870 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 871 <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/> 874 872 <source>U&nload</source> 875 873 <translation>ÐÐŽ&ÑОÑаÑ</translation> 876 874 </message> 877 875 <message> 878 <location filename="../basegui.cpp" line="16 47"/>876 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 879 877 <source>V&CD</source> 880 878 <translation>Ð&ЊÐ</translation> 881 879 </message> 882 880 <message> 883 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>881 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 884 882 <source>C&lose</source> 885 883 <translation>Ð&аÑвПÑО</translation> 886 884 </message> 887 885 <message> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 889 <source>View &info and properties...</source> 890 <translation>ÐÐŸÐ³Ð»ÐµÐŽÐ°Ñ &ОМÑП О каÑакÑеÑОÑÑОке...</translation> 891 </message> 892 <message> 893 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 894 887 <source>Zoom &-</source> 895 888 <translation>ÐÑÐŒ &-</translation> 896 889 </message> 897 890 <message> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="173 0"/>891 <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/> 899 892 <source>Zoom &+</source> 900 893 <translation>ÐÑÐŒ &+</translation> 901 894 </message> 902 895 <message> 903 <location filename="../basegui.cpp" line="173 1"/>896 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 904 897 <source>&Reset</source> 905 898 <translation>&РеÑеÑÑÑ</translation> 906 899 </message> 907 900 <message> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="173 5"/>901 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 909 902 <source>Move &left</source> 910 903 <translation>ÐПЌеÑО &левП</translation> 911 904 </message> 912 905 <message> 913 <location filename="../basegui.cpp" line="17 36"/>906 <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/> 914 907 <source>Move &right</source> 915 908 <translation>ÐПЌеÑО &ЎеÑМП</translation> 916 909 </message> 917 910 <message> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="17 37"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/> 919 912 <source>Move &up</source> 920 913 <translation>ÐПЌеÑО &гПÑе</translation> 921 914 </message> 922 915 <message> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="17 38"/>916 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 924 917 <source>Move &down</source> 925 918 <translation>ÐПЌеÑО &ЎПле</translation> 926 919 </message> 927 920 <message> 928 <location filename="../basegui.cpp" line="178 1"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 929 922 <source>&Previous line in subtitles</source> 930 923 <translation>&ÐÑеÑÑ … … 932 925 </message> 933 926 <message> 934 <location filename="../basegui.cpp" line="178 3"/>927 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 935 928 <source>N&ext line in subtitles</source> 936 929 <translation>С&леЎеÑа лОМОÑа Ñ Ð¿ÑевПЎÑ</translation> 937 930 </message> 938 931 <message> 939 <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/> 932 <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/> 933 <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/> 940 934 <source>%1 log</source> 941 <translation type="unfinished"></translation> 942 </message> 943 <message> 944 <location filename="../basegui.cpp" line="2142"/> 935 <translation type="unfinished"/> 936 </message> 937 <message> 938 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 939 <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/> 945 940 <source>SMPlayer log</source> 946 <translation type="unfinished"></translation> 947 </message> 948 <message> 949 <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/> 950 <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/> 951 <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/> 941 <translation type="unfinished"/> 942 </message> 943 <message> 944 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 945 <source>Update the &YouTube code</source> 946 <translation type="unfinished"/> 947 </message> 948 <message> 949 <location filename="../basegui.cpp" line="2170"/> 950 <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/> 951 <location filename="../basegui.cpp" line="2172"/> 952 952 <source>-%1</source> 953 953 <translation>-%1</translation> 954 954 </message> 955 955 <message> 956 <location filename="../basegui.cpp" line="21 59"/>957 <location filename="../basegui.cpp" line="21 60"/>958 <location filename="../basegui.cpp" line="21 61"/>956 <location filename="../basegui.cpp" line="2174"/> 957 <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/> 958 <location filename="../basegui.cpp" line="2176"/> 959 959 <source>+%1</source> 960 960 <translation>+%1</translation> 961 961 </message> 962 962 <message> 963 <location filename="../basegui.cpp" line="18 67"/>963 <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/> 964 964 <source>Dec volume (2)</source> 965 965 <translation>СЌаÑО ÑПМ (2)</translation> 966 966 </message> 967 967 <message> 968 <location filename="../basegui.cpp" line="165 2"/>968 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 969 969 <source>&Blu-ray from drive</source> 970 970 <translation>&ÐлÑ-ÑÐµÑ Ñа ÑÑеÑаÑа</translation> 971 971 </message> 972 972 <message> 973 <location filename="../basegui.cpp" line="165 3"/>973 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 974 974 <source>Blu-&ray from folder...</source> 975 975 <translation>ÐлÑ-&ÑÐµÑ ÐžÐ· ÑаÑÑОкле...</translation> 976 976 </message> 977 977 <message> 978 <location filename="../basegui.cpp" line="168 5"/>978 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 979 979 <source>Fra&me back step</source> 980 980 <translation>ЀÑе&ÑÐŒ кПÑак ÑМазаЎ</translation> 981 981 </message> 982 982 <message> 983 <location filename="../basegui.cpp" line="170 4"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/> 984 984 <source>&Half speed</source> 985 985 <translation>&ÐÑплП ÑпПÑОÑе</translation> 986 986 </message> 987 987 <message> 988 <location filename="../basegui.cpp" line="172 0"/>988 <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/> 989 989 <source>Start/stop capturing stream</source> 990 <translation type="unfinished" ></translation>991 </message> 992 <message> 993 <location filename="../basegui.cpp" line="172 3"/>990 <translation type="unfinished"/> 991 </message> 992 <message> 993 <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/> 994 994 <source>Thumb&nail Generator...</source> 995 995 <translation>ÐеМеÑа&ÑÐŸÑ ÑлОÑОÑа...</translation> 996 996 </message> 997 997 <message> 998 <location filename="../basegui.cpp" line="17 27"/>998 <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/> 999 999 <source>Stereo &3D filter</source> 1000 1000 <translation>СÑеÑеП &3Ð ÑОлÑеÑ</translation> 1001 1001 </message> 1002 1002 <message> 1003 <location filename="../basegui.cpp" line="174 5"/>1003 <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/> 1004 1004 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1005 1005 <translation>Debanding (&gradfun)</translation> 1006 1006 </message> 1007 1007 <message> 1008 <location filename="../basegui.cpp" line="178 5"/>1008 <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/> 1009 1009 <source>Seek to next subtitle</source> 1010 <translation type="unfinished" ></translation>1011 </message> 1012 <message> 1013 <location filename="../basegui.cpp" line="17 86"/>1010 <translation type="unfinished"/> 1011 </message> 1012 <message> 1013 <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/> 1014 1014 <source>Seek to previous subtitle</source> 1015 <translation type="unfinished" ></translation>1016 </message> 1017 <message> 1018 <location filename="../basegui.cpp" line="17 88"/>1015 <translation type="unfinished"/> 1016 </message> 1017 <message> 1018 <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/> 1019 1019 <source>Use custo&m style</source> 1020 1020 <translation>ÐПÑОÑÑО пÑО&лагПÑеМО ОзглеЎ</translation> 1021 1021 </message> 1022 1022 <message> 1023 <location filename="../basegui.cpp" line="179 4"/>1023 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 1024 1024 <source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source> 1025 1025 <translation>ÐÑПМаÑО ÑОÑлПве Ма &OpenSubtitles.org...</translation> 1026 1026 </message> 1027 1027 <message> 1028 <location filename="../basegui.cpp" line="180 4"/>1028 <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/> 1029 1029 <source>&Default</source> 1030 1030 <comment>subfps menu</comment> … … 1032 1032 </message> 1033 1033 <message> 1034 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 1034 <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/> 1035 <source>&Information and properties...</source> 1036 <translation type="unfinished"/> 1037 </message> 1038 <message> 1039 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1040 <source>T&ablet mode</source> 1041 <translation type="unfinished"/> 1042 </message> 1043 <message> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 1035 1045 <source>First Steps &Guide</source> 1036 1046 <translation>ÐПÑеÑМа &ÑпÑÑÑÑва</translation> 1037 1047 </message> 1038 1048 <message> 1039 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1040 <source>Update &Youtube code</source> 1041 <translation>ÐжÑÑОÑаÑе &Youtube кПЎа</translation> 1042 </message> 1043 <message> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1049 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 1045 1050 <source>&Open configuration folder</source> 1046 1051 <translation>&OÑвПÑО кПМÑОгÑÑаÑÐžÐŸÐœÑ ÑаÑÑОклÑ</translation> 1047 1052 </message> 1048 1053 <message> 1049 <location filename="../basegui.cpp" line="185 3"/>1054 <location filename="../basegui.cpp" line="1858"/> 1050 1055 <source>Size &+</source> 1051 1056 <translation>ÐелОÑОМа &+</translation> 1052 1057 </message> 1053 1058 <message> 1054 <location filename="../basegui.cpp" line="185 4"/>1059 <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/> 1055 1060 <source>Size &-</source> 1056 1061 <translation>ÐелОÑОМа &-</translation> 1057 1062 </message> 1058 1063 <message> 1059 <location filename="../basegui.cpp" line="18 68"/>1064 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1060 1065 <source>Inc volume (2)</source> 1061 1066 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ ÑПМ (2)</translation> 1062 1067 </message> 1063 1068 <message> 1064 <location filename="../basegui.cpp" line="187 1"/>1069 <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/> 1065 1070 <source>Exit fullscreen</source> 1066 1071 <translation>ÐÑкÑÑÑО ПпÑОÑÑ ÐŠÐµÐŸ ÐкÑаМ</translation> 1067 1072 </message> 1068 1073 <message> 1069 <location filename="../basegui.cpp" line="187 3"/>1074 <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/> 1070 1075 <source>OSD - Next level</source> 1071 1076 <translation>OSD - СлеЎеÑО МОвП</translation> 1072 1077 </message> 1073 1078 <message> 1074 <location filename="../basegui.cpp" line="187 4"/>1079 <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/> 1075 1080 <source>Dec contrast</source> 1076 1081 <translation>СЌаÑО кПМÑÑаÑÑ</translation> 1077 1082 </message> 1078 1083 <message> 1079 <location filename="../basegui.cpp" line="18 75"/>1084 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1080 1085 <source>Inc contrast</source> 1081 1086 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ ÐºÐŸÐœÑÑаÑÑ</translation> 1082 1087 </message> 1083 1088 <message> 1084 <location filename="../basegui.cpp" line="18 76"/>1089 <location filename="../basegui.cpp" line="1881"/> 1085 1090 <source>Dec brightness</source> 1086 1091 <translation>СЌаÑО ПÑвеÑÑаÑ</translation> 1087 1092 </message> 1088 1093 <message> 1089 <location filename="../basegui.cpp" line="18 77"/>1094 <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/> 1090 1095 <source>Inc brightness</source> 1091 1096 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ ÐŸÑвеÑÑаÑ</translation> 1092 1097 </message> 1093 1098 <message> 1094 <location filename="../basegui.cpp" line="18 78"/>1099 <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/> 1095 1100 <source>Dec hue</source> 1096 1101 <translation>СЌаÑО бПÑÑ</translation> 1097 1102 </message> 1098 1103 <message> 1099 <location filename="../basegui.cpp" line="18 79"/>1104 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 1100 1105 <source>Inc hue</source> 1101 1106 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ Ð±ÐŸÑÑ</translation> 1102 1107 </message> 1103 1108 <message> 1104 <location filename="../basegui.cpp" line="188 0"/>1109 <location filename="../basegui.cpp" line="1885"/> 1105 1110 <source>Dec saturation</source> 1106 1111 <translation>СЌаÑО заÑОÑеÑе</translation> 1107 1112 </message> 1108 1113 <message> 1109 <location filename="../basegui.cpp" line="188 2"/>1114 <location filename="../basegui.cpp" line="1887"/> 1110 1115 <source>Dec gamma</source> 1111 1116 <translation>СЌаÑО гаЌа</translation> 1112 1117 </message> 1113 1118 <message> 1114 <location filename="../basegui.cpp" line="18 85"/>1119 <location filename="../basegui.cpp" line="1890"/> 1115 1120 <source>Next audio</source> 1116 1121 <translation>СлеЎеÑО аÑЎОП ÑаÑл</translation> 1117 1122 </message> 1118 1123 <message> 1119 <location filename="../basegui.cpp" line="18 86"/>1124 <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/> 1120 1125 <source>Next subtitle</source> 1121 1126 <translation>СлеЎеÑО пÑевПЎ</translation> 1122 1127 </message> 1123 1128 <message> 1124 <location filename="../basegui.cpp" line="18 87"/>1129 <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/> 1125 1130 <source>Next chapter</source> 1126 1131 <translation>СлеЎеÑе пПглавÑе</translation> 1127 1132 </message> 1128 1133 <message> 1129 <location filename="../basegui.cpp" line="18 88"/>1134 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1130 1135 <source>Previous chapter</source> 1131 1136 <translation>ÐÑеÑÑ … … 1133 1138 </message> 1134 1139 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1 897"/>1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/> 1136 1141 <source>Show playback time on OSD</source> 1137 1142 <translation>ÐÑОкаже вÑеЌе еЌОÑПваÑа Ма ÐСÐ</translation> 1138 1143 </message> 1139 1144 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1988"/> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/> 1146 <source>Vie&w</source> 1147 <translation type="unfinished"/> 1148 </message> 1149 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1996"/> 1141 1151 <source>De&noise</source> 1142 1152 <translation>СЌа&ÑеÑе ÑÑЌа</translation> 1143 1153 </message> 1144 1154 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="199 1"/>1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1999"/> 1146 1156 <source>Blur/S&harp</source> 1147 1157 <translation>ÐаЌÑÑеÑе/Ð&ÑÑÑОМа</translation> 1148 1158 </message> 1149 1159 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="20 14"/>1160 <location filename="../basegui.cpp" line="2022"/> 1151 1161 <source>&Off</source> 1152 1162 <comment>denoise menu</comment> … … 1154 1164 </message> 1155 1165 <message> 1156 <location filename="../basegui.cpp" line="20 15"/>1166 <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/> 1157 1167 <source>&Normal</source> 1158 1168 <comment>denoise menu</comment> … … 1160 1170 </message> 1161 1171 <message> 1162 <location filename="../basegui.cpp" line="20 16"/>1172 <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/> 1163 1173 <source>&Soft</source> 1164 1174 <comment>denoise menu</comment> … … 1166 1176 </message> 1167 1177 <message> 1168 <location filename="../basegui.cpp" line="20 18"/>1178 <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/> 1169 1179 <source>&None</source> 1170 1180 <comment>unsharp menu</comment> … … 1172 1182 </message> 1173 1183 <message> 1174 <location filename="../basegui.cpp" line="20 19"/>1184 <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/> 1175 1185 <source>&Blur</source> 1176 1186 <comment>unsharp menu</comment> … … 1178 1188 </message> 1179 1189 <message> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="202 0"/>1190 <location filename="../basegui.cpp" line="2028"/> 1181 1191 <source>&Sharpen</source> 1182 1192 <comment>unsharp menu</comment> … … 1184 1194 </message> 1185 1195 <message> 1186 <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="2048"/> 1197 <source>Select audio track</source> 1198 <translation type="unfinished"/> 1199 </message> 1200 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/> 1187 1202 <source>&6.1 Surround</source> 1188 1203 <translation>&6.1 Surround</translation> 1189 1204 </message> 1190 1205 <message> 1191 <location filename="../basegui.cpp" line="20 55"/>1206 <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/> 1192 1207 <source>&7.1 Surround</source> 1193 1208 <translation>&7.1 Surround</translation> 1194 1209 </message> 1195 1210 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="206 0"/>1211 <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/> 1197 1212 <source>&Mono</source> 1198 1213 <translation>&ÐПМП</translation> 1199 1214 </message> 1200 1215 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="20 61"/>1216 <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/> 1202 1217 <source>Re&verse</source> 1203 1218 <translation>Ðб&ÑМÑÑП</translation> 1204 1219 </message> 1205 1220 <message> 1206 <location filename="../basegui.cpp" line="20 65"/>1221 <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/> 1207 1222 <source>Prim&ary track</source> 1208 <translation type="unfinished"></translation> 1209 </message> 1210 <message> 1211 <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/> 1223 <translation type="unfinished"/> 1224 </message> 1225 <message> 1226 <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/> 1227 <source>Select subtitle track</source> 1228 <translation type="unfinished"/> 1229 </message> 1230 <message> 1231 <location filename="../basegui.cpp" line="2082"/> 1212 1232 <source>Secondary trac&k</source> 1213 1233 <translation>СекÑМЎаÑМа МÑÐŒ&еÑа</translation> 1214 1234 </message> 1215 1235 <message> 1216 <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/> 1236 <location filename="../basegui.cpp" line="2084"/> 1237 <source>Select secondary subtitle track</source> 1238 <translation type="unfinished"/> 1239 </message> 1240 <message> 1241 <location filename="../basegui.cpp" line="2090"/> 1217 1242 <source>F&rames per second</source> 1218 1243 <translation>С&лОÑОÑа пП ÑекÑМЎО</translation> 1219 1244 </message> 1220 1245 <message> 1221 <location filename="../basegui.cpp" line="2 093"/>1246 <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/> 1222 1247 <source>&Bookmarks</source> 1223 <translation type="unfinished" ></translation>1224 </message> 1225 <message> 1226 <location filename="../basegui.cpp" line="21 03"/>1248 <translation type="unfinished"/> 1249 </message> 1250 <message> 1251 <location filename="../basegui.cpp" line="2114"/> 1227 1252 <source>&Add new bookmark</source> 1228 <translation type="unfinished" ></translation>1229 </message> 1230 <message> 1231 <location filename="../basegui.cpp" line="21 04"/>1253 <translation type="unfinished"/> 1254 </message> 1255 <message> 1256 <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/> 1232 1257 <source>&Edit bookmarks</source> 1233 <translation type="unfinished" ></translation>1234 </message> 1235 <message> 1236 <location filename="../basegui.cpp" line="21 05"/>1258 <translation type="unfinished"/> 1259 </message> 1260 <message> 1261 <location filename="../basegui.cpp" line="2116"/> 1237 1262 <source>Previous bookmark</source> 1238 <translation type="unfinished" ></translation>1239 </message> 1240 <message> 1241 <location filename="../basegui.cpp" line="21 06"/>1263 <translation type="unfinished"/> 1264 </message> 1265 <message> 1266 <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/> 1242 1267 <source>Next bookmark</source> 1243 <translation type="unfinished"></translation> 1244 </message> 1245 <message> 1246 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1268 <translation type="unfinished"/> 1269 </message> 1270 <message> 1271 <location filename="../basegui.cpp" line="2146"/> 1272 <source>Quick access menu</source> 1273 <translation type="unfinished"/> 1274 </message> 1275 <message> 1276 <location filename="../basegui.cpp" line="2951"/> 1277 <source>Logs</source> 1278 <translation type="unfinished"/> 1279 </message> 1280 <message> 1281 <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/> 1247 1282 <source>Connection failed</source> 1248 1283 <translation>ÐеÑÑпелП пПвезОваÑе</translation> 1249 1284 </message> 1250 1285 <message> 1251 <location filename="../basegui.cpp" line="4 862"/>1286 <location filename="../basegui.cpp" line="4940"/> 1252 1287 <source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source> 1253 1288 <translation>ÐÐ²Ð°Ñ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ Ð·Ð°Ñ … … 1255 1290 </message> 1256 1291 <message> 1257 <location filename="../basegui.cpp" line="4 863"/>1292 <location filename="../basegui.cpp" line="4941"/> 1258 1293 <source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source> 1259 1294 <translation>ÐажалПÑÑ, ÐпеМССРкПЌпПМеМÑа, кПÑа Ñе ÐœÐµÐŸÐ¿Ñ … … 1261 1296 </message> 1262 1297 <message> 1263 <location filename="../basegui.cpp" line="4 864"/>1298 <location filename="../basegui.cpp" line="4942"/> 1264 1299 <source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source> 1265 1300 <translation>ÐПлОЌ пПÑеÑОÑе %1 Ўа бО зМалО какП Ўа ÑеÑОÑе ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑПблеЌ.</translation> 1266 1301 </message> 1267 1302 <message> 1268 <location filename="../basegui.cpp" line="4 865"/>1303 <location filename="../basegui.cpp" line="4943"/> 1269 1304 <source>this link</source> 1270 1305 <translation>ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÐœÐº</translation> 1271 1306 </message> 1272 1307 <message> 1273 <location filename="../basegui.cpp" line="4 875"/>1308 <location filename="../basegui.cpp" line="4953"/> 1274 1309 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source> 1275 1310 <translation>ÐажалПÑÑ Ð·Ð±ÐŸÐ³ пÑПЌеМа Ма Youtube, ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ Ме ЌПже бОÑО еЌОÑПваМ.</translation> 1276 1311 </message> 1277 1312 <message> 1278 <location filename="../basegui.cpp" line="4 882"/>1279 <location filename="../basegui.cpp" line="4 890"/>1313 <location filename="../basegui.cpp" line="4960"/> 1314 <location filename="../basegui.cpp" line="4968"/> 1280 1315 <source>Problems with Youtube</source> 1281 1316 <translation>ÐÑПблеЌО Ñа Youtube</translation> 1282 1317 </message> 1283 1318 <message> 1284 <location filename="../basegui.cpp" line="5 736"/>1285 <location filename="../basegui.cpp" line="5 756"/>1319 <location filename="../basegui.cpp" line="5904"/> 1320 <location filename="../basegui.cpp" line="5956"/> 1286 1321 <source>%1 Error</source> 1287 <translation type="unfinished" ></translation>1288 </message> 1289 <message> 1290 <location filename="../basegui.cpp" line="5 737"/>1322 <translation type="unfinished"/> 1323 </message> 1324 <message> 1325 <location filename="../basegui.cpp" line="5905"/> 1291 1326 <source>%1 has finished unexpectedly.</source> 1292 <translation type="unfinished"></translation> 1293 </message> 1294 <message> 1295 <location filename="../basegui.cpp" line="5758"/> 1327 <translation type="unfinished"/> 1328 </message> 1329 <message> 1330 <location filename="../basegui.cpp" line="5930"/> 1331 <source>The component youtube-dl failed to run.</source> 1332 <translation type="unfinished"/> 1333 </message> 1334 <message> 1335 <location filename="../basegui.cpp" line="5931"/> 1336 <source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source> 1337 <translation type="unfinished"/> 1338 </message> 1339 <message> 1340 <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/> 1341 <source>Click here to get it</source> 1342 <translation type="unfinished"/> 1343 </message> 1344 <message> 1345 <location filename="../basegui.cpp" line="5958"/> 1296 1346 <source>%1 failed to start.</source> 1297 <translation type="unfinished" ></translation>1298 </message> 1299 <message> 1300 <location filename="../basegui.cpp" line="5 759"/>1347 <translation type="unfinished"/> 1348 </message> 1349 <message> 1350 <location filename="../basegui.cpp" line="5959"/> 1301 1351 <source>Please check the %1 path in preferences.</source> 1302 <translation type="unfinished" ></translation>1303 </message> 1304 <message> 1305 <location filename="../basegui.cpp" line="5 761"/>1352 <translation type="unfinished"/> 1353 </message> 1354 <message> 1355 <location filename="../basegui.cpp" line="5961"/> 1306 1356 <source>%1 has crashed.</source> 1307 <translation type="unfinished" ></translation>1308 </message> 1309 <message> 1310 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5843"/>1357 <translation type="unfinished"/> 1358 </message> 1359 <message> 1360 <location filename="../basegui.cpp" line="6043"/> 1311 1361 <source>The YouTube Browser is not installed.</source> 1312 1362 <translation>YouTube веб ÑОÑÐ°Ñ ÐœÐžÑе ОМÑÑалОÑаМ.</translation> 1313 1363 </message> 1314 1364 <message> 1315 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5844"/>1316 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5856"/>1365 <location filename="../basegui.cpp" line="6044"/> 1366 <location filename="../basegui.cpp" line="6056"/> 1317 1367 <source>Visit %1 to get it.</source> 1318 1368 <translation>ÐПÑеÑОÑе %1 Ўа бО ЎПбОлО.</translation> 1319 1369 </message> 1320 1370 <message> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5854"/>1371 <location filename="../basegui.cpp" line="6054"/> 1322 1372 <source>The YouTube Browser failed to run.</source> 1323 <translation type="unfinished" ></translation>1324 </message> 1325 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5855"/>1373 <translation type="unfinished"/> 1374 </message> 1375 <message> 1376 <location filename="../basegui.cpp" line="6055"/> 1327 1377 <source>Be sure it's installed correctly.</source> 1328 <translation type="unfinished"></translation> 1329 </message> 1330 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line="4878"/> 1378 <translation type="unfinished"/> 1379 </message> 1380 <message> 1381 <location filename="../basegui.cpp" line="6221"/> 1382 <source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source> 1383 <translation type="unfinished"/> 1384 </message> 1385 <message> 1386 <location filename="../basegui.cpp" line="6223"/> 1387 <source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source> 1388 <translation type="unfinished"/> 1389 </message> 1390 <message> 1391 <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/> 1392 <source>Remember my decision and don't ask again</source> 1393 <translation type="unfinished"/> 1394 </message> 1395 <message> 1396 <location filename="../basegui.cpp" line="4956"/> 1332 1397 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1333 1398 <translation>ÐажалПÑÑ Ð·Ð±ÐŸÐ³ пÑПЌеМа Ма Youtube ÑÑÑаМО, вОЎеП '%1' Ме ЌПже бОÑО ÑепÑПЎÑкПваМ.</translation> 1334 1399 </message> 1335 1400 <message> 1336 <location filename="../basegui.cpp" line="4 884"/>1401 <location filename="../basegui.cpp" line="4962"/> 1337 1402 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1338 1403 <translation>Ðа лО желОÑе Ўа ажÑÑОÑаÑе Youtube кПЎ? ÐвП ЌПже ÑеÑОÑО пÑПблеЌ.</translation> 1339 1404 </message> 1340 1405 <message> 1341 <location filename="../basegui.cpp" line="4 892"/>1406 <location filename="../basegui.cpp" line="4970"/> 1342 1407 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1343 1408 <translation>ÐПжЎа бО ажÑÑОÑаÑе СÐÐлеÑеÑа ЌПглП ÑеÑОÑО пÑПблеЌ.</translation> 1344 1409 </message> 1345 1410 <message> 1346 <location filename="../basegui.cpp" line="21 25"/>1411 <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/> 1347 1412 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1348 1413 <translation>Ð&елО СÐÐлеÑÐµÑ Ñа пÑОÑаÑеÑОЌа</translation> 1349 1414 </message> 1350 1415 <message> 1351 <location filename="../basegui.cpp" line="3 171"/>1352 <location filename="../basegui.cpp" line="3 899"/>1416 <location filename="../basegui.cpp" line="3237"/> 1417 <location filename="../basegui.cpp" line="3976"/> 1353 1418 <source>Information</source> 1354 1419 <translation>ÐМÑПÑЌаÑОÑе</translation> 1355 1420 </message> 1356 1421 <message> 1357 <location filename="../basegui.cpp" line="3 172"/>1422 <location filename="../basegui.cpp" line="3238"/> 1358 1423 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1359 1424 <translation>ÐПÑаÑе пПМПвП пПкÑеМÑÑО СÐÐлеÑÐµÑ ÐŽÐ° бО кПÑОÑÑОлО МПвО ОМÑеÑÑеÑÑ.</translation> 1360 1425 </message> 1361 1426 <message> 1362 <location filename="../basegui.cpp" line="3 672"/>1427 <location filename="../basegui.cpp" line="3738"/> 1363 1428 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1364 1429 <translation>ÐПЎвÑЎОÑе бÑОÑаÑе - СÐÐлеÑеÑ</translation> 1365 1430 </message> 1366 1431 <message> 1367 <location filename="../basegui.cpp" line="3 673"/>1432 <location filename="../basegui.cpp" line="3739"/> 1368 1433 <source>Delete the list of recent files?</source> 1369 1434 <translation>ÐбÑОÑО Ð¿ÐŸÐ¿ÐžÑ ÐœÐµÐŽÐ°Ð²ÐœÐžÑ … … 1371 1436 </message> 1372 1437 <message> 1373 <location filename="../basegui.cpp" line="39 00"/>1438 <location filename="../basegui.cpp" line="3977"/> 1374 1439 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1375 1440 <translation>ТÑеМÑÑМе вÑеЎМПÑÑО ÑÑ ÑаÑÑваМе каП пПЎÑазÑЌеваМе.</translation> 1376 1441 </message> 1377 1442 <message> 1378 <location filename="../basegui.cpp" line="188 1"/>1443 <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/> 1379 1444 <source>Inc saturation</source> 1380 1445 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÑОÑеÑе</translation> 1381 1446 </message> 1382 1447 <message> 1383 <location filename="../basegui.cpp" line="188 3"/>1448 <location filename="../basegui.cpp" line="1888"/> 1384 1449 <source>Inc gamma</source> 1385 1450 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ Ð³Ð°ÐŒÐ°</translation> 1386 1451 </message> 1387 1452 <message> 1388 <location filename="../basegui.cpp" line="176 0"/>1453 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 1389 1454 <source>&Load external file...</source> 1390 1455 <translation>&УÑОÑÐ°Ñ ÑпПÑМО ÑаÑл...</translation> 1391 1456 </message> 1392 1457 <message> 1393 <location filename="../basegui.cpp" line="20 12"/>1458 <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/> 1394 1459 <source>&Kerndeint</source> 1395 1460 <translation>&Kerndeint</translation> 1396 1461 </message> 1397 1462 <message> 1398 <location filename="../basegui.cpp" line="20 09"/>1463 <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/> 1399 1464 <source>&Yadif (normal)</source> 1400 1465 <translation>&Yadif (МПÑЌалМП)</translation> 1401 1466 </message> 1402 1467 <message> 1403 <location filename="../basegui.cpp" line="201 0"/>1468 <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/> 1404 1469 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1405 1470 <translation>Y&adif (ЎвПÑÑÑÑкО бÑÐŸÑ ÑлОÑОÑа)</translation> 1406 1471 </message> 1407 1472 <message> 1408 <location filename="../basegui.cpp" line="18 57"/>1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/> 1409 1474 <source>&Next</source> 1410 1475 <translation>&СлеЎеÑе</translation> 1411 1476 </message> 1412 1477 <message> 1413 <location filename="../basegui.cpp" line="18 58"/>1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1863"/> 1414 1479 <source>Pre&vious</source> 1415 1480 <translation>ÐÑе&ÑÑ … … 1417 1482 </message> 1418 1483 <message> 1419 <location filename="../basegui.cpp" line="17 68"/>1484 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1420 1485 <source>Volume &normalization</source> 1421 1486 <translation>ÐПÑЌалОзаÑОÑа &ÑаÑОМе звÑка</translation> 1422 1487 </message> 1423 1488 <message> 1424 <location filename="../basegui.cpp" line="16 48"/>1489 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1425 1490 <source>&Audio CD</source> 1426 1491 <translation>&ÐÑЎОП ЊÐ</translation> 1427 1492 </message> 1428 1493 <message> 1429 <location filename="../basegui.cpp" line="18 89"/>1494 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 1430 1495 <source>&Toggle double size</source> 1431 1496 <translation>&УкÑÑÑО/ÐÑкÑÑÑО ЎвПÑÑÑÑÐºÑ Ð²ÐµÐ»ÐžÑОМÑ</translation> 1432 1497 </message> 1433 1498 <message> 1434 <location filename="../basegui.cpp" line="17 78"/>1499 <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/> 1435 1500 <source>S&ize -</source> 1436 1501 <translation>С&ЌаÑО -</translation> 1437 1502 </message> 1438 1503 <message> 1439 <location filename="../basegui.cpp" line="17 79"/>1504 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 1440 1505 <source>Si&ze +</source> 1441 1506 <translation>Уве&ÑÐ°Ñ +</translation> 1442 1507 </message> 1443 1508 <message> 1444 <location filename="../basegui.cpp" line="17 47"/>1509 <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/> 1445 1510 <source>Add &black borders</source> 1446 1511 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &ÑÑÐœÑ ÑÑакÑ</translation> 1447 1512 </message> 1448 1513 <message> 1449 <location filename="../basegui.cpp" line="17 48"/>1514 <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/> 1450 1515 <source>Soft&ware scaling</source> 1451 1516 <translation>СПÑÑ&веÑÑкП ÑкалОÑаÑе</translation> 1452 1517 </message> 1453 1518 <message> 1454 <location filename="../basegui.cpp" line="183 0"/>1519 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1455 1520 <source>&FAQ</source> 1456 1521 <translation>&ЧеÑÑП пПÑÑавÑаМа пОÑаÑа</translation> 1457 1522 </message> 1458 1523 <message> 1459 <location filename="../basegui.cpp" line="183 1"/>1524 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1460 1525 <source>&Command line options</source> 1461 1526 <translation>&ÐпÑОÑе кПЌаМЎМе лОМОÑе</translation> 1462 1527 </message> 1463 1528 <message> 1464 <location filename="../basegui.cpp" line="4 348"/>1529 <location filename="../basegui.cpp" line="4425"/> 1465 1530 <source>SMPlayer command line options</source> 1466 1531 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ ÐŸÐ¿ÑОÑе кПЌаМЎМе лОМОÑе</translation> 1467 1532 </message> 1468 1533 <message> 1469 <location filename="../basegui.cpp" line="17 89"/>1534 <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/> 1470 1535 <source>&Forced subtitles only</source> 1471 1536 <translation>&ÐÑОМÑÑеМО пÑевПЎО</translation> 1472 1537 </message> 1473 1538 <message> 1474 <location filename="../basegui.cpp" line="189 0"/>1539 <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/> 1475 1540 <source>Reset video equalizer</source> 1476 1541 <translation>РеÑеÑÑÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ еквОлаÑзеÑ</translation> 1477 1542 </message> 1478 1543 <message> 1479 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4928"/>1544 <location filename="../basegui.cpp" line="5006"/> 1480 1545 <source>The server returned '%1'</source> 1481 1546 <translation>ÐПвÑаÑак ÑеÑвеÑа '%1'</translation> 1482 1547 </message> 1483 1548 <message> 1484 <location filename="../basegui.cpp" line="5 738"/>1549 <location filename="../basegui.cpp" line="5906"/> 1485 1550 <source>Exit code: %1</source> 1486 1551 <translation>ÐзлазМО кПЎ: %1</translation> 1487 1552 </message> 1488 1553 <message> 1489 <location filename="../basegui.cpp" line="5 762"/>1554 <location filename="../basegui.cpp" line="5962"/> 1490 1555 <source>See the log for more info.</source> 1491 1556 <translation>ÐПглеЎаÑÑе Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ Ð·Ð° вОÑе ОМÑПÑЌаÑОÑа.</translation> 1492 1557 </message> 1493 1558 <message> 1494 <location filename="../basegui.cpp" line="19 77"/>1559 <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/> 1495 1560 <source>&Rotate</source> 1496 1561 <translation>&ÐакÑеÑаÑе</translation> 1497 1562 </message> 1498 1563 <message> 1499 <location filename="../basegui.cpp" line="20 22"/>1564 <location filename="../basegui.cpp" line="2030"/> 1500 1565 <source>&Off</source> 1501 1566 <translation>&ÐÑкÑÑÑО</translation> 1502 1567 </message> 1503 1568 <message> 1504 <location filename="../basegui.cpp" line="20 23"/>1569 <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/> 1505 1570 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1506 1571 <translation>&ÐакÑеМО за 90 ÑÑепеМО Ñ Ð¿ÑавÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñке О пÑевÑМО</translation> 1507 1572 </message> 1508 1573 <message> 1509 <location filename="../basegui.cpp" line="20 24"/>1574 <location filename="../basegui.cpp" line="2032"/> 1510 1575 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1511 1576 <translation>ÐакÑеМО за 90 ÑÑепеМО &Ñ Ð¿ÑавÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñке</translation> 1512 1577 </message> 1513 1578 <message> 1514 <location filename="../basegui.cpp" line="20 25"/>1579 <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/> 1515 1580 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1516 1581 <translation>ÐакÑеМО за 90 ÑÑепеМО ÑÑпÑПÑМП ПЎ &казаÑке</translation> 1517 1582 </message> 1518 1583 <message> 1519 <location filename="../basegui.cpp" line="20 26"/>1584 <location filename="../basegui.cpp" line="2034"/> 1520 1585 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1521 1586 <translation>ÐакÑеМО за 90 ÑÑепеМО ÑÑпÑПÑМП ПЎ &казаÑке О пÑевÑМО</translation> 1522 1587 </message> 1523 1588 <message> 1524 <location filename="../basegui.cpp" line="170 0"/>1589 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 1525 1590 <source>&Jump to...</source> 1526 1591 <translation>&СкПÑО Ма...</translation> 1527 1592 </message> 1528 1593 <message> 1529 <location filename="../basegui.cpp" line="189 2"/>1594 <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/> 1530 1595 <source>Show context menu</source> 1531 1596 <translation>ÐПкажО кПМÑекÑÑМО ЌеМО</translation> 1532 1597 </message> 1533 1598 <message> 1534 <location filename="../basegui.cpp" line="4 089"/>1599 <location filename="../basegui.cpp" line="4166"/> 1535 1600 <source>Multimedia</source> 1536 1601 <translation>ÐÑлÑОЌеЎОÑа</translation> 1537 1602 </message> 1538 1603 <message> 1539 <location filename="../basegui.cpp" line="175 1"/>1604 <location filename="../basegui.cpp" line="1755"/> 1540 1605 <source>E&qualizer</source> 1541 1606 <translation>E&квОлаÑзеÑ</translation> 1542 1607 </message> 1543 1608 <message> 1544 <location filename="../basegui.cpp" line="189 1"/>1609 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1545 1610 <source>Reset audio equalizer</source> 1546 1611 <translation>РеÑеÑÑÑ Ð·Ð²ÑÑМО еквОлаÑзеÑ</translation> 1547 1612 </message> 1548 1613 <message> 1549 <location filename="../basegui.cpp" line="179 5"/>1614 <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/> 1550 1615 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1551 1616 <translation>ÐÑпÑеЌО пÑе&вПЎе Ма OpenSubtitles.org...