Changeset 181 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
- Timestamp:
- Aug 31, 2016, 5:31:04 PM (9 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 179
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
r176 r181 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" language="ko"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0"> 4 2 <context> 5 3 <name>About</name> 6 4 <message> 7 <location filename="../about.cpp" line=" 50"/>5 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 8 6 <source>Version: %1</source> 9 7 <translation>ë²ì : %1</translation> 10 8 </message> 11 9 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line=" 60"/>10 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 13 11 <source>Links:</source> 14 12 <translation>ë§í¬:</translation> 15 13 </message> 16 14 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line=" 61"/>15 <location filename="../about.cpp" line="72"/> 18 16 <source>Official website:</source> 19 17 <translation>ê³µì ì¹ì¬ìŽíž:</translation> 20 18 </message> 21 19 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line=" 62"/>20 <location filename="../about.cpp" line="73"/> 23 21 <source>Support forum:</source> 24 22 <translation>ì§ì í¬ëŒ:</translation> 25 23 </message> 26 24 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line=" 73"/>25 <location filename="../about.cpp" line="84"/> 28 26 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1.</source> 29 27 <translation>SMPlayerë %1ì ê·žëíœ ìží°íìŽì€ì … … 31 29 </message> 32 30 <message> 33 <location filename="../about.cpp" line="1 60"/>31 <location filename="../about.cpp" line="171"/> 34 32 <source>Click here to know the translators from the transifex teams</source> 35 33 <translation>Transifex íì ë²ììë€ì ëí ì 볎ë ì¬êž°ë¥Œ íŽëŠíìžì</translation> 36 34 </message> 37 35 <message> 38 <location filename="../about.cpp" line="1 56"/>36 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 39 37 <source>Many people contributed with translations.</source> 40 38 <translation>ë§ì ì¬ëë€ìŽ ë²ìì ê³µííìµëë€.</translation> 41 39 </message> 42 40 <message> 43 <location filename="../about.cpp" line="1 57"/>41 <location filename="../about.cpp" line="168"/> 44 42 <source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source> 45 43 <translation>ëí SMPlayer륌 ì¬ë¬ë¶ì 몚êµìŽë¡ ë²ìíëë¡ ëìž ì ììµëë€.</translation> 46 44 </message> 47 45 <message> 48 <location filename="../about.cpp" line="1 58"/>46 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 49 47 <source>Visit %1 and join a translation team.</source> 50 48 <translation>%1 ì 방묞íê³ ë²ì íì ì°žì¬íìžì.</translation> 51 49 </message> 52 50 <message> 53 <location filename="../about.cpp" line=" 46"/>51 <location filename="../about.cpp" line="57"/> 54 52 <source>Using %1</source> 55 53 <translation>%1 ì¬ì© ì€</translation> 56 54 </message> 57 55 <message> 58 <location filename="../about.cpp" line=" 69"/>56 <location filename="../about.cpp" line="80"/> 59 57 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.</source> 60 58 <translation>SMPlayerë %1곌 %2ì ê·žëíœ ìží°íìŽì€ì … … 62 60 </message> 63 61 <message> 64 <location filename="../about.cpp" line=" 82"/>62 <location filename="../about.cpp" line="93"/> 65 63 <source>Subtitles service powered by %1</source> 66 64 <translation>%1ì ì§ìì ë°ë ìë§ ìë¹ì€</translation> 67 65 </message> 68 66 <message> 69 <location filename="../about.cpp" line="1 85"/>67 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 70 68 <source><b>%1</b> (%2)</source> 71 69 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 110 108 </message> 111 109 <message> 112 <location filename="../about.cpp" line=" 52"/>110 <location filename="../about.cpp" line="63"/> 113 111 <source>Portable Edition</source> 114 112 <translation>í¬í°ëž ìëì … … 116 114 </message> 117 115 <message> 118 <location filename="../about.cpp" line=" 58"/>116 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 119 117 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 120 118 <translation>Qt %1 ì¬ì© (Qt %2 ë¡ ì»ŽíìŒëš)</translation> 121 119 </message> 122 120 <message> 123 <location filename="../about.cpp" line="1 16"/>121 <location filename="../about.cpp" line="127"/> 124 122 <source>SMPlayer logo by %1</source> 125 <translation>SMPlayer ë¡ê³ by%1</translation>126 </message> 127 <message> 128 <location filename="../about.cpp" line=" 97"/>123 <translation>SMPlayer ë¡ê³ ì ì: %1</translation> 124 </message> 125 <message> 126 <location filename="../about.cpp" line="108"/> 129 127 <source>Read the entire license</source> 130 128 <translation>ì 첎 ëŒìŽìŒì€ ìœêž°</translation> 131 129 </message> 132 130 <message> 133 <location filename="../about.cpp" line="1 05"/>131 <location filename="../about.cpp" line="116"/> 134 132 <source>Read a translation</source> 135 133 <translation>ë²ì ìœêž°</translation> 136 134 </message> 137 135 <message> 138 <location filename="../about.cpp" line="1 17"/>136 <location filename="../about.cpp" line="128"/> 139 137 <source>Packages for Windows created by %1</source> 140 138 <translation>ìëì°ì© íší€ì§ë %1 ìŽ ë§ë€ììµëë€</translation> 141 139 </message> 142 140 <message> 143 <location filename="../about.cpp" line="1 18"/>141 <location filename="../about.cpp" line="129"/> 144 142 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 145 143 <translation>ë§ì ì¬ëë€ìŽ íšì¹ì êž°ì¬íìµëë€. ììží ì¬íì ë³ê²œêž°ë¡(Changelog)ì 볎ìžì.</translation> … … 149 147 <name>ActionsEditor</name> 150 148 <message> 151 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 7"/>149 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 152 150 <source>Name</source> 153 151 <translation>ìŽëŠ</translation> 154 152 </message> 155 153 <message> 156 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 7"/>154 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 157 155 <source>Description</source> 158 156 <translation>ì€ëª … … 160 158 </message> 161 159 <message> 162 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 7"/>160 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 163 161 <source>Shortcut</source> 164 162 <translation>ëšì¶í€</translation> 165 163 </message> 166 164 <message> 167 <location filename="../actionseditor.cpp" line="2 19"/>165 <location filename="../actionseditor.cpp" line="221"/> 168 166 <source>&Save</source> 169 167 <translation>ì ì¥íêž°</translation> 170 168 </message> 171 169 <message> 172 <location filename="../actionseditor.cpp" line="22 2"/>170 <location filename="../actionseditor.cpp" line="224"/> 173 171 <source>&Load</source> 174 172 <translation>ë¶ë¬ì€êž°</translation> 175 173 </message> 176 174 <message> 177 <location filename="../actionseditor.cpp" line="46 1"/>178 <location filename="../actionseditor.cpp" line="51 1"/>175 <location filename="../actionseditor.cpp" line="463"/> 176 <location filename="../actionseditor.cpp" line="513"/> 179 177 <source>Key files</source> 180 178 <translation>í€ íìŒ</translation> 181 179 </message> 182 180 <message> 183 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 59"/>181 <location filename="../actionseditor.cpp" line="461"/> 184 182 <source>Choose a filename</source> 185 183 <translation>íìŒëª … … 187 185 </message> 188 186 <message> 189 <location filename="../actionseditor.cpp" line="47 0"/>187 <location filename="../actionseditor.cpp" line="472"/> 190 188 <source>Confirm overwrite?