</translation> 1552 1617 </message> 1553 1618 <message> 1554 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1994"/>1619 <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/> 1555 1620 <source>&Auto</source> 1556 1621 <translation>&AÑÑПЌаÑÑкО</translation> 1557 1622 </message> 1558 1623 <message> 1559 <location filename="../basegui.cpp" line="17 08"/>1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/> 1560 1625 <source>Speed -&4%</source> 1561 1626 <translation>ÐÑзОМа -&4%</translation> 1562 1627 </message> 1563 1628 <message> 1564 <location filename="../basegui.cpp" line="17 09"/>1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/> 1565 1630 <source>&Speed +4%</source> 1566 1631 <translation>&ÐÑзОМа +4%</translation> 1567 1632 </message> 1568 1633 <message> 1569 <location filename="../basegui.cpp" line="171 0"/>1634 <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/> 1570 1635 <source>Speed -&1%</source> 1571 1636 <translation>ÐÑзОМа -&1%</translation> 1572 1637 </message> 1573 1638 <message> 1574 <location filename="../basegui.cpp" line="171 1"/>1639 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 1575 1640 <source>S&peed +1%</source> 1576 1641 <translation>Ð&ÑзОМа +1%</translation> 1577 1642 </message> 1578 1643 <message> 1579 <location filename="../basegui.cpp" line="19 84"/>1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/> 1580 1645 <source>Scree&n</source> 1581 1646 <translation>ÐкÑа&М</translation> 1582 1647 </message> 1583 1648 <message> 1584 <location filename="../basegui.cpp" line="20 34"/>1649 <location filename="../basegui.cpp" line="2042"/> 1585 1650 <source>&Default</source> 1586 1651 <translation>&ÐПЎÑазÑЌеваМП</translation> 1587 1652 </message> 1588 1653 <message> 1589 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/> 1590 1655 <source>Mirr&or image</source> 1591 1656 <translation>СлО&ка Ñ ÐŸÐ³Ð»ÐµÐŽÐ°Ð»Ñ</translation> 1592 1657 </message> 1593 1658 <message> 1594 <location filename="../basegui.cpp" line="188 4"/>1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1889"/> 1595 1660 <source>Next video</source> 1596 1661 <translation>СлеЎеÑО вОЎеП</translation> 1597 1662 </message> 1598 1663 <message> 1599 <location filename="../basegui.cpp" line="19 55"/>1664 <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/> 1600 1665 <source>&Track</source> 1601 1666 <comment>video</comment> … … 1603 1668 </message> 1604 1669 <message> 1605 <location filename="../basegui.cpp" line="20 38"/>1670 <location filename="../basegui.cpp" line="2046"/> 1606 1671 <source>&Track</source> 1607 1672 <comment>audio</comment> … … 1609 1674 </message> 1610 1675 <message> 1611 <location filename="../basegui.cpp" line="4 777"/>1676 <location filename="../basegui.cpp" line="4855"/> 1612 1677 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1613 1678 <translation>УпПзПÑеÑе - кПÑОÑÑОÑе заÑÑаÑелО ÐÐлеÑеÑ</translation> 1614 1679 </message> 1615 1680 <message> 1616 <location filename="../basegui.cpp" line="4 778"/>1681 <location filename="../basegui.cpp" line="4856"/> 1617 1682 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1618 1683 <translation>ÐеÑзОÑа ÐÐлеÑеÑа (%1) ОМÑÑалОÑаМПг Ма Ð²Ð°Ñ ÑОÑÑеЌ Ñе заÑÑаÑела. СÐÐлеÑÐµÑ ÐœÐµ ЌПже ÑаЎОÑО ЎПбÑП Ñа ÑПЌ: Меке ПпÑОÑе МеÑе ÑаЎОÑО, каП МпÑ. ÐžÐ·Ð±ÐŸÑ Ð¿ÑевПЎа...</translation> 1619 1684 </message> 1620 1685 <message> 1621 <location filename="../basegui.cpp" line="4 783"/>1686 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1622 1687 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1623 1688 <translation>ÐПлОЌП, ажÑÑОÑаÑÑе Ð²Ð°Ñ ÐÐлеÑеÑ.</translation> 1624 1689 </message> 1625 1690 <message> 1626 <location filename="../basegui.cpp" line="4 785"/>1691 <location filename="../basegui.cpp" line="4863"/> 1627 1692 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1628 1693 <translation>(ÐвП ÑпПзПÑеÑе МеÑе вОÑе бОÑО пÑОказаМП)</translation> 1629 1694 </message> 1630 1695 <message> 1631 <location filename="../basegui.cpp" line="189 3"/>1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1898"/> 1632 1697 <source>Next aspect ratio</source> 1633 1698 <translation>ÐÑПЌеМО пÑПпПÑÑОÑÑ ÑлОке</translation> 1634 1699 </message> 1635 1700 <message> 1636 <location filename="../basegui.cpp" line="173 2"/>1701 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1637 1702 <source>&Auto zoom</source> 1638 1703 <translation>&AÑÑПЌаÑÑкП зÑЌОÑаÑе</translation> 1639 1704 </message> 1640 1705 <message> 1641 <location filename="../basegui.cpp" line="173 3"/>1706 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/> 1642 1707 <source>Zoom for &16:9</source> 1643 1708 <translation>ÐÑЌОÑÐ°Ñ ÐœÐ° &16:9</translation> 1644 1709 </message> 1645 1710 <message> 1646 <location filename="../basegui.cpp" line="173 4"/>1711 <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/> 1647 1712 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1648 1713 <translation>ÐÑЌОÑÐ°Ñ ÐœÐ° &2.35:1</translation> 1649 1714 </message> 1650 1715 <message> 1651 <location filename="../basegui.cpp" line="20 28"/>1716 <location filename="../basegui.cpp" line="2036"/> 1652 1717 <source>&Always</source> 1653 1718 <translation>&Увек</translation> 1654 1719 </message> 1655 1720 <message> 1656 <location filename="../basegui.cpp" line="20 29"/>1721 <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/> 1657 1722 <source>&Never</source> 1658 1723 <translation>&ÐОкаЎ</translation> 1659 1724 </message> 1660 1725 <message> 1661 <location filename="../basegui.cpp" line="203 0"/>1726 <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/> 1662 1727 <source>While &playing</source> 1663 1728 <translation>ТПкПЌ &ÑепÑПЎÑкÑОÑе</translation> 1664 1729 </message> 1665 1730 <message> 1666 <location filename="../basegui.cpp" line="21 14"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/> 1667 1732 <source>DVD &menu</source> 1668 1733 <translation>ÐÐÐ &ЌеМО</translation> 1669 1734 </message> 1670 1735 <message> 1671 <location filename="../basegui.cpp" line="21 16"/>1736 <location filename="../basegui.cpp" line="2127"/> 1672 1737 <source>DVD &previous menu</source> 1673 1738 <translation>ÐÐÐ &пÑеÑÑ … … 1675 1740 </message> 1676 1741 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="21 10"/>1742 <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/> 1678 1743 <source>DVD menu, move up</source> 1679 1744 <translation>ÐÐРЌеМО, пПЌеÑО гПÑе</translation> 1680 1745 </message> 1681 1746 <message> 1682 <location filename="../basegui.cpp" line="21 11"/>1747 <location filename="../basegui.cpp" line="2122"/> 1683 1748 <source>DVD menu, move down</source> 1684 1749 <translation>ÐÐРЌеМО, пПЌеÑО ЎПле</translation> 1685 1750 </message> 1686 1751 <message> 1687 <location filename="../basegui.cpp" line="21 12"/>1752 <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/> 1688 1753 <source>DVD menu, move left</source> 1689 1754 <translation>ÐÐРЌеМО, пПЌеÑО левП</translation> 1690 1755 </message> 1691 1756 <message> 1692 <location filename="../basegui.cpp" line="21 13"/>1757 <location filename="../basegui.cpp" line="2124"/> 1693 1758 <source>DVD menu, move right</source> 1694 1759 <translation>ÐÐРЌеМО, пПЌеÑО ЎеÑМП</translation> 1695 1760 </message> 1696 1761 <message> 1697 <location filename="../basegui.cpp" line="21 15"/>1762 <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/> 1698 1763 <source>DVD menu, select option</source> 1699 1764 <translation>ÐÐРЌеМО, ПЎабеÑО ПпÑОÑÑ</translation> 1700 1765 </message> 1701 1766 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="21 17"/>1767 <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/> 1703 1768 <source>DVD menu, mouse click</source> 1704 1769 <translation>ÐÐРЌеМО, клОк ЌОÑа</translation> 1705 1770 </message> 1706 1771 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="17 59"/>1772 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 1708 1773 <source>Set dela&y...</source> 1709 1774 <translation>ÐПЎеÑО ка&ÑÑеÑе/бÑзаÑе...</translation> 1710 1775 </message> 1711 1776 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="177 5"/>1777 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1713 1778 <source>Se&t delay...</source> 1714 1779 <translation>ÐП&ЎеÑО каÑÑеÑе/бÑзаÑе...</translation> 1715 1780 </message> 1716 1781 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="4 433"/>1782 <location filename="../basegui.cpp" line="4511"/> 1718 1783 <source>&Jump to:</source> 1719 1784 <translation>&СкПÑО Ма:</translation> 1720 1785 </message> 1721 1786 <message> 1722 <location filename="../basegui.cpp" line="4 434"/>1787 <location filename="../basegui.cpp" line="4512"/> 1723 1788 <source>SMPlayer - Seek</source> 1724 1789 <translation>СÐÐлеÑеÑ- ÐÑеÑÑажОваÑе</translation> 1725 1790 </message> 1726 1791 <message> 1727 <location filename="../basegui.cpp" line="4 445"/>1728 <location filename="../basegui.cpp" line="4 449"/>1792 <location filename="../basegui.cpp" line="4523"/> 1793 <location filename="../basegui.cpp" line="4527"/> 1729 1794 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1730 1795 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ - ÐаÑÑеÑе/бÑзаÑе звÑка</translation> 1731 1796 </message> 1732 1797 <message> 1733 <location filename="../basegui.cpp" line="4 446"/>1734 <location filename="../basegui.cpp" line="4 450"/>1798 <location filename="../basegui.cpp" line="4524"/> 1799 <location filename="../basegui.cpp" line="4528"/> 1735 1800 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1736 1801 <translation>ÐаÑÑеÑе/бÑзаÑе звÑка (Ñ ÐŒÐžÐ»ÐžÑекÑМЎаЌа):</translation> 1737 1802 </message> 1738 1803 <message> 1739 <location filename="../basegui.cpp" line="4 461"/>1740 <location filename="../basegui.cpp" line="4 465"/>1804 <location filename="../basegui.cpp" line="4539"/> 1805 <location filename="../basegui.cpp" line="4543"/> 1741 1806 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1742 1807 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ - ÐаÑÑеÑе/бÑзаÑе пÑевПЎа</translation> 1743 1808 </message> 1744 1809 <message> 1745 <location filename="../basegui.cpp" line="4 462"/>1746 <location filename="../basegui.cpp" line="4 466"/>1810 <location filename="../basegui.cpp" line="4540"/> 1811 <location filename="../basegui.cpp" line="4544"/> 1747 1812 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1748 1813 <translation>ÐаÑÑеÑе/бÑзаÑе пÑевПЎа (Ñ ÐŒÐžÐ»ÐžÑекÑМЎаЌа):</translation> 1749 1814 </message> 1750 1815 <message> 1751 <location filename="../basegui.cpp" line="203 1"/>1816 <location filename="../basegui.cpp" line="2039"/> 1752 1817 <source>Toggle stay on top</source> 1753 1818 <translation>УкÑÑÑО/ОÑкÑÑÑО ПÑÑаМО Ма вÑÑ … … 1755 1820 </message> 1756 1821 <message> 1757 <location filename="../basegui.cpp" line="5314"/> 1822 <location filename="../basegui.cpp" line="5438"/> 1823 <location filename="../basegui.cpp" line="5746"/> 1758 1824 <source>Jump to %1</source> 1759 1825 <translation>СкПÑО Ма %1</translation> 1760 1826 </message> 1761 1827 <message> 1762 <location filename="../basegui.cpp" line="17 18"/>1828 <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/> 1763 1829 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1764 1830 <translation>ÐПкÑеМО/заÑÑÑавО ÑМОЌа&Ñе екÑаМа</translation> 1765 1831 </message> 1766 1832 <message> 1767 <location filename="../basegui.cpp" line="179 1"/>1833 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1768 1834 <source>Subtitle &visibility</source> 1769 1835 <translation>ÐОЎÑОвПÑÑ &пÑевПЎа</translation> 1770 1836 </message> 1771 1837 <message> 1772 <location filename="../basegui.cpp" line="189 4"/>1838 <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/> 1773 1839 <source>Next wheel function</source> 1774 1840 <translation>СлеЎеÑа ÑÑМкÑОÑа ÑПÑкОÑа</translation> 1775 1841 </message> 1776 1842 <message> 1777 <location filename="../basegui.cpp" line="2 098"/>1843 <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/> 1778 1844 <source>P&rogram</source> 1779 1845 <comment>program</comment> … … 1781 1847 </message> 1782 1848 <message> 1783 <location filename="../basegui.cpp" line="194 1"/>1849 <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/> 1784 1850 <source>&TV</source> 1785 1851 <translation>&TÐ</translation> 1786 1852 </message> 1787 1853 <message> 1788 <location filename="../basegui.cpp" line="19 44"/>1854 <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/> 1789 1855 <source>Radi&o</source> 1790 1856 <translation>РаЎО&П</translation> 1791 1857 </message> 1792 1858 <message> 1793 <location filename="../basegui.cpp" line="190 2"/>1859 <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/> 1794 1860 <source>Subtitles onl&y</source> 1795 1861 <translation>СаЌП пÑев&ПЎ</translation> 1796 1862 </message> 1797 1863 <message> 1798 <location filename="../basegui.cpp" line="190 3"/>1864 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 1799 1865 <source>Volume + &Seek</source> 1800 1866 <translation>ÐаÑОМа звÑка + &ÐÑеÑÑага</translation> 1801 1867 </message> 1802 1868 <message> 1803 <location filename="../basegui.cpp" line="190 4"/>1869 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1804 1870 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1805 1871 <translation>ÐаÑОМа звÑка + ÐÑеÑÑага + &ÐÑеЌе</translation> 1806 1872 </message> 1807 1873 <message> 1808 <location filename="../basegui.cpp" line="19 05"/>1874 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 1809 1875 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1810 1876 <translation>ÐаÑОМа звÑка + ÐÑеÑÑага + ÐÑеЌе + У&кÑпМП вÑеЌе</translation> 1811 1877 </message> 1812 1878 <message> 1813 <location filename="../basegui.cpp" line="158 7"/>1879 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 1814 1880 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1815 1881 <translation>ÐОЎеП ÑОлÑеÑО ÑÑ ÐžÑкÑÑÑеМО каЎа Ñе кПÑОÑÑО vdpau</translation> 1816 1882 </message> 1817 1883 <message> 1818 <location filename="../basegui.cpp" line="172 5"/>1884 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1819 1885 <source>Fli&p image</source> 1820 1886 <translation>ÐкÑе&МО ÑлОкÑ</translation> 1821 1887 </message> 1822 1888 <message> 1823 <location filename="../basegui.cpp" line="19 65"/>1889 <location filename="../basegui.cpp" line="1973"/> 1824 1890 <source>Zoo&m</source> 1825 1891 <translation>ÐÑЌОÑа&Ñ</translation> 1826 1892 </message> 1827 1893 <message> 1828 <location filename="../basegui.cpp" line="1 896"/>1894 <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/> 1829 1895 <source>Show filename on OSD</source> 1830 1896 <translation>ÐПкажО ОЌе ÑаÑла Ма ÐСÐ</translation> 1831 1897 </message> 1832 1898 <message> 1833 <location filename="../basegui.cpp" line="169 5"/>1899 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1834 1900 <source>Set &A marker</source> 1835 1901 <translation>ÐПЎеÑО &A ПзМакÑ</translation> 1836 1902 </message> 1837 1903 <message> 1838 <location filename="../basegui.cpp" line="1 696"/>1904 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1839 1905 <source>Set &B marker</source> 1840 1906 <translation>ÐПЎеÑО &РПзМакÑ</translation> 1841 1907 </message> 1842 1908 <message> 1843 <location filename="../basegui.cpp" line="1 697"/>1909 <location filename="../basegui.cpp" line="1701"/> 1844 1910 <source>&Clear A-B markers</source> 1845 1911 <translation>&ÐбÑОÑО Ð-РПзМаке</translation> 1846 1912 </message> 1847 1913 <message> 1848 <location filename="../basegui.cpp" line="195 1"/>1914 <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/> 1849 1915 <source>&A-B section</source> 1850 1916 <translation>&A-Ð ÑекÑОÑе</translation> 1851 1917 </message> 1852 1918 <message> 1853 <location filename="../basegui.cpp" line="1 898"/>1919 <location filename="../basegui.cpp" line="1903"/> 1854 1920 <source>Toggle deinterlacing</source> 1855 1921 <translation>УкÑÑÑО/ОÑкÑÑÑО deinterlace</translation> 1856 1922 </message> 1857 1923 <message> 1858 <location filename="../basegui.cpp" line="20 76"/>1924 <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/> 1859 1925 <source>&Closed captions</source> 1860 1926 <translation>&ÐаÑвПÑеМО МаÑпОÑО</translation> 1861 1927 </message> 1862 1928 <message> 1863 <location filename="../basegui.cpp" line="19 34"/>1929 <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/> 1864 1930 <source>&Disc</source> 1865 1931 <translation>&ÐОÑк</translation> 1866 1932 </message> 1867 1933 <message> 1868 <location filename="../basegui.cpp" line="19 38"/>1934 <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/> 1869 1935 <source>F&avorites</source> 1870 1936 <translation>O&ЌОÑеМП</translation> 1871 1937 </message> 1872 1938 <message> 1873 <location filename="../basegui.cpp" line="183 2"/>1939 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1874 1940 <source>Check for &updates</source> 1875 1941 <translation>ÐÑПвеÑО &ажÑÑОÑаÑа</translation> … … 1879 1945 <name>BaseGuiPlus</name> 1880 1946 <message> 1881 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 190"/>1947 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="272"/> 1882 1948 <source>SMPlayer is still running here</source> 1883 1949 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ ÐŸÐ²ÐŽÐµ О ЎаÑе ÑаЎО</translation> 1884 1950 </message> 1885 1951 <message> 1886 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 13"/>1952 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="295"/> 1887 1953 <source>S&how icon in system tray</source> 1888 1954 <translation>Ð&ÑОкажО ÐžÐºÐŸÐœÑ Ñ ÑОÑÑеЌÑÐºÐŸÑ ÐºÐ°ÑеÑО</translation> 1889 1955 </message> 1890 1956 <message> 1891 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="224"/> 1957 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="308"/> 1958 <source>Send &video to screen</source> 1959 <translation type="unfinished"/> 1960 </message> 1961 <message> 1962 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="310"/> 1963 <source>Information about connected &screens</source> 1964 <translation type="unfinished"/> 1965 </message> 1966 <message> 1967 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="313"/> 1968 <source>Video is sent to an external screen</source> 1969 <translation type="unfinished"/> 1970 </message> 1971 <message> 1972 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/> 1892 1973 <source>&Hide</source> 1893 1974 <translation>&СакÑОÑ</translation> 1894 1975 </message> 1895 1976 <message> 1896 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 226"/>1977 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="321"/> 1897 1978 <source>&Restore</source> 1898 1979 <translation>&ÐПкажО</translation> 1899 1980 </message> 1900 1981 <message> 1901 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="212"/> 1982 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="764"/> 1983 <source>Information about connected screens</source> 1984 <translation type="unfinished"/> 1985 </message> 1986 <message> 1987 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="767"/> 1988 <source>Connected screens</source> 1989 <translation type="unfinished"/> 1990 </message> 1991 <message> 1992 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="770"/> 1993 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="812"/> 1994 <source>Number of screens: %1</source> 1995 <translation type="unfinished"/> 1996 </message> 1997 <message> 1998 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="775"/> 1999 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="813"/> 2000 <source>Primary screen: %1</source> 2001 <translation type="unfinished"/> 2002 </message> 2003 <message> 2004 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="783"/> 2005 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="817"/> 2006 <source>Information for screen %1</source> 2007 <translation type="unfinished"/> 2008 </message> 2009 <message> 2010 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="785"/> 2011 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="819"/> 2012 <source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2013 <translation type="unfinished"/> 2014 </message> 2015 <message> 2016 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="787"/> 2017 <source>Available size: %1 x %2</source> 2018 <translation type="unfinished"/> 2019 </message> 2020 <message> 2021 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="788"/> 2022 <source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2023 <translation type="unfinished"/> 2024 </message> 2025 <message> 2026 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="792"/> 2027 <source>Available virtual size: %1 x %2</source> 2028 <translation type="unfinished"/> 2029 </message> 2030 <message> 2031 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="794"/> 2032 <source>Depth: %1 bits</source> 2033 <translation type="unfinished"/> 2034 </message> 2035 <message> 2036 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="795"/> 2037 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="821"/> 2038 <source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2039 <translation type="unfinished"/> 2040 </message> 2041 <message> 2042 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="797"/> 2043 <source>Logical DPI: %1</source> 2044 <translation type="unfinished"/> 2045 </message> 2046 <message> 2047 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="799"/> 2048 <source>Physical DPI: %1</source> 2049 <translation type="unfinished"/> 2050 </message> 2051 <message> 2052 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="800"/> 2053 <source>Physical size: %1 x %2 mm</source> 2054 <translation type="unfinished"/> 2055 </message> 2056 <message> 2057 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="802"/> 2058 <source>Refresh rate: %1 Hz</source> 2059 <translation type="unfinished"/> 2060 </message> 2061 <message> 2062 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="803"/> 2063 <source>Size: %1 x %2</source> 2064 <translation type="unfinished"/> 2065 </message> 2066 <message> 2067 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="804"/> 2068 <source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2069 <translation type="unfinished"/> 2070 </message> 2071 <message> 2072 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="806"/> 2073 <source>Virtual size: %1 x %2</source> 2074 <translation type="unfinished"/> 2075 </message> 2076 <message> 2077 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="859"/> 2078 <source>Primary screen</source> 2079 <translation type="unfinished"/> 2080 </message> 2081 <message> 2082 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="925"/> 2083 <source>SMPlayer external screen output</source> 2084 <translation type="unfinished"/> 2085 </message> 2086 <message> 2087 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="294"/> 1902 2088 <source>&Quit</source> 1903 2089 <translation>&ÐÑкÑÑÑО</translation> 1904 2090 </message> 1905 2091 <message> 1906 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 218"/>2092 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="300"/> 1907 2093 <source>Playlist</source> 1908 2094 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> … … 1914 2100 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="14"/> 1915 2101 <source>Edit bookmarks</source> 1916 <translation type="unfinished" ></translation>2102 <translation type="unfinished"/> 1917 2103 </message> 1918 2104 <message> 1919 2105 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="38"/> 1920 2106 <source>&New bookmark</source> 1921 <translation type="unfinished" ></translation>2107 <translation type="unfinished"/> 1922 2108 </message> 1923 2109 <message> 1924 2110 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="45"/> 1925 2111 <source>&Delete bookmark</source> 1926 <translation type="unfinished" ></translation>2112 <translation type="unfinished"/> 1927 2113 </message> 1928 2114 <message> 1929 2115 <location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/> 1930 2116 <source>Time</source> 1931 <translation type="unfinished" ></translation>2117 <translation type="unfinished"/> 1932 2118 </message> 1933 2119 <message> 1934 2120 <location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/> 1935 2121 <source>Name</source> 1936 <translation type="unfinished" ></translation>2122 <translation type="unfinished"/> 1937 2123 </message> 1938 2124 </context> … … 1985 2171 <name>Core</name> 1986 2172 <message> 1987 <location filename="../core.cpp" line=" 2988"/>2173 <location filename="../core.cpp" line="3050"/> 1988 2174 <source>Brightness: %1</source> 1989 2175 <translation>ÐÑвеÑÑаÑ: %1</translation> 1990 2176 </message> 1991 2177 <message> 1992 <location filename="../core.cpp" line="30 04"/>2178 <location filename="../core.cpp" line="3066"/> 1993 2179 <source>Contrast: %1</source> 1994 2180 <translation>ÐПМÑÑаÑÑ: %1</translation> 1995 2181 </message> 1996 2182 <message> 1997 <location filename="../core.cpp" line="30 19"/>2183 <location filename="../core.cpp" line="3081"/> 1998 2184 <source>Gamma: %1</source> 1999 2185 <translation>ÐаЌа: %1</translation> 2000 2186 </message> 2001 2187 <message> 2002 <location filename="../core.cpp" line="30 34"/>2188 <location filename="../core.cpp" line="3096"/> 2003 2189 <source>Hue: %1</source> 2004 2190 <translation>ÐПÑа: %1</translation> 2005 2191 </message> 2006 2192 <message> 2007 <location filename="../core.cpp" line="3 049"/>2193 <location filename="../core.cpp" line="3111"/> 2008 2194 <source>Saturation: %1</source> 2009 2195 <translation>ÐаÑОÑеМПÑÑ: %1</translation> 2010 2196 </message> 2011 2197 <message> 2012 <location filename="../core.cpp" line="3 192"/>2198 <location filename="../core.cpp" line="3254"/> 2013 2199 <source>Volume: %1</source> 2014 2200 <translation>ÐаÑОМа ÑПМа: %1</translation> 2015 2201 </message> 2016 2202 <message> 2017 <location filename="../core.cpp" line="4 066"/>2203 <location filename="../core.cpp" line="4130"/> 2018 2204 <source>Zoom: %1</source> 2019 2205 <translation>ÐÑÐŒ: %1</translation> 2020 2206 </message> 2021 2207 <message> 2022 <location filename="../core.cpp" line="33 20"/>2023 <location filename="../core.cpp" line="33 31"/>2208 <location filename="../core.cpp" line="3382"/> 2209 <location filename="../core.cpp" line="3393"/> 2024 2210 <source>Font scale: %1</source> 2025 2211 <translation>Promena veliÄine fonta: %1</translation> 2026 2212 </message> 2027 2213 <message> 2028 <location filename="../core.cpp" line="39 07"/>2214 <location filename="../core.cpp" line="3971"/> 2029 2215 <source>Aspect ratio: %1</source> 2030 2216 <translation>ÐÐŽÐœÐŸÑ ÑлОке: %1</translation> 2031 2217 </message> 2032 2218 <message> 2033 <location filename="../core.cpp" line="4 292"/>2219 <location filename="../core.cpp" line="4356"/> 2034 2220 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 2035 2221 <translation>ÐжÑÑаЌ ÐºÐµÑ ÑПМÑа. ÐвП ЌПже пПÑÑаÑаÑО МекПлОкП ÑекÑМЎО...</translation> 2036 2222 </message> 2037 2223 <message> 2038 <location filename="../core.cpp" line="3 245"/>2224 <location filename="../core.cpp" line="3307"/> 2039 2225 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 2040 2226 <translation>ÐаÑÑеÑе/бÑзаÑе пÑевПЎа: %1 ms</translation> 2041 2227 </message> 2042 2228 <message> 2043 <location filename="../core.cpp" line="3 263"/>2229 <location filename="../core.cpp" line="3325"/> 2044 2230 <source>Audio delay: %1 ms</source> 2045 2231 <translation>ÐаÑÑеÑе/бÑзаÑе звÑка: %1 ms</translation> 2046 2232 </message> 2047 2233 <message> 2048 <location filename="../core.cpp" line="31 03"/>2234 <location filename="../core.cpp" line="3165"/> 2049 2235 <source>Speed: %1</source> 2050 2236 <translation>ÐÑзОМа: %1</translation> 2051 2237 </message> 2052 2238 <message> 2053 <location filename="../core.cpp" line="5 62"/>2239 <location filename="../core.cpp" line="598"/> 2054 2240 <source>Unable to retrieve the Youtube page</source> 2055 2241 <translation>ÐОÑе ЌПгÑÑе пПвÑаÑОÑО Youtube ÑÑÑаМОÑÑ</translation> 2056 2242 </message> 2057 2243 <message> 2058 <location filename="../core.cpp" line=" 566"/>2244 <location filename="../core.cpp" line="602"/> 2059 2245 <source>Unable to locate the URL of the video</source> 2060 2246 <translation>ÐеЌПгÑÑе пÑПМалажеÑе веб аЎÑеÑе вОЎеа</translation> 2061 2247 </message> 2062 2248 <message> 2063 <location filename="../core.cpp" line="34 08"/>2249 <location filename="../core.cpp" line="3470"/> 2064 2250 <source>Subtitles on</source> 2065 2251 <translation>УкÑÑÑеМО пÑевПЎО</translation> 2066 2252 </message> 2067 2253 <message> 2068 <location filename="../core.cpp" line="34 10"/>2254 <location filename="../core.cpp" line="3472"/> 2069 2255 <source>Subtitles off</source> 2070 2256 <translation>ÐÑкÑÑÑеМО пÑевПЎО</translation> 2071 2257 </message> 2072 2258 <message> 2073 <location filename="../core.cpp" line=" 3955"/>2259 <location filename="../core.cpp" line="4019"/> 2074 2260 <source>Mouse wheel seeks now</source> 2075 2261 <translation>ТПÑÐºÐžÑ ÐŒÐžÑа ÑÑеМÑÑМП пÑеÑÑажÑÑе</translation> 2076 2262 </message> 2077 2263 <message> 2078 <location filename="../core.cpp" line=" 3958"/>2264 <location filename="../core.cpp" line="4022"/> 2079 2265 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 2080 2266 <translation>ТПÑÐºÐžÑ ÐŒÐžÑа ЌеÑа ÑаÑÐžÐœÑ Ð·Ð²Ñка</translation> 2081 2267 </message> 2082 2268 <message> 2083 <location filename="../core.cpp" line=" 3961"/>2269 <location filename="../core.cpp" line="4025"/> 2084 2270 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 2085 2271 <translation>ТПÑÐºÐžÑ ÐŒÐžÑа ÑаЎа ЌеÑа МОвП зÑЌОÑаÑа</translation> 2086 2272 </message> 2087 2273 <message> 2088 <location filename="../core.cpp" line=" 3964"/>2274 <location filename="../core.cpp" line="4028"/> 2089 2275 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 2090 2276 <translation>ТПÑÐºÐžÑ ÐŒÐžÑа ÑаЎа ЌеÑа бÑзОМÑ</translation> 2091 2277 </message> 2092 2278 <message> 2093 <location filename="../core.cpp" line="4 268"/>2279 <location filename="../core.cpp" line="4332"/> 2094 2280 <source>Screenshot saved as %1</source> 2095 <translation type="unfinished" ></translation>2096 </message> 2097 <message> 2098 <location filename="../core.cpp" line="43 03"/>2281 <translation type="unfinished"/> 2282 </message> 2283 <message> 2284 <location filename="../core.cpp" line="4367"/> 2099 2285 <source>Starting...</source> 2100 2286 <translation>ÐПкÑеÑаÑе...</translation> 2101 2287 </message> 2102 2288 <message> 2103 <location filename="../core.cpp" line="140 6"/>2289 <location filename="../core.cpp" line="1407"/> 2104 2290 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 2105 2291 <translation>СМОЌак екÑаМа МОÑе МапÑавÑеМ, ÑаÑÑОкла МОÑе пПЎеÑеМа</translation> 2106 2292 </message> 2107 2293 <message> 2108 <location filename="../core.cpp" line="14 19"/>2294 <location filename="../core.cpp" line="1420"/> 2109 2295 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 2110 2296 <translation>СМОЌак екÑаМа МОÑе МапÑавÑеМ, ÑаÑÑОкла МОÑе пПЎеÑеМа</translation> 2111 2297 </message> 2112 2298 <message> 2113 <location filename="../core.cpp" line="26 55"/>2299 <location filename="../core.cpp" line="2694"/> 2114 2300 <source>"A" marker set to %1</source> 2115 2301 <translation>"A" ПзМака Ñе пПЎеÑеМа Ма %1</translation> 2116 2302 </message> 2117 2303 <message> 2118 <location filename="../core.cpp" line="2 672"/>2304 <location filename="../core.cpp" line="2716"/> 2119 2305 <source>"B" marker set to %1</source> 2120 2306 <translation>"Ð" ПзМака Ñе пПЎеÑеМа Ма %1</translation> 2121 2307 </message> 2122 2308 <message> 2123 <location filename="../core.cpp" line="2 687"/>2309 <location filename="../core.cpp" line="2736"/> 2124 2310 <source>A-B markers cleared</source> 2125 2311 <translation>Ð-РПзМаке ÑÑ ÑклПÑеМе</translation> 2126 2312 </message> 2127 2313 <message> 2128 <location filename="../core.cpp" line="5 58"/>2314 <location filename="../core.cpp" line="594"/> 2129 2315 <source>Connecting to %1</source> 2130 2316 <translation>ÐПвезОваÑе Ма %1</translation> … … 2134 2320 <name>DefaultGui</name> 2135 2321 <message> 2136 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 572"/>2322 <location filename="../defaultgui.cpp" line="682"/> 2137 2323 <source>Audio</source> 2138 2324 <translation>ÐÑЎОП</translation> 2139 2325 </message> 2140 2326 <message> 2141 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 573"/>2327 <location filename="../defaultgui.cpp" line="683"/> 2142 2328 <source>Subtitle</source> 2143 2329 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 2144 2330 </message> 2145 2331 <message> 2146 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 566"/>2332 <location filename="../defaultgui.cpp" line="675"/> 2147 2333 <source>&Main toolbar</source> 2148 2334 <translation>&ÐлавМе алаÑке</translation> 2149 2335 </message> 2150 2336 <message> 2151 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 569"/>2337 <location filename="../defaultgui.cpp" line="679"/> 2152 2338 <source>&Language toolbar</source> 2153 2339 <translation>&ÐлаÑке за ÑезОк</translation> 2154 2340 </message> 2155 2341 <message> 2156 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 560"/>2342 <location filename="../defaultgui.cpp" line="669"/> 2157 2343 <source>&Toolbars</source> 2158 2344 <translation>&ÐлаÑке</translation> 2159 2345 </message> 2160 2346 <message> 2161 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 541"/>2347 <location filename="../defaultgui.cpp" line="649"/> 2162 2348 <source>Ready</source> 2163 <translation type="unfinished"></translation> 2164 </message> 2165 <message> 2166 <location filename="../defaultgui.cpp" line="604"/> 2349 <translation type="unfinished"/> 2350 </message> 2351 <message> 2352 <location filename="../defaultgui.cpp" line="688"/> 2353 <source>F&ormat info</source> 2354 <translation type="unfinished"/> 2355 </message> 2356 <message> 2357 <location filename="../defaultgui.cpp" line="711"/> 2167 2358 <source>A:%1</source> 2168 2359 <translation>A:%1</translation> 2169 2360 </message> 2170 2361 <message> 2171 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 608"/>2362 <location filename="../defaultgui.cpp" line="715"/> 2172 2363 <source>B:%1</source> 2173 2364 <translation>Ð:%1</translation> 2174 2365 </message> 2175 2366 <message> 2176 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 563"/>2367 <location filename="../defaultgui.cpp" line="672"/> 2177 2368 <source>Status&bar</source> 2178 2369 <translation>СÑаÑÑÑ&Ма ÑÑака</translation> 2179 2370 </message> 2180 2371 <message> 2181 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 575"/>2372 <location filename="../defaultgui.cpp" line="686"/> 2182 2373 <source>&Video info</source> 2183 2374 <translation>&ÐМÑПÑЌаÑОÑе вОЎеП запОÑа</translation> 2184 2375 </message> 2185 2376 <message> 2186 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 576"/>2377 <location filename="../defaultgui.cpp" line="687"/> 2187 2378 <source>&Frame counter</source> 2188 2379 <translation>&ÐÑПÑÐ°Ñ ÑлОÑОÑа</translation> 2189 2380 </message> 2190 2381 <message> 2191 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 579"/>2382 <location filename="../defaultgui.cpp" line="691"/> 2192 2383 <source>Edit main &toolbar</source> 2193 2384 <translation>УÑеЎО Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÑ &ÑÑÐ°ÐºÑ Ð°Ð»Ð°Ñа</translation> 2194 2385 </message> 2195 2386 <message> 2196 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 580"/>2387 <location filename="../defaultgui.cpp" line="692"/> 2197 2388 <source>Edit &control bar</source> 2198 2389 <translation>УÑеЎО &кПМÑÑÐŸÐ»ÐœÑ ÑÑакÑ</translation> 2199 2390 </message> 2200 2391 <message> 2201 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 581"/>2392 <location filename="../defaultgui.cpp" line="693"/> 2202 2393 <source>Edit m&ini control bar</source> 2203 2394 <translation>УÑеЎО ÐŒ&ОМО кПМÑÑÐŸÐ»ÐœÑ ÑÑакÑ</translation> 2204 2395 </message> 2205 2396 <message> 2206 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 582"/>2397 <location filename="../defaultgui.cpp" line="694"/> 2207 2398 <source>Edit &floating control</source> 2208 2399 <translation>УÑеЎО &лебЎеÑе кПМÑÑПле</translation> 2209 2400 </message> 2210 2401 <message> 2211 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 618"/>2402 <location filename="../defaultgui.cpp" line="725"/> 2212 2403 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2213 2404 <comment>width + height + fps</comment> … … 2226 2417 <name>ErrorDialog</name> 2227 2418 <message> 2228 <location filename="../errordialog.cpp" line=" 30"/>2419 <location filename="../errordialog.cpp" line="40"/> 2229 2420 <source>Oops, something went wrong</source> 2230 <translation type="unfinished" ></translation>2231 </message> 2232 <message> 2233 <location filename="../errordialog.cpp" line=" 57"/>2421 <translation type="unfinished"/> 2422 </message> 2423 <message> 2424 <location filename="../errordialog.cpp" line="67"/> 2234 2425 <source>Hide log</source> 2235 2426 <translation>СакÑÐžÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ</translation> … … 2237 2428 <message> 2238 2429 <location filename="../errordialog.ui" line="91"/> 2239 <location filename="../errordialog.cpp" line=" 59"/>2430 <location filename="../errordialog.cpp" line="69"/> 2240 2431 <source>Show log</source> 2241 2432 <translation>ÐПкажО запОÑ</translation> … … 2265 2456 <name>FavoriteEditor</name> 2266 2457 <message> 2267 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="9 4"/>2458 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="97"/> 2268 2459 <source>Icon</source> 2269 2460 <translation>ÐкПМа</translation> 2270 2461 </message> 2271 2462 <message> 2272 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="9 4"/>2463 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="97"/> 2273 2464 <source>Name</source> 2274 2465 <translation>ÐЌе</translation> 2275 2466 </message> 2276 2467 <message> 2277 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="9 4"/>2468 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="97"/> 2278 2469 <source>Media</source> 2279 2470 <translation>ÐеЎОÑ</translation> 2280 2471 </message> 2281 2472 <message> 2282 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 1"/>2473 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="116"/> 2283 2474 <source>Favorite editor</source> 2284 2475 <translation>ÐЌОÑеМО ÑÑеÑОваÑ</translation> … … 2286 2477 <message> 2287 2478 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2288 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 3"/>2289 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="17 2"/>2290 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="27 2"/>2479 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="118"/> 2480 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="177"/> 2481 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="277"/> 2291 2482 <source>Favorite list</source> 2292 2483 <translation>ÐÐŸÐ¿ÐžÑ ÐŸÐŒÐžÑеМПг</translation> 2293 2484 </message> 2294 2485 <message> 2295 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 4"/>2486 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="119"/> 2296 2487 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 2297 2488 <translation>ÐПжеÑе ÑÑеÑОваÑО, бÑОÑаÑО, ÑПÑÑОÑаÑО О ЎПЎаваÑО МПве ÑÑавке. Ðа ÑÑеÑОваÑе ÑаЎÑжаÑа, ÑÑаЎОÑе ÐŽÑплО клОк Ма ÑÑавкÑ.</translation> 2298 2489 </message> 2299 2490 <message> 2300 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="3 45"/>2491 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="350"/> 2301 2492 <source>Select an icon file</source> 2302 2493 <translation>ÐЎабеÑОÑе ОкПМÑ</translation> 2303 2494 </message> 2304 2495 <message> 2305 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="3 47"/>2496 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="352"/> 2306 2497 <source>Images</source> 2307 2498 <translation>СлОке</translation> … … 2395 2586 <name>FileDownloader</name> 2396 2587 <message> 2397 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line=" 39"/>2588 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="41"/> 2398 2589 <source>Downloading...</source> 2399 2590 <translation>ÐÑеÑзОЌаÑе...</translation> 2400 2591 </message> 2401 2592 <message> 2402 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="6 0"/>2593 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="62"/> 2403 2594 <source>Connecting to %1</source> 2404 2595 <translation>ÐПвезОваÑе Ма %1</translation> … … 2459 2650 Separate them with ",". Do not use spaces! 2460 2651 Example: scale=512:-2,mirror</source> 2461 <translation type="unfinished" ></translation>2652 <translation type="unfinished"/> 2462 2653 </message> 2463 2654 <message> … … 2465 2656 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 2466 2657 Example: extrastereo,karaoke</source> 2467 <translation type="unfinished" ></translation>2658 <translation type="unfinished"/> 2468 2659 </message> 2469 2660 <message> … … 2483 2674 </message> 2484 2675 <message> 2485 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 76"/>2676 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="87"/> 2486 2677 <source>OK</source> 2487 2678 <translation>У ÑеЎÑ</translation> 2488 2679 </message> 2489 2680 <message> 2490 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 77"/>2681 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="88"/> 2491 2682 <source>Cancel</source> 2492 2683 <translation>ÐПМОÑÑО</translation> 2493 2684 </message> 2494 2685 <message> 2495 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 78"/>2686 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/> 2496 2687 <source>Apply</source> 2497 2688 <translation>ÐÑОЌеМО</translation> 2498 2689 </message> 2499 2690 <message> 2500 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 86"/>2691 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="97"/> 2501 2692 <source>O&ptions for %1</source> 2502 <translation type="unfinished" ></translation>2503 </message> 2504 <message> 2505 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 87"/>2693 <translation type="unfinished"/> 2694 </message> 2695 <message> 2696 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="98"/> 2506 2697 <source>Additional Options for %1</source> 2507 <translation type="unfinished" ></translation>2508 </message> 2509 <message> 2510 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 88"/>2698 <translation type="unfinished"/> 2699 </message> 2700 <message> 2701 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="99"/> 2511 2702 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 2512 <translation type="unfinished" ></translation>2513 </message> 2514 <message> 2515 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 89"/>2703 <translation type="unfinished"/> 2704 </message> 2705 <message> 2706 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/> 2516 2707 <source>Write them separated by spaces.</source> 2517 <translation type="unfinished" ></translation>2518 </message> 2519 <message> 2520 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 89"/>2708 <translation type="unfinished"/> 2709 </message> 2710 <message> 2711 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/> 2521 2712 <source>Example:</source> 2522 <translation type="unfinished" >ÐÑОЌеÑ:</translation>2713 <translation type="unfinished"/> 2523 2714 </message> 2524 2715 </context> … … 2569 2760 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="14"/> 2570 2761 <source>Options</source> 2571 <translation type="unfinished" >ÐпÑОÑе</translation>2762 <translation type="unfinished"/> 2572 2763 </message> 2573 2764 <message> … … 2624 2815 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="203"/> 2625 2816 <source>A&ppend language code to the subtitle filename</source> 2626 <translation type="unfinished" ></translation>2817 <translation type="unfinished"/> 2627 2818 </message> 2628 2819 <message> … … 2635 2826 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2636 2827 <message> 2637 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 27"/>2828 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2638 2829 <source>Language</source> 2639 2830 <translation>ÐезОк</translation> 2640 2831 </message> 2641 2832 <message> 2642 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 27"/>2833 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2643 2834 <source>Name</source> 2644 2835 <translation>ÐЌе</translation> 2645 2836 </message> 2646 2837 <message> 2647 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 27"/>2838 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2648 2839 <source>Format</source> 2649 2840 <translation>ЀПÑЌаÑ</translation> 2650 2841 </message> 2651 2842 <message> 2652 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2843 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/> 2653 2844 <source>Files</source> 2654 2845 <translation>ЀаÑлПвО</translation> 2655 2846 </message> 2656 2847 <message> 2657 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2848 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/> 2658 2849 <source>Date</source> 2659 2850 <translation>ÐаÑÑÐŒ</translation> 2660 2851 </message> 2661 2852 <message> 2662 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2853 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/> 2663 2854 <source>Uploaded by</source> 2664 2855 <translation>ÐÑпÑеЌОП</translation> 2665 2856 </message> 2666 2857 <message> 2667 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 43"/>2858 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="251"/> 2668 2859 <source>Portuguese - Brasil</source> 2669 2860 <translation>ÐПÑÑÑгалÑкО - ÐÑазОл</translation> 2670 2861 </message> 2671 2862 <message> 2672 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 58"/>2863 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="266"/> 2673 2864 <source>All</source> 2674 2865 <translation>Све</translation> 2675 2866 </message> 2676 2867 <message> 2677 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 67"/>2868 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="275"/> 2678 2869 <source>Close</source> 2679 2870 <translation>ÐаÑвПÑО</translation> 2680 2871 </message> 2681 2872 <message> 2682 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 56"/>2873 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/> 2683 2874 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2684 2875 <translation>ÐеÑÑпела пÑОÑава Ма opensubtitles.org</translation> 2685 2876 </message> 2686 2877 <message> 2687 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="36 0"/>2878 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/> 2688 2879 <source>Search has failed</source> 2689 2880 <translation>ÐеÑÑпелП пÑеÑÑажОваÑе</translation> 2690 2881 </message> 2691 2882 <message numerus="yes"> 2692 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 697"/>2883 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="705"/> 2693 2884 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2694 <translation> 2695 <numerusform>%n пÑевПЎ ÑаÑпакПваМ</numerusform> 2696 <numerusform>%n пÑевПЎа ÑаÑпакПваМа</numerusform> 2697 <numerusform>%n пÑевПЎа ÑаÑпакПваМП</numerusform> 2698 </translation> 2699 </message> 2700 <message> 2701 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="757"/> 2885 <translation><numerusform>%n пÑевПЎ ÑаÑпакПваМ</numerusform><numerusform>%n пÑевПЎа ÑаÑпакПваМа</numerusform><numerusform>%n пÑевПЎа ÑаÑпакПваМП</numerusform></translation> 2886 </message> 2887 <message> 2888 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="765"/> 2702 2889 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2703 2890 <translation>ÐÑеÑка кПЎ МаЌеÑÑаÑа лОМОÑа пÑевПЎа</translation> … … 2705 2892 <message> 2706 2893 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2707 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="27 1"/>2894 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="279"/> 2708 2895 <source>&Download</source> 2709 2896 <translation>&ÐÑеÑзОЌаÑе</translation> 2710 2897 </message> 2711 2898 <message> 2712 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 72"/>2899 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/> 2713 2900 <source>&Copy link to clipboard</source> 2714 2901 <translation>&ÐПпОÑÐ°Ñ Ð»ÐžÐœÐº Ñ ÐºÐ»ÐžÐ¿Ð±ÐŸÑÐŽ</translation> 2715 2902 </message> 2716 2903 <message> 2717 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 46"/>2904 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="354"/> 2718 2905 <source>Error</source> 2719 2906 <translation>ÐÑеÑка</translation> 2720 2907 </message> 2721 2908 <message> 2722 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 47"/>2909 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="355"/> 2723 2910 <source>Download failed: %1.</source> 2724 2911 <translation>ÐÑеÑзОЌаÑе МеÑÑпелП: %1.</translation> 2725 2912 </message> 2726 2913 <message> 2727 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 52"/>2914 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="360"/> 2728 2915 <source>Connecting to %1...</source> 2729 2916 <translation>ÐПвезОваÑе Ñа %1...</translation> 2730 2917 </message> 2731 2918 <message> 2732 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 0"/>2919 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/> 2733 2920 <source>Downloading...</source> 2734 2921 <translation>ÐÑеÑзОЌаÑе...</translation> 2735 2922 </message> 2736 2923 <message> 2737 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 78"/>2924 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="386"/> 2738 2925 <source>Done.</source> 2739 2926 <translation>ÐавÑÑеМП.</translation> 2740 2927 </message> 2741 2928 <message> 2742 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 23"/>2929 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="431"/> 2743 2930 <source>%1 files available</source> 2744 2931 <translation>%1 ÑаÑлПва ЎПÑÑÑпМП</translation> 2745 2932 </message> 2746 2933 <message> 2747 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 32"/>2934 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="440"/> 2748 2935 <source>Failed to parse the received data.</source> 2749 2936 <translation>ÐеÑÑпелП ÑаÑÑлаÑаваÑе пÑОЌÑÐµÐœÐžÑ … … 2771 2958 </message> 2772 2959 <message> 2773 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 27"/>2774 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 74"/>2960 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="535"/> 2961 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="682"/> 2775 2962 <source>Subtitle saved as %1</source> 2776 2963 <translation>ÐÑевПЎ Ñе ÑаÑÑваМ каП %1</translation> 2777 2964 </message> 2778 2965 <message> 2779 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="71 1"/>2966 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="719"/> 2780 2967 <source>Overwrite?</source> 2781 2968 <translation>ÐÑебÑОÑО?</translation> 2782 2969 </message> 2783 2970 <message> 2784 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 12"/>2971 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="720"/> 2785 2972 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2786 2973 <translation>ЀаÑл %1 Ð²ÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑО, Ўа лО желОÑе Ўа га пÑебÑОÑеÑе?</translation> 2787 2974 </message> 2788 2975 <message> 2789 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 22"/>2790 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 29"/>2976 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="530"/> 2977 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="637"/> 2791 2978 <source>Error saving file</source> 2792 2979 <translation>ÐÑеÑка пÑО ÑÑваÑÑ ÑаÑла</translation> 2793 2980 </message> 2794 2981 <message> 2795 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 23"/>2796 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="63 0"/>2797 <source>It wasn 't possible to save the downloaded2982 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="531"/> 2983 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="638"/> 2984 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2798 2985 file in folder %1 2799 2986 Please check the permissions of that folder.</source> … … 2803 2990 </message> 2804 2991 <message> 2805 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 44"/>2806 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 495"/>2807 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 23"/>2992 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="352"/> 2993 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="503"/> 2994 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="631"/> 2808 2995 <source>Download failed</source> 2809 2996 <translation>ÐÑеÑзОЌаÑе МеÑÑпелП</translation> 2810 2997 </message> 2811 2998 <message> 2812 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 07"/>2999 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="615"/> 2813 3000 <source>Temporary file %1</source> 2814 3001 <translation>ÐÑОвÑеЌеМО ÑаÑл %1</translation> … … 2836 3023 <name>InfoFile</name> 2837 3024 <message> 2838 <location filename="../infofile.cpp" line="7 7"/>3025 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2839 3026 <source>General</source> 2840 3027 <translation>ÐпÑÑе</translation> 2841 3028 </message> 2842 3029 <message> 2843 <location filename="../infofile.cpp" line="8 1"/>3030 <location filename="../infofile.cpp" line="82"/> 2844 3031 <source>Size</source> 2845 3032 <translation>ÐелОÑОМа</translation> 2846 3033 </message> 2847 3034 <message> 2848 <location filename="../infofile.cpp" line="8 1"/>3035 <location filename="../infofile.cpp" line="82"/> 2849 3036 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2850 3037 <translation>%1 KB (%2 MB)</translation> 2851 3038 </message> 2852 3039 <message> 2853 <location filename="../infofile.cpp" line="8 5"/>3040 <location filename="../infofile.cpp" line="86"/> 2854 3041 <source>URL</source> 2855 3042 <translation>ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐŽÑеÑа</translation> 2856 3043 </message> 2857 3044 <message> 2858 <location filename="../infofile.cpp" line="8 7"/>3045 <location filename="../infofile.cpp" line="88"/> 2859 3046 <source>Length</source> 2860 3047 <translation>ÐÑжОМа</translation> 2861 3048 </message> 2862 3049 <message> 2863 <location filename="../infofile.cpp" line="8 8"/>3050 <location filename="../infofile.cpp" line="89"/> 2864 3051 <source>Demuxer</source> 2865 3052 <translation>ÐеЌÑлÑОплекÑеÑ</translation> 2866 3053 </message> 2867 3054 <message> 2868 <location filename="../infofile.cpp" line="9 3"/>2869 <location filename="../infofile.cpp" line="1 36"/>2870 <location filename="../infofile.cpp" line="1 56"/>3055 <location filename="../infofile.cpp" line="94"/> 3056 <location filename="../infofile.cpp" line="145"/> 3057 <location filename="../infofile.cpp" line="165"/> 2871 3058 <source>Name</source> 2872 3059 <translation>ÐЌе</translation> 2873 3060 </message> 2874 3061 <message> 2875 <location filename="../infofile.cpp" line="9 4"/>3062 <location filename="../infofile.cpp" line="95"/> 2876 3063 <source>Artist</source> 2877 3064 <translation>УЌеÑМОк</translation> 2878 3065 </message> 2879 3066 <message> 2880 <location filename="../infofile.cpp" line="9 5"/>3067 <location filename="../infofile.cpp" line="96"/> 2881 3068 <source>Author</source> 2882 3069 <translation>ÐÑÑПÑ</translation> 2883 3070 </message> 2884 3071 <message> 2885 <location filename="../infofile.cpp" line="9 6"/>3072 <location filename="../infofile.cpp" line="97"/> 2886 3073 <source>Album</source> 2887 3074 <translation>ÐлбÑÐŒ</translation> 2888 3075 </message> 2889 3076 <message> 2890 <location filename="../infofile.cpp" line="9 7"/>3077 <location filename="../infofile.cpp" line="98"/> 2891 3078 <source>Genre</source> 2892 3079 <translation>ÐаМÑ</translation> 2893 3080 </message> 2894 3081 <message> 2895 <location filename="../infofile.cpp" line=" 98"/>3082 <location filename="../infofile.cpp" line="106"/> 2896 3083 <source>Date</source> 2897 3084 <translation>ÐаÑÑÐŒ</translation> 2898 3085 </message> 2899 3086 <message> 2900 <location filename="../infofile.cpp" line=" 99"/>3087 <location filename="../infofile.cpp" line="108"/> 2901 3088 <source>Track</source> 2902 3089 <translation>СМОЌак</translation> 2903 3090 </message> 2904 3091 <message> 2905 <location filename="../infofile.cpp" line="10 0"/>3092 <location filename="../infofile.cpp" line="109"/> 2906 3093 <source>Copyright</source> 2907 3094 <translation>ÐÑава кПпОÑаÑа</translation> 2908 3095 </message> 2909 3096 <message> 2910 <location filename="../infofile.cpp" line="1 01"/>3097 <location filename="../infofile.cpp" line="110"/> 2911 3098 <source>Comment</source> 2912 3099 <translation>ÐПЌеМÑаÑ</translation> 2913 3100 </message> 2914 3101 <message> 2915 <location filename="../infofile.cpp" line="1 02"/>3102 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2916 3103 <source>Software</source> 2917 3104 <translation>СПÑÑвеÑ</translation> 2918 3105 </message> 2919 3106 <message> 2920 <location filename="../infofile.cpp" line="1 07"/>3107 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2921 3108 <source>Clip info</source> 2922 3109 <translation>ÐМÑПÑЌаÑОÑа П ÑМОЌкÑ</translation> 2923 3110 </message> 2924 3111 <message> 2925 <location filename="../infofile.cpp" line="1 14"/>3112 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2926 3113 <source>Video</source> 2927 3114 <translation>ÐОЎеП</translation> 2928 3115 </message> 2929 3116 <message> 2930 <location filename="../infofile.cpp" line="1 15"/>3117 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2931 3118 <source>Resolution</source> 2932 3119 <translation>РезПлÑÑОÑа</translation> 2933 3120 </message> 2934 3121 <message> 2935 <location filename="../infofile.cpp" line="1 16"/>3122 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2936 3123 <source>Aspect ratio</source> 2937 3124 <translation>ÐÑПпПÑÑОÑа</translation> 2938 3125 </message> 2939 3126 <message> 2940 <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>2941 3127 <location filename="../infofile.cpp" line="126"/> 3128 <location filename="../infofile.cpp" line="135"/> 2942 3129 <source>Format</source> 2943 3130 <translation>ЀПÑЌаÑ</translation> 2944 3131 </message> 2945 3132 <message> 2946 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/>2947 3133 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3134 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 2948 3135 <source>Bitrate</source> 2949 3136 <translation>ÐÑзОМа пÑПÑПка</translation> 2950 3137 </message> 2951 3138 <message> 2952 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/>2953 3139 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3140 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 2954 3141 <source>%1 kbps</source> 2955 3142 <translation>%1 kbps</translation> 2956 3143 </message> 2957 3144 <message> 2958 <location filename="../infofile.cpp" line="1 19"/>3145 <location filename="../infofile.cpp" line="128"/> 2959 3146 <source>Frames per second</source> 2960 3147 <translation>СлОÑОÑа пП ÑекÑМЎО</translation> 2961 3148 </message> 2962 3149 <message> 2963 <location filename="../infofile.cpp" line="12 0"/>2964 <location filename="../infofile.cpp" line="13 0"/>3150 <location filename="../infofile.cpp" line="129"/> 3151 <location filename="../infofile.cpp" line="139"/> 2965 3152 <source>Selected codec</source> 2966 3153 <translation>ÐзабÑаМ кПЎек</translation> 2967 3154 </message> 2968 3155 <message> 2969 <location filename="../infofile.cpp" line="1 25"/>3156 <location filename="../infofile.cpp" line="134"/> 2970 3157 <source>Initial Audio Stream</source> 2971 3158 <translation>ÐПÑеÑМО аÑЎОП ÑÑÑОЌ</translation> 2972 3159 </message> 2973 3160 <message> 2974 <location filename="../infofile.cpp" line="1 28"/>3161 <location filename="../infofile.cpp" line="137"/> 2975 3162 <source>Rate</source> 2976 3163 <translation>ÐЎМПÑ</translation> 2977 3164 </message> 2978 3165 <message> 2979 <location filename="../infofile.cpp" line="1 28"/>3166 <location filename="../infofile.cpp" line="137"/> 2980 3167 <source>%1 Hz</source> 2981 3168 <translation>%1 Hz</translation> 2982 3169 </message> 2983 3170 <message> 2984 <location filename="../infofile.cpp" line="1 29"/>3171 <location filename="../infofile.cpp" line="138"/> 2985 3172 <source>Channels</source> 2986 3173 <translation>ÐаМалО</translation> 2987 3174 </message> 2988 3175 <message> 2989 <location filename="../infofile.cpp" line="1 35"/>3176 <location filename="../infofile.cpp" line="144"/> 2990 3177 <source>Audio Streams</source> 2991 3178 <translation>ÐÑЎОП ÑÑÑОЌПвО</translation> 2992 3179 </message> 2993 3180 <message> 2994 <location filename="../infofile.cpp" line="1 36"/>2995 <location filename="../infofile.cpp" line="1 56"/>3181 <location filename="../infofile.cpp" line="145"/> 3182 <location filename="../infofile.cpp" line="165"/> 2996 3183 <source>Language</source> 2997 3184 <translation>ÐезОк</translation> 2998 3185 </message> 2999 3186 <message> 3000 <location filename="../infofile.cpp" line="1 44"/>3001 <location filename="../infofile.cpp" line="1 46"/>3002 <location filename="../infofile.cpp" line="1 69"/>3003 <location filename="../infofile.cpp" line="1 71"/>3187 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 3188 <location filename="../infofile.cpp" line="155"/> 3189 <location filename="../infofile.cpp" line="178"/> 3190 <location filename="../infofile.cpp" line="180"/> 3004 3191 <source>undefined</source> 3005 <translation type="unfinished" ></translation>3006 </message> 3007 <message> 3008 <location filename="../infofile.cpp" line="2 14"/>3192 <translation type="unfinished"/> 3193 </message> 3194 <message> 3195 <location filename="../infofile.cpp" line="223"/> 3009 3196 <source>Track %1</source> 3010 <translation type="unfinished" ></translation>3011 </message> 3012 <message> 3013 <location filename="../infofile.cpp" line="2 17"/>3014 <location filename="../infofile.cpp" line="2 25"/>3197 <translation type="unfinished"/> 3198 </message> 3199 <message> 3200 <location filename="../infofile.cpp" line="226"/> 3201 <location filename="../infofile.cpp" line="234"/> 3015 3202 <source>Language: %1</source> 3016 <translation type="unfinished" ></translation>3017 </message> 3018 <message> 3019 <location filename="../infofile.cpp" line="2 18"/>3020 <location filename="../infofile.cpp" line="2 26"/>3203 <translation type="unfinished"/> 3204 </message> 3205 <message> 3206 <location filename="../infofile.cpp" line="227"/> 3207 <location filename="../infofile.cpp" line="235"/> 3021 3208 <source>Name: %1</source> 3022 <translation type="unfinished" ></translation>3023 </message> 3024 <message> 3025 <location filename="../infofile.cpp" line="2 19"/>3026 <location filename="../infofile.cpp" line="2 27"/>3209 <translation type="unfinished"/> 3210 </message> 3211 <message> 3212 <location filename="../infofile.cpp" line="228"/> 3213 <location filename="../infofile.cpp" line="236"/> 3027 3214 <source>ID: %1</source> 3028 <translation type="unfinished" ></translation>3029 </message> 3030 <message> 3031 <location filename="../infofile.cpp" line="2 21"/>3032 <location filename="../infofile.cpp" line="2 29"/>3215 <translation type="unfinished"/> 3216 </message> 3217 <message> 3218 <location filename="../infofile.cpp" line="230"/> 3219 <location filename="../infofile.cpp" line="238"/> 3033 3220 <source>Type: %1</source> 3034 <translation type="unfinished" ></translation>3035 </message> 3036 <message> 3037 <location filename="../infofile.cpp" line="1 55"/>3221 <translation type="unfinished"/> 3222 </message> 3223 <message> 3224 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 3038 3225 <source>Subtitles</source> 3039 3226 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 3040 3227 </message> 3041 3228 <message> 3042 <location filename="../infofile.cpp" line="1 56"/>3229 <location filename="../infofile.cpp" line="165"/> 3043 3230 <source>Type</source> 3044 3231 <translation>ТОп</translation> 3045 3232 </message> 3046 3233 <message> 3047 <location filename="../infofile.cpp" line="1 03"/>3234 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 3048 3235 <source>Stream title</source> 3049 3236 <translation>ÐЌе ÑÑÑОЌа</translation> 3050 3237 </message> 3051 3238 <message> 3052 <location filename="../infofile.cpp" line="1 04"/>3239 <location filename="../infofile.cpp" line="113"/> 3053 3240 <source>Stream URL</source> 3054 3241 <translation>ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐŽÑеÑа ÑÑÑОЌа</translation> 3055 3242 </message> 3056 3243 <message> 3057 <location filename="../infofile.cpp" line="8 0"/>3244 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 3058 3245 <source>File</source> 3059 3246 <translation>ЀаÑл</translation> 3247 </message> 3248 </context> 3249 <context> 3250 <name>InfoWindow</name> 3251 <message> 3252 <location filename="../infowindow.ui" line="36"/> 3253 <source>&Close</source> 3254 <translation type="unfinished"/> 3060 3255 </message> 3061 3256 </context> … … 3065 3260 <location filename="../inputbookmark.ui" line="14"/> 3066 3261 <source>Add new bookmark</source> 3067 <translation type="unfinished" ></translation>3262 <translation type="unfinished"/> 3068 3263 </message> 3069 3264 <message> 3070 3265 <location filename="../inputbookmark.ui" line="22"/> 3071 3266 <source>&Time:</source> 3072 <translation type="unfinished" ></translation>3267 <translation type="unfinished"/> 3073 3268 </message> 3074 3269 <message> 3075 3270 <location filename="../inputbookmark.ui" line="48"/> 3076 3271 <source>&Name (optional):</source> 3077 <translation type="unfinished" ></translation>3272 <translation type="unfinished"/> 3078 3273 </message> 3079 3274 </context> … … 4241 4436 <name>LogWindow</name> 4242 4437 <message> 4243 <location filename="../logwindow.cpp" line=" 99"/>4438 <location filename="../logwindow.cpp" line="107"/> 4244 4439 <source>Choose a filename to save under</source> 4245 4440 <translation>ÐзабеÑО ОЌа пПЎ кПÑОЌ ÑÐµÑ ÐŽÐ° ÑаÑÑваÑ</translation> 4246 4441 </message> 4247 4442 <message> 4248 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 05"/>4443 <location filename="../logwindow.cpp" line="113"/> 4249 4444 <source>Confirm overwrite?</source> 4250 4445 <translation>ÐПÑвÑЎО пÑепОÑОваÑе?</translation> 4251 4446 </message> 4252 4447 <message> 4253 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 06"/>4448 <location filename="../logwindow.cpp" line="114"/> 4254 4449 <source>The file already exists. 4255 4450 Do you want to overwrite?</source> … … 4258 4453 </message> 4259 4454 <message> 4260 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 25"/>4455 <location filename="../logwindow.cpp" line="133"/> 4261 4456 <source>Error saving file</source> 4262 4457 <translation>ÐÑеÑка пÑО ÑÑваÑÑ ÑаÑла</translation> 4263 4458 </message> 4264 4459 <message> 4265 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 26"/>4460 <location filename="../logwindow.cpp" line="134"/> 4266 4461 <source>The log couldn't be saved</source> 4267 4462 <translation>ÐПг Ме ЌПже Ўа Ñе ÑаÑÑва</translation> 4268 4463 </message> 4269 4464 <message> 4270 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 0"/>4465 <location filename="../logwindow.cpp" line="108"/> 4271 4466 <source>Logs</source> 4272 4467 <translation>ÐапОÑО</translation> 4273 4468 </message> 4274 </context> 4275 <context> 4276 <name>LogWindowBase</name> 4277 <message> 4278 <location filename="../logwindowbase.ui" line="58"/> 4279 <location filename="../logwindowbase.ui" line="61"/> 4469 <message> 4470 <location filename="../logwindow.ui" line="58"/> 4471 <location filename="../logwindow.ui" line="61"/> 4280 4472 <source>Save</source> 4281 <translation >СаÑÑваÑ</translation>4282 </message> 4283 <message> 4284 <location filename="../logwindow base.ui" line="68"/>4285 <location filename="../logwindow base.ui" line="71"/>4473 <translation type="unfinished"/> 4474 </message> 4475 <message> 4476 <location filename="../logwindow.ui" line="68"/> 4477 <location filename="../logwindow.ui" line="71"/> 4286 4478 <source>Copy to clipboard</source> 4287 <translation>ÐПпОÑÐ°Ñ Ñ ÐºÐ»ÐžÐ¿Ð±ÐŸÑÐŽ</translation> 4288 </message> 4289 <message> 4290 <location filename="../logwindowbase.ui" line="81"/> 4479 <translation type="unfinished"/> 4480 </message> 4481 <message> 4482 <location filename="../logwindow.ui" line="78"/> 4483 <source>Close</source> 4484 <translation type="unfinished"/> 4485 </message> 4486 <message> 4487 <location filename="../logwindow.ui" line="81"/> 4291 4488 <source>&Close</source> 4292 <translation>&ÐаÑвПÑО</translation> 4293 </message> 4294 <message> 4295 <location filename="../logwindowbase.ui" line="78"/> 4296 <source>Close</source> 4297 <translation>ÐаÑвПÑО</translation> 4489 <translation type="unfinished"/> 4298 4490 </message> 4299 4491 </context> … … 4330 4522 <name>MiniGui</name> 4331 4523 <message> 4332 <location filename="../minigui.cpp" line="17 4"/>4524 <location filename="../minigui.cpp" line="172"/> 4333 4525 <source>Control bar</source> 4334 4526 <translation>УпÑавÑаÑка ÑÑака</translation> 4335 4527 </message> 4336 4528 <message> 4337 <location filename="../minigui.cpp" line="17 7"/>4529 <location filename="../minigui.cpp" line="175"/> 4338 4530 <source>Edit &control bar</source> 4339 4531 <translation>УÑеЎО &ÑпÑавÑаÑÐºÑ ÑÑакÑ</translation> 4340 4532 </message> 4341 4533 <message> 4342 <location filename="../minigui.cpp" line="17 8"/>4534 <location filename="../minigui.cpp" line="176"/> 4343 4535 <source>Edit &floating control</source> 4344 4536 <translation>УÑеЎО &лебЎеÑе кПМÑÑПле</translation> … … 4348 4540 <name>MpcGui</name> 4349 4541 <message> 4350 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="15 1"/>4542 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="150"/> 4351 4543 <source>Control bar</source> 4352 4544 <translation>УпÑавÑаÑка ÑÑака</translation> 4353 4545 </message> 4354 4546 <message> 4355 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="15 2"/>4547 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="151"/> 4356 4548 <source>Seek bar</source> 4357 4549 <translation>ТÑака пÑеЌПÑаваÑа</translation> 4358 4550 </message> 4359 4551 <message> 4360 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 71"/>4361 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 72"/>4362 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 73"/>4552 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="463"/> 4553 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="464"/> 4554 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="465"/> 4363 4555 <source>-%1</source> 4364 4556 <translation>-%1</translation> 4365 4557 </message> 4366 4558 <message> 4367 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 75"/>4368 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 76"/>4369 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 77"/>4559 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="467"/> 4560 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="468"/> 4561 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="469"/> 4370 4562 <source>+%1</source> 4371 4563 <translation>+%1</translation> … … 4427 4619 <name>Playlist</name> 4428 4620 <message> 4429 <location filename="../playlist.cpp" line=" 303"/>4621 <location filename="../playlist.cpp" line="529"/> 4430 4622 <source>Name</source> 4431 4623 <translation>ÐЌе</translation> 4432 4624 </message> 4433 4625 <message> 4434 <location filename="../playlist.cpp" line=" 303"/>4626 <location filename="../playlist.cpp" line="529"/> 4435 4627 <source>Length</source> 4436 4628 <translation>ÐÑжОМа</translation> 4437 4629 </message> 4438 4630 <message> 4439 <location filename="../playlist.cpp" line=" 308"/>4631 <location filename="../playlist.cpp" line="538"/> 4440 4632 <source>&Play</source> 4441 4633 <translation>&ÐÑÑÑО</translation> 4442 4634 </message> 4443 4635 <message> 4444 <location filename="../playlist.cpp" line=" 336"/>4636 <location filename="../playlist.cpp" line="566"/> 4445 4637 <source>&Edit</source> 4446 4638 <translation>&ÐЎОÑÑÑ</translation> 4447 4639 </message> 4448 4640 <message> 4449 <location filename="../playlist.cpp" line=" 935"/>4450 <location filename="../playlist.cpp" line=" 960"/>4641 <location filename="../playlist.cpp" line="1107"/> 4642 <location filename="../playlist.cpp" line="1133"/> 4451 4643 <source>Playlists</source> 4452 4644 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> 4453 4645 </message> 4454 4646 <message> 4455 <location filename="../playlist.cpp" line=" 933"/>4647 <location filename="../playlist.cpp" line="1105"/> 4456 4648 <source>Choose a file</source> 4457 4649 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑл</translation> 4458 4650 </message> 4459 4651 <message> 4460 <location filename="../playlist.cpp" line=" 958"/>4652 <location filename="../playlist.cpp" line="1131"/> 4461 4653 <source>Choose a filename</source> 4462 4654 <translation>ÐзабеÑО ОЌе ÑаÑла</translation> 4463 4655 </message> 4464 4656 <message> 4465 <location filename="../playlist.cpp" line=" 969"/>4657 <location filename="../playlist.cpp" line="1142"/> 4466 4658 <source>Confirm overwrite?</source> 4467 4659 <translation>ÐПÑвÑЎО пÑепОÑОваÑе?</translation> 4468 4660 </message> 4469 4661 <message> 4470 <location filename="../playlist.cpp" line=" 970"/>4662 <location filename="../playlist.cpp" line="1143"/> 4471 4663 <source>The file %1 already exists. 4472 4664 Do you want to overwrite?</source> … … 4475 4667 </message> 4476 4668 <message> 4477 <location filename="../playlist.cpp" line=" 935"/>4478 <location filename="../playlist.cpp" line=" 960"/>4479 <location filename="../playlist.cpp" line="1 174"/>4669 <location filename="../playlist.cpp" line="1107"/> 4670 <location filename="../playlist.cpp" line="1133"/> 4671 <location filename="../playlist.cpp" line="1347"/> 4480 4672 <source>All files</source> 4481 4673 <translation>СвО ÑаÑлПвО</translation> 4482 4674 </message> 4483 4675 <message> 4484 <location filename="../playlist.cpp" line="1 171"/>4676 <location filename="../playlist.cpp" line="1344"/> 4485 4677 <source>Select one or more files to open</source> 4486 4678 <translation>ÐзабеÑО ÑеЎаМ ОлО вОÑе ÑаÑлПва Ўа ПÑвПÑОÑ</translation> 4487 4679 </message> 4488 4680 <message> 4489 <location filename="../playlist.cpp" line="1 239"/>4681 <location filename="../playlist.cpp" line="1411"/> 4490 4682 <source>Choose a directory</source> 4491 4683 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑÑОклÑ</translation> 4492 4684 </message> 4493 4685 <message> 4494 <location filename="../playlist.cpp" line="1 446"/>4686 <location filename="../playlist.cpp" line="1579"/> 4495 4687 <source>Edit name</source> 4496 4688 <translation>ÐЎОÑÑÑ ÐžÐŒÐµ</translation> 4497 4689 </message> 4498 4690 <message> 4499 <location filename="../playlist.cpp" line="1 447"/>4691 <location filename="../playlist.cpp" line="1580"/> 4500 4692 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4501 4693 <translation>ÐÑкÑÑÐ°Ñ ÐžÐŒÐµ кПÑе Ñе бОÑО пÑОказаМП Ñ Ð¿Ð»ÐµÑлОÑÑО за ÐŸÐ²Ð°Ñ ÑаÑл:</translation> 4502 4694 </message> 4503 4695 <message> 4504 <location filename="../playlist.cpp" line=" 305"/>4696 <location filename="../playlist.cpp" line="531"/> 4505 4697 <source>&Load</source> 4506 4698 <translation>&УÑОÑаÑ</translation> 4507 4699 </message> 4508 4700 <message> 4509 <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> 4701 <location filename="../playlist.cpp" line="529"/> 4702 <source>Filename / URL</source> 4703 <translation type="unfinished"/> 4704 </message> 4705 <message> 4706 <location filename="../playlist.cpp" line="533"/> 4707 <source>&Open URL</source> 4708 <translation type="unfinished"/> 4709 </message> 4710 <message> 4711 <location filename="../playlist.cpp" line="534"/> 4712 <source>Download playlist from URL</source> 4713 <translation type="unfinished"/> 4714 </message> 4715 <message> 4716 <location filename="../playlist.cpp" line="536"/> 4510 4717 <source>&Save</source> 4511 4718 <translation>&СаÑÑваÑ</translation> 4512 4719 </message> 4513 4720 <message> 4514 <location filename="../playlist.cpp" line=" 310"/>4721 <location filename="../playlist.cpp" line="540"/> 4515 4722 <source>&Next</source> 4516 4723 <translation>&СлеЎеÑа</translation> 4517 4724 </message> 4518 4725 <message> 4519 <location filename="../playlist.cpp" line=" 311"/>4726 <location filename="../playlist.cpp" line="541"/> 4520 4727 <source>Pre&vious</source> 4521 4728 <translation>ÐÑеÑ&Ñ … … 4523 4730 </message> 4524 4731 <message> 4525 <location filename="../playlist.cpp" line=" 317"/>4732 <location filename="../playlist.cpp" line="547"/> 4526 4733 <source>Move &up</source> 4527 4734 <translation>ÐПЌеÑО &гПÑе</translation> 4528 4735 </message> 4529 4736 <message> 4530 <location filename="../playlist.cpp" line=" 318"/>4737 <location filename="../playlist.cpp" line="548"/> 4531 4738 <source>Move &down</source> 4532 4739 <translation>ÐПЌеÑО &ЎПле</translation> 4533 4740 </message> 4534 4741 <message> 4535 <location filename="../playlist.cpp" line=" 320"/>4742 <location filename="../playlist.cpp" line="550"/> 4536 4743 <source>&Repeat</source> 4537 4744 <translation>&ÐПМавÑаÑ</translation> 4538 4745 </message> 4539 4746 <message> 4540 <location filename="../playlist.cpp" line=" 321"/>4747 <location filename="../playlist.cpp" line="551"/> 4541 4748 <source>S&huffle</source> 4542 4749 <translation>Ð&аÑÑЌОÑМП</translation> 4543 4750 </message> 4544 4751 <message> 4545 <location filename="../playlist.cpp" line=" 324"/>4752 <location filename="../playlist.cpp" line="554"/> 4546 4753 <source>Add &current file</source> 4547 4754 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &ÑÑеМÑÑМО ÑаÑл</translation> 4548 4755 </message> 4549 4756 <message> 4550 <location filename="../playlist.cpp" line=" 325"/>4757 <location filename="../playlist.cpp" line="555"/> 4551 4758 <source>Add &file(s)</source> 4552 4759 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &ÑаÑл(Пве)</translation> 4553 4760 </message> 4554 4761 <message> 4555 <location filename="../playlist.cpp" line=" 326"/>4762 <location filename="../playlist.cpp" line="556"/> 4556 4763 <source>Add &directory</source> 4557 4764 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &ÑаÑÑОклÑ</translation> 4558 4765 </message> 4559 4766 <message> 4560 <location filename="../playlist.cpp" line=" 327"/>4767 <location filename="../playlist.cpp" line="557"/> 4561 4768 <source>Add &URL(s)</source> 4562 4769 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &УРÐ(Пве)</translation> 4563 4770 </message> 4564 4771 <message> 4565 <location filename="../playlist.cpp" line=" 330"/>4772 <location filename="../playlist.cpp" line="560"/> 4566 4773 <source>Remove &selected</source> 4567 4774 <translation>УклПМО &ÑелекÑПваМе</translation> 4568 4775 </message> 4569 4776 <message> 4570 <location filename="../playlist.cpp" line=" 331"/>4777 <location filename="../playlist.cpp" line="561"/> 4571 4778 <source>Remove &all</source> 4572 4779 <translation>УклПМО &Ñве</translation> 4573 4780 </message> 4574 4781 <message> 4575 <location filename="../playlist.cpp" line=" 333"/>4782 <location filename="../playlist.cpp" line="563"/> 4576 4783 <source>&Delete file from disk</source> 4577 4784 <translation>&ÐбÑОÑО ÑаÑл Ñа ЎОÑка</translation> 4578 4785 </message> 4579 4786 <message> 4580 <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> 4787 <location filename="../playlist.cpp" line="576"/> 4788 <source>Search</source> 4789 <translation type="unfinished"/> 4790 </message> 4791 <message> 4792 <location filename="../playlist.cpp" line="581"/> 4581 4793 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4582 4794 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ - ÐлеÑлОÑÑа</translation> 4583 4795 </message> 4584 4796 <message> 4585 <location filename="../playlist.cpp" line="1 477"/>4797 <location filename="../playlist.cpp" line="1614"/> 4586 4798 <source>Confirm deletion</source> 4587 4799 <translation>ÐПÑвÑЎОÑе бÑОÑаÑе</translation> 4588 4800 </message> 4589 4801 <message> 4590 <location filename="../playlist.cpp" line="1 478"/>4802 <location filename="../playlist.cpp" line="1615"/> 4591 4803 <source>You're about to DELETE the file '%1' from your drive.</source> 4592 4804 <translation>СаЎа ÑеÑе ÐÐÐ ÐСÐТРÑаÑл '%1' Ñа ваÑег ЎОÑка.</translation> 4593 4805 </message> 4594 4806 <message> 4595 <location filename="../playlist.cpp" line="1 479"/>4807 <location filename="../playlist.cpp" line="1616"/> 4596 4808 <source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source> 4597 4809 <translation>Ðва акÑОÑа Ме ЌПже бОÑО ПпПзваМа. Ðа лО ÑÑе ÑОгÑÑМО Ўа желОÑе Ўа МаÑÑавОÑе?</translation> 4598 4810 </message> 4599 4811 <message> 4600 <location filename="../playlist.cpp" line="1 491"/>4812 <location filename="../playlist.cpp" line="1634"/> 4601 4813 <source>Deletion failed</source> 4602 4814 <translation>ÐеÑÑпелП бÑОÑаÑе</translation> 4603 4815 </message> 4604 4816 <message> 4605 <location filename="../playlist.cpp" line="1 492"/>4817 <location filename="../playlist.cpp" line="1635"/> 4606 4818 <source>It wasn't possible to delete '%1'</source> 4607 4819 <translation>ÐОÑе бОлП ЌПгÑÑе ПбÑОÑаÑО '%1'</translation> 4608 4820 </message> 4609 4821 <message> 4610 <location filename="../playlist.cpp" line="1 497"/>4822 <location filename="../playlist.cpp" line="1640"/> 4611 4823 <source>Error deleting the file</source> 4612 4824 <translation>ÐÑеÑка пÑО бÑОÑаÑÑ ÑаÑла</translation> 4613 4825 </message> 4614 4826 <message> 4615 <location filename="../playlist.cpp" line="1 498"/>4827 <location filename="../playlist.cpp" line="1641"/> 4616 4828 <source>It's not possible to delete '%1' from the filesystem.