</source> 191 189 <translation>ë®ìŽ ìžê¹ì?</translation> 192 190 </message> 193 191 <message> 194 <location filename="../actionseditor.cpp" line="47 1"/>192 <location filename="../actionseditor.cpp" line="473"/> 195 193 <source>The file %1 already exists. 196 194 Do you want to overwrite?</source> … … 199 197 </message> 200 198 <message> 201 <location filename="../actionseditor.cpp" line="51 0"/>199 <location filename="../actionseditor.cpp" line="512"/> 202 200 <source>Choose a file</source> 203 201 <translation>íìŒì ì ííìžì</translation> 204 202 </message> 205 203 <message> 206 <location filename="../actionseditor.cpp" line="48 3"/>207 <location filename="../actionseditor.cpp" line="51 7"/>204 <location filename="../actionseditor.cpp" line="485"/> 205 <location filename="../actionseditor.cpp" line="519"/> 208 206 <source>Error</source> 209 207 <translation>ì€ë¥</translation> 210 208 </message> 211 209 <message> 212 <location filename="../actionseditor.cpp" line="48 4"/>210 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 213 211 <source>The file couldn't be saved</source> 214 212 <translation>íìŒì ì ì¥í ì ììµëë€</translation> 215 213 </message> 216 214 <message> 217 <location filename="../actionseditor.cpp" line="5 18"/>215 <location filename="../actionseditor.cpp" line="520"/> 218 216 <source>The file couldn't be loaded</source> 219 217 <translation>íìŒì ë¶ë¬ì¬ ì ììµëë€</translation> 220 218 </message> 221 219 <message> 222 <location filename="../actionseditor.cpp" line="22 6"/>220 <location filename="../actionseditor.cpp" line="228"/> 223 221 <source>&Change shortcut...</source> 224 222 <translation>ëšì¶í€ ë³ê²œíêž°...</translation> … … 228 226 <name>AudioEqualizer</name> 229 227 <message> 230 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="18 1"/>228 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="189"/> 231 229 <source>Audio Equalizer</source> 232 230 <translation>ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì </translation> 233 231 </message> 234 232 <message> 235 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 84"/>236 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 85"/>237 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 86"/>238 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 87"/>239 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 88"/>233 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="192"/> 234 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="193"/> 235 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="194"/> 236 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="195"/> 237 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="196"/> 240 238 <source>%1 Hz</source> 241 239 <translation>%1 Hz</translation> 242 240 </message> 243 241 <message> 244 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 89"/>245 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 0"/>246 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 1"/>247 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 192"/>248 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 193"/>242 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="197"/> 243 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="198"/> 244 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="199"/> 245 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="200"/> 246 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="201"/> 249 247 <source>%1 kHz</source> 250 248 <translation>%1 kHz</translation> 251 249 </message> 252 250 <message> 253 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 195"/>251 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="203"/> 254 252 <source>&Preset</source> 255 253 <translation>íëŠ¬ì … … 257 255 </message> 258 256 <message> 259 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 196"/>257 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="204"/> 260 258 <source>&Apply</source> 261 259 <translation>ì ì©</translation> 262 260 </message> 263 261 <message> 264 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 197"/>262 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="205"/> 265 263 <source>&Reset</source> 266 264 <translation>ìŽêž°í</translation> 267 265 </message> 268 266 <message> 269 <location filename="../audioequalizer.cpp" line=" 198"/>267 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="206"/> 270 268 <source>&Set as default values</source> 271 269 <translation>Ʞ볞ê°ìŒë¡ ì€ì íêž°</translation> 272 270 </message> 273 271 <message> 274 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="203"/> 272 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="207"/> 273 <source>&Close</source> 274 <translation>ë«êž°(&C)</translation> 275 </message> 276 <message> 277 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="212"/> 275 278 <source>Flat</source> 276 <translation> Flat</translation>277 </message> 278 <message> 279 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 04"/>279 <translation>íí</translation> 280 </message> 281 <message> 282 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="213"/> 280 283 <source>Classical</source> 281 <translation> Classical</translation>282 </message> 283 <message> 284 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 05"/>284 <translation>íŽëì</translation> 285 </message> 286 <message> 287 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="214"/> 285 288 <source>Club</source> 286 <translation> Club</translation>287 </message> 288 <message> 289 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 06"/>289 <translation>íŽëœ</translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="215"/> 290 293 <source>Dance</source> 291 <translation> Dance</translation>292 </message> 293 <message> 294 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 07"/>294 <translation>ëì€</translation> 295 </message> 296 <message> 297 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="216"/> 295 298 <source>Full bass</source> 296 <translation> Full bass</translation>297 </message> 298 <message> 299 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 08"/>299 <translation>ì ì ê°ì¡°</translation> 300 </message> 301 <message> 302 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="217"/> 300 303 <source>Full bass and treble</source> 301 <translation> Full bass and treble</translation>302 </message> 303 <message> 304 