</source> 4617 4829 <translation>ÐОÑе ЌПгÑÑе ПбÑОÑаÑО '%1' Оз ÑаÑл ÑОÑÑеЌа.</translation> 4618 4830 </message> 4619 4831 <message> 4620 <location filename="../playlist.cpp" line="340"/> 4832 <location filename="../playlist.cpp" line="1931"/> 4833 <source>It's not possible to load this playlist</source> 4834 <translation type="unfinished"/> 4835 </message> 4836 <message> 4837 <location filename="../playlist.cpp" line="1931"/> 4838 <source>Unrecognized format.</source> 4839 <translation type="unfinished"/> 4840 </message> 4841 <message> 4842 <location filename="../playlist.cpp" line="570"/> 4621 4843 <source>Add...</source> 4622 4844 <translation>ÐПЎаÑ...</translation> 4623 4845 </message> 4624 4846 <message> 4625 <location filename="../playlist.cpp" line=" 342"/>4847 <location filename="../playlist.cpp" line="572"/> 4626 4848 <source>Remove...</source> 4627 4849 <translation>УклПМО...</translation> 4628 4850 </message> 4629 4851 <message> 4630 <location filename="../playlist.cpp" line="1 002"/>4852 <location filename="../playlist.cpp" line="1175"/> 4631 4853 <source>Playlist modified</source> 4632 4854 <translation>ÐлеÑлОÑÑа Ñе ЌПЎОÑОкПваМа</translation> 4633 4855 </message> 4634 4856 <message> 4635 <location filename="../playlist.cpp" line="1 003"/>4857 <location filename="../playlist.cpp" line="1176"/> 4636 4858 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4637 4859 <translation>ÐеÑаÑÑваМе пÑПЌеМе, Ўа лО Ð¶ÐµÐ»ÐžÑ ÐŽÐ° ÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑлОÑÑÑ?</translation> 4638 4860 </message> 4639 4861 <message> 4640 <location filename="../playlist.cpp" line="1 173"/>4862 <location filename="../playlist.cpp" line="1346"/> 4641 4863 <source>Multimedia</source> 4642 4864 <translation>ÐÑлÑОЌеЎОÑа</translation> … … 4662 4884 </message> 4663 4885 <message> 4664 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 57"/>4886 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/> 4665 4887 <source>Log SMPlayer output</source> 4666 4888 <translation>ÐÐ°Ð¿ÐžÑ Ð¡ÐÐлеÑÐµÑ ÐžÐ·Ð»Ð°Ð·Ð°</translation> 4667 4889 </message> 4668 4890 <message> 4669 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 79"/>4891 <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/> 4670 4892 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4671 4893 <translation>Ðва ПпÑОÑа ÑлÑжО Ñа ЎебагПваÑе аплОкаÑОÑе.</translation> 4672 4894 </message> 4673 4895 <message> 4674 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 80"/>4896 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/> 4675 4897 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4676 4898 <translation>КÑОклОÑаÑеЌ Пве ПпÑОÑе ЌПже Ўа Ñе ÑеЎÑкÑÑе ÑÑепеÑеÑе, алО ÑакПÑе ЌПже Ўа Ñе ЎеÑО Ўа Ñе вОЎеП Ме пÑОкаже ваÑаМП.</translation> 4677 4899 </message> 4678 4900 <message> 4679 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 88"/>4901 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/> 4680 4902 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4681 4903 <translation>ЀОлÑÐµÑ Ð·Ð° СÐÐлеÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑе</translation> … … 4687 4909 </message> 4688 4910 <message> 4689 <location filename="../prefadvanced.ui" line="11 9"/>4911 <location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/> 4690 4912 <source>Use the la&vf demuxer by default</source> 4691 4913 <translation>ÐПÑОÑÑО la&vf ЎеЌÑлÑОплекÑÐµÑ ÐºÐ°ÐŸ пПЎÑазÑЌеваМ</translation> 4692 4914 </message> 4693 4915 <message> 4694 <location filename="../prefadvanced.ui" line="341"/> 4916 <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/> 4917 <source>Color&key:</source> 4918 <translation type="unfinished"/> 4919 </message> 4920 <message> 4921 <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/> 4695 4922 <source>&Options:</source> 4696 4923 <translation>&ÐпÑОÑе:</translation> 4697 4924 </message> 4698 4925 <message> 4699 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 401"/>4926 <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/> 4700 4927 <source>V&ideo filters:</source> 4701 4928 <translation>Ð&ОЎеП ÑОлÑеÑО:</translation> 4702 4929 </message> 4703 4930 <message> 4704 <location filename="../prefadvanced.ui" line="460"/> 4705 <source>Audio &filters:</source> 4706 <translation>ÐвÑÑМО &ÑОлÑеÑО:</translation> 4707 </message> 4708 <message> 4709 <location filename="../prefadvanced.ui" line="234"/> 4710 <source>&Colorkey:</source> 4711 <translation>&ÐПÑа пПзаЎОМе:</translation> 4712 </message> 4713 <message> 4714 <location filename="../prefadvanced.ui" line="378"/> 4715 <source>You can also pass additional video filters. 4716 Separate them with ",". Do not use spaces! 4717 Example: scale=512:-2,mirror</source> 4718 <translation type="unfinished"></translation> 4719 </message> 4720 <message> 4721 <location filename="../prefadvanced.ui" line="438"/> 4722 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4723 Example: extrastereo,karaoke</source> 4724 <translation type="unfinished"></translation> 4725 </message> 4726 <message> 4727 <location filename="../prefadvanced.ui" line="612"/> 4931 <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/> 4728 4932 <source>SMPlayer</source> 4729 4933 <translation>СÐÐлеÑеÑ</translation> 4730 4934 </message> 4731 4935 <message> 4732 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 618"/>4936 <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/> 4733 4937 <source>Log &SMPlayer output</source> 4734 4938 <translation>ÐÐ°Ð¿ÐžÑ &СÐÐлеÑÐµÑ ÐžÐ·Ð»Ð°Ð·Ð°</translation> 4735 4939 </message> 4736 4940 <message> 4737 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 89"/>4941 <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/> 4738 4942 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4739 4943 <translation>&ЀОлÑÐµÑ Ð·Ð° СÐÐлеÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑе:</translation> 4740 4944 </message> 4741 4945 <message> 4742 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 57"/>4946 <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/> 4743 4947 <source>C&hange...</source> 4744 4948 <translation>Ð&ÑПЌеМО...</translation> 4745 4949 </message> 4746 4950 <message> 4747 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="55 4"/>4951 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/> 4748 4952 <source>Logs</source> 4749 4953 <translation>ÐапОÑО</translation> … … 4760 4964 </message> 4761 4965 <message> 4762 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 9"/>4966 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/> 4763 4967 <source>Use the lavf demuxer by default</source> 4764 4968 <translation>ÐПÑОÑÑО lavf ЎеЌÑлÑОплекÑÐµÑ ÐºÐ°ÐŸ пПЎÑазÑЌеваМ</translation> 4765 4969 </message> 4766 4970 <message> 4767 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4971 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/> 4768 4972 <source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source> 4769 4973 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПзМаÑеМа, lavf ЎеЌÑлÑОплекÑÐµÑ Ñе бОÑО кПÑОÑÑеМ за Ñве ÑПÑЌаÑе.</translation> 4770 4974 </message> 4771 4975 <message> 4772 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 492"/>4976 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/> 4773 4977 <source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source> 4774 <translation type="unfinished" ></translation>4775 </message> 4776 <message> 4777 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 516"/>4978 <translation type="unfinished"/> 4979 </message> 4980 <message> 4981 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/> 4778 4982 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4779 <translation type="unfinished" ></translation>4780 </message> 4781 <message> 4782 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 21"/>4983 <translation type="unfinished"/> 4984 </message> 4985 <message> 4986 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/> 4783 4987 <source>Colorkey</source> 4784 4988 <translation>ÐПÑа пПзаЎОМе</translation> 4785 4989 </message> 4786 4990 <message> 4787 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 22"/>4991 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/> 4788 4992 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4789 4993 <translation>ÐкП вОЎОÑе ЎелПве ÑлОке пÑекП бОлП кПÑег ÐŽÑÑгПг пÑПзПÑа, за пПпÑÐ°Ð²ÐºÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пÑПЌеМОÑО бПÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð°ÐŽÐžÐœÐµ. ÐÑПбаÑÑе ПЎабÑаÑО бПÑÑ Ð±Ð»ÐžÐ¶Ðµ ÑÑМПÑ.</translation> 4790 4994 </message> 4791 4995 <message> 4792 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 34"/>4996 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/> 4793 4997 <source>Options</source> 4794 4998 <translation>ÐпÑОÑе</translation> 4795 4999 </message> 4796 5000 <message> 4797 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 38"/>5001 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/> 4798 5002 <source>Video filters</source> 4799 5003 <translation>ÐОЎеП ÑОлÑеÑО</translation> 4800 5004 </message> 4801 5005 <message> 4802 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 42"/>5006 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/> 4803 5007 <source>Audio filters</source> 4804 5008 <translation>ÐвÑÑМО ÑОлÑеÑО</translation> 4805 5009 </message> 4806 5010 <message> 4807 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 79"/>5011 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/> 4808 5012 <source>Repaint the background of the video window</source> 4809 5013 <translation>ÐÑебПÑОÑе Ð¿ÐŸÐ·Ð°ÐŽÐžÐœÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ пÑПзПÑа</translation> 4810 5014 </message> 4811 5015 <message> 4812 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 33"/>5016 <location filename="../prefadvanced.ui" line="119"/> 4813 5017 <source>Repaint the backgroun&d of the video window</source> 4814 5018 <translation>ÐÑебПÑОÑе пПзаЎО&ÐœÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ пÑПзПÑа</translation> 4815 5019 </message> 4816 5020 <message> 4817 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 48"/>5021 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/> 4818 5022 <source>IPv4</source> 4819 5023 <translation>IPv4</translation> 4820 5024 </message> 4821 5025 <message> 4822 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 49"/>5026 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/> 4823 5027 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4824 5028 <translation>ÐПÑОÑÑО IPv4 за ÐŒÑежМП пПвезОваÑе. ÐÑÑПЌаÑÑкО вÑаÑО Ма IPv6.</translation> 4825 5029 </message> 4826 5030 <message> 4827 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="55 1"/>5031 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/> 4828 5032 <source>IPv6</source> 4829 5033 <translation>IPv6</translation> 4830 5034 </message> 4831 5035 <message> 4832 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="55 2"/>5036 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/> 4833 5037 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4834 5038 <translation>ÐПÑОÑÑО IPv4 за ÐŒÑежМП пПвезОваÑе. ÐÑÑПЌаÑÑкО вÑаÑО Ма IPv6.</translation> 4835 5039 </message> 4836 5040 <message> 4837 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 98"/>5041 <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/> 4838 5042 <source>Network Connection</source> 4839 5043 <translation>ÐÑежМП пПвезОваÑе</translation> 4840 5044 </message> 4841 5045 <message> 4842 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 510"/>5046 <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/> 4843 5047 <source>IPv&4</source> 4844 5048 <translation>IPv&4</translation> 4845 5049 </message> 4846 5050 <message> 4847 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 517"/>5051 <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/> 4848 5052 <source>IPv&6</source> 4849 5053 <translation>IPv&6</translation> 4850 5054 </message> 4851 5055 <message> 4852 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 541"/>5056 <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/> 4853 5057 <source>Lo&gs</source> 4854 5058 <translation>Ðа&пОÑО</translation> 4855 5059 </message> 4856 5060 <message> 4857 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 62"/>5061 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 4858 5062 <source>Rebuild index if needed</source> 4859 5063 <translation>ÐкП Ñе пПÑÑебМП пПМПвП ОМЎекÑОÑаÑ</translation> 4860 5064 </message> 4861 5065 <message> 4862 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 12"/>5066 <location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/> 4863 5067 <source>Rebuild &index if needed</source> 4864 5068 <translation>ÐкП Ñе &пПÑÑебМП пПМПвП ОМЎекÑОÑаÑ</translation> 4865 5069 </message> 4866 5070 <message> 4867 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 58"/>5071 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/> 4868 5072 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4869 5073 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПЎабÑаМа, СÐÐлеÑÐµÑ Ñе ÑаÑÑваÑО ОзлазМе пПÑÑке П ПÑклаÑаÑÑ Ð³ÑеÑака (Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пПгеЎаÑО Ñ <b>ÐпÑОÑе -> ÐÐŸÐ³Ð»ÐµÐŽÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑе -> СÐÐлеÑеÑ</b>). Ðва ОМÑПÑЌаÑОÑа ЌПже бОÑО ÑакП кПÑОÑМа пÑПгÑаЌеÑОЌа Ñ ÑлÑÑаÑÑ ÐŽÐ° МаÑеÑе гÑеÑкÑ.</translation> 4870 5074 </message> 4871 5075 <message> 4872 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="57 0"/>5076 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/> 4873 5077 <source>Log %1 output</source> 4874 <translation type="unfinished" ></translation>4875 </message> 4876 <message> 4877 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="57 1"/>5078 <translation type="unfinished"/> 5079 </message> 5080 <message> 5081 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/> 4878 5082 <source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4879 <translation type="unfinished" ></translation>4880 </message> 4881 <message> 4882 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="57 6"/>5083 <translation type="unfinished"/> 5084 </message> 5085 <message> 5086 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/> 4883 5087 <source>Autosave %1 log</source> 4884 <translation type="unfinished" ></translation>4885 </message> 4886 <message> 4887 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 77"/>5088 <translation type="unfinished"/> 5089 </message> 5090 <message> 5091 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/> 4888 5092 <source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4889 <translation type="unfinished" ></translation>4890 </message> 4891 <message> 4892 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="58 2"/>5093 <translation type="unfinished"/> 5094 </message> 5095 <message> 5096 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/> 4893 5097 <source>Autosave %1 log filename</source> 4894 <translation type="unfinished" ></translation>4895 </message> 4896 <message> 4897 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="58 3"/>5098 <translation type="unfinished"/> 5099 </message> 5100 <message> 5101 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/> 4898 5102 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source> 4899 <translation type="unfinished" ></translation>4900 </message> 4901 <message> 4902 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 89"/>5103 <translation type="unfinished"/> 5104 </message> 5105 <message> 5106 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/> 4903 5107 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4904 5108 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ Ð²Ð°ÐŒ ЎПпÑÑÑа ÑОлÑÑОÑаÑе СÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑка кПÑе Ñе бОÑО ÑаÑÑваМе Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÑ. ÐвЎе ЌПжеÑе ÑпОÑаÑО бОлП кПÑО ОÑпÑаваМ ОзÑаз.<br>ÐпÑ.: <i>^Core::.*</i> Ñе пÑОказаÑО ÑаЌП ÑеЎПве кПÑО пПÑÐžÑ Ñа <i>Core::</i></translation> 4905 5109 </message> 4906 5110 <message> 4907 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 98"/>5111 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/> 4908 5112 <source>Correct pts</source> 4909 5113 <translation>ÐÑпÑавО пÑÑ</translation> … … 4912 5116 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="94"/> 4913 5117 <source>&Run %1 in its own window</source> 4914 <translation type="unfinished" ></translation>5118 <translation type="unfinished"/> 4915 5119 </message> 4916 5120 <message> 4917 5121 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="95"/> 4918 5122 <source>&Pass short filenames (8+3) to %1</source> 4919 <translation type="unfinished" ></translation>5123 <translation type="unfinished"/> 4920 5124 </message> 4921 5125 <message> 4922 5126 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="96"/> 4923 5127 <source>R&eport %1 crashes</source> 4924 <translation type="unfinished"></translation> 4925 </message> 4926 <message> 4927 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="97"/> 4928 <source>O&ptions for %1</source> 4929 <translation type="unfinished"></translation> 4930 </message> 4931 <message> 4932 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="98"/> 4933 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 4934 <translation type="unfinished"></translation> 4935 </message> 4936 <message> 4937 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 4938 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 5128 <translation type="unfinished"/> 5129 </message> 5130 <message> 5131 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 4939 5132 <source>Write them separated by spaces.</source> 4940 <translation type="unfinished" ></translation>5133 <translation type="unfinished"/> 4941 5134 </message> 4942 5135 <message> 4943 5136 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="101"/> 4944 5137 <source>Log %1 &output</source> 4945 <translation type="unfinished"></translation> 5138 <translation type="unfinished"/> 5139 </message> 5140 <message> 5141 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5142 <source>Here you can pass options and filters to %1.</source> 5143 <translation type="unfinished"/> 4946 5144 </message> 4947 5145 <message> 4948 5146 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="102"/> 4949 5147 <source>A&utosave %1 log to file</source> 4950 <translation type="unfinished" ></translation>5148 <translation type="unfinished"/> 4951 5149 </message> 4952 5150 <message> 4953 5151 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="104"/> 4954 5152 <source>Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk)</source> 4955 <translation type="unfinished" ></translation>4956 </message> 4957 <message> 4958 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 454"/>5153 <translation type="unfinished"/> 5154 </message> 5155 <message> 5156 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/> 4959 5157 <source>Run %1 in its own window</source> 4960 <translation type="unfinished" ></translation>4961 </message> 4962 <message> 4963 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 455"/>5158 <translation type="unfinished"/> 5159 </message> 5160 <message> 5161 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/> 4964 5162 <source>If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus.</source> 4965 <translation type="unfinished"></translation> 5163 <translation type="unfinished"/> 5164 </message> 5165 <message> 5166 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/> 5167 <source>Pass short filenames (8+3) to %1</source> 5168 <translation type="unfinished"/> 5169 </message> 5170 <message> 5171 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/> 5172 <source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source> 5173 <translation type="unfinished"/> 5174 </message> 5175 <message> 5176 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/> 5177 <source>Report %1 crashes</source> 5178 <translation type="unfinished"/> 5179 </message> 5180 <message> 5181 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/> 5182 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 5183 <translation type="unfinished"/> 5184 </message> 5185 <message> 5186 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 5187 <source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source> 5188 <translation type="unfinished"/> 4966 5189 </message> 4967 5190 <message> 4968 5191 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/> 4969 <source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>4970 <translation type="unfinished"></translation>4971 </message>4972 <message>4973 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="474"/>4974 <source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>4975 <translation type="unfinished"></translation>4976 </message>4977 <message>4978 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/>4979 <source>Report %1 crashes</source>4980 <translation type="unfinished"></translation>4981 </message>4982 <message>4983 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/>4984 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>4985 <translation type="unfinished"></translation>4986 </message>4987 <message>4988 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="491"/>4989 <source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>4990 <translation type="unfinished"></translation>4991 </message>4992 <message>4993 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/>4994 5192 <source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4995 <translation type="unfinished" ></translation>4996 </message> 4997 <message> 4998 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 508"/>5193 <translation type="unfinished"/> 5194 </message> 5195 <message> 5196 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 4999 5197 <source>Actions list</source> 5000 5198 <translation>ÐÐŸÐ¿ÐžÑ ÑаЎÑО</translation> 5001 5199 </message> 5002 5200 <message> 5003 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 509"/>5201 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/> 5004 5202 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 5005 5203 <translation>ÐвЎе ЌПжеÑе ПЎÑеЎОÑО Ð¿ÐŸÐ¿ÐžÑ <i>radnji</i> кПÑе Ñе Ñе ОзвПЎОÑО ÑвакО пÑÑ ÐºÐ°ÐŽÐ° Ñе ÑаÑл ПÑвПÑеМ. ÐÑПМаÑО ÑеÑе Ñве ЎПÑÑÑпМе ÑаЎÑе Ñ ÑÑеÑОваÑÑ Ð¿ÑеÑОÑа Ñ ÐŸÐŽÐµÑÐºÑ <b>TаÑÑаÑÑÑа О ЌОÑ</b>. РаЎÑе ЌПÑаÑÑ Ð±ÐžÑО ÑазЎвПÑеМе ÑазЌакПЌ. ÐзМаÑеМе ÑаЎÑе ÐŒÐŸÐ³Ñ Ð±ÐžÑО пПÑÑавÑеМе Ма <i>true</i> ОлО <i>false</i> Ўа бО бОле ПЌПгÑÑеМе ОлО ПМеЌПгÑÑеМе.</translation> 5006 5204 </message> 5007 5205 <message> 5008 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 532"/>5206 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="98"/> 5009 5207 <source>Options for %1</source> 5010 <translation type="unfinished" ></translation>5011 </message> 5012 <message> 5013 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 35"/>5208 <translation type="unfinished"/> 5209 </message> 5210 <message> 5211 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/> 5014 5212 <source>Here you can type options for %1.</source> 5015 <translation type="unfinished" ></translation>5016 </message> 5017 <message> 5018 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 39"/>5213 <translation type="unfinished"/> 5214 </message> 5215 <message> 5216 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/> 5019 5217 <source>Here you can add video filters for %1.</source> 5020 <translation type="unfinished" ></translation>5021 </message> 5022 <message> 5023 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 40"/>5024 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 44"/>5218 <translation type="unfinished"/> 5219 </message> 5220 <message> 5221 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 5222 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/> 5025 5223 <source>Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 5026 <translation type="unfinished" ></translation>5027 </message> 5028 <message> 5029 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 43"/>5224 <translation type="unfinished"/> 5225 </message> 5226 <message> 5227 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/> 5030 5228 <source>Here you can add audio filters for %1.</source> 5031 <translation type="unfinished" ></translation>5032 </message> 5033 <message> 5034 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="54 6"/>5229 <translation type="unfinished"/> 5230 </message> 5231 <message> 5232 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/> 5035 5233 <source>Network</source> 5036 5234 <translation>ÐÑежа</translation> 5037 5235 </message> 5038 5236 <message> 5039 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 97"/>5237 <location filename="../prefadvanced.ui" line="169"/> 5040 5238 <source>R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source> 5041 5239 <translation>Ð&ПкÑеМО пÑаÑеÑе ÑаЎÑе ÑвакО пÑÑ ÐºÐ°ÐŽÐ° Ñе ÑаÑл ПÑвПÑеМ. РаЎÑе ЌПÑаÑÑ Ð±ÐžÑО ÑазЎвПÑеМе ÑазЌакПЌ:</translation> 5042 5240 </message> 5043 5241 <message> 5044 <location filename="../prefadvanced.ui" line="492"/> 5242 <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/> 5243 <source>A&udio filters:</source> 5244 <translation type="unfinished"/> 5245 </message> 5246 <message> 5247 <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/> 5045 5248 <source>&Network</source> 5046 5249 <translation>&ÐÑежа</translation> 5047 5250 </message> 5048 5251 <message> 5049 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5252 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/> 5253 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 5050 5254 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 5255 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/> 5051 5256 <source>Example:</source> 5052 5257 <translation>ÐÑОЌеÑ:</translation> 5053 5258 </message> 5054 5259 <message> 5055 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 63"/>5260 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/> 5056 5261 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 5057 5262 <translation>ÐПМПвП ОзгÑаЎО ОМЎекÑе ÑаÑлПва акП МеЌа пÑПМаÑÐµÐœÐžÑ … … 5062 5267 </message> 5063 5268 <message> 5064 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 56"/>5269 <location filename="../prefadvanced.ui" line="128"/> 5065 5270 <source>C&orrect PTS:</source> 5066 5271 <translation>Ð&ÑпÑавО ÐТС:</translation> 5067 5272 </message> 5068 5273 <message> 5069 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 85"/>5274 <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/> 5070 5275 <source>&Verbose</source> 5071 5276 <translation>&ÐеÑбалМП</translation> 5072 5277 </message> 5073 5278 <message> 5074 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="56 4"/>5279 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/> 5075 5280 <source>Save SMPlayer log to file</source> 5076 5281 <translation>СаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¡ÐÐлеÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ Ñ ÑаÑл</translation> 5077 5282 </message> 5078 5283 <message> 5079 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="56 5"/>5284 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/> 5080 5285 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 5081 5286 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПЎабÑаМа, СÐÐлеÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ Ñе бОÑО ÑМОЌÑеМ Ñ %1</translation> 5082 5287 </message> 5083 5288 <message> 5084 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 650"/>5289 <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/> 5085 5290 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 5086 5291 <translation>Са&ÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¡ÐÐлеÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ ÐºÐ°ÐŸ ÑаÑл</translation> 5087 5292 </message> 5088 5293 <message> 5089 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 527"/>5294 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/> 5090 5295 <source>Show tag info in window title</source> 5091 5296 <translation>ÐÑОкажО ОМÑПÑЌаÑОÑе ПзМака Ñ ÐœÐ°ÑÐ»ÐŸÐ²Ñ Ð¿ÑПзПÑа</translation> 5092 5297 </message> 5093 5298 <message> 5094 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 528"/>5299 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/> 5095 5300 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 5096 5301 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПЎабÑаМа, ОМÑПÑЌаÑОÑе ПзМака Ñе бОÑО пПказаМе Ñ ÐœÐ°ÑÐ»ÐŸÐ²Ñ Ð¿ÑПзПÑа. ÐМаÑе Ñе бОÑО пÑОказаМ ÑаЌП МаÑлПв ÑаÑла.</translation> 5097 5302 </message> 5098 5303 <message> 5099 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 282"/>5304 <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/> 5100 5305 <source>Show tag in&fo in window title</source> 5101 5306 <translation>ÐПкажО ОМÑП&ÑЌаÑОÑÑ ÐŸÐ·ÐœÐ°ÐºÐ° Ñ ÐœÐ°ÑÐ»ÐŸÐ²Ñ Ð¿ÑПзПÑа</translation> … … 5105 5310 <name>PrefAssociations</name> 5106 5311 <message> 5107 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 196"/>5312 <location filename="../prefassociations.cpp" line="204"/> 5108 5313 <source>Warning</source> 5109 5314 <translation>УпПзПÑеÑе</translation> 5110 5315 </message> 5111 5316 <message> 5112 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 197"/>5317 <location filename="../prefassociations.cpp" line="205"/> 5113 5318 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 5114 5319 <translation>СвО ÑаÑлПвО Ме ÐŒÐŸÐ³Ñ Ð±ÐžÑО пÑОЎÑÑжеМО. ÐÑПвеÑОÑе ваÑе ÑОгÑÑМПÑМе ЎПзвПле О пПкÑÑаÑÑе пПМПвП.</translation> 5115 5320 </message> 5116 5321 <message> 5117 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 07"/>5322 <location filename="../prefassociations.cpp" line="215"/> 5118 5323 <source>File Types</source> 5119 5324 <translation>ÐÑÑÑе ÑаÑлПва</translation> 5120 5325 </message> 5121 5326 <message> 5122 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 24"/>5327 <location filename="../prefassociations.cpp" line="232"/> 5123 5328 <source>Select all</source> 5124 5329 <translation>ÐзабеÑО Ñве</translation> 5125 5330 </message> 5126 5331 <message> 5127 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 25"/>5332 <location filename="../prefassociations.cpp" line="233"/> 5128 5333 <source>Check all file types in the list</source> 5129 5334 <translation>ÐÑПвеÑО Ñве вÑÑÑе ÑаÑлПва Ма пПпОÑÑ</translation> 5130 5335 </message> 5131 5336 <message> 5132 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 28"/>5337 <location filename="../prefassociations.cpp" line="236"/> 5133 5338 <source>Uncheck all file types in the list</source> 5134 5339 <translation>ÐЎзМаÑО Ñве вÑÑÑе ÑаÑлПва Ма пПпОÑÑ</translation> 5135 5340 </message> 5136 5341 <message> 5137 <location filename="../prefassociations.cpp" line="23 0"/>5342 <location filename="../prefassociations.cpp" line="238"/> 5138 5343 <source>List of file types</source> 5139 5344 <translation>ÐÐŸÐ¿ÐžÑ Ð²ÑÑÑа ÑаÑлПва</translation> 5140 5345 </message> 5141 5346 <message> 5142 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 34"/>5347 <location filename="../prefassociations.cpp" line="242"/> 5143 5348 <source>Note:</source> 5144 5349 <translation>ÐапПЌеМа:</translation> 5145 5350 </message> 5146 5351 <message> 5147 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 35"/>5352 <location filename="../prefassociations.cpp" line="243"/> 5148 5353 <source>Restoration doesn't work on Windows Vista.</source> 5149 5354 <translation>ПбМавÑаÑе Ме ÑаЎО Ма ÐОМЎПÑз ÐОÑÑО</translation> … … 5170 5375 </message> 5171 5376 <message> 5172 <location filename="../prefassociations.cpp" line="23 1"/>5377 <location filename="../prefassociations.cpp" line="239"/> 5173 5378 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 5174 5379 <translation>ÐзМаÑОÑе кПÑе вÑÑÑе вОЎеП ÑаÑлПва желОÑе Ўа кПÑОÑÑО СÐÐлеÑеÑ. ÐаЎа клОкМеÑе ÐÑОЌеМО, ПзМаÑеМО ÑаÑлПвО Ñе бОÑО пÑОЎÑÑжеМО СÐÐлеÑеÑÑ. ÐкП ПЎзМаÑОÑе вÑÑÑÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ запОÑа, пÑОЎÑÑжОваÑе ЎаÑПÑека Ñе бОÑО вÑаÑеМП Ма пПЎÑазÑЌеваМП.</translation> 5175 5380 </message> 5176 5381 <message> 5177 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 27"/>5382 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/> 5178 5383 <source>Select none</source> 5179 5384 <translation>ÐЎабеÑО МОÑÑа</translation> … … 5247 5452 <location filename="../prefdrives.cpp" line="228"/> 5248 5453 <source>If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support.</source> 5249 <translation type="unfinished" ></translation>5454 <translation type="unfinished"/> 5250 5455 </message> 5251 5456 <message> … … 5279 5484 <message> 5280 5485 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="130"/> 5281 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 81"/>5486 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/> 5282 5487 <source>General</source> 5283 5488 <translation>ÐпÑÑе</translation> … … 5294 5499 </message> 5295 5500 <message> 5296 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 122"/>5501 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1086"/> 5297 5502 <source>Start videos in fullscreen</source> 5298 5503 <translation>СÑаÑÑÑÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ Ма ÑелПЌ екÑаМÑ</translation> 5299 5504 </message> 5300 5505 <message> 5301 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 51"/>5506 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1115"/> 5302 5507 <source>Disable screensaver</source> 5303 5508 <translation>ÐМеЌПгÑÑО ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа</translation> … … 5316 5521 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="179"/> 5317 5522 <source>Select the %1 executable</source> 5318 <translation type="unfinished" ></translation>5523 <translation type="unfinished"/> 5319 5524 </message> 5320 5525 <message> … … 5336 5541 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="198"/> 5337 5542 <source>%1 &executable:</source> 5338 <translation type="unfinished" ></translation>5339 </message> 5340 <message> 5341 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 407"/>5342 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 408"/>5543 <translation type="unfinished"/> 5544 </message> 5545 <message> 5546 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="378"/> 5547 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="379"/> 5343 5548 <source>Default</source> 5344 5549 <translation>ÐПЎÑазÑЌеваМП</translation> 5345 5550 </message> 5346 5551 <message> 5347 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 84"/>5552 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="955"/> 5348 5553 <source>Multimedia engine</source> 5349 <translation type="unfinished" ></translation>5350 </message> 5351 <message> 5352 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 85"/>5554 <translation type="unfinished"/> 5555 </message> 5556 <message> 5557 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="956"/> 5353 5558 <source>Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.</source> 5354 <translation type="unfinished" ></translation>5355 </message> 5356 <message> 5357 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 86"/>5559 <translation type="unfinished"/> 5560 </message> 5561 <message> 5562 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="957"/> 5358 5563 <source>The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.</source> 5359 <translation type="unfinished" ></translation>5360 </message> 5361 <message> 5362 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 89"/>5564 <translation type="unfinished"/> 5565 </message> 5566 <message> 5567 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="960"/> 5363 5568 <source>%1 executable</source> 5364 <translation type="unfinished" ></translation>5365 </message> 5366 <message> 5367 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 90"/>5569 <translation type="unfinished"/> 5570 </message> 5571 <message> 5572 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="961"/> 5368 5573 <source>Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.</source> 5369 <translation type="unfinished"></translation> 5370 </message> 5371 <message> 5372 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/> 5574 <translation type="unfinished"/> 5575 </message> 5576 <message> 5577 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="976"/> 5578 <source>Remember settings for streams</source> 5579 <translation type="unfinished"/> 5580 </message> 5581 <message> 5582 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="977"/> 5583 <source>When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well.</source> 5584 <translation type="unfinished"/> 5585 </message> 5586 <message> 5587 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="992"/> 5373 5588 <source>Screenshots folder</source> 5374 5589 <translation>ЀаÑÑОкла за ÑМОЌке екÑаМа</translation> 5375 5590 </message> 5376 5591 <message> 5377 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1024"/>5592 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="998"/> 5378 5593 <source>Template for screenshots</source> 5379 5594 <translation>КаблПМ за ÑМОЌке екÑаМа</translation> 5380 5595 </message> 5381 5596 <message> 5382 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 26"/>5597 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5383 5598 <source>For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.</source> 5384 5599 <translation>ÐаП пÑÐžÐŒÐµÑ %1 бО ÑаÑÑвалО ÑМОЌак екÑаМа каП 'moviename_0001.png'.</translation> 5385 5600 </message> 5386 5601 <message> 5387 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 27"/>5602 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 5388 5603 <source>%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.</source> 5389 5604 <translation>% 1 МавПЎО ОЌе вОЎеП ÑаÑла без МаÑÑавка,% 2 ЎПЎаÑе 4 ÑОÑÑе пПÑÑавÑеМ Ñе МÑла.</translation> 5390 5605 </message> 5391 5606 <message> 5392 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 37"/>5607 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1011"/> 5393 5608 <source>Format for screenshots</source> 5394 <translation type="unfinished" ></translation>5395 </message> 5396 <message> 5397 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 38"/>5609 <translation type="unfinished"/> 5610 </message> 5611 <message> 5612 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1012"/> 5398 5613 <source>This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.</source> 5399 <translation type="unfinished" ></translation>5400 </message> 5401 <message> 5402 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 56"/>5614 <translation type="unfinished"/> 5615 </message> 5616 <message> 5617 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/> 5403 5618 <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source> 5404 5619 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПзМаÑеМа, ÑаÑÑÐœÐ°Ñ Ñе Ñе ОÑкÑÑÑОÑО пП заÑваÑаÑÑ Ð¡ÐÐлеÑеÑа.</translation> 5405 5620 </message> 5406 5621 <message> 5407 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 62"/>5622 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1036"/> 5408 5623 <source>Video output driver</source> 5409 5624 <translation>ÐзлазМО ÐŽÑаÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° вОЎеП</translation> 5410 5625 </message> 5411 5626 <message> 5412 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1160"/> 5627 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1037"/> 5628 <source>Select the video output driver.