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 09"/>304 <translation>ì ì곌 ê³ ì ê°ì¡°</translation> 305 </message> 306 <message> 307 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="218"/> 305 308 <source>Full treble</source> 306 <translation> Full treble</translation>307 </message> 308 <message> 309 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 0"/>309 <translation>ê³ ì ê°ì¡°</translation> 310 </message> 311 <message> 312 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="219"/> 310 313 <source>Headphones</source> 311 <translation> Headphones</translation>312 </message> 313 <message> 314 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 11"/>314 <translation>í€ëí°</translation> 315 </message> 316 <message> 317 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="220"/> 315 318 <source>Large hall</source> 316 <translation> Large hall</translation>317 </message> 318 <message> 319 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 12"/>319 <translation>ëì í</translation> 320 </message> 321 <message> 322 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="221"/> 320 323 <source>Live</source> 321 <translation> Live</translation>322 </message> 323 <message> 324 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 13"/>324 <translation>ëŒìŽëž</translation> 325 </message> 326 <message> 327 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="222"/> 325 328 <source>Party</source> 326 <translation> Party</translation>327 </message> 328 <message> 329 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 14"/>329 <translation>íí°</translation> 330 </message> 331 <message> 332 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="223"/> 330 333 <source>Pop</source> 331 <translation> Pop</translation>332 </message> 333 <message> 334 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 15"/>334 <translation>í</translation> 335 </message> 336 <message> 337 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="224"/> 335 338 <source>Reggae</source> 336 <translation> Reggae</translation>337 </message> 338 <message> 339 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 16"/>339 <translation>ë ê²</translation> 340 </message> 341 <message> 342 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="225"/> 340 343 <source>Rock</source> 341 <translation> Rock</translation>342 </message> 343 <message> 344 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 17"/>344 <translation>ëœ</translation> 345 </message> 346 <message> 347 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="226"/> 345 348 <source>Ska</source> 346 <translation> Ska</translation>347 </message> 348 <message> 349 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 18"/>349 <translation>ì€ì¹Ž</translation> 350 </message> 351 <message> 352 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="227"/> 350 353 <source>Soft</source> 351 <translation> Soft</translation>352 </message> 353 <message> 354 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 19"/>354 <translation>ìííž</translation> 355 </message> 356 <message> 357 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="228"/> 355 358 <source>Soft rock</source> 356 <translation> Soft rock</translation>357 </message> 358 <message> 359 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="22 0"/>359 <translation>ìííž ëœ</translation> 360 </message> 361 <message> 362 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="229"/> 360 363 <source>Techno</source> 361 <translation>Techno</translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="221"/> 364 <translation>í 365 í¬ë 366 ž</translation> 367 </message> 368 <message> 369 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="230"/> 365 370 <source>Custom</source> 366 371 <translation>ì¬ì©ì ì ì</translation> 367 372 </message> 368 373 <message> 369 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 26"/>374 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="235"/> 370 375 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 371 376 <translation>ì ëìììì íì¬ ì€ì ì Ʞ볞ê°ìŒë¡ ì¬ì©í©ëë€.</translation> 372 377 </message> 373 378 <message> 374 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 28"/>379 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="237"/> 375 380 <source>Set all controls to zero.</source> 376 381 <translation>몚ë 0ìŒë¡ ì€ì í©ëë€.</translation> 377 382 </message> 378 383 <message> 379 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 44"/>384 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="252"/> 380 385 <source>Information</source> 381 386 <translation>ì 볎</translation> 382 387 </message> 383 388 <message> 384 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 45"/>389 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="253"/> 385 390 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 386 391 <translation>íì¬ ì€ì ì Ʞ볞ìŒë¡ ì¬ì©íëë¡ ì ì¥íìµëë€.</translation> … … 390 395 <name>BaseGui</name> 391 396 <message> 392 <location filename="../basegui.cpp" line="19 09"/>397 <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/> 393 398 <source>&Open</source> 394 399 <translation>ìŽêž°(&O)</translation> 395 400 </message> 396 401 <message> 397 <location filename="../basegui.cpp" line="191 0"/>402 <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/> 398 403 <source>&Play</source> 399 404 <translation>ì¬ì(&P)</translation> 400 405 </message> 401 406 <message> 402 <location filename="../basegui.cpp" line="191 1"/>407 <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/> 403 408 <source>&Video</source> 404 409 <translation>ìì(&V)</translation> 405 410 </message> 406 411 <message> 407 <location filename="../basegui.cpp" line="191 2"/>412 <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/> 408 413 <source>&Audio</source> 409 414 <translation>ìì±(&A)</translation> 410 415 </message> 411 416 <message> 412 <location filename="../basegui.cpp" line="191 3"/>417 <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/> 413 418 <source>&Subtitles</source> 414 419 <translation>ìë§(&S)</translation> 415 420 </message> 416 421 <message> 417 <location filename="../basegui.cpp" line="191 4"/>422 <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/> 418 423 <source>&Browse</source> 419 424 <translation>ìŽë(&M)</translation> 420 425 </message> 421 426 <message> 422 <location filename="../basegui.cpp" line="19 15"/>427 <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/> 423 428 <source>Op&tions</source> 424 429 <translation>ìµì … … 426 431 </message> 427 432 <message> 428 <location filename="../basegui.cpp" line="19 16"/>433 <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/> 429 434 <source>&Help</source> 430 435 <translation>ëìë§(&H)</translation> 431 436 </message> 432 437 <message> 433 <location filename="../basegui.cpp" line="164 4"/>438 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 434 439 <source>&File...