</source> 5629 <translation type="unfinished"/> 5630 </message> 5631 <message> 5632 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1124"/> 5413 5633 <source>Audio output driver</source> 5414 5634 <translation>ÐзлазМО ÐŽÑаÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° звÑк</translation> 5415 5635 </message> 5416 5636 <message> 5417 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 61"/>5637 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1125"/> 5418 5638 <source>Select the audio output driver.</source> 5419 5639 <translation>ÐзабеÑО ОзлазМО звÑÑМО ÐŽÑаÑвеÑ.</translation> 5420 5640 </message> 5421 5641 <message> 5422 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 95"/>5642 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="966"/> 5423 5643 <source>Remember settings</source> 5424 5644 <translation>ÐапаЌÑО пПЎеÑаваÑа</translation> 5425 5645 </message> 5426 5646 <message> 5427 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 236"/>5647 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1183"/> 5428 5648 <source>Preferred audio language</source> 5429 5649 <translation>ÐеÑеМО ÑезОк звÑка</translation> 5430 5650 </message> 5431 5651 <message> 5432 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 246"/>5652 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1193"/> 5433 5653 <source>Preferred subtitle language</source> 5434 5654 <translation>ÐеÑеМО ÑезОк пÑевПЎа</translation> 5435 5655 </message> 5436 5656 <message> 5437 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 100"/>5657 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1064"/> 5438 5658 <source>Software video equalizer</source> 5439 5659 <translation>СПÑÑвеÑÑкО вОЎеП еквОлаÑзеÑ</translation> … … 5442 5662 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="145"/> 5443 5663 <source>Other...</source> 5444 <translation type="unfinished" ></translation>5445 </message> 5446 <message> 5447 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1025"/>5664 <translation type="unfinished"/> 5665 </message> 5666 <message> 5667 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="999"/> 5448 5668 <source>This option specifies the filename template used to save screenshots.</source> 5449 5669 <translation>Ðва ПпÑОÑа ПЎÑеÑÑÑе ОЌе ÑаблПМа за ÑÑваÑе ÑМОЌака екÑаМа.</translation> 5450 5670 </message> 5451 5671 <message> 5452 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 29"/>5672 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/> 5453 5673 <source>For a full list of the template specifiers visit this link:</source> 5454 5674 <translation>Ðа пПÑпÑÐœÑ Ð»ÐžÑÑÑ ÑаблПМа пПÑеÑОÑе ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÐœÐº:</translation> 5455 5675 </message> 5456 5676 <message> 5457 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 33"/>5458 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 40"/>5677 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1007"/> 5678 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1014"/> 5459 5679 <source>This option only works with mpv.</source> 5460 5680 <translation>Ðва ПпÑОÑа Ñе ÑаЎОÑО ÑаЌП Ñа Ќпв.</translation> 5461 5681 </message> 5462 5682 <message> 5463 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 55"/>5683 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 5464 5684 <source>Shut down computer</source> 5465 5685 <translation>ÐÑкÑÑÑО ÑаÑÑМаÑ</translation> 5466 5686 </message> 5467 5687 <message> 5468 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 101"/>5688 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1065"/> 5469 5689 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 5470 5690 <translation>КÑОклОÑÐ°Ñ ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ Ð°ÐºÐŸ вОЎеП еквОлаÑÐ·ÐµÑ ÐœÐžÑе пПЎÑжаМ ÑвПÑПЌ гÑаÑОÑкПЌ каÑÑОÑПЌ ОлО ОзабÑаМОЌ ОзлазМОЌ вОЎеП ÐŽÑаÑвеÑПЌ <br><b>УпПзПÑеÑе:</b> Пва ПпÑОÑа ЌПже бОÑО МекПЌпаÑОбОлМа Ñа МекОЌ гÑаÑОÑкОЌ каÑÑОÑаЌа.</translation> 5471 5691 </message> 5472 5692 <message> 5473 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 123"/>5693 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1087"/> 5474 5694 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 5475 5695 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ÑÑОклОÑаМа, Ñве Ñе бОÑО пÑÑÑаМП Ма ÑелПЌ екÑаМÑ.</translation> 5476 5696 </message> 5477 5697 <message> 5478 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 83"/>5698 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1130"/> 5479 5699 <source>Global audio equalizer</source> 5480 5700 <translation>ÐлавМО звÑÑМО еквОлаÑзеÑ</translation> 5481 5701 </message> 5482 5702 <message> 5483 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 84"/>5703 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1131"/> 5484 5704 <source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source> 5485 5705 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПзМаÑеМа, ÑвО ЌеЎОÑа ÑаÑлПвО Ўеле звÑÑМО еквОлаÑзеÑ</translation> 5486 5706 </message> 5487 5707 <message> 5488 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 85"/>5708 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/> 5489 5709 <source>If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source> 5490 5710 <translation>ÐкП МОÑе ПзМаÑеМП, пПÑÑавке звÑÑМПг еквОлаÑзеÑа Ñе заÑеЎМП ÑÑваÑÑ Ðž ÑвакО ÑаÑл Ñе бОÑО пПМПвП ÑÑОÑаМ кПЎ каÑМОÑег еЌОÑПваÑа.</translation> 5491 5711 </message> 5492 5712 <message> 5493 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 94"/>5713 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1141"/> 5494 5714 <source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5495 <translation type="unfinished" ></translation>5496 </message> 5497 <message> 5498 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 205"/>5715 <translation type="unfinished"/> 5716 </message> 5717 <message> 5718 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1152"/> 5499 5719 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch.</source> 5500 <translation type="unfinished" ></translation>5501 </message> 5502 <message> 5503 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 213"/>5720 <translation type="unfinished"/> 5721 </message> 5722 <message> 5723 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1160"/> 5504 5724 <source>Software volume control</source> 5505 5725 <translation>СПÑÑвеÑÑка кПМÑÑПла ÑаÑОМе звÑка</translation> 5506 5726 </message> 5507 5727 <message> 5508 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 214"/>5728 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1161"/> 5509 5729 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 5510 5730 <translation>КÑОклОÑÐ°Ñ ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ ÐŽÐ° бО кПÑОÑÑОП ÑПÑÑвеÑÑкО ЌОкÑеÑ, ÑЌеÑÑП ЌОкÑеÑа звÑÑМе каÑÑОÑе.</translation> 5511 5731 </message> 5512 5732 <message> 5513 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 86"/>5733 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/> 5514 5734 <source>Postprocessing quality</source> 5515 5735 <translation>ÐвалОÑÐµÑ ÐŽÐŸÐŽÐ°ÑМе ПбÑаЎе</translation> 5516 5736 </message> 5517 5737 <message> 5518 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 87"/>5738 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1051"/> 5519 5739 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 5520 5740 <translation>ÐОМаЌОÑкО ЌеÑа МОвП пПÑÑпÑПÑеÑОÑаÑа Ñ Ð·Ð°Ð²ÐžÑМПÑÑО ПЎ ÑлПбПЎМПг вÑеЌеМа пÑПÑеÑПÑа. ÐÑÐŸÑ ÐºÐŸÑО ÑÑавОÑе Ñе бОÑО МаÑвеÑО ЌПгÑÑО кПÑО Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО. ÐбОÑМП ЌПже Ўа Ñе кПÑОÑÑО МекО велОкО бÑПÑ.</translation> 5521 5741 </message> 5522 5742 <message> 5523 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 45"/>5743 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1155"/> 5524 5744 <source>&Audio:</source> 5525 5745 <translation>&ÐÑЎОП:</translation> … … 5531 5751 </message> 5532 5752 <message> 5533 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 64"/>5753 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1174"/> 5534 5754 <source>Su&btitles:</source> 5535 5755 <translation>ÐÑе&вПЎО:</translation> 5536 5756 </message> 5537 5757 <message> 5538 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 38"/>5758 <location filename="../prefgeneral.ui" line="448"/> 5539 5759 <source>&Quality:</source> 5540 5760 <translation>&ÐвалОÑеÑ:</translation> … … 5543 5763 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 5544 5764 <source>Multimedia &engine:</source> 5545 <translation type="unfinished"></translation> 5546 </message> 5547 <message> 5548 <location filename="../prefgeneral.ui" line="210"/> 5765 <translation type="unfinished"/> 5766 </message> 5767 <message> 5768 <location filename="../prefgeneral.ui" line="163"/> 5769 <source>Re&member settings for streams</source> 5770 <translation type="unfinished"/> 5771 </message> 5772 <message> 5773 <location filename="../prefgeneral.ui" line="220"/> 5549 5774 <source>Temp&late:</source> 5550 5775 <translation>Каб&лПМ:</translation> 5551 5776 </message> 5552 5777 <message> 5553 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 30"/>5778 <location filename="../prefgeneral.ui" line="240"/> 5554 5779 <source>F&ormat:</source> 5555 <translation type="unfinished" ></translation>5556 </message> 5557 <message> 5558 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 298"/>5780 <translation type="unfinished"/> 5781 </message> 5782 <message> 5783 <location filename="../prefgeneral.ui" line="308"/> 5559 5784 <source>S&hut down computer</source> 5560 5785 <translation>ÐÑ&кÑÑÑО ÑаÑÑМаÑ</translation> 5561 5786 </message> 5562 5787 <message> 5563 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 03"/>5788 <location filename="../prefgeneral.ui" line="613"/> 5564 5789 <source>Start videos in &fullscreen</source> 5565 5790 <translation>ÐПкÑеМО вОЎеП Ма &ÑелПЌ екÑаМÑ</translation> 5566 5791 </message> 5567 5792 <message> 5568 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 17"/>5793 <location filename="../prefgeneral.ui" line="627"/> 5569 5794 <source>Disable &screensaver</source> 5570 5795 <translation>ÐМеЌПгÑÑО &ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа</translation> 5571 5796 </message> 5572 5797 <message> 5573 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 51"/>5798 <location filename="../prefgeneral.ui" line="761"/> 5574 5799 <source>Global audio e&qualizer</source> 5575 5800 <translation>ÐлавМО звÑÑМО е&квОлаÑзеÑ</translation> 5576 5801 </message> 5577 5802 <message> 5578 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 70"/>5803 <location filename="../prefgeneral.ui" line="880"/> 5579 5804 <source>Use s&oftware volume control</source> 5580 5805 <translation>ÐПÑОÑÑО Ñ&ПÑÑвеÑÑÐºÑ ÐºÐŸÐœÑÑÐŸÐ»Ñ ÑаÑОМе звÑка</translation> 5581 5806 </message> 5582 5807 <message> 5583 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 893"/>5808 <location filename="../prefgeneral.ui" line="903"/> 5584 5809 <source>Ma&x. Amplification:</source> 5585 5810 <translation>Ðа&кÑ. пПÑаÑаÑе:</translation> 5586 5811 </message> 5587 5812 <message> 5588 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 60"/>5813 <location filename="../prefgeneral.ui" line="770"/> 5589 5814 <source>&AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5590 5815 <translation>&AC3/DTS Ñе ÑепÑПЎÑкÑÑе кÑПз S/PDIF</translation> 5591 5816 </message> 5592 5817 <message> 5593 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 106"/>5818 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/> 5594 5819 <source>Direct rendering</source> 5595 5820 <translation>ÐОÑекÑМП пÑОказОваÑе</translation> 5596 5821 </message> 5597 5822 <message> 5598 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 111"/>5823 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1075"/> 5599 5824 <source>Double buffering</source> 5600 5825 <translation>ÐвПÑÑÑÑкО баÑеÑОМг</translation> 5601 5826 </message> 5602 5827 <message> 5603 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 69"/>5828 <location filename="../prefgeneral.ui" line="579"/> 5604 5829 <source>D&irect rendering</source> 5605 5830 <translation>Ð&ОÑекÑМП пÑОказОваÑе</translation> 5606 5831 </message> 5607 5832 <message> 5608 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 76"/>5833 <location filename="../prefgeneral.ui" line="586"/> 5609 5834 <source>Dou&ble buffering</source> 5610 5835 <translation>Ðв&ПÑÑÑÑкО баÑеÑОМг</translation> 5611 5836 </message> 5612 5837 <message> 5613 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 112"/>5838 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/> 5614 5839 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5615 5840 <translation>ÐвПÑÑÑÑкО баÑеÑОМг ОÑпÑавÑа ÑÑепеÑеÑе ÑÑваÑеЌ Ўве ÑлОÑОÑе Ñ ÐŒÐµÐŒÐŸÑОÑÑ Ðž пÑОказОваÑеЌ ÑеЎМе пÑОлОкПЌ ЎекПЎОÑаÑа ÐŽÑÑге. ÐкП Ñе ПМеЌПгÑÑеМП, ÑП ЌПже МегаÑОвМП ÑÑОÑаÑО Ма ÐСÐ, алО ÑеÑÑП ÑклаÑа ÐСРÑÑепеÑеÑе.</translation> 5616 5841 </message> 5617 5842 <message> 5618 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 18"/>5843 <location filename="../prefgeneral.ui" line="428"/> 5619 5844 <source>&Enable postprocessing by default</source> 5620 5845 <translation>&ÐЌПгÑÑО пПЎÑазÑЌеваМПЌ ЎПЎаÑÐœÑ ÐŸÐ±ÑаЎÑ</translation> 5621 5846 </message> 5622 5847 <message> 5623 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 21"/>5848 <location filename="../prefgeneral.ui" line="931"/> 5624 5849 <source>Volume &normalization by default</source> 5625 5850 <translation>ÐПÑЌалОзаÑОÑа &пПЎÑазÑЌеваМе ÑаÑОМе звÑка</translation> 5626 5851 </message> 5627 5852 <message> 5628 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 50"/>5853 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/> 5629 5854 <source>Close when finished</source> 5630 5855 <translation>ÐаÑвПÑО каЎа завÑÑО</translation> 5631 5856 </message> 5632 5857 <message> 5633 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 51"/>5858 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/> 5634 5859 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5635 5860 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, главМО пÑÐŸÐ·ÐŸÑ Ñе Ñе аÑÑПЌаÑÑкО заÑвПÑОÑО каЎа ÑепÑПЎÑкÑОÑа ÑÑеМÑÑМПг ÑаÑла/пПпОÑа Ñе завÑÑО.</translation> … … 5651 5876 </message> 5652 5877 <message> 5653 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 75"/>5878 <location filename="../prefgeneral.ui" line="785"/> 5654 5879 <source>C&hannels by default:</source> 5655 5880 <translation>Ð&ПЎÑазÑЌеваМО каМалО:</translation> 5656 5881 </message> 5657 5882 <message> 5658 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 59"/>5883 <location filename="../prefgeneral.ui" line="269"/> 5659 5884 <source>&Pause when minimized</source> 5660 5885 <translation>&ÐаÑзОÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐŽÐ° Ñе ЌОМОЌОзОÑаМП</translation> 5661 5886 </message> 5662 5887 <message> 5663 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 45"/>5888 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/> 5664 5889 <source>Pause when minimized</source> 5665 5890 <translation>ÐаÑзОÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐŽÐ° Ñе ЌОМОЌОзОÑаМП</translation> 5666 5891 </message> 5667 5892 <message> 5668 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 83"/>5893 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/> 5669 5894 <source>Enable postprocessing by default</source> 5670 5895 <translation>ÐЌПгÑÑО пПЎÑазÑЌеваМПЌ ЎПЎаÑÐœÑ ÐŸÐ±ÑаЎÑ</translation> 5671 5896 </message> 5672 5897 <message> 5673 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 217"/>5898 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1164"/> 5674 5899 <source>Max. Amplification</source> 5675 5900 <translation>ÐакÑ. пПÑаÑаÑе</translation> 5676 5901 </message> 5677 5902 <message> 5678 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 88"/>5903 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1135"/> 5679 5904 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5680 5905 <translation>AC3/DTS Ñе ÑепÑПЎÑкÑÑе кÑПз S/PDIF</translation> 5681 5906 </message> 5682 5907 <message> 5683 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 224"/>5908 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1171"/> 5684 5909 <source>Volume normalization by default</source> 5685 5910 <translation>ÐПÑЌалОзаÑОÑа пПЎÑазÑЌеваМе ÑаÑОМе звÑка</translation> 5686 5911 </message> 5687 5912 <message> 5688 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 225"/>5913 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1172"/> 5689 5914 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 5690 5915 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ ÑаÑÐžÐœÑ Ð·Ð²Ñка без ОзПблОÑеÑа.</translation> 5691 5916 </message> 5692 5917 <message> 5693 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 93"/>5918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1140"/> 5694 5919 <source>Channels by default</source> 5695 5920 <translation>ÐПЎÑазÑЌеваМО каМалО</translation> 5696 5921 </message> 5697 5922 <message> 5698 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 218"/>5923 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1165"/> 5699 5924 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5700 5925 <translation>ÐПÑÑавОÑе ЌакÑ. МОвП пПÑаÑаÑа Ñ Ð¿ÑПÑеМÑОЌа (заЎаÑП:110). ÐÑеЎМПÑÑ ÐŸÐŽ 200 ЎПпÑÑÑа ваЌ Ўа пÑОлагПЎОÑе ÑаÑÐžÐœÑ Ð·Ð²Ñка ЌакÑОЌалМП ЎП ЎвПÑÑÑÑкПг ПЎ ÑÑеМÑÑМПг МОвПа. Са вÑеЎМПÑÑОЌа ОÑпПЎ 100 пПÑеÑМа ÑаÑОМа звÑка (кПÑа Ñе 100%) бОÑе ОзМаЎ ЌакÑОЌÑЌа, кПÑО МпÑ. ÐСРМе ЌПже пÑОказаÑО ОÑпÑавМП.</translation> 5701 5926 </message> 5702 5927 <message> 5703 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 84"/>5928 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1048"/> 5704 5929 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5705 5930 <translation>ÐПЎаÑМа ПбÑаЎа Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО пПЎÑазÑЌеваМП Ма МПвП ПÑвПÑеМОЌ ÑаÑлПвОЌа.</translation> 5706 5931 </message> 5707 5932 <message> 5708 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 56"/>5933 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1203"/> 5709 5934 <source>Audio track</source> 5710 5935 <translation>ÐвÑÑМО запОÑ</translation> 5711 5936 </message> 5712 5937 <message> 5713 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 57"/>5938 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1204"/> 5714 5939 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5715 5940 <translation>ÐÐŽÑеЎОÑе пПЎÑазÑЌеваМО звÑÑМО Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ ÐºÐŸÑО Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО пÑОлОкПЌ ÑепÑПЎÑкÑОÑе ÐœÐŸÐ²ÐžÑ … … 5717 5942 </message> 5718 5943 <message> 5719 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 62"/>5944 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1209"/> 5720 5945 <source>Subtitle track</source> 5721 5946 <translation>ÐÐ°Ð¿ÐžÑ Ð¿ÑевПЎа</translation> 5722 5947 </message> 5723 5948 <message> 5724 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 63"/>5949 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1210"/> 5725 5950 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5726 5951 <translation>ÐÐŽÑеЎОÑе пПЎÑазÑЌеваМО prevod кПÑО Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО пÑОлОкПЌ ÑепÑПЎÑкÑОÑе ÐœÐŸÐ²ÐžÑ … … 5728 5953 </message> 5729 5954 <message> 5730 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 73"/>5955 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1283"/> 5731 5956 <source>Or choose a track number:</source> 5732 5957 <translation>ÐлО ОзабеÑО бÑÐŸÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑа:</translation> 5733 5958 </message> 5734 5959 <message> 5735 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 14"/>5960 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1224"/> 5736 5961 <source>Audi&o:</source> 5737 5962 <translation>ÐвÑÑ&МО запОÑ:</translation> 5738 5963 </message> 5739 5964 <message> 5740 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 80"/>5965 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1190"/> 5741 5966 <source>Preferred language:</source> 5742 5967 <translation>ÐеÑеМО ÑезОк:</translation> 5743 5968 </message> 5744 5969 <message> 5745 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 72"/>5970 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1082"/> 5746 5971 <source>Preferre&d audio and subtitles</source> 5747 5972 <translation>ÐеÑе&МО звÑÑМО запОÑО О пÑевПЎО</translation> 5748 5973 </message> 5749 5974 <message> 5750 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 27"/>5975 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1237"/> 5751 5976 <source>&Subtitle:</source> 5752 5977 <translation>&ÐÑевПЎ:</translation> … … 5758 5983 </message> 5759 5984 <message> 5760 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 11"/>5985 <location filename="../prefgeneral.ui" line="821"/> 5761 5986 <source>High speed &playback without altering pitch</source> 5762 5987 <translation>ÐОÑПка бÑзОМа &ÑепÑПЎÑкÑОÑе без пÑПЌеМе вОÑОМе звÑка</translation> 5763 5988 </message> 5764 5989 <message> 5765 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 204"/>5990 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1151"/> 5766 5991 <source>High speed playback without altering pitch</source> 5767 5992 <translation>ÐОÑПка бÑзОМа ÑепÑПЎÑкÑОÑе без пÑПЌеМе вОÑОМе звÑка</translation> 5768 5993 </message> 5769 5994 <message> 5770 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3 38"/>5995 <location filename="../prefgeneral.ui" line="348"/> 5771 5996 <source>&Video</source> 5772 5997 <translation>&ÐОЎеП</translation> 5773 5998 </message> 5774 5999 <message> 5775 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 62"/>6000 <location filename="../prefgeneral.ui" line="572"/> 5776 6001 <source>Use s&oftware video equalizer</source> 5777 6002 <translation>ÐПÑОÑÑО ÑП&ÑÑвеÑÑкО вОЎеП еквОлаÑзеÑ</translation> 5778 6003 </message> 5779 6004 <message> 5780 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 61"/>6005 <location filename="../prefgeneral.ui" line="671"/> 5781 6006 <source>A&udio</source> 5782 6007 <translation>Ð&вÑк</translation> 5783 6008 </message> 5784 6009 <message> 5785 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 46"/>6010 <location filename="../prefgeneral.ui" line="856"/> 5786 6011 <source>Volume</source> 5787 6012 <translation>ÐаÑОМа</translation> 5788 6013 </message> 5789 6014 <message> 5790 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 60"/>6015 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/> 5791 6016 <source>Video</source> 5792 6017 <translation>ÐОЎеП</translation> 5793 6018 </message> 5794 6019 <message> 5795 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 58"/>6020 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1122"/> 5796 6021 <source>Audio</source> 5797 6022 <translation>ÐвÑк</translation> 5798 6023 </message> 5799 6024 <message> 5800 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 234"/>6025 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1181"/> 5801 6026 <source>Preferred audio and subtitles</source> 5802 6027 <translation>ÐеÑеМО звÑк О пÑевПЎО</translation> … … 5833 6058 </message> 5834 6059 <message> 5835 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 91"/>6060 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1055"/> 5836 6061 <source>Deinterlace by default</source> 5837 6062 <translation>Deinterlace пПЎÑазÑЌеваМП</translation> 5838 6063 </message> 5839 6064 <message> 5840 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 92"/>6065 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1056"/> 5841 6066 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5842 6067 <translation>ÐЎабеÑО deinterlace ÑОлÑÐµÑ ÐºÐŸÑО Ñе бОÑО кПÑОÑÑеМ за МПвП ПÑвПÑеМО вОЎеП.</translation> 5843 6068 </message> 5844 6069 <message> 5845 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1000"/>6070 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="971"/> 5846 6071 <source>Remember time position</source> 5847 6072 <translation>ÐапаЌÑО пПзОÑОÑÑ Ð²ÑеЌеМа</translation> … … 5853 6078 </message> 5854 6079 <message> 5855 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 80"/>6080 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/> 5856 6081 <source>Enable the audio equalizer</source> 5857 6082 <translation>ÐÐŒÑгÑÑО звÑÑМО еквОлаÑзеÑ</translation> 5858 6083 </message> 5859 6084 <message> 5860 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 81"/>6085 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1128"/> 5861 6086 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 5862 6087 <translation>ÐÑПвеÑО ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ Ð°ÐºÐŸ Ð¶ÐµÐ»ÐžÑ ÐŽÐ° кПÑОÑÑÐžÑ Ð·Ð²ÑÑМО еквОлаÑзеÑ.ÐÑПвеÑО ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ Ð°ÐºÐŸ Ð¶ÐµÐ»ÐžÑ ÐŽÐ° кПÑОÑÑÐžÑ Ð·Ð²ÑÑМО еквОлаÑзеÑ.</translation> 5863 6088 </message> 5864 6089 <message> 5865 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 28"/>6090 <location filename="../prefgeneral.ui" line="738"/> 5866 6091 <source>&Enable the audio equalizer</source> 5867 6092 <translation>&ÐЌПгÑÑО звÑÑМО еквОлаÑзеÑ</translation> 5868 6093 </message> 5869 6094 <message> 5870 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 116"/>6095 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1080"/> 5871 6096 <source>Draw video using slices</source> 5872 6097 <translation>ÐÑÑÑÑÐ°Ñ ÑÐ»ÐžÐºÑ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑ ÐžÑеÑка</translation> 5873 6098 </message> 5874 6099 <message> 5875 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 117"/>6100 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1081"/> 5876 6101 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5877 6102 <translation>ÐЌПгÑÑО/ÐМеЌПгÑÑО ОÑÑÑÑаваÑе ÑлОке Ñа 16-пОкÑела вОÑПкОЌ ОÑеÑÑОЌа/ÑÑакаЌа. ÐкП Ñе ПМеЌПгÑÑеМП, Ñела ÑлОÑОÑа Ñе ОÑÑÑÑаМа Ñ ÑеЎМПЌ пПкÑеÑÑ. ÐПже бОÑО бÑже ОлО ÑпПÑОÑе, завОÑМП П вОЎеП каÑÑОÑО О ЎПÑÑÑпМПЌ кеÑÑ. ÐЌа ÑÑОМак ÑаЌП Ñа libmpeg2 О libavcodec кПЎеÑОЌа.</translation> 5878 6103 </message> 5879 6104 <message> 5880 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 83"/>6105 <location filename="../prefgeneral.ui" line="593"/> 5881 6106 <source>Dra&w video using slices</source> 5882 6107 <translation>ÐÑÑÑ&ÑÐ°Ñ ÑÐ»ÐžÐºÑ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑ ÐžÑеÑка</translation> 5883 6108 </message> 5884 6109 <message> 5885 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 66"/>6110 <location filename="../prefgeneral.ui" line="276"/> 5886 6111 <source>&Close when finished playback</source> 5887 6112 <translation>&ÐаÑвПÑО каЎа завÑÑО ÑепÑПЎÑкÑОÑÑ</translation> 5888 6113 </message> 5889 6114 <message> 5890 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 415"/>5891 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 422"/>5892 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 48"/>6115 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="386"/> 6116 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="393"/> 6117 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="419"/> 5893 6118 <source>fast</source> 5894 6119 <translation>бÑзП</translation> 5895 6120 </message> 5896 6121 <message> 5897 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 416"/>5898 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 44"/>6122 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="387"/> 6123 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="415"/> 5899 6124 <source>slow</source> 5900 6125 <translation>ÑпПÑП</translation> 5901 6126 </message> 5902 6127 <message> 5903 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 49"/>6128 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="420"/> 5904 6129 <source>fast - ATI cards</source> 5905 6130 <translation>бÑже - ÐТРкаÑÑОÑе</translation> 5906 6131 </message> 5907 6132 <message> 6133 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="442"/> 5908 6134 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="471"/> 5909 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="500"/>5910 6135 <source>User defined...</source> 5911 6136 <translation>ÐеÑОМОÑаП кПÑОÑМОк...</translation> 5912 6137 </message> 5913 6138 <message> 5914 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 96"/>6139 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 5915 6140 <source>Default zoom</source> 5916 6141 <translation>ÐПЎÑазÑЌеваМП зÑЌОÑаÑе</translation> 5917 6142 </message> 5918 6143 <message> 5919 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 97"/>6144 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1061"/> 5920 6145 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5921 6146 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ Ð¿ÐŸÑÑавÑа пПЎÑазÑЌеваМП зÑЌОÑаÑе кПÑе Ñе бОÑО кПÑОÑÑеМП за МПве вОЎеП запОÑе.</translation> 5922 6147 </message> 5923 6148 <message> 5924 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 08"/>6149 <location filename="../prefgeneral.ui" line="518"/> 5925 6150 <source>Default &zoom:</source> 5926 6151 <translation>ÐПЎÑазÑЌеваМП &зÑЌОÑаÑе:</translation> 5927 6152 </message> 5928 6153 <message> 5929 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 92"/>6154 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="963"/> 5930 6155 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5931 6156 <translation>ÐкП Ñе ПвП пПЎеÑаваÑе пПгÑеÑМП, СÐÐлеÑÐµÑ ÐœÐµÑе ЌПÑО МОÑÑа ÑепÑПЎÑкПваÑО!</translation> 5932 6157 </message> 5933 6158 <message> 5934 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 5935 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5936 <translation>ÐЎабеÑО ОзлазМО вОЎеП ÐŽÑаÑвеÑ. %1 пÑÑжа МаÑбПÑе пеÑÑПÑЌаМÑе.</translation> 5937 </message> 5938 <message> 5939 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1171"/> 5940 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5941 <translation>%1 Ñе пÑепПÑÑÑеМ. ÐПкÑÑаÑÑе ОзбеÑО %2 О %3, oМО ÑÑ ÑпПÑО О ÐŒÐŸÐ³Ñ ÑÑОÑаÑО Ма пеÑÑПÑЌаМÑе.</translation> 5942 </message> 5943 <message> 5944 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/> 6159 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="967"/> 5945 6160 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5946 6161 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ Ñе запаЌÑОÑО пПÑÑавке за ÑвакО ÑаÑл кПÑО Ñе ÑепÑПЎÑкÑÑе (ПЎабÑаМО звÑÑМО запОÑО, ÑаÑОМа звÑка, ÑОлÑеÑО...). ÐÑкÑÑÑОÑе ÐŸÐ²Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ Ð°ÐºÐŸ ваЌ Ñаква ÑÑМкÑОÑа МОÑе пПÑÑебМа.</translation> 5947 6162 </message> 5948 6163 <message> 5949 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 46"/>6164 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1020"/> 5950 6165 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5951 6166 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°ÑбÑаМа, ÑепÑПЎÑкÑОÑа Ñе бОÑО паÑзОÑаМа каЎа Ñе главМО пÑÐŸÐ·ÐŸÑ ÑакÑОвеМ. ÐаЎа Ñе пÑÐŸÐ·ÐŸÑ ÐŸÑкÑОÑе, ÑепÑПЎÑкÑОÑа Ñе Ñе МаÑÑавОÑО.</translation> 5952 6167 </message> 5953 6168 <message> 5954 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 52"/>6169 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/> 5955 6170 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5956 6171 <translation>ÐЎабеÑОÑе ÐŸÐ²Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ Ð·Ð° ПМеЌПгÑÑаваÑе ÑÑваÑа екÑаМа ÑПкПЌ ÑепÑПЎÑкÑОÑе.<br>ЧÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа Ñе Ñе пПМПвП ПЌПгÑÑОÑО каЎа Ñе ÑепÑПЎÑкÑОÑа завÑÑО.</translation> 5957 6172 </message> 5958 6173 <message> 5959 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 237"/>6174 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1184"/> 5960 6175 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5961 6176 <translation>ÐвЎе ЌПжеÑе ÑпОÑаÑО жеÑеМО ÑезОк за звÑÑМО запОÑ. ÐаЎа Ñе пÑПМаÑеМ ÐŒÐµÐŽÐžÑ Ñа вОÑеÑÑÑÑкОЌ звÑÑМОЌ запОÑОЌа, СÐÐлеÑÐµÑ Ñе пÑПбаÑО пПкÑеМÑÑО Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÑеМО ÑезОк.<br>ÐвП Ñе ÑаЎОÑО ÑаЌП Ñа ЌеЎОÑОЌа кПÑО пÑÑжаÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОÑе П ÑÐµÐ·ÐžÐºÑ Ð·Ð²ÑÑМПг запОÑа пПпÑÑ ÐÐÐ-а О Ќкв ÑаÑлПва.<br>Ðва пПÑа пÑОЌаÑÑ ÐŸÑМПвМе ОзÑазе. ÐпÑ.: <b>sr|srb|ser</b> Ñе ПЎабÑаÑО пÑевПЎ акП Ñе пПЎÑЎаÑа Ñа <i>sr</i>, <i>srb</i> ОлО <i>ser</i>.</translation> 5962 6177 </message> 5963 6178 <message> 5964 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 247"/>6179 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1194"/> 5965 6180 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5966 6181 <translation>ÐвЎе ЌПжеÑе ÑпОÑаÑО жеÑеМО ÑезОк за пÑевПЎ. ÐаЎа Ñе пÑПМаÑеМ ÐŒÐµÐŽÐžÑ Ñа вОÑеÑÑÑÑкОЌ пÑевПЎОЌа, СÐÐлеÑÐµÑ Ñе пÑПбаÑО пПкÑеМÑÑО Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÑеМО ÑезОк.<br>ÐвП Ñе ÑаЎОÑО ÑаЌП Ñа ЌеЎОÑОЌа кПÑО пÑÑжаÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОÑе П ÑÐµÐ·ÐžÐºÑ Ð¿ÑевПЎа пПпÑÑ ÐÐÐ-а О Ќкв ÑаÑлПва.<br>Ðва пПÑа пÑОЌаÑÑ ÐŸÑМПвМе ОзÑазе.ÐпÑ.: <b>sr|srb|ser</b> Ñе ПЎабÑаÑО пÑевПЎ акП Ñе пПЎÑЎаÑа Ñа <i>sr</i>, <i>srb</i> ОлО <i>ser</i>.</translation> 5967 6182 </message> 5968 6183 <message> 5969 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3 46"/>5970 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 69"/>6184 <location filename="../prefgeneral.ui" line="356"/> 6185 <location filename="../prefgeneral.ui" line="679"/> 5971 6186 <source>Ou&tput driver:</source> 5972 6187 <translation>Ðзла&зМО ÐŽÑаÑвеÑ:</translation> 5973 6188 </message> 5974 6189 <message> 5975 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 126"/>6190 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1090"/> 5976 6191 <source>Add black borders on fullscreen</source> 5977 6192 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ ÑÑÐœÑ ÑÑÐ°ÐºÑ ÐºÐŸÐŽ ÑелПг екÑаМа</translation> 5978 6193 </message> 5979 6194 <message> 5980 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 127"/>6195 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1091"/> 5981 6196 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5982 6197 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, ÑÑМа ÑÑака Ñе бОÑО ЎПЎаÑа пÑÐžÐºÐ°Ð·Ð°ÐœÐŸÑ ÑлОÑО Ñ Ð¿ÑМПЌ пÑОказÑ. ТП ПЌПгÑÑÑÑе пÑОказ пÑевПЎа Ма ÑÑÐœÐŸÑ ÑÑаÑО.</translation> 5983 6198 </message> 5984 6199 <message> 5985 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 10"/>6200 <location filename="../prefgeneral.ui" line="620"/> 5986 6201 <source>&Add black borders on fullscreen</source> 5987 6202 <translation>&ÐÐŸÐŽÐ°Ñ ÑÑÐœÑ ÑÑÐ°ÐºÑ ÐºÐŸÐŽ ÑелПг екÑаМа</translation> … … 5998 6213 </message> 5999 6214 <message> 6000 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1005"/>6215 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="979"/> 6001 6216 <source>Method to store the file settings</source> 6002 6217 <translation>ÐаÑОМ ÑÑваÑа ÑаÑлПва Ñа пПЎеÑаваÑОЌа</translation> 6003 6218 </message> 6004 6219 <message> 6005 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1006"/>6220 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/> 6006 6221 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 6007 6222 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÑÑÑа ваЌ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÑ ÐœÐ°ÑОМа ÑÑваÑа ÑаÑла Ñа пПЎеÑаваÑОЌа. СлеЎеÑе ЌПгÑÑМПÑÑО ÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМе:</translation> 6008 6223 </message> 6009 6224 <message> 6010 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1008"/>6225 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="982"/> 6011 6226 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 6012 6227 <translation><b>ÑеЎаМ ini ÑаÑл</b>: пПЎеÑаваÑа за Ñве ÑепÑПЎÑкПваМе ÑаÑлПве Ñе бОÑО ÑаÑÑваМе Ñ ÑеЎаМ ini ÑаÑл (%1)</translation> 6013 6228 </message> 6014 6229 <message> 6015 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1012"/>6230 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/> 6016 6231 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 6017 6232 <translation>ÐаÑМОÑа ЌеÑПЎа ЌПже бОÑО бÑжа акП пПÑÑПÑе ОМÑПÑЌаÑОÑе за пÑМП ÑаÑлПва.</translation> … … 6023 6238 </message> 6024 6239 <message> 6025 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1010"/>6240 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="984"/> 6026 6241 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 6027 6242 <translation><b>вОÑеÑÑÑÑкО ini ÑаÑлПвО</b>: ÑеЎаМ ini ÑаÑл Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО за ÑвакО ÑепÑПЎÑкПваМО ÑаÑл. ТО ini ÑаÑлПвО Ñе Ñе ÑÑваÑО Ñ ÑаÑÑОклО %1</translation> 6028 6243 </message> 6029 6244 <message> 6030 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1001"/>6245 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="972"/> 6031 6246 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 6032 6247 <translation>ÐкП ПЎабеÑеÑе ÐŸÐ²Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ, СÐÐлеÑÐµÑ Ñе запаЌÑОÑО пПÑлеЎÑО Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐ¶Ð°Ñ ÑепÑПЎÑкПваМПг ÑаÑла кааЎ Ñе пПМПвП ПÑвПÑОÑе. Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÑаЎО ÑаЌП Ñа МПÑЌалМОЌ ÑаÑлПвОЌа (Ме ÑаЎО Ñа ÐÐÐ-ПвОЌа, ЊÐ-ОЌа, УРÐ-ПвОЌа...).</translation> 6033 6248 </message> 6034 6249 <message> 6035 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 107"/>6250 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1071"/> 6036 6251 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 6037 6252 <translation>ÐкП Ñе ПЎабÑаМП, ÑкÑÑÑÑÑе ЎОÑекÑаМ пÑОказ (МОÑе пПЎÑжаМП за Ñве кПЎеке О вОЎеП Озлазе)<br><b>УпПзПÑеÑе:</b> ÐПже ÑзÑПкПваÑО OSD/SUB гÑеÑке!</translation> 6038 6253 </message> 6039 6254 <message> 6040 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1014"/>6255 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="988"/> 6041 6256 <source>Enable screenshots</source> 6042 6257 <translation>ÐЌПгÑÑО ÑМОЌке екÑаМа</translation> 6043 6258 </message> 6044 6259 <message> 6045 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1015"/>6260 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="989"/> 6046 6261 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 6047 6262 <translation>ÐПжеÑе кПÑОÑÑОÑО ÐŸÐ²Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ Ð·Ð° ÑкÑÑÑОваÑе/ОÑÑÑÑОваÑе ЌПгÑÑМПÑÑО ÑзОЌаÑа ÑМОЌака екÑаМа.</translation> 6048 6263 </message> 6049 6264 <message> 6050 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1019"/>6265 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="993"/> 6051 6266 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 6052 6267 <translation>ÐвЎе ЌПжеÑе ПЎÑеЎОÑО ÑаÑÑÐžÐºÐ»Ñ Ð³ÐŽÐµ Ñе Ñе ÑÑваÑО ÑМОЌÑО екÑаМа ÑМОЌаМО СÐÐлеÑеÑПЌ. ÐкП ÑаÑÑОкла МОÑе ОÑпÑавМа ÑМОЌаÑе екÑаМа Ñе бОÑО ПМеЌПгÑÑеМП.</translation> 6053 6268 </message> 6054 6269 <message> 6055 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 65"/>6270 <location filename="../prefgeneral.ui" line="175"/> 6056 6271 <source>Screenshots</source> 6057 6272 <translation>СМОЌÑО екÑаМа</translation> 6058 6273 </message> 6059 6274 <message> 6060 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 71"/>6275 <location filename="../prefgeneral.ui" line="181"/> 6061 6276 <source>&Enable screenshots</source> 6062 6277 <translation>&ÐЌПгÑÑО ÑМОЌке екÑаМа</translation> 6063 6278 </message> 6064 6279 <message> 6065 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 83"/>6280 <location filename="../prefgeneral.ui" line="193"/> 6066 6281 <source>&Folder:</source> 6067 6282 <translation>&ЀаÑÑОкла:</translation> 6068 6283 </message> 6069 6284 <message> 6070 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 207"/>6285 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1154"/> 6071 6286 <source>Global volume</source> 6072 6287 <translation>ÐлПбалМа ÑаÑОМа звÑка</translation> 6073 6288 </message> 6074 6289 <message> 6075 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 208"/>6290 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1155"/> 6076 6291 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 6077 6292 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, ÑаÑОМа звÑка Ñе ОÑÑа за Ñве ÑаÑлПве кПÑО Ñе ÑепÑПЎÑкÑÑÑ. ÐкП Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐœÐžÑе ПЎаÑбÑаМа ÑвакО ÑаÑл Ñе кПÑОÑÑОÑО ÑвПÑÑ ÑаÑÐžÐœÑ Ð·Ð²Ñка.</translation> 6078 6293 </message> 6079 6294 <message> 6080 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 211"/>6295 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1158"/> 6081 6296 <source>This option also applies for the mute control.