</source> 435 440 <translation>íìŒ(&F)...</translation> 436 441 </message> 437 442 <message> 438 <location filename="../basegui.cpp" line="164 5"/>443 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 439 444 <source>D&irectory...</source> 440 <translation>íŽë(& D)...</translation>441 </message> 442 <message> 443 <location filename="../basegui.cpp" line="16 46"/>445 <translation>íŽë(&I)...</translation> 446 </message> 447 <message> 448 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 444 449 <source>&Playlist...</source> 445 450 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)...</translation> 446 451 </message> 447 452 <message> 448 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>453 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 449 454 <source>&DVD from drive</source> 450 455 <translation>&DVD ëëŒìŽëž</translation> 451 456 </message> 452 457 <message> 453 <location filename="../basegui.cpp" line="165 0"/>458 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 454 459 <source>D&VD from folder...</source> 455 460 <translation>D&VD íŽë...</translation> 456 461 </message> 457 462 <message> 458 <location filename="../basegui.cpp" line="165 5"/>463 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 459 464 <source>&URL...</source> 460 465 <translation>죌ì(&U)...</translation> 461 466 </message> 462 467 <message> 463 <location filename="../basegui.cpp" line="193 2"/>468 <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/> 464 469 <source>&Clear</source> 465 470 <translation>ë¹ì°êž°(&C)</translation> 466 471 </message> 467 472 <message> 468 <location filename="../basegui.cpp" line="193 0"/>473 <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/> 469 474 <source>&Recent files</source> 470 475 <translation>ìµê·Œ íìŒ(&R)</translation> 471 476 </message> 472 477 <message> 473 <location filename="../basegui.cpp" line="16 79"/>478 <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/> 474 479 <source>P&lay</source> 475 480 <translation>ì¬ì(&B)</translation> 476 481 </message> 477 482 <message> 478 <location filename="../basegui.cpp" line="168 2"/>483 <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/> 479 484 <source>&Pause</source> 480 485 <translation>ìŒì ì€ì§(&P)</translation> 481 486 </message> 482 487 <message> 483 <location filename="../basegui.cpp" line="168 3"/>488 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 484 489 <source>&Stop</source> 485 490 <translation>ì ì§(&S)</translation> 486 491 </message> 487 492 <message> 488 <location filename="../basegui.cpp" line="168 4"/>493 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 489 494 <source>&Frame step</source> 490 495 <translation>ë€ì íë ììŒë¡(&F)</translation> 491 496 </message> 492 497 <message> 493 <location filename="../basegui.cpp" line="170 3"/>498 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 494 499 <source>&Normal speed</source> 495 500 <translation>ë³Žíµ ìë(&N)</translation> 496 501 </message> 497 502 <message> 498 <location filename="../basegui.cpp" line="170 5"/>503 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 499 504 <source>&Double speed</source> 500 505 <translation>2ë°° ìë(&D)</translation> 501 506 </message> 502 507 <message> 503 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>508 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 504 509 <source>Speed &-10%</source> 505 510 <translation>ìë &-10%</translation> 506 511 </message> 507 512 <message> 508 <location filename="../basegui.cpp" line="17 07"/>513 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 509 514 <source>Speed &+10%</source> 510 515 <translation>ìë &+10%</translation> 511 516 </message> 512 517 <message> 513 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>518 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 514 519 <source>&Off</source> 515 520 <comment>closed captions menu</comment> … … 517 522 </message> 518 523 <message> 519 <location filename="../basegui.cpp" line="19 48"/>524 <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/> 520 525 <source>Sp&eed</source> 521 526 <translation>ì¬ì ìë(&E)</translation> 522 527 </message> 523 528 <message> 524 <location filename="../basegui.cpp" line="1 698"/>529 <location filename="../basegui.cpp" line="1702"/> 525 530 <source>&Repeat</source> 526 531 <translation>ë°ë³µ(&R)</translation> 527 532 </message> 528 533 <message> 529 <location filename="../basegui.cpp" line="171 4"/>534 <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/> 530 535 <source>&Fullscreen</source> 531 536 <translation>ì 첎 í멎(&F)</translation> 532 537 </message> 533 538 <message> 534 <location filename="../basegui.cpp" line="171 5"/>539 <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/> 535 540 <source>&Compact mode</source> 536 541 <translation>ê°íž 몚ë(&C)</translation> 537 542 </message> 538 543 <message> 539 <location filename="../basegui.cpp" line="19 58"/>544 <location filename="../basegui.cpp" line="1966"/> 540 545 <source>Si&ze</source> 541 546 <translation>í¬êž°(&Z)</translation> 542 547 </message> 543 548 <message> 544 <location filename="../basegui.cpp" line="19 68"/>549 <location filename="../basegui.cpp" line="1976"/> 545 550 <source>&Aspect ratio</source> 546 551 <translation>í멎 ë¹ìš(&A)</translation> 547 552 </message> 548 553 <message> 549 <location filename="../basegui.cpp" line="20 07"/>550 <location filename="../basegui.cpp" line="3 446"/>551 <location filename="../basegui.cpp" line="3 460"/>554 <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/> 555 <location filename="../basegui.cpp" line="3512"/> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="3526"/> 552 557 <source>&None</source> 553 558 <translation>ìì(&N)</translation> 554 559 </message> 555 560 <message> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="20 08"/>561 <location filename="../basegui.cpp" line="2016"/> 557 562 <source>&Lowpass5</source> 558 563 <translation>&Lowpass5</translation> 559 564 </message> 560 565 <message> 561 <location filename="../basegui.cpp" line="201 1"/>566 <location filename="../basegui.cpp" line="2019"/> 562 567 <source>Linear &Blend</source> 563 568 <translation>Linear &Blend</translation> 564 569 </message> 565 570 <message> 566 <location filename="../basegui.cpp" line="197 1"/>571 <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/> 567 572 <source>&Deinterlace</source> 568 573 <translation>ëìží°ë ìŽì€(&D)</translation> 569 574 </message> 570 575 <message> 571 <location filename="../basegui.cpp" line="174 1"/>576 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 572 577 <source>&Postprocessing</source> 573 578 <translation>íì²ëЬ(&P)</translation> 574 579 </message> 575 580 <message> 576 <location filename="../basegui.cpp" line="174 2"/>581 <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/> 577 582 <source>&Autodetect phase</source> 578 583 <translation>ìì(ëìží°ë ìŽì€) ìëê°ì§</translation> 579 584 </message> 580 585 <message> 581 <location filename="../basegui.cpp" line="174 3"/>586 <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/> 582 587 <source>&Deblock</source> 583 588 <translation>&Deblock (ê¹ëêž° ì ê±°)</translation> 584 589 </message> 585 590 <message> 586 <location filename="../basegui.cpp" line="174 4"/>591 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 587 592 <source>De&ring</source> 588 593 <translation>De&ring (몚ì늬 묌결 íì ì ê±°)</translation> 589 594 </message> 590 595 <message> 591 <location filename="../basegui.cpp" line="17 46"/>596 <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/> 592 597 <source>Add n&oise</source> 593 598 <translation>ë … … 595 600 </message> 596 601 <message> 597 <location filename="../basegui.cpp" line="19 74"/>602 <location filename="../basegui.cpp" line="1982"/> 598 603 <source>F&ilters</source> 599 604 <translation>ì²ëЬ íí°(&I)</translation> 600 605 </message> 601 606 <message> 602 <location filename="../basegui.cpp" line="17 16"/>607 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 603 608 <source>&Equalizer</source> 604 609 <translation>ìŽíëŒìŽì (&E)</translation> 605 610 </message> 606 611 <message> 607 <location filename="../basegui.cpp" line="17 17"/>612 <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/> 608 613 <source>&Screenshot</source> 609 614 <translation>ì€í¬ëаì·(&S)</translation> 610 615 </message> 611 616 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="198 0"/>617 <location filename="../basegui.cpp" line="1988"/> 613 618 <source>S&tay on top</source> 614 619 <translation>íì ìì(&T)</translation> 615 620 </message> 616 621 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="176 4"/>622 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 618 623 <source>&Extrastereo</source> 619 <translation> &Extrastereo (ì€í620 ë ì€ íì¥)</translation>621 </message> 622 <message> 623 <location filename="../basegui.cpp" line="17 66"/>624 <translation>ì€í 625 ë ì€ íì¥(&E)</translation> 626 </message> 627 <message> 628 <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/> 624 629 <source>&Karaoke</source> 625 630 <translation>ê°ëŒì€ìŒ(&K)</translation> 626 631 </message> 627 632 <message> 628 <location filename="../basegui.cpp" line="20 41"/>633 <location filename="../basegui.cpp" line="2050"/> 629 634 <source>&Filters</source> 630 635 <translation>ì²ëЬ íí°(&F)</translation> 631 636 </message> 632 637 <message> 633 <location filename="../basegui.cpp" line="20 51"/>634 <location filename="../basegui.cpp" line="20 57"/>638 <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/> 639 <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/> 635 640 <source>&Stereo</source> 636 641 <translation>ì€í … … 638 643 </message> 639 644 <message> 640 <location filename="../basegui.cpp" line="20 52"/>645 <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/> 641 646 <source>&4.0 Surround</source> 642 647 <translation>&4.0 ìëŒìŽë</translation> 643 648 </message> 644 649 <message> 645 <location filename="../basegui.cpp" line="20 53"/>650 <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/> 646 651 <source>&5.1 Surround</source> 647 652 <translation>&5.1 ìëŒìŽë</translation> 648 653 </message> 649 654 <message> 650 <location filename="../basegui.cpp" line="20 44"/>655 <location filename="../basegui.cpp" line="2053"/> 651 656 <source>&Channels</source> 652 657 <translation>ì±ë(&C)</translation> 653 658 </message> 654 659 <message> 655 <location filename="../basegui.cpp" line="20 58"/>660 <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/> 656 661 <source>&Left channel</source> 657 662 <translation>ìŒìªœ ì±ë(&L)</translation> 658 663 </message> 659 664 <message> 660 <location filename="../basegui.cpp" line="20 59"/>665 <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/> 661 666 <source>&Right channel</source> 662 667 <translation>ì€ë¥žìªœ ì±ë(&R)</translation> 663 668 </message> 664 669 <message> 665 <location filename="../basegui.cpp" line="20 47"/>670 <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/> 666 671 <source>&Stereo mode</source> 667 672 <translation>ì€í … … 669 674 </message> 670 675 <message> 671 <location filename="../basegui.cpp" line="175 4"/>676 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 672 677 <source>&Mute</source> 673 678 <translation>ììê±°(&M)</translation> 674 679 </message> 675 680 <message> 676 <location filename="../basegui.cpp" line="175 5"/>681 <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/> 677 682 <source>Volume &-</source> 678 <translation>볌륚 -(&-)</translation>679 </message> 680 <message> 681 <location filename="../basegui.cpp" line="17 56"/>683 <translation>볌륚 &-</translation> 684 </message> 685 <message> 686 <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/> 682 687 <source>Volume &+</source> 683 <translation>볌륚 +(&+)</translation>684 </message> 685 <message> 686 <location filename="../basegui.cpp" line="17 57"/>688 <translation>볌륚 &+</translation> 689 </message> 690 <message> 691 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 687 692 <source>&Delay -</source> 688 693 <translation>ëëŠ¬ê² (delay -)</translation> 689 694 </message> 690 695 <message> 691 <location filename="../basegui.cpp" line="17 58"/>696 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/> 692 697 <source>D&elay +</source> 693 698 <translation>ë¹ ë¥Žê² (delay +)</translation> 694 699 </message> 695 700 <message> 696 <location filename="../basegui.cpp" line="20 67"/>701 <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/> 697 702 <source>&Select</source> 698 703 <translation>ì ííêž°(&S)</translation> 699 704 </message> 700 705 <message> 701 <location filename="../basegui.cpp" line="177 1"/>706 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 702 707 <source>&Load...</source> 703 708 <translation>ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 704 709 </message> 705 710 <message> 706 <location filename="../basegui.cpp" line="177 3"/>711 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 707 712 <source>Delay &-</source> 708 713 <translation>ëëŠ¬ê² (delay -)</translation> 709 714 </message> 710 715 <message> 711 <location filename="../basegui.cpp" line="177 4"/>716 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 712 717 <source>Delay &+</source> 713 718 <translation>ë¹ ë¥Žê² (delay +)</translation> 714 719 </message> 715 720 <message> 716 <location filename="../basegui.cpp" line="17 76"/>721 <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/> 717 722 <source>&Up</source> 718 723 <translation>ìë¡(&U)</translation> 719 724 </message> 720 725 <message> 721 <location filename="../basegui.cpp" line="17 77"/>726 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 722 727 <source>&Down</source> 723 728 <translation>ìëë¡(&D)</translation> 724 729 </message> 725 730 <message> 726 <location filename="../basegui.cpp" line="20 83"/>731 <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/> 727 732 <source>&Title</source> 728 733 <translation>ì 목(&T)</translation> 729 734 </message> 730 735 <message> 731 <location filename="../basegui.cpp" line="20 86"/>736 <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/> 732 737 <source>&Chapter</source> 733 738 <translation>ì±í°(&C)</translation> 734 739 </message> 735 740 <message> 736 <location filename="../basegui.cpp" line="2 089"/>741 <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/> 737 742 <source>&Angle</source> 738 743 <translation>ìì (&A)</translation> 739 744 </message> 740 745 <message> 741 <location filename="../basegui.cpp" line="181 3"/>746 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 742 747 <source>&Playlist</source> 743 748 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)</translation> 744 749 </message> 745 750 <message> 746 <location filename="../basegui.cpp" line="20 05"/>751 <location filename="../basegui.cpp" line="2013"/> 747 752 <source>&Disabled</source> 748 753 <translation>ë¹íì±í(&D)</translation> 749 754 </message> 750 755 <message> 751 <location filename="../basegui.cpp" line="21 21"/>756 <location filename="../basegui.cpp" line="2132"/> 752 757 <source>&OSD</source> 753 758 <translation>í멎 ì 볎 íì(&OSD)</translation> 754 759 </message> 755 760 <message> 756 <location filename="../basegui.cpp" line="2130"/> 757 <source>&View logs</source> 758 <translation>ë¡ê·ž 볎Ʞ(&V)</translation> 759 </message> 760 <message> 761 <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/> 761 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 762 762 <source>P&references</source> 763 763 <translation>í겜 ì€ì (&R)</translation> 764 764 </message> 765 765 <message> 766 <location filename="../basegui.cpp" line="184 2"/>766 <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/> 767 767 <source>About &SMPlayer</source> 768 768 <translation>&SMPlayer ì 볎</translation> 769 769 </message> 770 770 <message> 771 <location filename="../basegui.cpp" line="3 483"/>772 <location filename="../basegui.cpp" line="3 499"/>773 <location filename="../basegui.cpp" line="35 15"/>774 <location filename="../basegui.cpp" line="35 30"/>775 <location filename="../basegui.cpp" line="3 564"/>776 <location filename="../basegui.cpp" line="3 584"/>777 <location filename="../basegui.cpp" line="3 660"/>771 <location filename="../basegui.cpp" line="3549"/> 772 <location filename="../basegui.cpp" line="3565"/> 773 <location filename="../basegui.cpp" line="3581"/> 774 <location filename="../basegui.cpp" line="3596"/> 775 <location filename="../basegui.cpp" line="3630"/> 776 <location filename="../basegui.cpp" line="3650"/> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="3726"/> 778 778 <source><empty></source> 779 779 <translation><ë¹ìŽ ìì></translation> 780 780 </message> 781 781 <message> 782 <location filename="../basegui.cpp" line="4 090"/>782 <location filename="../basegui.cpp" line="4167"/> 783 783 <source>Video</source> 784 784 <translation>ë¹ëì€</translation> 785 785 </message> 786 786 <message> 787 <location filename="../basegui.cpp" line="4 091"/>788 <location filename="../basegui.cpp" line="4 328"/>787 <location filename="../basegui.cpp" line="4168"/> 788 <location filename="../basegui.cpp" line="4405"/> 789 789 <source>Audio</source> 790 790 <translation>ì€ëì€</translation> 791 791 </message> 792 792 <message> 793 <location filename="../basegui.cpp" line="4 092"/>793 <location filename="../basegui.cpp" line="4169"/> 794 794 <source>Playlists</source> 795 795 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 796 796 </message> 797 797 <message> 798 <location filename="../basegui.cpp" line="4 093"/>799 <location filename="../basegui.cpp" line="43 08"/>800 <location filename="../basegui.cpp" line="4 329"/>798 <location filename="../basegui.cpp" line="4170"/> 799 <location filename="../basegui.cpp" line="4385"/> 800 <location filename="../basegui.cpp" line="4406"/> 801 801 <source>All files</source> 802 802 <translation>몚ë íìŒ</translation> 803 803 </message> 804 804 <message> 805 <location filename="../basegui.cpp" line="4 088"/>806 <location filename="../basegui.cpp" line="43 05"/>807 <location filename="../basegui.cpp" line="4 326"/>805 <location filename="../basegui.cpp" line="4165"/> 806 <location filename="../basegui.cpp" line="4382"/> 807 <location filename="../basegui.cpp" line="4403"/> 808 808 <source>Choose a file</source> 809 809 <translation>íìŒì ì ííìžì</translation> 810 810 </message> 811 811 <message> 812 <location filename="../basegui.cpp" line="18 17"/>812 <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/> 813 813 <source>&YouTube%1 browser</source> 814 814 <translation>ì í¬ëž%1 ëžëŒì°ì (&Y)</translation> 815 815 </message> 816 816 <message> 817 <location filename="../basegui.cpp" line="184 0"/>817 <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/> 818 818 <source>&Donate / Share with your friends</source> 819 819 <translation>êž°ë¶ / ì¹êµ¬ë€ê³Œ ê³µì íêž°(&D)</translation> 820 820 </message> 821 821 <message> 822 <location filename="../basegui.cpp" line="4 144"/>822 <location filename="../basegui.cpp" line="4221"/> 823 823 <source>SMPlayer - Information</source> 824 824 <translation>SMPlayer - ì 볎</translation> 825 825 </message> 826 826 <message> 827 <location filename="../basegui.cpp" line="4 145"/>827 <location filename="../basegui.cpp" line="4222"/> 828 828 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 829 829 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 833 833 </message> 834 834 <message> 835 <location filename="../basegui.cpp" line="4 258"/>835 <location filename="../basegui.cpp" line="4335"/> 836 836 <source>Select the Blu-ray folder</source> 837 837 <translation>Blu-ray íŽë륌 ì ííìžì</translation> 838 838 </message> 839 839 <message> 840 <location filename="../basegui.cpp" line="4 271"/>840 <location filename="../basegui.cpp" line="4348"/> 841 841 <source>Choose a directory</source> 842 842 <translation>íŽë륌 ì ííìžì</translation> 843 843 </message> 844 844 <message> 845 <location filename="../basegui.cpp" line="43 07"/>845 <location filename="../basegui.cpp" line="4384"/> 846 846 <source>Subtitles</source> 847 847 <translation>ìë§</translation> 848 848 </message> 849 849 <message> 850 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4926"/>850 <location filename="../basegui.cpp" line="5004"/> 851 851 <source>Error detected</source> 852 852 <translation>ì€ë¥ë¥Œ ë°ê²¬íìµëë€</translation> 853 853 </message> 854 854 <message> 855 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4927"/>855 <location filename="../basegui.cpp" line="5005"/> 856 856 <source>Unfortunately this video can't be played.