</source> 6082 6297 <translation>Ðва ПпÑОÑа ОÑÑП ÑакП Ð·Ð°Ñ … … 6084 6299 </message> 6085 6300 <message> 6086 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 55"/>6301 <location filename="../prefgeneral.ui" line="865"/> 6087 6302 <source>Glo&bal volume</source> 6088 6303 <translation>ÐлП&балМа ÑаÑОМа звÑка</translation> 6089 6304 </message> 6090 6305 <message> 6091 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 36"/>6306 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1100"/> 6092 6307 <source>Switch screensaver off</source> 6093 6308 <translation>ÐÑкÑÑÑО ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа</translation> 6094 6309 </message> 6095 6310 <message> 6096 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 37"/>6311 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/> 6097 6312 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 6098 6313 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐžÑкÑÑÑÑÑе ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа ЌалП пÑе пПÑеÑка ÑепÑПЎÑкÑОÑе ÑаÑла О ÑкÑÑÑÑÑе га каЎа Ñе ÑепÑПЎÑкÑОÑа завÑÑеМа. ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа Ñе МеÑе пПÑавОÑО О пÑО ÑепÑПЎÑкÑОÑО звÑÑМПг запОÑа ОлО паÑзе.</translation> 6099 6314 </message> 6100 6315 <message> 6101 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 43"/>6316 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/> 6102 6317 <source>Avoid screensaver</source> 6103 6318 <translation>ÐзбегМО ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа</translation> 6104 6319 </message> 6105 6320 <message> 6106 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 44"/>6321 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1108"/> 6107 6322 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 6108 6323 <translation>ÐаЎа Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, СÐÐлеÑÐµÑ Ñе пПкÑÑаÑО ПМеЌПгÑÑОÑО ÑÑваÑа екÑаМа ЎПк Ñе ÑепÑПЎÑкÑÑе вОЎеП ÑаÑл, алО Ме О ЎПк Ñе ÑепÑПЎÑкÑÑе ÐŒÑзОÑкО ÑаÑл ОлО ЎПк Ñе паÑзОÑаМа. Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÑаЎО ÑаЌП акП СÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÑÐŸÐ·ÐŸÑ ÐœÐžÑе Ñ Ð¿ÐŸÐ·Ð°ÐŽÐžÐœÐž.</translation> 6109 6324 </message> 6110 6325 <message> 6111 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 24"/>6326 <location filename="../prefgeneral.ui" line="634"/> 6112 6327 <source>Screensaver</source> 6113 6328 <translation>ЧÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа</translation> 6114 6329 </message> 6115 6330 <message> 6116 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 30"/>6331 <location filename="../prefgeneral.ui" line="640"/> 6117 6332 <source>Swit&ch screensaver off</source> 6118 6333 <translation>ÐÑ&кÑÑÑО ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа</translation> 6119 6334 </message> 6120 6335 <message> 6121 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 37"/>6336 <location filename="../prefgeneral.ui" line="647"/> 6122 6337 <source>Avoid &screensaver</source> 6123 6338 <translation>ÐзбегМО &ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа</translation> 6124 6339 </message> 6125 6340 <message> 6126 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 227"/>6341 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1174"/> 6127 6342 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6128 6343 <translation>ÐÑЎОП/ÐОЎеП аÑÑПЌаÑÑка ÑÐžÐœÑ … … 6130 6345 </message> 6131 6346 <message> 6132 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 228"/>6347 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1175"/> 6133 6348 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6134 6349 <translation>ÐПÑÑепеМП пПЎеÑаваÑе ÐÑЎОП/ÐОЎеП ÑÐžÐœÑ … … 6136 6351 </message> 6137 6352 <message> 6138 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 231"/>6353 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1178"/> 6139 6354 <source>A-V sync correction</source> 6140 6355 <translation>Ð-РпПпÑавка ÑÑклаÑОваÑа </translation> 6141 6356 </message> 6142 6357 <message> 6143 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 232"/>6358 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1179"/> 6144 6359 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 6145 6360 <translation>ÐакÑОЌÑÐŒ Ð-РкПÑекÑОÑа О ÑÑклаÑОваÑа пП ÑлОÑОÑО (Ñ ÑекÑМЎаЌа)</translation> 6146 6361 </message> 6147 6362 <message> 6148 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 31"/>6363 <location filename="../prefgeneral.ui" line="941"/> 6149 6364 <source>Synchronization</source> 6150 6365 <translation>Ð¡ÐžÐœÑ … … 6152 6367 </message> 6153 6368 <message> 6154 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 42"/>6369 <location filename="../prefgeneral.ui" line="952"/> 6155 6370 <source>Audio/video auto &synchronization</source> 6156 6371 <translation>ÐÑЎОП/ÐОЎеП аÑÑПЌаÑÑка &ÑÐžÐœÑ … … 6158 6373 </message> 6159 6374 <message> 6160 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 68"/>6375 <location filename="../prefgeneral.ui" line="978"/> 6161 6376 <source>&Factor:</source> 6162 6377 <translation>&ЀакÑПÑ:</translation> 6163 6378 </message> 6164 6379 <message> 6165 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 04"/>6380 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1014"/> 6166 6381 <source>A-V sync &correction</source> 6167 6382 <translation>Ð-РпПпÑавка &ÑÑклаÑОваÑа </translation> 6168 6383 </message> 6169 6384 <message> 6170 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 27"/>6385 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1037"/> 6171 6386 <source>&Max. correction:</source> 6172 6387 <translation>&ÐакÑ. ОÑпÑавÑаÑе:</translation> 6173 6388 </message> 6174 6389 <message> 6175 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 94"/>6390 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1058"/> 6176 6391 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 6177 6392 <translation><b>ÐапПЌеМа:</b> Ðва ПпÑОÑа МеÑе бОÑО кПÑОÑÑеМа за ТÐкаМале.</translation> 6178 6393 </message> 6179 6394 <message> 6180 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 71"/>6395 <location filename="../prefgeneral.ui" line="481"/> 6181 6396 <source>Dei&nterlace by default (except for TV):</source> 6182 6397 <translation>Dei&nterlace пПЎÑазÑЌеваМП (ПÑОЌ за ТÐ):</translation> 6183 6398 </message> 6184 6399 <message> 6185 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 89"/>6400 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1136"/> 6186 6401 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 6187 6402 <translation>ÐПÑОÑÑО Ñ … … 6189 6404 </message> 6190 6405 <message> 6191 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 90"/>6406 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1137"/> 6192 6407 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 6193 6408 <translation><b>ÐапПЌеМа:</b> МеÑе Ñе кПÑОÑÑОÑО МОÑеЎаМ звÑÑМО ÑОлÑÐµÑ Ð°ÐºÐŸ Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа.</translation> 6194 6409 </message> 6195 6410 <message> 6196 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 423"/>6411 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="394"/> 6197 6412 <source>snap mode</source> 6198 6413 <translation>snap МаÑОМ</translation> 6199 6414 </message> 6200 6415 <message> 6201 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 424"/>6416 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="395"/> 6202 6417 <source>slower dive mode</source> 6203 6418 <translation>ÑпПÑОÑО dive МаÑОМ</translation> 6204 6419 </message> 6205 6420 <message> 6206 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 79"/>6421 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="450"/> 6207 6422 <source>uniaud mode</source> 6208 6423 <translation>uniaud МаÑОМ</translation> 6209 6424 </message> 6210 6425 <message> 6211 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 80"/>6426 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="451"/> 6212 6427 <source>dart mode</source> 6213 6428 <translation>dart МаÑОМ</translation> 6214 6429 </message> 6215 6430 <message> 6216 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1165"/> 6217 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 6218 <translation>%1 Ñе пÑепПÑÑÑеМ. %2 Ñе ÑаЌП ЎПÑÑÑпаМ Ñа ÑÑаÑОÑПЌ веÑзОÑПЌ ÐÐлеÑеÑа (ÑаМОÑе веÑзОÑе %3)</translation> 6219 </message> 6220 <message> 6221 <location filename="../prefgeneral.ui" line="375"/> 6431 <location filename="../prefgeneral.ui" line="385"/> 6222 6432 <source>Configu&re...</source> 6223 6433 <translation>ÐПЎе&ÑО...</translation> … … 6227 6437 <name>PrefInput</name> 6228 6438 <message> 6229 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 38"/>6439 <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/> 6230 6440 <source>Keyboard and mouse</source> 6231 6441 <translation>ТаÑÑаÑÑÑа О ЌОÑ</translation> … … 6237 6447 </message> 6238 6448 <message> 6239 <location filename="../prefinput.ui" line="86"/> 6449 <location filename="../prefinput.ui" line="85"/> 6450 <source>&Use the multimedia keys as global shortcuts</source> 6451 <translation type="unfinished"/> 6452 </message> 6453 <message> 6454 <location filename="../prefinput.ui" line="93"/> 6240 6455 <source>&Mouse</source> 6241 6456 <translation>&ÐОÑ</translation> 6242 6457 </message> 6243 6458 <message> 6244 <location filename="../prefinput.ui" line="1 36"/>6459 <location filename="../prefinput.ui" line="143"/> 6245 6460 <source>Button functions:</source> 6246 6461 <translation>ЀÑМкÑОÑе ÐŽÑгЌеÑа:</translation> 6247 6462 </message> 6248 6463 <message> 6249 <location filename="../prefinput.ui" line="3 33"/>6464 <location filename="../prefinput.ui" line="340"/> 6250 6465 <source>Dra&g function:</source> 6251 <translation type="unfinished" ></translation>6252 </message> 6253 <message> 6254 <location filename="../prefinput.ui" line="3 75"/>6466 <translation type="unfinished"/> 6467 </message> 6468 <message> 6469 <location filename="../prefinput.ui" line="382"/> 6255 6470 <source>Don't &trigger the left click action with a double click</source> 6256 6471 <translation>ÐеЌПÑÑе &акÑОвОÑаÑО ÑÑМкÑОÑÑ Ð»ÐµÐ²ÐŸÐ³ клОка Ñа ÐŽÑплОЌ клОкПЌ</translation> 6257 6472 </message> 6258 6473 <message> 6259 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 5"/>6260 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 388"/>6474 <location filename="../prefinput.cpp" line="149"/> 6475 <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/> 6261 6476 <source>Media seeking</source> 6262 6477 <translation>ÐÑеÑÑажОваÑе ЌеЎОÑа</translation> 6263 6478 </message> 6264 6479 <message> 6265 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 46"/>6266 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 391"/>6480 <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/> 6481 <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/> 6267 6482 <source>Volume control</source> 6268 6483 <translation>ÐПМÑÑПла ÑаÑОМе звÑка</translation> 6269 6484 </message> 6270 6485 <message> 6271 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 47"/>6272 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 394"/>6486 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 6487 <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/> 6273 6488 <source>Zoom video</source> 6274 6489 <translation>ÐÑЌОÑаÑе вОЎеа</translation> 6275 6490 </message> 6276 6491 <message> 6277 <location filename="../prefinput.cpp" line="5 3"/>6278 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 58"/>6492 <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/> 6493 <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/> 6279 6494 <source>None</source> 6280 6495 <translation>ÐОÑÑа</translation> … … 6286 6501 </message> 6287 6502 <message> 6288 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 67"/>6503 <location filename="../prefinput.cpp" line="171"/> 6289 6504 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 6290 6505 <translation>ÐвЎе ЌПжеÑе пÑПЌеМОÑО бОлП кПÑÑ Ð¿ÑеÑОÑÑ. Ðа ÐžÐŒÐµÐœÑ ÐŽÐ²ÐŸÑÑÑÑкП клОкМОÑе ОлО пПÑМОÑе кÑÑаÑО Ма пПÑÑ Ð¿ÑеÑОÑа. ÐП ОзбПÑÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑаÑÑваÑО Ð¿ÐŸÐ¿ÐžÑ Ðž пПЎелОÑО га Ñа ÐŽÑÑгОЌ ÑÑЎОЌа ОлО га ÑÑОÑаÑО Ма ÐŽÑÑгПЌ ÑаÑÑМаÑÑ.</translation> 6291 6506 </message> 6292 6507 <message> 6293 <location filename="../prefinput.ui" line="1 46"/>6508 <location filename="../prefinput.ui" line="153"/> 6294 6509 <source>&Left click</source> 6295 6510 <translation>&ÐевО клОк</translation> 6296 6511 </message> 6297 6512 <message> 6298 <location filename="../prefinput.ui" line="1 69"/>6513 <location filename="../prefinput.ui" line="176"/> 6299 6514 <source>&Double click</source> 6300 6515 <translation>&ÐÑплО клОк</translation> 6301 6516 </message> 6302 6517 <message> 6303 <location filename="../prefinput.ui" line="29 0"/>6518 <location filename="../prefinput.ui" line="297"/> 6304 6519 <source>&Wheel function:</source> 6305 6520 <translation>&ЀÑМкÑОÑа ÑПÑкОÑа:</translation> 6306 6521 </message> 6307 6522 <message> 6308 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 36"/>6523 <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/> 6309 6524 <source>Shortcut editor</source> 6310 6525 <translation>УÑежОваÑе пÑеÑОÑа</translation> 6311 6526 </message> 6312 6527 <message> 6313 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 37"/>6528 <location filename="../prefinput.cpp" line="359"/> 6314 6529 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 6315 6530 <translation>Ðва Ñабела ПЌПгÑÑава ваЌ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÑ Ð¿ÑеÑОÑа за веÑÐžÐœÑ ÐŽÐŸÑÑÑÐ¿ÐœÐžÑ … … 6317 6532 </message> 6318 6533 <message> 6319 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 49"/>6534 <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/> 6320 6535 <source>Left click</source> 6321 6536 <translation>ÐевО клОк</translation> 6322 6537 </message> 6323 6538 <message> 6324 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 50"/>6539 <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/> 6325 6540 <source>Select the action for left click on the mouse.</source> 6326 6541 <translation>ÐЎабеÑО акÑОÑÑ Ð·Ð° левО клОк ЌОÑа.</translation> 6327 6542 </message> 6328 6543 <message> 6329 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 52"/>6544 <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/> 6330 6545 <source>Double click</source> 6331 6546 <translation>ÐÑплО клОк</translation> 6332 6547 </message> 6333 6548 <message> 6334 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 53"/>6549 <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/> 6335 6550 <source>Select the action for double click on the mouse.</source> 6336 6551 <translation>ÐЎабеÑО акÑОÑÑ Ð·Ð° ÐŽÑплО клОк ЌОÑа.</translation> 6337 6552 </message> 6338 6553 <message> 6339 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 64"/>6554 <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/> 6340 6555 <source>Wheel function</source> 6341 6556 <translation>ЀÑМкÑОÑа ÑПÑкОÑа</translation> 6342 6557 </message> 6343 6558 <message> 6344 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 65"/>6559 <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/> 6345 6560 <source>Select the action for the mouse wheel.</source> 6346 6561 <translation>ÐЎабеÑО акÑОÑÑ Ð·Ð° ÑПÑÐºÐžÑ ÐŒÐžÑа.</translation> 6347 6562 </message> 6348 6563 <message> 6349 <location filename="../prefinput.cpp" line="5 4"/>6564 <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/> 6350 6565 <source>Play</source> 6351 6566 <translation>РепÑПЎÑкÑÑ</translation> 6352 6567 </message> 6353 6568 <message> 6354 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 56"/>6569 <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/> 6355 6570 <source>Pause</source> 6356 6571 <translation>ÐаÑзОÑаÑ</translation> 6357 6572 </message> 6358 6573 <message> 6359 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 58"/>6574 <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/> 6360 6575 <source>Stop</source> 6361 6576 <translation>ÐаÑÑÑавО</translation> 6362 6577 </message> 6363 6578 <message> 6364 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 67"/>6579 <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/> 6365 6580 <source>Fullscreen</source> 6366 6581 <translation>ЊеП екÑаМ</translation> 6367 6582 </message> 6368 6583 <message> 6369 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 68"/>6584 <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/> 6370 6585 <source>Compact</source> 6371 6586 <translation>ÐПЌпакÑаМ</translation> 6372 6587 </message> 6373 6588 <message> 6374 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 69"/>6589 <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/> 6375 6590 <source>Screenshot</source> 6376 6591 <translation>СМОЌак екÑаМа</translation> 6377 6592 </message> 6378 6593 <message> 6379 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 3"/>6594 <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/> 6380 6595 <source>Mute</source> 6381 6596 <translation>ÐÑкÑÑÑО ÑПМ</translation> 6382 6597 </message> 6383 6598 <message> 6384 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 79"/>6599 <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/> 6385 6600 <source>Frame counter</source> 6386 6601 <translation>ÐÑПÑÐ°Ñ ÑлОÑОÑа</translation> 6387 6602 </message> 6388 6603 <message> 6389 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 76"/>6604 <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/> 6390 6605 <source>Reset zoom</source> 6391 6606 <translation>РеÑеÑÑÑ Ð·ÑÐŒ</translation> 6392 6607 </message> 6393 6608 <message> 6394 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 77"/>6609 <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/> 6395 6610 <source>Exit fullscreen</source> 6396 6611 <translation>ÐапÑÑÑО ÑеП екÑаМ</translation> 6397 6612 </message> 6398 6613 <message> 6399 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 1"/>6614 <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/> 6400 6615 <source>Double size</source> 6401 6616 <translation>ÐÑпла велОÑОМа</translation> 6402 6617 </message> 6403 6618 <message> 6404 <location filename="../prefinput.cpp" line="5 5"/>6619 <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/> 6405 6620 <source>Play / Pause</source> 6406 6621 <translation>ÐÑÑÑО / ÐаÑзОÑаÑ</translation> 6407 6622 </message> 6408 6623 <message> 6409 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 57"/>6624 <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/> 6410 6625 <source>Pause / Frame step</source> 6411 6626 <translation>ÐаÑза / ÐПЌак ÑлОÑОÑе</translation> 6412 6627 </message> 6413 6628 <message> 6414 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 5"/>6629 <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/> 6415 6630 <source>Playlist</source> 6416 6631 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> 6417 6632 </message> 6418 6633 <message> 6419 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 0"/>6634 <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/> 6420 6635 <source>Preferences</source> 6421 6636 <translation>ÐПЎеÑаваÑа</translation> 6422 6637 </message> 6423 6638 <message> 6424 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 4"/>6639 <location filename="../prefinput.cpp" line="148"/> 6425 6640 <source>No function</source> 6426 6641 <translation>Ðез ÑÑМкÑОÑе</translation> 6427 6642 </message> 6428 6643 <message> 6429 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 48"/>6430 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 397"/>6644 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 6645 <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/> 6431 6646 <source>Change speed</source> 6432 6647 <translation>ÐÑПЌеМа бÑзОМе</translation> 6433 6648 </message> 6434 6649 <message> 6435 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 78"/>6650 <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/> 6436 6651 <source>Normal speed</source> 6437 6652 <translation>ÐПÑЌалМа бÑзОМа</translation> 6438 6653 </message> 6439 6654 <message> 6440 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 34"/>6655 <location filename="../prefinput.cpp" line="356"/> 6441 6656 <source>Keyboard</source> 6442 6657 <translation>ТаÑÑаÑÑÑа</translation> 6443 6658 </message> 6444 6659 <message> 6445 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 47"/>6660 <location filename="../prefinput.cpp" line="375"/> 6446 6661 <source>Mouse</source> 6447 6662 <translation>ÐОÑ</translation> 6448 6663 </message> 6449 6664 <message> 6450 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 55"/>6665 <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/> 6451 6666 <source>Middle click</source> 6452 6667 <translation>СÑеЎÑО клОк</translation> 6453 6668 </message> 6454 6669 <message> 6455 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 56"/>6670 <location filename="../prefinput.cpp" line="384"/> 6456 6671 <source>Select the action for middle click on the mouse.</source> 6457 6672 <translation>ÐЎабеÑО акÑОÑÑ Ð·Ð° ÑÑеЎÑО клОк ЌОÑа.</translation> 6458 6673 </message> 6459 6674 <message> 6460 <location filename="../prefinput.ui" line="2 15"/>6675 <location filename="../prefinput.ui" line="222"/> 6461 6676 <source>M&iddle click</source> 6462 6677 <translation>С&ÑеЎÑО клОк</translation> 6463 6678 </message> 6464 6679 <message> 6465 <location filename="../prefinput.ui" line="2 28"/>6680 <location filename="../prefinput.ui" line="235"/> 6466 6681 <source>X Button &1</source> 6467 6682 <translation>X ÐÑгЌе &1</translation> 6468 6683 </message> 6469 6684 <message> 6470 <location filename="../prefinput.ui" line="24 1"/>6685 <location filename="../prefinput.ui" line="248"/> 6471 6686 <source>X Button &2</source> 6472 6687 <translation>X ÐÑгЌе &2</translation> 6473 6688 </message> 6474 6689 <message> 6475 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 59"/>6690 <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/> 6476 6691 <source>Go backward (short)</source> 6477 6692 <translation>ÐЎО ÑМазаЎ (ÑпПÑОÑе)</translation> 6478 6693 </message> 6479 6694 <message> 6480 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 0"/>6695 <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/> 6481 6696 <source>Go backward (medium)</source> 6482 6697 <translation>ÐЎО ÑМазаЎ (ÑÑеЎÑе)</translation> 6483 6698 </message> 6484 6699 <message> 6485 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 1"/>6700 <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/> 6486 6701 <source>Go backward (long)</source> 6487 6702 <translation>ÐЎО ÑМазаЎ (бÑже)</translation> 6488 6703 </message> 6489 6704 <message> 6490 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 2"/>6705 <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/> 6491 6706 <source>Go forward (short)</source> 6492 6707 <translation>ÐЎО МапÑеЎ (ÑпПÑОÑе)</translation> 6493 6708 </message> 6494 6709 <message> 6495 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 3"/>6710 <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/> 6496 6711 <source>Go forward (medium)</source> 6497 6712 <translation>ÐЎО МапÑеЎ (ÑÑеЎÑе)</translation> 6498 6713 </message> 6499 6714 <message> 6500 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 4"/>6715 <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/> 6501 6716 <source>Go forward (long)</source> 6502 6717 <translation>ÐЎО МапÑеЎ (бÑже)</translation> 6503 6718 </message> 6504 6719 <message> 6505 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 4"/>6720 <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/> 6506 6721 <source>OSD - Next level</source> 6507 6722 <translation>OSD - СлеЎеÑО МОвП</translation> 6508 6723 </message> 6509 6724 <message> 6510 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 86"/>6725 <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/> 6511 6726 <source>Show context menu</source> 6512 6727 <translation>ÐПкажО кПМÑекÑÑМО ЌеМО</translation> 6513 6728 </message> 6514 6729 <message> 6515 <location filename="../prefinput.ui" line="19 2"/>6730 <location filename="../prefinput.ui" line="199"/> 6516 6731 <source>&Right click</source> 6517 6732 <translation>&ÐеÑМО клОк</translation> 6518 6733 </message> 6519 6734 <message> 6520 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 5"/>6735 <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/> 6521 6736 <source>Increase volume</source> 6522 6737 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ ÑПМ</translation> 6523 6738 </message> 6524 6739 <message> 6525 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 66"/>6740 <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/> 6526 6741 <source>Decrease volume</source> 6527 6742 <translation>СЌаÑО ÑПМ</translation> 6528 6743 </message> 6529 6744 <message> 6530 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 58"/>6745 <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/> 6531 6746 <source>X Button 1</source> 6532 6747 <translation>X ÐÑгЌе 1</translation> 6533 6748 </message> 6534 6749 <message> 6535 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 59"/>6750 <location filename="../prefinput.cpp" line="387"/> 6536 6751 <source>Select the action for the X button 1.</source> 6537 6752 <translation>ÐЎабеÑО акÑОÑÑ Ð·Ð° X ÐŽÑгЌе 1.</translation> 6538 6753 </message> 6539 6754 <message> 6540 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 61"/>6755 <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/> 6541 6756 <source>X Button 2</source> 6542 6757 <translation>X ÐÑгЌе 2</translation> 6543 6758 </message> 6544 6759 <message> 6545 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 62"/>6760 <location filename="../prefinput.cpp" line="390"/> 6546 6761 <source>Select the action for the X button 2.</source> 6547 6762 <translation>ÐЎабеÑО акÑОÑÑ Ð·Ð° X ÐŽÑгЌе 2.</translation> 6548 6763 </message> 6549 6764 <message> 6550 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 4"/>6765 <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/> 6551 6766 <source>Show video equalizer</source> 6552 6767 <translation>ÐПкажО вОЎеП еквОлаÑзеÑ</translation> 6553 6768 </message> 6554 6769 <message> 6555 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 5"/>6770 <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/> 6556 6771 <source>Show audio equalizer</source> 6557 6772 <translation>ÐПкажО звÑÑМО еквОлаÑзеÑ</translation> 6558 6773 </message> 6559 6774 <message> 6560 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 0"/>6775 <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/> 6561 6776 <source>Always on top</source> 6562 6777 <translation>Увек Ма вÑÑ … … 6564 6779 </message> 6565 6780 <message> 6566 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 1"/>6781 <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/> 6567 6782 <source>Never on top</source> 6568 6783 <translation>ÐОкаЎа Ма вÑÑ … … 6570 6785 </message> 6571 6786 <message> 6572 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 2"/>6787 <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/> 6573 6788 <source>On top while playing</source> 6574 6789 <translation>Ðа вÑÑ … … 6576 6791 </message> 6577 6792 <message> 6578 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 2"/>6793 <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/> 6579 6794 <source>Next chapter</source> 6580 6795 <translation>СлеЎеÑе пПглавÑе</translation> 6581 6796 </message> 6582 6797 <message> 6583 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 3"/>6798 <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/> 6584 6799 <source>Previous chapter</source> 6585 6800 <translation>ÐÑеÑÑ … … 6587 6802 </message> 6588 6803 <message> 6589 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 89"/>6804 <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/> 6590 6805 <source>Activate option under mouse in DVD menus</source> 6591 6806 <translation>ÐкÑОвОÑÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐŽ ЌОÑеЌ Ñ ÐÐРЌеМОÑОЌа</translation> 6592 6807 </message> 6593 6808 <message> 6594 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 0"/>6809 <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/> 6595 6810 <source>Return to main DVD menu</source> 6596 6811 <translation>ÐПвÑаÑак Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÐž ÐÐРЌеМО</translation> 6597 6812 </message> 6598 6813 <message> 6599 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 1"/>6814 <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/> 6600 6815 <source>Return to previous menu in DVD menus</source> 6601 6816 <translation>ÐПвÑаÑак Ñ Ð¿ÑеÑÑ … … 6603 6818 </message> 6604 6819 <message> 6605 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 2"/>6820 <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/> 6606 6821 <source>Move cursor up in DVD menus</source> 6607 6822 <translation>ÐПЌеÑО кÑÑÑÐŸÑ Ð³ÐŸÑе Ñ ÐÐРЌеМОÑОЌа</translation> 6608 6823 </message> 6609 6824 <message> 6610 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 3"/>6825 <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/> 6611 6826 <source>Move cursor down in DVD menus</source> 6612 6827 <translation>ÐПЌеÑО кÑÑÑÐŸÑ ÐŽÐŸÐ»Ðµ Ñ ÐÐРЌеМОÑОЌа</translation> 6613 6828 </message> 6614 6829 <message> 6615 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 4"/>6830 <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/> 6616 6831 <source>Move cursor left in DVD menus</source> 6617 6832 <translation>ÐПЌеÑО кÑÑÑÐŸÑ Ð»ÐµÐ²ÐŸ Ñ ÐÐРЌеМОÑОЌа</translation> 6618 6833 </message> 6619 6834 <message> 6620 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 5"/>6835 <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/> 6621 6836 <source>Move cursor right in DVD menus</source> 6622 6837 <translation>ÐПЌеÑО кÑÑÑÐŸÑ ÐŽÐµÑМП Ñ ÐÐРЌеМОÑОЌа</translation> 6623 6838 </message> 6624 6839 <message> 6625 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 96"/>6840 <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/> 6626 6841 <source>Activate highlighted option in DVD menus</source> 6627 6842 <translation>ÐкÑОвОÑÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ ÐœÐ°Ð³Ð»Ð°ÑаваÑа Ñ ÐÐРЌеМОÑОЌа</translation> 6628 6843 </message> 6629 6844 <message> 6630 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 59"/>6631 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 69"/>6845 <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/> 6846 <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/> 6632 6847 <source>Move window</source> 6633 <translation type="unfinished"></translation> 6634 </message> 6635 <message> 6636 <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/> 6848 <translation type="unfinished"/> 6849 </message> 6850 <message> 6851 <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/> 6852 <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/> 6853 <source>Seek and volume</source> 6854 <translation type="unfinished"/> 6855 </message> 6856 <message> 6857 <location filename="../prefinput.cpp" line="370"/> 6858 <source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source> 6859 <translation type="unfinished"/> 6860 </message> 6861 <message> 6637 6862 <location filename="../prefinput.cpp" line="371"/> 6638 <source> Seek and volume</source>6639 <translation type="unfinished" ></translation>6640 </message> 6641 <message> 6642 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 67"/>6863 <source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source> 6864 <translation type="unfinished"/> 6865 </message> 6866 <message> 6867 <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/> 6643 6868 <source>Drag function</source> 6644 <translation type="unfinished" ></translation>6645 </message> 6646 <message> 6647 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 68"/>6869 <translation type="unfinished"/> 6870 </message> 6871 <message> 6872 <location filename="../prefinput.cpp" line="396"/> 6648 6873 <source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source> 6649 <translation type="unfinished" ></translation>6650 </message> 6651 <message> 6652 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 69"/>6874 <translation type="unfinished"/> 6875 </message> 6876 <message> 6877 <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/> 6653 6878 <source>the main window is moved</source> 6654 <translation type="unfinished" ></translation>6655 </message> 6656 <message> 6657 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 372"/>6879 <translation type="unfinished"/> 6880 </message> 6881 <message> 6882 <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/> 6658 6883 <source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source> 6659 <translation type="unfinished" ></translation>6660 </message> 6661 <message> 6662 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 376"/>6884 <translation type="unfinished"/> 6885 </message> 6886 <message> 6887 <location filename="../prefinput.cpp" line="404"/> 6663 6888 <source>Don't trigger the left click function with a double click</source> 6664 6889 <translation>ÐеЌПÑÑе акÑОвОÑаÑО ÑÑМкÑОÑÑ Ð»ÐµÐ²ÐŸÐ³ клОка Ñа ÐŽÑплОЌ клОкПЌ</translation> 6665 6890 </message> 6666 6891 <message> 6667 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 377"/>6892 <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/> 6668 6893 <source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.</source> 6669 6894 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПЌПгÑÑеМа, кПЎ ÐŽÑплПг клОка Ма вОЎеП, акÑОвОÑаÑе Ñе ÑаЌП ÑÑМкÑОÑа ÐŽÑплПг клОка. ЀÑМкÑОÑа левПг клОка МеÑе бОÑО акÑОвОÑаМа.</translation> 6670 6895 </message> 6671 6896 <message> 6672 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 380"/>6897 <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/> 6673 6898 <source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.</source> 6674 6899 <translation>УкÑÑÑОваÑеЌ Пве ПпÑОÑе, левО клОк Ñе каÑМОÑО %1 ЌОлОÑекÑМЎО ÑÐµÑ Ñе пПÑÑебМП ÑаÑекаÑО ÑП вÑеЌе Ўа бО зМалО Ўа лО пПÑÑПÑО ÐŽÑплО клОк ОлО Ме.</translation> 6675 6900 </message> 6676 6901 <message> 6677 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 87"/>6902 <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/> 6678 6903 <source>Change function of wheel</source> 6679 6904 <translation>ÐÑПЌеМО ÑÑМкÑОÑÑ ÑПÑкОÑа</translation> 6680 6905 </message> 6681 6906 <message> 6682 <location filename="../prefinput.ui" line="4 28"/>6683 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 1"/>6907 <location filename="../prefinput.ui" line="435"/> 6908 <location filename="../prefinput.cpp" line="155"/> 6684 6909 <source>Media &seeking</source> 6685 6910 <translation>ÐÑеÑÑажОваÑе &ЌеЎОÑа</translation> 6686 6911 </message> 6687 6912 <message> 6688 <location filename="../prefinput.ui" line="44 2"/>6689 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 2"/>6913 <location filename="../prefinput.ui" line="449"/> 6914 <location filename="../prefinput.cpp" line="156"/> 6690 6915 <source>&Zoom video</source> 6691 6916 <translation>&ÐÑЌОÑаÑе вОЎеа</translation> 6692 6917 </message> 6693 6918 <message> 6694 <location filename="../prefinput.ui" line="4 35"/>6695 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 3"/>6919 <location filename="../prefinput.ui" line="442"/> 6920 <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/> 6696 6921 <source>&Volume control</source> 6697 6922 <translation>&ÐПМÑÑПла ÑаÑОМе звÑка</translation> 6698 6923 </message> 6699 6924 <message> 6700 <location filename="../prefinput.ui" line="4 49"/>6701 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 4"/>6925 <location filename="../prefinput.ui" line="456"/> 6926 <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/> 6702 6927 <source>&Change speed</source> 6703 6928 <translation>&ÐÑПЌеМа бÑзОМе</translation> 6704 6929 </message> 6705 6930 <message> 6706 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 386"/>6931 <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/> 6707 6932 <source>Mouse wheel functions</source> 6708 6933 <translation>ЀÑМкÑОÑа ÑПÑкОÑа</translation> 6709 6934 </message> 6710 6935 <message> 6711 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 389"/>6936 <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/> 6712 6937 <source>Check it to enable seeking as one function.</source> 6713 6938 <translation>ÐлОкМОÑе Ўа ПЌПгÑÑОÑе пÑеÑÑÐ°Ð³Ñ ÐºÐ°ÐŸ ÑÐµÐŽÐžÐœÑ ÑÑМкÑОÑÑ.</translation> 6714 6939 </message> 6715 6940 <message> 6716 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 392"/>6941 <location filename="../prefinput.cpp" line="420"/> 6717 6942 <source>Check it to enable changing volume as one function.</source> 6718 6943 <translation>ÐлОкМОÑе Ўа ПЌПгÑÑОÑе пÑÐŸÐŒÐµÐœÑ ÑаÑОМе звÑка каП ÑÐµÐŽÐžÐœÑ ÑÑМкÑОÑÑ.</translation> 6719 6944 </message> 6720 6945 <message> 6721 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 395"/>6946 <location filename="../prefinput.cpp" line="423"/> 6722 6947 <source>Check it to enable zooming as one function.</source> 6723 6948 <translation>ÐлОкМОÑе Ўа ПЌПгÑÑОÑе зÑЌОÑаÑе каП ÑÐµÐŽÐžÐœÑ ÑÑМкÑОÑÑ.</translation> 6724 6949 </message> 6725 6950 <message> 6726 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 398"/>6951 <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/> 6727 6952 <source>Check it to enable changing speed as one function.</source> 6728 6953 <translation>ÐлОкМОÑе Ўа ПЌПгÑÑОÑе пÑÐŸÐŒÐµÐœÑ Ð±ÑзОМе каП ÑÐµÐŽÐžÐœÑ ÑÑМкÑОÑÑ.</translation> 6729 6954 </message> 6730 6955 <message> 6731 <location filename="../prefinput.ui" line="4 06"/>6956 <location filename="../prefinput.ui" line="413"/> 6732 6957 <source>M&ouse wheel functions</source> 6733 6958 <translation>Ѐ&ÑМкÑОÑа ÑПÑкОÑа</translation> 6734 6959 </message> 6735 6960 <message> 6736 <location filename="../prefinput.ui" line="4 18"/>6961 <location filename="../prefinput.ui" line="425"/> 6737 6962 <source>Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option.</source> 6738 6963 <translation>ÐЎабеÑОÑе ÑаЎÑе кПÑе Ñе Ñе ЌеÑаÑО каЎа Ñе кПÑОÑÑО "ÐÑПЌеМО ÑÑМкÑОÑÑ ÑПÑкОÑа ЌОÑа" ЌПгÑÑМПÑÑ.</translation> 6739 6964 </message> 6740 6965 <message> 6741 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 383"/>6966 <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/> 6742 6967 <source>Reverse mouse wheel seeking</source> 6743 6968 <translation>ÐбÑМО пÑеÑÑажОваÑе ÑПÑкОÑеЌ ЌОÑа</translation> 6744 6969 </message> 6745 6970 <message> 6746 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 384"/>6971 <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/> 6747 6972 <source>Check it to seek in the opposite direction.</source> 6748 6973 <translation>ÐЎабеÑОÑе пÑеÑÑажОваÑе Ñ ÑÑпÑПÑМПЌ ÑЌеÑÑ.</translation> 6749 6974 </message> 6750 6975 <message> 6751 <location filename="../prefinput.ui" line="38 2"/>6976 <location filename="../prefinput.ui" line="389"/> 6752 6977 <source>R&everse wheel media seeking</source> 6753 6978 <translation>Ð&бÑМО пÑеÑÑажОваÑе ÑПÑкОÑеЌ ЌОÑа</translation> … … 6757 6982 <name>PrefInterface</name> 6758 6983 <message> 6759 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 33"/>6760 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 657"/>6984 <location filename="../prefinterface.cpp" line="152"/> 6985 <location filename="../prefinterface.cpp" line="737"/> 6761 6986 <source>Interface</source> 6762 6987 <translation>ÐМÑеÑÑеÑÑ</translation> 6763 6988 </message> 6764 6989 <message> 6765 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6766 <source><Autodetect></source> 6767 <translation><AÑÑПЎеÑекÑОÑа></translation> 6768 </message> 6769 <message> 6770 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 6771 <location filename="../prefinterface.cpp" line="202"/> 6990 <location filename="../prefinterface.cpp" line="218"/> 6991 <location filename="../prefinterface.cpp" line="221"/> 6772 6992 <source>Default</source> 6773 6993 <translation>ÐПЎÑазÑЌеваМП</translation> … … 6800 7020 <message> 6801 7021 <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/> 6802 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 793"/>7022 <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/> 6803 7023 <source>Recent files</source> 6804 7024 <translation>ÐÑваÑаМО ÑаÑлПвО</translation> 6805 7025 </message> 6806 7026 <message> 6807 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 677"/>7027 <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/> 6808 7028 <source>Language</source> 6809 7029 <translation>ÐезОк</translation> 6810 7030 </message> 6811 7031 <message> 6812 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 678"/>7032 <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/> 6813 7033 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6814 7034 <translation>ÐвЎе ЌПжеÑе пÑПЌеМОÑО ÑезОк пÑПгÑаЌа.