</source> 857 857 <translation>ì ê°ì€ëœê²ë ìŽ ë¹ëì€ë ì¬ìí ì ììµëë€.</translation> 858 858 </message> 859 859 <message> 860 <location filename="../basegui.cpp" line="5 118"/>860 <location filename="../basegui.cpp" line="5234"/> 861 861 <source>Pause</source> 862 862 <translation>ìŒì ì€ì§</translation> 863 863 </message> 864 864 <message> 865 <location filename="../basegui.cpp" line="5 119"/>865 <location filename="../basegui.cpp" line="5235"/> 866 866 <source>Stop</source> 867 867 <translation>ì ì§</translation> 868 868 </message> 869 869 <message> 870 <location filename="../basegui.cpp" line="16 87"/>870 <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/> 871 871 <source>Play / Pause</source> 872 872 <translation>ì¬ì / ìŒì ì€ì§</translation> 873 873 </message> 874 874 <message> 875 <location filename="../basegui.cpp" line="169 0"/>875 <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/> 876 876 <source>Pause / Frame step</source> 877 877 <translation>ìŒì ì€ì§ / íë ì ìŽë</translation> 878 878 </message> 879 879 <message> 880 <location filename="../basegui.cpp" line="176 1"/>881 <location filename="../basegui.cpp" line="177 2"/>880 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 881 <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/> 882 882 <source>U&nload</source> 883 883 <translation>ë«êž°(&C)</translation> 884 884 </message> 885 885 <message> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="16 47"/>886 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 887 887 <source>V&CD</source> 888 888 <translation>ë¹ëì€ &CD</translation> 889 889 </message> 890 890 <message> 891 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>891 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 892 892 <source>C&lose</source> 893 893 <translation>ë«êž°(&L)</translation> 894 894 </message> 895 895 <message> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 897 <source>View &info and properties...</source> 898 <translation>ì 볎ì ìì± ë³Žêž°(&I)...</translation> 899 </message> 900 <message> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 902 897 <source>Zoom &-</source> 903 898 <translation>ì¶ìíêž°</translation> 904 899 </message> 905 900 <message> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="173 0"/>901 <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/> 907 902 <source>Zoom &+</source> 908 903 <translation>íëíêž°</translation> 909 904 </message> 910 905 <message> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="173 1"/>906 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 912 907 <source>&Reset</source> 913 908 <translation>ìŽêž°ííêž°</translation> 914 909 </message> 915 910 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="173 5"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 917 912 <source>Move &left</source> 918 913 <translation>ìŒìªœìŒë¡ ìŽë(&L)</translation> 919 914 </message> 920 915 <message> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="17 36"/>916 <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/> 922 917 <source>Move &right</source> 923 918 <translation>ì€ë¥žìªœìŒë¡ ìŽë</translation> 924 919 </message> 925 920 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="17 37"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/> 927 922 <source>Move &up</source> 928 923 <translation>ìë¡ ìŽë(&U)</translation> 929 924 </message> 930 925 <message> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="17 38"/>926 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 932 927 <source>Move &down</source> 933 928 <translation>ìëë¡ ìŽë(&D)</translation> 934 929 </message> 935 930 <message> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="178 1"/>931 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 937 932 <source>&Previous line in subtitles</source> 938 933 <translation>ì±í¬ ì¡°ì : ìŽì ìë§ì€ë¡(&P)</translation> 939 934 </message> 940 935 <message> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="178 3"/>936 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 942 937 <source>N&ext line in subtitles</source> 943 938 <translation>ì±í¬ ì¡°ì : ë€ì ìë§ì€ë¡(&E)</translation> 944 939 </message> 945 940 <message> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/> 942 <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/> 947 943 <source>%1 log</source> 948 944 <translation>%1 ë¡ê·ž</translation> 949 945 </message> 950 946 <message> 951 <location filename="../basegui.cpp" line="2142"/> 947 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/> 952 949 <source>SMPlayer log</source> 953 950 <translation>SMPlayer ë¡ê·ž</translation> 954 951 </message> 955 952 <message> 956 <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/> 957 <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/> 958 <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/> 953 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 954 <source>Update the &YouTube code</source> 955 <translation>ì í¬ëž ìœë ì 956 ë°ìŽížíêž°(&Y)</translation> 957 </message> 958 <message> 959 <location filename="../basegui.cpp" line="2170"/> 960 <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/> 961 <location filename="../basegui.cpp" line="2172"/> 959 962 <source>-%1</source> 960 963 <translation>-%1</translation> 961 964 </message> 962 965 <message> 963 <location filename="../basegui.cpp" line="21 59"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="21 60"/>965 <location filename="../basegui.cpp" line="21 61"/>966 <location filename="../basegui.cpp" line="2174"/> 967 <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/> 968 <location filename="../basegui.cpp" line="2176"/> 966 969 <source>+%1</source> 967 970 <translation>+%1</translation> 968 971 </message> 969 972 <message> 970 <location filename="../basegui.cpp" line="18 67"/>973 <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/> 971 974 <source>Dec volume (2)</source> 972 975 <translation>볌륚 ê°ì (2)</translation> 973 976 </message> 974 977 <message> 975 <location filename="../basegui.cpp" line="165 2"/>978 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 976 979 <source>&Blu-ray from drive</source> 977 980 <translation>&Blu-ray ëëŒìŽëž</translation> 978 981 </message> 979 982 <message> 980 <location filename="../basegui.cpp" line="165 3"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 981 984 <source>Blu-&ray from folder...</source> 982 985 <translation>Blu-&ray íŽë...