</translation> 6815 7035 </message> 6816 7036 <message> 6817 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 77"/>7037 <location filename="../prefinterface.cpp" line="196"/> 6818 7038 <source>&Short jump</source> 6819 7039 <translation>&ÐÑаÑак ÑкПк</translation> 6820 7040 </message> 6821 7041 <message> 6822 <location filename="../prefinterface.cpp" line="178"/> 7042 <location filename="../prefinterface.cpp" line="167"/> 7043 <source>System language</source> 7044 <translation type="unfinished"/> 7045 </message> 7046 <message> 7047 <location filename="../prefinterface.cpp" line="197"/> 6823 7048 <source>&Medium jump</source> 6824 7049 <translation>&СÑеЎÑО ÑкПк</translation> 6825 7050 </message> 6826 7051 <message> 6827 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 79"/>7052 <location filename="../prefinterface.cpp" line="198"/> 6828 7053 <source>&Long jump</source> 6829 7054 <translation>&ÐÑжО ÑкПк</translation> 6830 7055 </message> 6831 7056 <message> 6832 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 80"/>7057 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 6833 7058 <source>Mouse &wheel jump</source> 6834 7059 <translation>СкПк &ÑПÑкОÑеЌ ЌОÑа</translation> … … 6872 7097 <location filename="../prefinterface.ui" line="112"/> 6873 7098 <source>&Prevent window to get outside of screen</source> 6874 <translation type="unfinished" ></translation>7099 <translation type="unfinished"/> 6875 7100 </message> 6876 7101 <message> 6877 7102 <location filename="../prefinterface.ui" line="134"/> 6878 7103 <source>Center &window</source> 6879 <translation type="unfinished" ></translation>7104 <translation type="unfinished"/> 6880 7105 </message> 6881 7106 <message> … … 6950 7175 </message> 6951 7176 <message> 7177 <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/> 7178 <source>High &DPI</source> 7179 <translation type="unfinished"/> 7180 </message> 7181 <message> 7182 <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/> 7183 <source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source> 7184 <translation type="unfinished"/> 7185 </message> 7186 <message> 7187 <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/> 7188 <source>&Enable support for high DPI screens</source> 7189 <translation type="unfinished"/> 7190 </message> 7191 <message> 7192 <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/> 7193 <source>Scale</source> 7194 <translation type="unfinished"/> 7195 </message> 7196 <message> 7197 <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/> 7198 <source>A&uto</source> 7199 <translation type="unfinished"/> 7200 </message> 7201 <message> 7202 <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/> 7203 <source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source> 7204 <translation type="unfinished"/> 7205 </message> 7206 <message> 6952 7207 <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/> 6953 7208 <source>TextLabel</source> … … 6975 7230 </message> 6976 7231 <message> 6977 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 659"/>7232 <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/> 6978 7233 <source>Autoresize</source> 6979 7234 <translation>ÐÑÑПЌаÑÑкО пÑПЌеМО велОÑОМÑ</translation> 6980 7235 </message> 6981 7236 <message> 6982 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 660"/>7237 <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/> 6983 7238 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6984 7239 <translation>ÐлавМО пÑÐŸÐ·ÐŸÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ аÑÑПЌаÑÑкО ЌеÑаÑО велОÑОМÑ. ÐЎабеÑОÑе жеÑÐµÐœÑ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ.</translation> 6985 7240 </message> 6986 7241 <message> 6987 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 670"/>7242 <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/> 6988 7243 <source>Remember position and size</source> 6989 7244 <translation>ÐапаЌÑО Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐ¶Ð°Ñ Ðž велОÑОМÑ</translation> 6990 7245 </message> 6991 7246 <message> 6992 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 671"/>7247 <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/> 6993 7248 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6994 7249 <translation>ÐкП ПЎабеÑеÑе ÐŸÐ²Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ, Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐ¶Ð°Ñ Ðž велОÑОМа главМПг пÑПзПÑа Ñе бОÑО ÑаÑÑваМа О вÑаÑеМа каЎа пПМПвП пПкÑеМеÑе СÐÐлеÑеÑ.</translation> 6995 7250 </message> 6996 7251 <message> 6997 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 681"/>7252 <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/> 6998 7253 <source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source> 6999 7254 <translation>ÐЎабеÑОÑе жеÑеМО гÑаÑОÑкО ОзглеЎ за пÑПгÑаЌ.</translation> 7000 7255 </message> 7001 7256 <message> 7002 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 682"/>7257 <location filename="../prefinterface.cpp" line="762"/> 7003 7258 <source>The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source> 7004 7259 <translation><b>ÐÑМПвМО ОзглеЎ</b> ПбезбеÑÑÑе ÑÑаЎОÑОПМалМО ОМÑеÑÑеÑÑ Ñа ÑÑакПЌ алаÑа О кПМÑÑПлМОЌ баÑПЌ.</translation> 7005 7260 </message> 7006 7261 <message> 7007 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 684"/>7262 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/> 7008 7263 <source>The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 7009 7264 <translation><b>ÐОМО ОзглеЎ</b> ПбезбеÑÑÑе ÑеЎМПÑÑавМО ОМÑеÑÑеÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑаке алаÑа О кПМÑÑПлМПг баÑа, Ñа МекПлОкП ÐŽÑгЌаЎО.</translation> 7010 7265 </message> 7011 7266 <message> 7012 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 692"/>7267 <location filename="../prefinterface.cpp" line="772"/> 7013 7268 <source>The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.</source> 7014 7269 <translation><b>ÐзЌеÑОвО ОзглеЎ</b> ПбезбеÑÑÑе ОМÑеÑÑеÑÑ Ñа МекПлОкП ЎПÑÑÑÐ¿ÐœÐžÑ … … 7016 7271 </message> 7017 7272 <message> 7018 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 688"/>7273 <location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/> 7019 7274 <source>The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.</source> 7020 7275 <translation><b>ÐÐ¿Ñ ÐžÐ·Ð³Ð»ÐµÐŽ</b> ОзглеЎа каП ОМÑеÑÑеÑÑ Media Player Classic.</translation> 7021 7276 </message> 7022 7277 <message> 7023 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 791"/>7278 <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/> 7024 7279 <source>Privacy</source> 7025 7280 <translation>ÐÑОваÑМПÑÑ</translation> 7026 7281 </message> 7027 7282 <message> 7028 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 794"/>7283 <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/> 7029 7284 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 7030 7285 <translation>ÐЎабÑеÑОÑе ЌакÑОЌалаМ бÑÐŸÑ ÑÑавкО кПÑе Ñе бОÑО пÑОказаМе Ñ <b>OÑвПÑО->ÐеЎавМе ÑаÑлПве</b> пПЎЌеМО. ÐкП ÐžÑ … … 7032 7287 </message> 7033 7288 <message> 7034 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 697"/>7289 <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/> 7035 7290 <source>Icon set</source> 7036 7291 <translation>Ð¡ÐµÑ ÐžÐºÐŸÐœÐ°</translation> 7037 7292 </message> 7038 7293 <message> 7039 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 08"/>7294 <location filename="../prefinterface.cpp" line="227"/> 7040 7295 <source>Basic GUI</source> 7041 7296 <translation>ÐÑМПвМО ОМÑеÑÑеÑÑ</translation> 7042 7297 </message> 7043 7298 <message> 7044 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 17"/>7299 <location filename="../prefinterface.cpp" line="236"/> 7045 7300 <source>Skinnable GUI</source> 7046 7301 <translation>ÐзглеЎ Ñа ÑеЌаЌа</translation> 7047 7302 </message> 7048 7303 <message> 7049 <location filename="../prefinterface.cpp" line="663"/> 7304 <location filename="../prefinterface.cpp" line="249"/> 7305 <source>Scale fact&or:</source> 7306 <translation type="unfinished"/> 7307 </message> 7308 <message> 7309 <location filename="../prefinterface.cpp" line="252"/> 7310 <source>Pixel rati&o:</source> 7311 <translation type="unfinished"/> 7312 </message> 7313 <message> 7314 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/> 7050 7315 <source>Prevent window to get outside of screen</source> 7051 <translation type="unfinished" ></translation>7052 </message> 7053 <message> 7054 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 664"/>7316 <translation type="unfinished"/> 7317 </message> 7318 <message> 7319 <location filename="../prefinterface.cpp" line="744"/> 7055 7320 <source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source> 7056 <translation type="unfinished" ></translation>7057 </message> 7058 <message> 7059 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 667"/>7321 <translation type="unfinished"/> 7322 </message> 7323 <message> 7324 <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/> 7060 7325 <source>Center window</source> 7061 <translation type="unfinished" ></translation>7062 </message> 7063 <message> 7064 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 668"/>7326 <translation type="unfinished"/> 7327 </message> 7328 <message> 7329 <location filename="../prefinterface.cpp" line="748"/> 7065 7330 <source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source> 7066 <translation type="unfinished" ></translation>7067 </message> 7068 <message> 7069 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 698"/>7331 <translation type="unfinished"/> 7332 </message> 7333 <message> 7334 <location filename="../prefinterface.cpp" line="778"/> 7070 7335 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 7071 7336 <translation>ÐЎабеÑОÑе жеÑеМе пПÑÑавке ОкПМа за пÑПгÑаЌ.</translation> 7072 7337 </message> 7073 7338 <message> 7074 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 01"/>7339 <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/> 7075 7340 <source>Skin</source> 7076 7341 <translation>ТеЌа</translation> 7077 7342 </message> 7078 7343 <message> 7079 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 02"/>7344 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/> 7080 7345 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source> 7081 7346 <translation>ÐЎабеÑОÑе жеÑÐµÐœÑ ÑÐµÐŒÑ Ð·Ð° пÑПгÑаЌ. ÐПÑÑÑпМе ÑаЌП Ñа пÑПЌеМÑОвОЌ ОМÑеÑÑеÑÑПЌ.</translation> 7082 7347 </message> 7083 7348 <message> 7084 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 05"/>7349 <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/> 7085 7350 <source>Style</source> 7086 7351 <translation>ÐзглеЎ</translation> 7087 7352 </message> 7088 7353 <message> 7089 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 06"/>7354 <location filename="../prefinterface.cpp" line="786"/> 7090 7355 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 7091 7356 <translation>ÐЎабеÑОÑе жеÑеМО ОзглеЎ за пÑПгÑаЌ.</translation> 7092 7357 </message> 7093 7358 <message> 7094 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 09"/>7359 <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/> 7095 7360 <source>Default font</source> 7096 7361 <translation>ÐПЎÑазÑЌеваМО ÑПМÑ</translation> 7097 7362 </message> 7098 7363 <message> 7099 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 10"/>7364 <location filename="../prefinterface.cpp" line="790"/> 7100 7365 <source>You can change here the application's font.</source> 7101 7366 <translation>ÐвЎе ЌПжеÑе пÑПЌеМОÑО ÑÐŸÐœÑ Ð¿ÑПгÑаЌа.</translation> 7102 7367 </message> 7103 7368 <message> 7104 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 12"/>7369 <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/> 7105 7370 <source>Seeking</source> 7106 7371 <translation>ÐÑеÑÑажОваÑе</translation> 7107 7372 </message> 7108 7373 <message> 7109 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 14"/>7374 <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/> 7110 7375 <source>Short jump</source> 7111 7376 <translation>ÐÑаÑак ÑкПк</translation> 7112 7377 </message> 7113 7378 <message> 7114 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 15"/>7115 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 19"/>7116 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 723"/>7379 <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/> 7380 <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/> 7381 <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/> 7117 7382 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 7118 7383 <translation>ÐЎабеÑОÑе пПЌак вÑеЌеМа пÑОлОкПЌ пПЌеÑаÑа МапÑеЎ ОлО МазаЎ каЎа ПЎабеÑеÑе %1 ÑаЎÑÑ.</translation> 7119 7384 </message> 7120 7385 <message> 7121 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 16"/>7386 <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/> 7122 7387 <source>short jump</source> 7123 7388 <translation>кÑаÑак ÑкПк</translation> 7124 7389 </message> 7125 7390 <message> 7126 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 18"/>7391 <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/> 7127 7392 <source>Medium jump</source> 7128 7393 <translation>СÑеЎÑО ÑкПк</translation> 7129 7394 </message> 7130 7395 <message> 7131 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 720"/>7396 <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/> 7132 7397 <source>medium jump</source> 7133 7398 <translation>ÑÑеЎÑО ÑкПк</translation> 7134 7399 </message> 7135 7400 <message> 7136 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 722"/>7401 <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/> 7137 7402 <source>Long jump</source> 7138 7403 <translation>ÐÑжО ÑкПк</translation> 7139 7404 </message> 7140 7405 <message> 7141 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 724"/>7406 <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/> 7142 7407 <source>long jump</source> 7143 7408 <translation>ÐŽÑжО ÑкПк</translation> 7144 7409 </message> 7145 7410 <message> 7146 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 726"/>7411 <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/> 7147 7412 <source>Mouse wheel jump</source> 7148 7413 <translation>СкПк ÑПÑкОÑеЌ ЌОÑа</translation> 7149 7414 </message> 7150 7415 <message> 7151 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 727"/>7416 <location filename="../prefinterface.cpp" line="807"/> 7152 7417 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 7153 7418 <translation>ÐЎабеÑОÑе пПЌак вÑеЌеМа пÑОлОкПЌ пПЌОÑаÑа МапÑеЎ ОлО МазаЎ каЎа пПЌеÑаÑе ÑПÑÐºÐžÑ ÐŒÐžÑа.</translation> 7154 7419 </message> 7155 7420 <message> 7156 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 730"/>7421 <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/> 7157 7422 <source>Behaviour of time slider</source> 7158 7423 <translation>ÐПМаÑаÑе вÑеЌеМÑкПг клОзаÑа</translation> 7159 7424 </message> 7160 7425 <message> 7161 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 731"/>7426 <location filename="../prefinterface.cpp" line="811"/> 7162 7427 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 7163 7428 <translation>ÐЎабеÑОÑе ÑÑа ÑОМОÑО каЎа Ñе пПЌОÑе вÑеЌеМÑкО клОзаÑ.</translation> 7164 7429 </message> 7165 7430 <message> 7166 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 745"/>7431 <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/> 7167 7432 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source> 7168 7433 <translation>ÐлОкПЌ Ма ÑÑПп ÐŽÑгЌе ÑеЎМПЌ, пПМОÑÑава Ñе вÑеЌеМÑкО пПлПжаÑ</translation> 7169 7434 </message> 7170 7435 <message> 7171 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 776"/>7436 <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/> 7172 7437 <source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source> 7173 7438 <translation>ÐПкажО ÑаЌП каЎа ÐŒÐžÑ Ð¿ÑОÑе кПЎ ЎПÑе ОвОÑе екÑаМа</translation> 7174 7439 </message> 7175 7440 <message> 7176 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 777"/>7441 <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/> 7177 7442 <source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source> 7178 7443 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПзМаÑеМа, лебЎеÑе кПМÑÑПле Ñе Ñе пПказаÑО ÑаЌП каЎа ÐŒÐžÑ Ð¿ÑОÑе ЎПÑÐŸÑ ÐžÐ²ÐžÑО екÑаМа. … … 7180 7445 </message> 7181 7446 <message> 7182 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 782"/>7447 <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/> 7183 7448 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source> 7184 7449 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, лебЎеÑе кПМÑÑПле Ñе Ñе пПÑавОÑО Ñ ÐºÐŸÐŒÐ¿Ð°ÐºÑМПЌ ÑежОЌÑ.</translation> 7185 7450 </message> 7186 7451 <message> 7187 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 784"/>7452 <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/> 7188 7453 <source>This option only works with the basic GUI.</source> 7189 7454 <translation>Ðва ПпÑОÑа Ñе ÑаЎОÑО ÑаЌП за ПÑМПвМОЌ ОМÑеÑÑеÑÑПЌ.</translation> 7190 7455 </message> 7191 7456 <message> 7192 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 785"/>7457 <location filename="../prefinterface.cpp" line="865"/> 7193 7458 <source><b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 7194 7459 <translation><b>УпПзПÑеÑе:</b> ÐебЎеÑе кПМÑÑПле МОÑÑ ÐœÐ°Ð¿ÑавÑеМе за ÐºÐŸÐŒÐ¿Ð°ÐºÑ ÑежОЌ О ЌПжЎа МеÑе ÑаЎОÑО ОÑпÑавМП.</translation> 7195 7460 </message> 7196 7461 <message> 7197 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 788"/>7462 <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/> 7198 7463 <source>Time to hide the control</source> 7199 7464 <translation>ÐÑеЌе за ÑакÑОваÑе кПМÑÑПла</translation> 7200 7465 </message> 7201 7466 <message> 7202 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 789"/>7467 <location filename="../prefinterface.cpp" line="869"/> 7203 7468 <source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source> 7204 7469 <translation>ÐПЎеÑО вÑеЌе (Ñ ÐŒÐžÐ»ÐžÑекÑМЎаЌа) за ÑакÑОваÑе кПМÑÑПла пПÑÑП Ñе ÐŒÐžÑ ÑЎаÑОП ПЎ кПМÑÑПла.</translation> 7205 7470 </message> 7206 7471 <message> 7207 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 798"/>7472 <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/> 7208 7473 <source>Max. URLs</source> 7209 7474 <translation>ÐакÑ. УРÐ-ПвО</translation> 7210 7475 </message> 7211 7476 <message> 7212 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 799"/>7477 <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/> 7213 7478 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source> 7214 7479 <translation>ÐЎабеÑОÑе ЌакÑОЌалаМ бÑÐŸÑ ÑÑавкО кПÑО Ñе бОÑО пÑОказаМ Ñ <b>ÐÑвПÑО->УРÐ</b> ЎОÑалПгÑ. ÐПÑÑавОÑе Ма 0 ako Ме желОÑе ÑаÑÑваÑО УРÐ-Пве.</translation> 7215 7480 </message> 7216 7481 <message> 7217 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 03"/>7482 <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/> 7218 7483 <source>Remember last directory</source> 7219 7484 <translation>ÐапаЌÑО пПÑлеЎÑÑ ÑаÑÑОклÑ</translation> 7220 7485 </message> 7221 7486 <message> 7222 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 04"/>7487 <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/> 7223 7488 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source> 7224 7489 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПЎабÑаМа, СÐÐлеÑÐµÑ Ñе запаЌÑОÑО пПÑлеЎÑÑ ÑаÑÑÐžÐºÐ»Ñ ÐºÐŸÑОÑÑÐµÐœÑ Ð¿ÑО ПÑваÑаÑÑ ÑаÑла.</translation> … … 7226 7491 <message> 7227 7492 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 7228 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 734"/>7493 <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/> 7229 7494 <source>Seeking method</source> 7230 7495 <translation>ÐеÑПЎ пÑеÑÑажОваÑа</translation> 7231 7496 </message> 7232 7497 <message> 7233 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 735"/>7498 <location filename="../prefinterface.cpp" line="815"/> 7234 7499 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 7235 7500 <translation>ÐПÑÑавОÑе Ма кПÑО Ñе Ñе МаÑОМ кПÑОÑÑОÑО ÐºÐ»ÐžÐ·Ð°Ñ Ð¿ÑОлОкПЌ пÑеÑÑажОваÑа. ÐПÑпÑМП пÑеÑÑажОваÑе Ñе ЌалП пÑеÑОзМОÑе, ЎПк ÑеЎМПÑÑавМП пÑеÑÑажОваÑе ÑаЎО бПÑе Ñа ÑаÑлПвОЌа кПÑО ОЌаÑÑ Ð¿ÐŸÐ³ÑеÑМП ÑпОÑаМП вÑеЌе ÑÑаÑаÑа.</translation> 7236 7501 </message> 7237 7502 <message> 7238 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 746"/>7503 <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/> 7239 7504 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source> 7240 <translation type="unfinished" ></translation>7241 </message> 7242 <message> 7243 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 753"/>7505 <translation type="unfinished"/> 7506 </message> 7507 <message> 7508 <location filename="../prefinterface.cpp" line="833"/> 7244 7509 <source>Instances</source> 7245 7510 <translation>ÐÑОЌеÑО</translation> 7246 7511 </message> 7247 7512 <message> 7248 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 756"/>7513 <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/> 7249 7514 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 7250 7515 <translation>ÐПÑОÑÑО ÑаЌП ÑеЎаМ пПкÑеМÑÑО пÑОЌеÑак СÐÐлеÑеÑа</translation> 7251 7516 </message> 7252 7517 <message> 7253 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 757"/>7518 <location filename="../prefinterface.cpp" line="837"/> 7254 7519 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 7255 7520 <translation>ÐЎабеÑОÑе ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ Ð°ÐºÐŸ желОÑе кПÑОÑÑОÑО Ð²ÐµÑ Ð¿ÐŸÐºÑеМÑÑО пÑÐžÐŒÐµÑ Ð¡ÐÐлеÑеÑа каЎа ПÑваÑаÑе ÐŽÑÑге ÑаÑлПве.</translation> 7256 7521 </message> 7257 7522 <message> 7258 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 11"/>7523 <location filename="../prefinterface.cpp" line="230"/> 7259 7524 <source>Mini GUI</source> 7260 7525 <translation>ÐОМО ОМÑеÑÑеÑÑ</translation> 7261 7526 </message> 7262 7527 <message> 7263 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 680"/>7528 <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/> 7264 7529 <source>GUI</source> 7265 7530 <translation>ÐМÑеÑÑеÑÑ</translation> … … 7271 7536 </message> 7272 7537 <message> 7273 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 761"/>7538 <location filename="../prefinterface.cpp" line="841"/> 7274 7539 <source>Floating control</source> 7275 7540 <translation>ÐебЎеÑе кПМÑÑПле</translation> 7276 7541 </message> 7277 7542 <message> 7278 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 763"/>7543 <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/> 7279 7544 <source>Animated</source> 7280 7545 <translation>ÐМОЌОÑаМП</translation> 7281 7546 </message> 7282 7547 <message> 7283 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 764"/>7548 <location filename="../prefinterface.cpp" line="844"/> 7284 7549 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 7285 7550 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, лебЎеÑе кПМÑÑПле Ñе Ñе пПÑавОÑО Ñа аМОЌаÑОÑПЌ.</translation> 7286 7551 </message> 7287 7552 <message> 7288 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 767"/>7553 <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/> 7289 7554 <source>Width</source> 7290 7555 <translation>КОÑОМа</translation> 7291 7556 </message> 7292 7557 <message> 7293 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 768"/>7558 <location filename="../prefinterface.cpp" line="848"/> 7294 7559 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 7295 7560 <translation>ÐÐŽÑеÑÑÑе ÑОÑÐžÐœÑ ÐºÐŸÐœÑÑПле (Ñ Ð¿ÑПÑеМÑОЌа).</translation> 7296 7561 </message> 7297 7562 <message> 7298 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 770"/>7563 <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/> 7299 7564 <source>Margin</source> 7300 7565 <translation>ÐвОÑа</translation> 7301 7566 </message> 7302 7567 <message> 7303 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 771"/>7568 <location filename="../prefinterface.cpp" line="851"/> 7304 7569 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 7305 7570 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ Ð¿ÐŸÑÑавÑа бÑÐŸÑ Ð¿ÐžÐºÑеÑа кПлОкП Ñе бОÑО лебЎеÑа кПМÑÑПла ÑЎаÑеМа ПЎ ЎМа екÑаМа. ÐПÑОÑМП Ñе каЎа ТРекÑаМ, каЎа збПг МевОЎÑÐžÐ²ÐžÑ … … 7307 7572 </message> 7308 7573 <message> 7309 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 781"/>7574 <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/> 7310 7575 <source>Display in compact mode too</source> 7311 7576 <translation>ÐÑОкажО Ñ ÑеЎМПÑÑавМПЌ МаÑОМÑ</translation> … … 7329 7594 <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/> 7330 7595 <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/> 7596 <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/> 7331 7597 <source>0</source> 7332 7598 <translation>0</translation> … … 7343 7609 </message> 7344 7610 <message> 7345 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 14"/>7611 <location filename="../prefinterface.cpp" line="233"/> 7346 7612 <source>Mpc GUI</source> 7347 7613 <translation>ÐÐ¿Ñ ÐžÐœÑеÑÑеÑÑ</translation> 7348 7614 </message> 7349 7615 <message> 7350 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 674"/>7616 <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/> 7351 7617 <source>Hide video window when playing audio files</source> 7352 7618 <translation>СакÑÐžÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ пÑÐŸÐ·ÐŸÑ ÑПкПЌ ÑепÑПЎÑкÑОÑе звÑÑÐœÐžÑ … … 7354 7620 </message> 7355 7621 <message> 7356 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 675"/>7622 <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/> 7357 7623 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 7358 7624 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПЌПгÑÑеМа, вОЎеП пÑÐŸÐ·ÐŸÑ Ñе бОÑО ÑакÑОвеМ каЎа Ñе ÑепÑПЎÑкÑÑÑ Ð·Ð²ÑÑМО ÑаÑлПвО.</translation> … … 7365 7631 </message> 7366 7632 <message> 7367 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 740"/>7633 <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/> 7368 7634 <source>Precise seeking</source> 7369 7635 <translation>ÐÑеÑОзМП пÑеÑÑажОваÑе</translation> 7370 7636 </message> 7371 7637 <message> 7372 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 741"/>7638 <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/> 7373 7639 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 7374 7640 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПЎабÑаМа, пÑеÑÑажОваÑа ÑÑ Ð²ÐžÑе пÑеÑОзМа, алО ÐŒÐŸÐ³Ñ Ð±ÐžÑО МеÑÑП ÑпПÑОÑа. ÐПжЎа МеÑе ÑаЎОÑО Ñа МекОЌ вОЎеП ÑПÑЌаÑОЌа.</translation> 7375 7641 </message> 7376 7642 <message> 7377 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 743"/>7643 <location filename="../prefinterface.cpp" line="823"/> 7378 7644 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 7379 7645 <translation>ÐапПЌеМа: Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÑаЎОÑе ÑаЌП Ñа ÐÐлеÑеÑПЌ2</translation> … … 7400 7666 <location filename="../prefnetwork.ui" line="24"/> 7401 7667 <source>&YouTube (and other sites)</source> 7402 <translation type="unfinished" ></translation>7668 <translation type="unfinished"/> 7403 7669 </message> 7404 7670 <message> 7405 7671 <location filename="../prefnetwork.ui" line="32"/> 7406 7672 <source>Support for &video sites:</source> 7407 <translation type="unfinished" ></translation>7673 <translation type="unfinished"/> 7408 7674 </message> 7409 7675 <message> 7410 7676 <location filename="../prefnetwork.ui" line="67"/> 7411 7677 <source>Options for YouTube</source> 7412 <translation type="unfinished" ></translation>7678 <translation type="unfinished"/> 7413 7679 </message> 7414 7680 <message> … … 7458 7724 </message> 7459 7725 <message> 7460 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="6 3"/>7726 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="67"/> 7461 7727 <source>Network</source> 7462 7728 <translation>ÐÑежа</translation> 7463 7729 </message> 7464 7730 <message> 7465 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="190"/> 7731 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="175"/> 7732 <source>it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it</source> 7733 <translation type="unfinished"/> 7734 </message> 7735 <message> 7736 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="194"/> 7466 7737 <source>User agent</source> 7467 7738 <translation>ÐПÑОÑМОÑкО агеМÑ</translation> 7468 7739 </message> 7469 7740 <message> 7470 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="75"/> 7741 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="79"/> 7742 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="173"/> 7743 <source>Disabled</source> 7744 <translation type="unfinished"/> 7745 </message> 7746 <message> 7747 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="81"/> 7748 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="175"/> 7749 <source>Auto</source> 7750 <translation type="unfinished"/> 7751 </message> 7752 <message> 7471 7753 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="169"/> 7472 <source>Disabled</source> 7473 <translation type="unfinished"></translation> 7474 </message> 7475 <message> 7476 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="77"/> 7754 <source>YouTube</source> 7755 <translation type="unfinished"/> 7756 </message> 7757 <message> 7477 7758 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7478 <source>Auto</source>7479 <translation type="unfinished"></translation>7480 </message>7481 <message>7482 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="165"/>7483 <source>YouTube</source>7484 <translation type="unfinished"></translation>7485 </message>7486 <message>7487 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="167"/>7488 7759 <source>Support for video sites</source> 7489 <translation type="unfinished" ></translation>7490 </message> 7491 <message> 7492 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 69"/>7760 <translation type="unfinished"/> 7761 </message> 7762 <message> 7763 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="173"/> 7493 7764 <source>support for video sites is turned off</source> 7494 <translation type="unfinished"></translation> 7495 </message> 7496 <message> 7497 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7498 <source>enables internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl for the rest of the sites</source> 7499 <translation type="unfinished"></translation> 7500 </message> 7501 <message> 7502 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="174"/> 7765 <translation type="unfinished"/> 7766 </message> 7767 <message> 7768 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="178"/> 7503 7769 <source>only the internal support for YouTube will be used</source> 7504 <translation type="unfinished" ></translation>7505 </message> 7506 <message> 7507 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 77"/>7770 <translation type="unfinished"/> 7771 </message> 7772 <message> 7773 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="181"/> 7508 7774 <source>uses mpv + youtube-dl for all sites</source> 7509 <translation type="unfinished" ></translation>7510 </message> 7511 <message> 7512 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 87"/>7775 <translation type="unfinished"/> 7776 </message> 7777 <message> 7778 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="191"/> 7513 7779 <source>Playback quality</source> 7514 <translation type="unfinished" ></translation>7515 </message> 7516 <message> 7517 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 88"/>7780 <translation type="unfinished"/> 7781 </message> 7782 <message> 7783 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="192"/> 7518 7784 <source>Select the preferred quality for YouTube videos.</source> 7519 <translation type="unfinished" ></translation>7520 </message> 7521 <message> 7522 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="19 1"/>7785 <translation type="unfinished"/> 7786 </message> 7787 <message> 7788 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="195"/> 7523 7789 <source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source> 7524 <translation type="unfinished" ></translation>7525 </message> 7526 <message> 7527 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="20 2"/>7790 <translation type="unfinished"/> 7791 </message> 7792 <message> 7793 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="206"/> 7528 7794 <source>Proxy</source> 7529 7795 <translation>ÐÑПкÑО</translation> 7530 7796 </message> 7531 7797 <message> 7532 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="20 4"/>7798 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="208"/> 7533 7799 <source>Enable proxy</source> 7534 7800 <translation>ÐЌПгÑÑО пÑПкÑО</translation> 7535 7801 </message> 7536 7802 <message> 7537 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="20 5"/>7803 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="209"/> 7538 7804 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 7539 7805 <translation>ÐЌПгÑÑО/ÐМеЌПгÑÑО кПÑОÑÑеÑе пÑПкÑОÑа.</translation> 7540 7806 </message> 7541 7807 <message> 7542 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 07"/>7808 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="211"/> 7543 7809 <source>Host</source> 7544 7810 <translation>&ÐПЌаÑОМ:</translation> 7545 7811 </message> 7546 7812 <message> 7547 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 08"/>7813 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="212"/> 7548 7814 <source>The host name of the proxy.</source> 7549 7815 <translation>ÐЌе ÑеÑвеÑа за пÑПкÑО.</translation> 7550 7816 </message> 7551 7817 <message> 7552 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 0"/>7818 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/> 7553 7819 <source>Port</source> 7554 7820 <translation>Улаз</translation> 7555 7821 </message> 7556 7822 <message> 7557 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 1"/>7823 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="215"/> 7558 7824 <source>The port of the proxy.</source> 7559 7825 <translation>Улаз за пÑПкÑО.</translation> 7560 7826 </message> 7561 7827 <message> 7562 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 3"/>7828 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="217"/> 7563 7829 <source>Username</source> 7564 7830 <translation>ÐПÑОÑМОÑкП ОЌе</translation> 7565 7831 </message> 7566 7832 <message> 7567 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 4"/>7833 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="218"/> 7568 7834 <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source> 7569 7835 <translation>ÐкП пÑПкÑО Ð·Ð°Ñ … … 7571 7837 </message> 7572 7838 <message> 7573 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 16"/>7839 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/> 7574 7840 <source>Password</source> 7575 7841 <translation>ÐПзОМка</translation> 7576 7842 </message> 7577 7843 <message> 7578 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 17"/>7844 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="221"/> 7579 7845 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 7580 7846 <translation>ÐПзОМка за пÑПкÑО. <b>УпПзПÑеÑе:</b> лПзОМка Ñе бОÑО ÑаÑÑваМа каП ПбОÑаМ ÑекÑÑ Ñ ÐºÐŸÐœÑОгÑÑаÑОПМПЌ ÑаÑлÑ.</translation> 7581 7847 </message> 7582 7848 <message> 7583 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="22 0"/>7849 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="224"/> 7584 7850 <source>Type</source> 7585 7851 <translation>ÐÑÑÑа</translation> 7586 7852 </message> 7587 7853 <message> 7588 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="22 1"/>7854 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="225"/> 7589 7855 <source>Select the proxy type to be used.</source> 7590 7856 <translation>ÐЎабеÑО вÑÑÑÑ Ð¿ÑПкÑОÑа кПÑО Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО</translation> … … 7594 7860 <name>PrefPerformance</name> 7595 7861 <message> 7596 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 69"/>7597 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 72"/>7862 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 7863 <location filename="../prefperformance.cpp" line="291"/> 7598 7864 <source>Performance</source> 7599 7865 <translation>ÐеÑÑПÑЌаМÑе</translation> … … 7606 7872 <message> 7607 7873 <location filename="../prefperformance.ui" line="33"/> 7608 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 76"/>7874 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 7609 7875 <source>Priority</source> 7610 7876 <translation>ÐÑОПÑОÑеÑ</translation> … … 7656 7922 </message> 7657 7923 <message> 7658 <location filename="../prefperformance.ui" line="372"/> 7659 <location filename="../prefperformance.ui" line="409"/> 7660 <location filename="../prefperformance.ui" line="446"/> 7661 <location filename="../prefperformance.ui" line="483"/> 7662 <location filename="../prefperformance.ui" line="520"/> 7663 <location filename="../prefperformance.ui" line="557"/> 7924 <location filename="../prefperformance.ui" line="355"/> 7925 <source>A&uto</source> 7926 <translation type="unfinished"/> 7927 </message> 7928 <message> 7929 <location filename="../prefperformance.ui" line="391"/> 7930 <location filename="../prefperformance.ui" line="428"/> 7931 <location filename="../prefperformance.ui" line="465"/> 7932 <location filename="../prefperformance.ui" line="502"/> 7933 <location filename="../prefperformance.ui" line="539"/> 7934 <location filename="../prefperformance.ui" line="576"/> 7664 7935 <source>KB</source> 7665 7936 <translation>KB</translation> … … 7671 7942 </message> 7672 7943 <message> 7673 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 282"/>7944 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/> 7674 7945 <source>Allow frame drop</source> 7675 7946 <translation>ÐПпÑÑÑО пÑеÑкПк ÑлОÑОÑа</translation> 7676 7947 </message> 7677 7948 <message> 7678 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 283"/>7949 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 7679 7950 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 7680 7951 <translation>ÐÑекÑПÑО пÑОказОваÑе ÐœÐµÐºÐžÑ … … 7683 7954 </message> 7684 7955 <message> 7685 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 285"/>7956 <location filename="../prefperformance.cpp" line="304"/> 7686 7957 <source>Allow hard frame drop</source> 7687 7958 <translation>ÐПпÑÑÑО веÑО пÑеÑкПк ÑлОÑОÑа</translation> 7688 7959 </message> 7689 7960 <message> 7690 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 286"/>7961 <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/> 7691 7962 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 7692 7963 <translation>ÐМÑеМзОвМОÑе ОÑпаЎаÑе ÑлОÑОÑа (кваÑО ЎекПЎПваÑе). ÐПвПЎО ЎП ОзПблОÑеÑа ÑлОке!</translation> … … 7719 7990 </message> 7720 7991 <message> 7721 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 36"/>7992 <location filename="../prefperformance.cpp" line="355"/> 7722 7993 <source>Fast audio track switching</source> 7723 7994 <translation>ÐÑзП пÑебаÑОваÑе звÑÑÐœÐžÑ … … 7725 7996 </message> 7726 7997 <message> 7727 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 47"/>7998 <location filename="../prefperformance.cpp" line="366"/> 7728 7999 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 7729 8000 <translation>ÐÑзП ÑÑажеÑе пПглавÑа Ñ ÐŽÐ²ÐŽ-Ñ</translation> 7730 8001 </message> 7731 8002 <message> 7732 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 48"/>8003 <location filename="../prefperformance.cpp" line="367"/> 7733 8004 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 7734 8005 <translation>ÐкП Ñе ПЎабÑаМП, пПкÑÑаÑе ÑпПÑÑебОÑО МаÑбÑжО МаÑОМ ÑÑажеÑа пПглавÑа, алО ÑП МеÑе ÑаЎОÑО Ма МекОЌ ЎОÑкПвОЌа.</translation> 7735 8006 </message> 7736 8007 <message> 7737 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 14"/>8008 <location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/> 7738 8009 <source>Skip loop filter</source> 7739 8010 <translation>ÐÑеÑкПÑО loop ÑОлÑеÑ</translation> … … 7745 8016 </message> 7746 8017 <message> 7747 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 37"/>8018 <location filename="../prefperformance.cpp" line="356"/> 7748 8019 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 7749 8020 <translation>ÐПгÑÑе вÑеЎМПÑÑО:<br> <b>Ða</b>: ÑП Ñе пПкÑÑаÑО ОзвеÑÑО Ма МаÑбÑжО МаÑОМ за пÑебаÑОваÑе звÑÑМПг запОÑа (ЌПжЎа МеÑе ÑаЎОÑО Ñа ÑвОЌ ÑПÑЌаÑОЌа).<br> <b>Ðe</b>: ÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÑПÑÐµÑ Ñе бОÑО пПМПвП пПкÑеМÑÑ ÑвакО пÑÑ ÐºÐ°ÐŽÐ° пÑПЌеМОÑе звÑÑМО запОÑ.<br> <b>ÐÑÑПЌаÑÑкО</b>: СÐÐлеÑÐµÑ Ñе ÑаЌ ПЎлÑÑОÑО ÑÑа Ўа ÑÑаЎО завОÑМП П веÑзОÑО ÐÐлеÑеÑа.</translation> 7750 8021 </message> 7751 8022 <message> 7752 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 54"/>8023 <location filename="../prefperformance.cpp" line="376"/> 7753 8024 <source>Cache for files</source> 7754 8025 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° ÑаÑлПве</translation> 7755 8026 </message> 7756 8027 <message> 7757 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 55"/>8028 <location filename="../prefperformance.cpp" line="377"/> 7758 8029 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 7759 8030 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÑеÑÑÑе кПлОкП ЌеÑПÑОÑе (Ñ ÐºÐаÑÑОЌа) Ñе кПÑОÑÑ Ð·Ð° пÑОÑÑÑÐœÑ ÐŒÐµÐŒÐŸÑОÑÑ ÑаÑла.</translation> 7760 8031 </message> 7761 8032 <message> 7762 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 58"/>8033 <location filename="../prefperformance.cpp" line="380"/> 7763 8034 <source>Cache for streams</source> 7764 8035 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° ÑÑÑОЌПве</translation> 7765 8036 </message> 7766 8037 <message> 7767 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 59"/>8038 <location filename="../prefperformance.cpp" line="381"/> 7768 8039 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 7769 8040 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÑеÑÑÑе кПлОкП ЌеÑПÑОÑе (Ñ ÐºÐаÑÑОЌа) Ñе кПÑОÑÑ Ð·Ð° пÑОÑÑÑÐœÑ ÐŒÐµÐŒÐŸÑОÑÑ Ð£Ð Ð-а.</translation> 7770 8041 </message> 7771 8042 <message> 7772 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 62"/>8043 <location filename="../prefperformance.cpp" line="384"/> 7773 8044 <source>Cache for DVDs</source> 7774 8045 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° ÐÐÐ-Пве</translation> 7775 8046 </message> 7776 8047 <message> 7777 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 63"/>8048 <location filename="../prefperformance.cpp" line="385"/> 7778 8049 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 7779 8050 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÑеÑÑÑе кПлОкП ЌеЌПÑОÑе (Ñ ÐºÐаÑÑОЌа) Ñе кПÑОÑÑО за пÑОÑÑÑÐœÑ ÐŒÐµÐŒÐŸÑОÑÑ ÐÐÐ-а. … … 7786 8057 </message> 7787 8058 <message> 7788 <location filename="../prefperformance.ui" line="4 29"/>8059 <location filename="../prefperformance.ui" line="448"/> 7789 8060 <source>Cache for &DVDs:</source> 7790 8061 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° &ÐÐÐ-Пве:</translation> 7791 8062 </message> 7792 8063 <message> 7793 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 55"/>8064 <location filename="../prefperformance.ui" line="374"/> 7794 8065 <source>Cache for &local files:</source> 7795 8066 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° &лПкалМе ÑаÑлПве:</translation> 7796 8067 </message> 7797 8068 <message> 7798 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 392"/>8069 <location filename="../prefperformance.ui" line="411"/> 7799 8070 <source>Cache for &streams:</source> 7800 8071 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° &ÑÑÑОЌПве:</translation> 7801 8072 </message> 7802 8073 <message> 7803 <location filename="../prefperformance.cpp" line="8 4"/>8074 <location filename="../prefperformance.cpp" line="89"/> 7804 8075 <source>Enabled</source> 7805 8076 <translation>ÐЌПгÑÑеМП</translation> 7806 8077 </message> 7807 8078 <message> 7808 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 85"/>8079 <location filename="../prefperformance.cpp" line="90"/> 7809 8080 <source>Skip (always)</source> 7810 8081 <translation>ÐÑеÑкПÑО (Ñвек)</translation> 7811 8082 </message> 7812 8083 <message> 7813 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 86"/>8084 <location filename="../prefperformance.cpp" line="91"/> 7814 8085 <source>Skip only on HD videos</source> 7815 8086 <translation>ÐÑеÑкПÑО ÑаЌП Ма ХРвОЎеП запОÑОЌа</translation> … … 7821 8092 </message> 7822 8093 <message> 7823 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 15"/>8094 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/> 7824 8095 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 7825 8096 <translation>Ðва ПпÑОÑа ЎПпÑÑÑа пÑеÑкакаÑе loop ÑОлÑеÑа (пПзМаÑП каП deblocking) ÑПкПЌ H.264 ЎекПЎОÑаÑа. ÐÑÐŽÑÑО Ўа Ñе ÑОлÑÑОÑаМа ÑлОÑОÑа кПÑОÑÑО каП пПлазМа вÑеЎМПÑÑ Ð·Ð° ЎекПЎОÑаÑе завОÑÐœÐžÑ … … 7834 8105 <message> 7835 8106 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34"/> 8107 <location filename="../prefperformance.cpp" line="373"/> 7836 8108 <source>Auto</source> 7837 8109 <translation>ÐÑÑПЌаÑÑкП</translation> 7838 8110 </message> 7839 8111 <message> 7840 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 77"/>8112 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 7841 8113 <source>Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 7842 <translation type="unfinished" ></translation>7843 </message> 7844 <message> 7845 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 293"/>8114 <translation type="unfinished"/> 8115 </message> 8116 <message> 8117 <location filename="../prefperformance.cpp" line="312"/> 7846 8118 <source>Hardware decoding</source> 7847 8119 <translation>ХаÑЎвеÑÑкП ЎекПЎПваÑе</translation> 7848 8120 </message> 7849 8121 <message> 7850 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 294"/>8122 <location filename="../prefperformance.cpp" line="313"/> 7851 8123 <source>Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.</source> 7852 8124 <translation>ÐПÑÑавÑа МаÑОМ Ñ … … 7855 8127 </message> 7856 8128 <message> 7857 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 296"/>8129 <location filename="../prefperformance.cpp" line="315"/> 7858 8130 <source>Available options:</source> 7859 8131 <translation>ÐПÑÑÑпМе ПпÑОÑе:</translation> 7860 8132 </message> 7861 8133 <message> 7862 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 298"/>8134 <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/> 7863 8135 <source>None: only software decoding will be used.</source> 7864 8136 <translation>ÐеЌа: ÑаЌП ÑПÑÑвеÑÑкП ЎекПЎОÑаÑе Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО.</translation> 7865 8137 </message> 7866 8138 <message> 7867 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 299"/>8139 <location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/> 7868 8140 <source>Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.</source> 7869 8141 <translation>ÐÑÑПЌаÑÑкО: пПкÑÑаÑе Ñе ÑкÑÑÑОваÑе Ñ … … 7871 8143 </message> 7872 8144 <message> 7873 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 01"/>8145 <location filename="../prefperformance.cpp" line="320"/> 7874 8146 <source>vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.</source> 7875 8147 <translation>vdpau: за vdpau О opengl вОЎеП Озлазе.</translation> 7876 8148 </message> 7877 8149 <message> 7878 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 02"/>8150 <location filename="../prefperformance.cpp" line="321"/> 7879 8151 <source>vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.</source> 7880 8152 <translation>vaapi: за opengl О vaapi вОЎеП Озлазе. СаЌП за ÐМÑел гÑаÑОÑке ÑОпПве.</translation> 7881 8153 </message> 7882 8154 <message> 7883 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 03"/>8155 <location filename="../prefperformance.cpp" line="322"/> 7884 8156 <source>vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.</source> 7885 8157 <translation>vaapi-copy: кПпОÑа вОЎеП МазаЎ Ñ ÑОÑÑеЌÑкО Ð ÐÐ. СаЌП за ÐМÑел гÑаÑОÑке ÑОпПве.</translation> 7886 8158 </message> 7887 8159 <message> 7888 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 06"/>8160 <location filename="../prefperformance.cpp" line="325"/> 7889 8161 <source>dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.</source> 7890 8162 <translation>dxva2-copy: кПпОÑа вОЎеП МазаЎ Ñ ÑОÑÑеЌÑкО Ð ÐÐ. ÐкÑпеÑОЌеМÑалМП.</translation> 7891 8163 </message> 7892 8164 <message> 7893 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 10"/>8165 <location filename="../prefperformance.cpp" line="329"/> 7894 8166 <source>This option only works with mpv.</source> 7895 8167 <translation>Ðва ПпÑОÑа ÑаЎО ÑаЌП Ñа mpv.</translation> 7896 8168 </message> 7897 8169 <message> 7898 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 22"/>8170 <location filename="../prefperformance.cpp" line="341"/> 7899 8171 <source>Possible values:</source> 7900 8172 <translation>ÐПгÑÑе вÑеЎМПÑÑО:</translation> 7901 8173 </message> 7902 8174 <message> 7903 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 23"/>8175 <location filename="../prefperformance.cpp" line="342"/> 7904 8176 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 7905 8177 <translation><b>ÐЌПгÑÑеМП</b>: loop ÑОлÑÐµÑ ÐœÐžÑе пÑеÑкПÑеМ</translation> 7906 8178 </message> 7907 8179 <message> 7908 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 24"/>8180 <location filename="../prefperformance.cpp" line="343"/> 7909 8181 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source> 7910 8182 <translation><b>ÐÑеÑкПÑО (Ñвек)</b>: loop ÑОлÑÐµÑ Ñе пÑеÑкПÑеМ без ПбзОÑа Ма ÑезПлОÑОÑÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ запОÑа</translation> 7911 8183 </message> 7912 8184 <message> 7913 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 26"/>8185 <location filename="../prefperformance.cpp" line="345"/> 7914 8186 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 7915 8187 <translation><b>ÐÑеÑкПÑО ÑаЌП Ма ХРвОЎеП запОÑОЌа</b>: loop ÑОлÑÐµÑ Ñе бОÑО пÑеÑкПÑеМ ÑаЌП Ма вОЎеП запОÑОЌа ÑОÑа Ñе вОÑОМа %1 ОлО веÑа.</translation> 7916 8188 </message> 7917 8189 <message> 7918 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 31"/>8190 <location filename="../prefperformance.cpp" line="350"/> 7919 8191 <source>Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.</source> 7920 <translation type="unfinished" ></translation>7921 </message> 7922 <message> 7923 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 33"/>8192 <translation type="unfinished"/> 8193 </message> 8194 <message> 8195 <location filename="../prefperformance.cpp" line="352"/> 7924 8196 <source>Requires a %1 build with CoreAVC support.</source> 7925 <translation type="unfinished" ></translation>7926 </message> 7927 <message> 7928 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 52"/>8197 <translation type="unfinished"/> 8198 </message> 8199 <message> 8200 <location filename="../prefperformance.cpp" line="371"/> 7929 8201 <source>Cache</source> 7930 8202 <translation>ÐеÑ</translation> 7931 8203 </message> 7932 8204 <message> 7933 <location filename="../prefperformance.cpp" line="367"/> 8205 <location filename="../prefperformance.cpp" line="374"/> 8206 <source>Usually this option will enable the cache when it's necessary.</source> 8207 <translation type="unfinished"/> 8208 </message> 8209 <message> 8210 <location filename="../prefperformance.cpp" line="389"/> 7934 8211 <source>Cache for audio CDs</source> 7935 8212 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° звÑÑМе ЊÐ-Пве</translation> 7936 8213 </message> 7937 8214 <message> 7938 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 68"/>8215 <location filename="../prefperformance.cpp" line="390"/> 7939 8216 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source> 7940 8217 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÑеÑÑÑе кПлОкП ЌеÑПÑОÑе (Ñ ÐºÐаÑÑОЌа) Ñе кПÑОÑÑ Ð·Ð° пÑОÑÑÑÐœÑ ÐŒÐµÐŒÐŸÑОÑÑ Ð·Ð²ÑÑМПг ЊÐ-а.</translation> 7941 8218 </message> 7942 8219 <message> 7943 <location filename="../prefperformance.ui" line="4 66"/>8220 <location filename="../prefperformance.ui" line="485"/> 7944 8221 <source>Cache for &audio CDs:</source> 7945 8222 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° &звÑÑМе ЊÐ-Пве:</translation> 7946 8223 </message> 7947 8224 <message> 7948 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 71"/>8225 <location filename="../prefperformance.cpp" line="393"/> 7949 8226 <source>Cache for VCDs</source> 7950 8227 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° ÐЊÐ-Пве</translation> 7951 8228 </message> 7952 8229 <message> 7953 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 72"/>8230 <location filename="../prefperformance.cpp" line="394"/> 7954 8231 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source> 7955 8232 <translation>Ðва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÑеÑÑÑе кПлОкП ЌеÑПÑОÑе (Ñ ÐºÐаÑÑОЌа) Ñе кПÑОÑÑ Ð·Ð° пÑОÑÑÑÐœÑ ÐŒÐµÐŒÐŸÑОÑÑ ÐЊÐ-а.</translation> 7956 8233 </message> 7957 8234 <message> 7958 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 03"/>8235 <location filename="../prefperformance.ui" line="522"/> 7959 8236 <source>Cache for &VCDs:</source> 7960 8237 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° &ÐЊÐ-Пве:</translation> 7961 8238 </message> 7962 8239 <message> 7963 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 289"/>8240 <location filename="../prefperformance.cpp" line="308"/> 7964 8241 <source>Threads for decoding</source> 7965 8242 <translation>ÐОзПвО за ЎекПЎОÑаÑе</translation> 7966 8243 </message> 7967 8244 <message> 7968 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 290"/>8245 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/> 7969 8246 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 7970 8247 <translation>ÐПЎеÑеО бÑÐŸÑ ÐœÐžÐ·ÐŸÐ²Ð° за ЎекПЎОÑаÑе. СаЌП за MPEG-1/2 О H.264</translation> … … 7976 8253 </message> 7977 8254 <message> 7978 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 30"/>8255 <location filename="../prefperformance.cpp" line="349"/> 7979 8256 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 7980 8257 <translation>ÐПÑОÑÑО CoreAVC акП ÐŽÑÑгО кПЎек МОÑе ПЎабÑаМ</translation> … … 7986 8263 </message> 7987 8264 <message> 7988 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 40"/>8265 <location filename="../prefperformance.ui" line="559"/> 7989 8266 <source>Cache for &TV:</source> 7990 8267 <translation>ÐÐµÑ Ð·Ð° &ТÐ:</translation> … … 7994 8271 <name>PrefPlaylist</name> 7995 8272 <message> 7996 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="3 5"/>8273 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="34"/> 7997 8274 <source>Playlist</source> 7998 8275 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> 7999 8276 </message> 8000 8277 <message> 8001 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 30"/>8278 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="129"/> 8002 8279 <source>Automatically add files to playlist</source> 8003 8280 <translation>ÐÑÑПЌаÑÑкО ÐŽÐŸÐŽÐ°Ñ ÑаÑлПве Ñ Ð¿Ð»ÐµÑлОÑÑÑ</translation> 8004 8281 </message> 8005 8282 <message> 8006 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 1"/>8283 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="130"/> 8007 8284 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 8008 8285 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, ÑвакО пÑÑ ÐºÐ°ÐŽÐ° Ñе ÑаÑл ПÑвПÑеМ, СÐÐлеÑÐµÑ Ñе пÑвП ПÑОÑÑОÑО плеÑлОÑÑÑ, а заÑОЌ ЎПЎаÑО ÑаÑл. У ÑлÑÑаÑÑ ÐÐÐ-а, ЊÐ-а О ÐЊÐ-а ÑвО МаÑлПвО Ма ЎОÑÐºÑ Ñе бОÑО ЎПЎаÑО Ма плеÑлОÑÑÑ.</translation> 8009 8286 </message> 8010 8287 <message> 8011 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="4 7"/>8288 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="46"/> 8012 8289 <source>None</source> 8013 8290 <translation>ÐОÑÑа</translation> 8014 8291 </message> 8015 8292 <message> 8016 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="4 8"/>8293 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="47"/> 8017 8294 <source>Video files</source> 8018 8295 <translation>ÐОЎеП ÑаÑлПвО</translation> 8019 8296 </message> 8020 8297 <message> 8021 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="4 9"/>8298 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="48"/> 8022 8299 <source>Audio files</source> 8023 8300 <translation>ÐвÑÑМО ÑаÑлПвО</translation> 8024 8301 </message> 8025 8302 <message> 8026 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 50"/>8303 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="49"/> 8027 8304 <source>Video and audio files</source> 8028 8305 <translation>ÐОЎеП О звÑÑМО ÑаÑлПвО</translation> 8029 8306 </message> 8030 8307 <message> 8031 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="5 1"/>8308 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="50"/> 8032 8309 <source>Consecutive files</source> 8033 8310 <translation>УзаÑÑПпМО ÑаÑлПвО</translation> 8034 8311 </message> 8035 8312 <message> 8036 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 6"/>8313 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="135"/> 8037 8314 <source>Add files from folder</source> 8038 8315 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ ÑаÑлПве Оз ÑПлЎеÑа</translation> 8039 8316 </message> 8040 8317 <message> 8041 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 7"/>8318 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="136"/> 8042 8319 <source>This option allows to add files automatically to the playlist:</source> 8043 8320 <translation>Ðва ПпÑОÑа ПЌПгÑÑава аÑÑПЌаÑÑкП ЎПЎаваÑе ÑаÑлПва Ñ Ð¿Ð»ÐµÑлОÑÑÑ:</translation> 8044 8321 </message> 8045 8322 <message> 8046 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 8"/>8323 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="137"/> 8047 8324 <source><b>None</b>: no files will be added</source> 8048 8325 <translation><b>ÐОÑеЎаМ</b>: без ÑаÑлПва за ЎПЎаваÑе</translation> 8049 8326 </message> 8050 8327 <message> 8051 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 9"/>8328 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="138"/> 8052 8329 <source><b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added</source> 8053 8330 <translation><b>ÐОЎеП ÑаÑлПвО</b>: ÑвО вОЎеП ÑаÑлПвО МаÑеМО Ñ ÑаÑÑОклО Ñе бОÑО ЎПЎаÑО</translation> 8054 8331 </message> 8055 8332 <message> 8056 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 40"/>8333 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="139"/> 8057 8334 <source><b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added</source> 8058 8335 <translation><b>ÐвÑÑМО ÑаÑлПвО</b>: ÑвО звÑÑМО ÑаÑлПвО МаÑеМО Ñ ÑаÑÑОклО Ñе бОÑО ЎПЎаÑО</translation> 8059 8336 </message> 8060 8337 <message> 8061 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 1"/>8338 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="140"/> 8062 8339 <source><b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added</source> 8063 8340 <translation><b>ÐОЎеП О звÑÑМО ÑаÑлПвО</b>: ÑвО вОЎеП О звÑÑМО ÑаÑлПвО МаÑеМО Ñ ÑаÑÑОклО Ñе бОÑО ЎПЎаÑО</translation> 8064 8341 </message> 8065 8342 <message> 8066 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 2"/>8343 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="141"/> 8067 8344 <source><b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added</source> 8068 8345 <translation><b>УзаÑÑПпМО ÑаÑлПвО</b>: ÑзаÑÑПпМО ÑаÑлПвО (каП вОЎеП_1.avi, вОЎеП_2.avi) Ñе бОÑО ЎПЎаÑО</translation> 8069 8346 </message> 8070 8347 <message> 8071 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 4"/>8348 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="143"/> 8072 8349 <source>Play files from start</source> 8073 8350 <translation>РепÑПЎÑкÑÑ ÑаÑлПве ПЎ пПÑеÑка</translation> 8074 8351 </message> 8075 8352 <message> 8076 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 5"/>8353 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="144"/> 8077 8354 <source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source> 8078 8355 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŒÐŸÐ³ÑÑеМа, ÑвО ÑаÑлПвО Ñа плеÑлОÑÑе ÑепÑПЎÑкПваÑе Ñе ПЎ пПÑеÑка ÑЌеÑÑП Ñа пПÑлеЎÑег пÑекОМÑÑПг пПлПжаÑа.</translation> 8079 8356 </message> 8080 8357 <message> 8081 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="15 4"/>8358 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="153"/> 8082 8359 <source>Get info automatically about files added</source> 8083 8360 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ Ð°ÑÑПЌаÑÑкО ОМÑПÑЌаÑОÑе П ЎПЎаÑОЌ ÑаÑлПвОЌа</translation> 8084 8361 </message> 8085 8362 <message> 8086 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 1"/>8363 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="160"/> 8087 8364 <source>Save copy of playlist on exit</source> 8088 8365 <translation>СаÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑлОÑÑе Ма ОзлазÑ</translation> 8089 8366 </message> 8090 8367 <message> 8091 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 2"/>8368 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="161"/> 8092 8369 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the smplayer configuration when smplayer is closed, and it will reloaded automatically when smplayer is run again.</source> 8093 8370 <translation>ÐкП Ñе Пва ЌПгÑÑМПÑÑ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑаМа, кПпОÑа плеÑлОÑÑе Ñе бОÑО ÑаÑÑваМа Ñ Ð¡ÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÐŸÐŽÐµÑаваÑа каЎа Ñе СÐÐлеÑÐµÑ Ð·Ð°ÑвПÑО О пПМПвП Ñе Ñе ÑÑОÑаÑО каЎа Ñе СÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÐŸÐœÐŸÐ²ÐŸ пПкÑеМе.</translation> 8094 8371 </message> 8095 8372 <message> 8096 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 6"/>8373 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="165"/> 8097 8374 <source>Play next file even if the previous file failed</source> 8098 8375 <translation>РепÑПЎÑкÑÑ ÑлеЎеÑО ÑаÑл ОакП Ñе пÑеÑÑ … … 8100 8377 </message> 8101 8378 <message> 8102 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 7"/>8379 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="166"/> 8103 8380 <source>If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.</source> 8104 8381 <translation>ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ПзМаÑеМа, плеÑлОÑÑа Ñе ОгМПÑОÑаÑО гÑеÑке пÑО еЌОÑПваÑÑ Ð¿ÑеÑÑ … … 8116 8393 </message> 8117 8394 <message> 8118 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 9"/>8395 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="148"/> 8119 8396 <source>Add files in directories recursively</source> 8120 8397 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÐµÑ ÑаÑлПве Ñ ÑаÑÑОкле</translation> 8121 8398 </message> 8122 8399 <message> 8123 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 50"/>8400 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="149"/> 8124 8401 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 8125 8402 <translation>ÐЎабеÑОÑе ÐŸÐ²Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ Ð°ÐºÐŸ желОÑе Ўа пÑОлОкПЌ ЎПЎаваÑа ÑаÑÑОклО бÑÐŽÑ ÐŽÐŸÐŽÐ°ÑО ÑаÑлПвО Оз ÑÑбÑаÑÑОклО. ÐМаÑе Ñе ÑаЌП ÑаÑлПвО Ñ ÐŸÐŽÐ°Ð±ÑÐ°ÐœÐŸÑ ÑаÑÑОклО бОÑО ЎПЎаÑО.</translation> 8126 8403 </message> 8127 8404 <message> 8128 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="15 5"/>8405 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="154"/> 8129 8406 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 8130 8407 <translation>ÐзМаÑОÑе ÐŸÐ²Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑМПÑÑ Ð·Ð° ЎПЎаваÑе ПÑÐœÐŸÐ²ÐœÐžÑ … … 8595 8872 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="399"/> 8596 8873 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.</source> 8597 <translation type="unfinished" ></translation>8874 <translation type="unfinished"/> 8598 8875 </message> 8599 8876 <message> 8600 8877 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="419"/> 8601 8878 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b></source> 8602 <translation type="unfinished" ></translation>8879 <translation type="unfinished"/> 8603 8880 </message> 8604 8881 <message> … … 8849 9126 <name>PreferencesDialog</name> 8850 9127 <message> 8851 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="66"/> 8852 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="139"/> 9128 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="171"/> 8853 9129 <source>SMPlayer - Help</source> 8854 9130 <translation>СÐÐлеÑÐµÑ - ÐПЌПÑ</translation> 8855 9131 </message> 8856 9132 <message> 8857 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 43"/>8858 <source> OK</source>8859 <translation >УÑеЎÑ</translation>8860 </message> 8861 <message> 8862 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 44"/>8863 <source> Cancel</source>8864 <translation >ÐПМОÑÑО</translation>8865 </message> 8866 <message> 8867 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 45"/>9133 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="176"/> 9134 <source>&OK</source> 9135 <translation type="unfinished"/> 9136 </message> 9137 <message> 9138 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="177"/> 9139 <source>&Cancel</source> 9140 <translation type="unfinished"/> 9141 </message> 9142 <message> 9143 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="178"/> 8868 9144 <source>Apply</source> 8869 9145 <translation>ÐÑОЌеМО</translation> 8870 9146 </message> 8871 9147 <message> 8872 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 46"/>9148 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="179"/> 8873 9149 <source>Help</source> 8874 9150 <translation>ÐПЌПÑ</translation> … … 8989 9265 <location filename="../helper.cpp" line="89"/> 8990 9266 <source>%n second(s)</source> 8991 <translation> 8992 <numerusform>%n ÑекÑМЎа</numerusform> 8993 <numerusform>%n ÑекÑМЎе</numerusform> 8994 <numerusform>%n ÑекÑМЎО</numerusform> 8995 </translation> 9267 <translation><numerusform>%n ÑекÑМЎа</numerusform><numerusform>%n ÑекÑМЎе</numerusform><numerusform>%n ÑекÑМЎО</numerusform></translation> 8996 9268 </message> 8997 9269 <message numerus="yes"> … … 8999 9271 <location filename="../helper.cpp" line="88"/> 9000 9272 <source>%n minute(s)</source> 9001 <translation> 9002 <numerusform>%n ЌОМÑÑ</numerusform> 9003 <numerusform>%n ЌОМÑÑа</numerusform> 9004 <numerusform>%n ЌОМÑÑа</numerusform> 9005 </translation> 9273 <translation><numerusform>%n ЌОМÑÑ</numerusform><numerusform>%n ЌОМÑÑа</numerusform><numerusform>%n ЌОМÑÑа</numerusform></translation> 9006 9274 </message> 9007 9275 <message> … … 9066 9334 <location filename="../clhelp.cpp" line="169"/> 9067 9335 <source>sets the media title for the first video.</source> 9068 <translation type="unfinished" ></translation>9336 <translation type="unfinished"/> 9069 9337 </message> 9070 9338 <message> … … 9207 9475 <name>SkinGui</name> 9208 9476 <message> 9209 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="39 1"/>9477 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="395"/> 9210 9478 <source>&Toolbars</source> 9211 9479 <translation>&ТÑаке алаÑа</translation> 9212 9480 </message> 9213 9481 <message> 9214 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="39 4"/>9482 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="398"/> 9215 9483 <source>Status&bar</source> 9216 9484 <translation>СÑаÑÑÑ&Ма ÑÑака</translation> 9217 9485 </message> 9218 9486 <message> 9219 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 397"/>9487 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="401"/> 9220 9488 <source>&Main toolbar</source> 9221 9489 <translation>&ÐлавМа ÑÑака алаÑа</translation> 9222 9490 </message> 9223 9491 <message> 9224 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 1"/>9492 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="405"/> 9225 9493 <source>Edit main &toolbar</source> 9226 9494 <translation>УÑеЎО Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÑ &ÑÑÐ°ÐºÑ Ð°Ð»Ð°Ñа</translation> 9227 9495 </message> 9228 9496 <message> 9229 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 3"/>9497 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/> 9230 9498 <source>Edit &floating control</source> 9231 9499 <translation>УÑеЎО &лебЎеÑе кПМÑÑПле</translation> 9232 9500 </message> 9233 9501 <message> 9234 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 07"/>9502 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="411"/> 9235 9503 <source>&Video info</source> 9236 9504 <translation>&ÐМÑПÑЌаÑОÑе вОЎеП запОÑа</translation> 9237 9505 </message> 9238 9506 <message> 9239 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 08"/>9507 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="412"/> 9240 9508 <source>&Scroll title</source> 9241 9509 <translation>&СкÑпО МаÑлПв</translation> … … 9244 9512 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="420"/> 9245 9513 <source>Playing</source> 9246 <translation type="unfinished" ></translation>9514 <translation type="unfinished"/> 9247 9515 </message> 9248 9516 <message> … … 9292 9560 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="29"/> 9293 9561 <source>Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)</source> 9294 <translation type="unfinished" ></translation>9562 <translation type="unfinished"/> 9295 9563 </message> 9296 9564 <message> … … 9332 9600 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="44"/> 9333 9601 <source>Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois</source> 9334 <translation type="unfinished" ></translation>9602 <translation type="unfinished"/> 9335 9603 </message> 9336 9604 <message> … … 9347 9615 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="48"/> 9348 9616 <source>Anaglyph green/magenta colored</source> 9349 <translation type="unfinished" ></translation>9617 <translation type="unfinished"/> 9350 9618 </message> 9351 9619 <message> … … 9504 9772 <message> 9505 9773 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="261"/> 9774 <source>Current time</source> 9775 <translation type="unfinished"/> 9776 </message> 9777 <message> 9778 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="263"/> 9779 <source>Total time</source> 9780 <translation type="unfinished"/> 9781 </message> 9782 <message> 9783 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="265"/> 9784 <source>Remaining time</source> 9785 <translation type="unfinished"/> 9786 </message> 9787 <message> 9788 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="267"/> 9506 9789 <source>3 in 1 rewind</source> 9507 9790 <translation>3 Ñ 1 пÑеЌПÑаваÑе ÑМазаЎ</translation> 9508 9791 </message> 9509 9792 <message> 9510 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="26 3"/>9793 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="269"/> 9511 9794 <source>3 in 1 forward</source> 9512 9795 <translation>3 Ñ 1 пÑеЌПÑаваÑе ÑМапÑеЎ</translation> 9796 </message> 9797 <message> 9798 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="271"/> 9799 <source>Quick access menu</source> 9800 <translation type="unfinished"/> 9513 9801 </message> 9514 9802 </context> … … 9682 9970 </message> 9683 9971 <message> 9972 <location filename="../videoequalizer.ui" line="330"/> 9973 <source>&Close</source> 9974 <translation type="unfinished"/> 9975 </message> 9976 <message> 9684 9977 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="101"/> 9685 9978 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> … … 9695 9988 <name>VideoPreview</name> 9696 9989 <message> 9697 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="44 1"/>9990 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="445"/> 9698 9991 <source>Video preview</source> 9699 9992 <translation>ÐОЎеП пÑеглеЎ</translation> 9700 9993 </message> 9701 9994 <message> 9702 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 5"/>9995 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="146"/> 9703 9996 <source>Cancel</source> 9704 9997 <translation>ÐПМОÑÑО</translation> 9705 9998 </message> 9706 9999 <message> 9707 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 4"/>10000 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="145"/> 9708 10001 <source>Thumbnail Generator</source> 9709 10002 <translation>ÐеМеÑаÑÐŸÑ ÑлОÑОÑа</translation> 9710 10003 </message> 9711 10004 <message> 9712 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 7"/>10005 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="148"/> 9713 10006 <source>Generated by SMPlayer</source> 9714 10007 <translation>ÐеМеÑОÑаП СÐÐлеÑеÑ</translation> 9715 10008 </message> 9716 10009 <message> 9717 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="23 3"/>10010 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="234"/> 9718 10011 <source>Creating thumbnails...</source> 9719 10012 <translation>СÑваÑаÑе ÑлОÑОÑа...</translation> 9720 10013 </message> 9721 10014 <message> 9722 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="42 5"/>10015 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="429"/> 9723 10016 <source>Size: %1 MB</source> 9724 10017 <translation>ÐелОÑОМа: %1 MB</translation> 9725 10018 </message> 9726 10019 <message> 9727 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 27"/>10020 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="431"/> 9728 10021 <source>Length: %1</source> 9729 10022 <translation>ТÑаÑаÑе: %1</translation> 9730 10023 </message> 9731 10024 <message> 9732 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 597"/>10025 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="601"/> 9733 10026 <source>Save file</source> 9734 10027 <translation>СаÑÑÐ²Ð°Ñ ÑаÑл</translation> 9735 10028 </message> 9736 10029 <message> 9737 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="61 0"/>10030 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="614"/> 9738 10031 <source>Error saving file</source> 9739 10032 <translation>ÐÑеÑка пÑО ÑÑваÑÑ ÑаÑла</translation> 9740 10033 </message> 9741 10034 <message> 9742 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="61 1"/>10035 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="615"/> 9743 10036 <source>The file couldn't be saved</source> 9744 10037 <translation>ЀаÑл Ме ЌПже Ўа Ñе ÑаÑÑва</translation> 9745 10038 </message> 9746 10039 <message> 9747 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 89"/>10040 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="190"/> 9748 10041 <source>Error</source> 9749 10042 <translation>ÐÑеÑка</translation> 9750 10043 </message> 9751 10044 <message> 9752 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="19 0"/>10045 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="191"/> 9753 10046 <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source> 9754 10047 <translation>СлеЎеÑа гÑеÑка Ñе МаÑÑала пÑОлОкПЌ кÑеОÑаÑа ÑлОÑОÑа:</translation> 9755 10048 </message> 9756 10049 <message> 9757 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="21 6"/>10050 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="217"/> 9758 10051 <source>The temporary directory (%1) can't be created</source> 9759 10052 <translation>ÐÑОвÑеЌеМа ÑаÑÑОкла (%1) Ме ЌПже бОÑО кÑеОÑаМ</translation> 9760 10053 </message> 9761 10054 <message> 9762 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="34 6"/>10055 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="349"/> 9763 10056 <source>The mplayer process didn't run</source> 9764 10057 <translation>ÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÑПÑÐµÑ ÐœÐžÑе пПкÑеМÑÑ</translation> 9765 10058 </message> 9766 10059 <message> 9767 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 26"/>10060 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="430"/> 9768 10061 <source>Resolution: %1x%2</source> 9769 10062 <translation>РезПлÑÑОÑа: %1x%2</translation> 9770 10063 </message> 9771 10064 <message> 9772 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 0"/>10065 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="434"/> 9773 10066 <source>Video format: %1</source> 9774 10067 <translation>ÐОЎеП ÑПÑЌаÑ: %1</translation> 9775 10068 </message> 9776 10069 <message> 9777 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 1"/>10070 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="435"/> 9778 10071 <source>Frames per second: %1</source> 9779 10072 <translation>СлОÑОÑа пП ÑекÑМЎО: %1</translation> 9780 10073 </message> 9781 10074 <message> 9782 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 2"/>10075 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="436"/> 9783 10076 <source>Aspect ratio: %1</source> 9784 10077 <translation>ÐÐŽÐœÐŸÑ ÑлОке: %1</translation> 9785 10078 </message> 9786 10079 <message> 9787 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="36 4"/>10080 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="367"/> 9788 10081 <source>The file %1 can't be loaded</source> 9789 10082 <translation>ЀаÑл %1 Ме ЌПже Ўа Ñе ÑÑОÑа</translation> 9790 10083 </message> 9791 10084 <message> 9792 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 67"/>10085 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="471"/> 9793 10086 <source>No filename</source> 9794 10087 <translation>Ðез ОЌеМа ÑаÑла</translation> 9795 10088 </message> 9796 10089 <message> 9797 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="55 5"/>10090 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="559"/> 9798 10091 <source>The mplayer process didn't start while trying to get info about the video</source> 9799 10092 <translation>ÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÑПÑÐµÑ ÐœÐžÑе пПкÑеМÑÑ Ð¿ÑОлОкПЌ ЎПбОÑаÑа ОМÑПÑЌаÑОÑа П вОЎеП запОÑÑ</translation> 9800 10093 </message> 9801 10094 <message> 9802 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="20 7"/>10095 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/> 9803 10096 <source>The length of the video is 0</source> 9804 10097 <translation>ТÑаÑаÑе вОЎеП запОÑа Ñе 0</translation> 9805 10098 </message> 9806 10099 <message> 9807 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="25 1"/>10100 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/> 9808 10101 <source>The file %1 doesn't exist</source> 9809 10102 <translation>ЀаÑл %1 Ме пПÑÑПÑО</translation> 9810 10103 </message> 9811 10104 <message> 9812 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 598"/>10105 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="602"/> 9813 10106 <source>Images</source> 9814 10107 <translation>СлОке</translation> 9815 10108 </message> 9816 10109 <message> 9817 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="41 4"/>10110 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/> 9818 10111 <source>No info</source> 9819 10112 <translation>Ðез ОМÑПÑЌаÑОÑа</translation> 9820 10113 </message> 9821 10114 <message> 9822 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 17"/>9823 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 18"/>10115 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="421"/> 10116 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="422"/> 9824 10117 <source>%1 kbps</source> 9825 10118 <translation>%1 kbps</translation> 9826 10119 </message> 9827 10120 <message> 9828 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 19"/>10121 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/> 9829 10122 <source>%1 Hz</source> 9830 10123 <translation>%1 Hz</translation> 9831 10124 </message> 9832 10125 <message> 9833 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 5"/>10126 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="439"/> 9834 10127 <source>Video bitrate: %1</source> 9835 10128 <translation>ÐÑзОМа пÑеМПÑа вОЎеП запОаÑ: %1</translation> 9836 10129 </message> 9837 10130 <message> 9838 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 36"/>10131 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="440"/> 9839 10132 <source>Audio bitrate: %1</source> 9840 10133 <translation>ÐÑзОМа пÑеМПÑа звÑÑМПг запОÑа: %1</translation> 9841 10134 </message> 9842 10135 <message> 9843 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 37"/>10136 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="441"/> 9844 10137 <source>Audio rate: %1</source> 9845 10138 <translation>ЀÑеквеМÑОÑа звÑÑМПг запОÑа: %1</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.