</translation> 983 986 </message> 984 987 <message> 985 <location filename="../basegui.cpp" line="168 5"/>988 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 986 989 <source>Fra&me back step</source> 987 990 <translation>ìŽì íë ììŒë¡(&M)</translation> 988 991 </message> 989 992 <message> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="170 4"/>993 <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/> 991 994 <source>&Half speed</source> 992 995 <translation>0.5ë°°ììŒë¡ ì¬ì(&H)</translation> 993 996 </message> 994 997 <message> 995 <location filename="../basegui.cpp" line="172 0"/>998 <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/> 996 999 <source>Start/stop capturing stream</source> 997 <translation>ì€í ¬ëŠ°ì· ì°êž°ìì/ì ì§</translation>998 </message> 999 <message> 1000 <location filename="../basegui.cpp" line="172 3"/>1000 <translation>ì€ížëŠŒ ìº¡ì² ìì/ì ì§</translation> 1001 </message> 1002 <message> 1003 <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/> 1001 1004 <source>Thumb&nail Generator...</source> 1002 1005 <translation>ìžë€ìŒ ìì±êž°(&N)...</translation> 1003 1006 </message> 1004 1007 <message> 1005 <location filename="../basegui.cpp" line="17 27"/>1008 <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/> 1006 1009 <source>Stereo &3D filter</source> 1007 1010 <translation>ì€í 1008 ë ì€ 3D íí°(&3)</translation>1009 </message> 1010 <message> 1011 <location filename="../basegui.cpp" line="174 5"/>1011 ë ì€ &3D íí°</translation> 1012 </message> 1013 <message> 1014 <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/> 1012 1015 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1013 1016 <translation>Debanding (ê·žëŒë°ìŽì … … 1015 1018 </message> 1016 1019 <message> 1017 <location filename="../basegui.cpp" line="178 5"/>1020 <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/> 1018 1021 <source>Seek to next subtitle</source> 1019 1022 <translation>ìŽë: ë€ì ìë§ ìì¹ë¡</translation> 1020 1023 </message> 1021 1024 <message> 1022 <location filename="../basegui.cpp" line="17 86"/>1025 <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/> 1023 1026 <source>Seek to previous subtitle</source> 1024 1027 <translation>ìŽë: ìŽì ìë§ ìì¹ë¡</translation> 1025 1028 </message> 1026 1029 <message> 1027 <location filename="../basegui.cpp" line="17 88"/>1030 <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/> 1028 1031 <source>Use custo&m style</source> 1029 1032 <translation>ì¬ì©ì ì€íìŒ ì¬ì©íêž°(&M)</translation> 1030 1033 </message> 1031 1034 <message> 1032 <location filename="../basegui.cpp" line="179 4"/>1035 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 1033 1036 <source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source> 1034 1037 <translation>OpenSubtitles.orgìì ìë§ ê²ìíêž°(&O)...</translation> 1035 1038 </message> 1036 1039 <message> 1037 <location filename="../basegui.cpp" line="180 4"/>1040 <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/> 1038 1041 <source>&Default</source> 1039 1042 <comment>subfps menu</comment> … … 1041 1044 </message> 1042 1045 <message> 1043 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 1046 <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/> 1047 <source>&Information and properties...</source> 1048 <translation>ì 볎ì ìì±(&I)...</translation> 1049 </message> 1050 <message> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1052 <source>T&ablet mode</source> 1053 <translation>íëžëŠ¿ 몚ë(&A)</translation> 1054 </message> 1055 <message> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 1044 1057 <source>First Steps &Guide</source> 1045 1058 <translation>첫걞ì ê°ìŽë(&G)</translation> 1046 1059 </message> 1047 1060 <message> 1048 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1049 <source>Update &Youtube code</source> 1050 <translation>ì í¬ëž ìœë ì 1051 ë°ìŽížíêž°(&Y)</translation> 1052 </message> 1053 <message> 1054 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1061 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 1055 1062 <source>&Open configuration folder</source> 1056 1063 <translation>ì€ì íŽë ìŽêž°(&O)</translation> 1057 1064 </message> 1058 1065 <message> 1059 <location filename="../basegui.cpp" line="185 3"/>1066 <location filename="../basegui.cpp" line="1858"/> 1060 1067 <source>Size &+</source> 1061 1068 <translation>í¬êž° &+</translation> 1062 1069 </message> 1063 1070 <message> 1064 <location filename="../basegui.cpp" line="185 4"/>1071 <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/> 1065 1072 <source>Size &-</source> 1066 1073 <translation>í¬êž° &-</translation> 1067 1074 </message> 1068 1075 <message> 1069 <location filename="../basegui.cpp" line="18 68"/>1076 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1070 1077 <source>Inc volume (2)</source> 1071 1078 <translation>볌륚 ìŠê° (2)</translation> 1072 1079 </message> 1073 1080 <message> 1074 <location filename="../basegui.cpp" line="187 1"/>1081 <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/> 1075 1082 <source>Exit fullscreen</source> 1076 1083 <translation>ì 첎 í멎 ëê°êž°</translation> 1077 1084 </message> 1078 1085 <message> 1079 <location filename="../basegui.cpp" line="187 3"/>1086 <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/> 1080 1087 <source>OSD - Next level</source> 1081 1088 <translation>OSD - ë€ì ëšê³</translation> 1082 1089 </message> 1083 1090 <message> 1084 <location filename="../basegui.cpp" line="187 4"/>1091 <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/> 1085 1092 <source>Dec contrast</source> 1086 1093 <translation>ëë¹ ê°ì</translation> 1087 1094 </message> 1088 1095 <message> 1089 <location filename="../basegui.cpp" line="18 75"/>1096 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1090 1097 <source>Inc contrast</source> 1091 1098 <translation>ëë¹ ìŠê°</translation> 1092 1099 </message> 1093 1100 <message> 1094 <location filename="../basegui.cpp" line="18 76"/>1101 <location filename="../basegui.cpp" line="1881"/> 1095 1102 <source>Dec brightness</source> 1096 1103 <translation>ë°êž° ê°ì</translation> 1097 1104 </message> 1098 1105 <message> 1099 <location filename="../basegui.cpp" line="18 77"/>1106 <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/> 1100 1107 <source>Inc brightness</source> 1101 1108 <translation>ë°êž° ìŠê°</translation> 1102 1109 </message> 1103 1110 <message> 1104 <location filename="../basegui.cpp" line="18 78"/>1111 <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/> 1105 1112 <source>Dec hue</source> 1106 1113 <translation>ìì ê°ì</translation> 1107 1114 </message> 1108 1115 <message> 1109 <location filename="../basegui.cpp" line="18 79"/>1116 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 1110 1117 <source>Inc hue</source> 1111 1118 <translation>ìì ìŠê°</translation> 1112 1119 </message> 1113 1120 <message> 1114 <location filename="../basegui.cpp" line="188 0"/>1121 <location filename="../basegui.cpp" line="1885"/> 1115 1122 <source>Dec saturation</source> 1116 1123 <translation>ì±ë ê°ì</translation> 1117 1124 </message> 1118 1125 <message> 1119 <location filename="../basegui.cpp" line="188 2"/>1126 <location filename="../basegui.cpp" line="1887"/> 1120 1127 <source>Dec gamma</source> 1121 1128 <translation>ê°ë§ ê°ì</translation> 1122 1129 </message> 1123 1130 <message> 1124 <location filename="../basegui.cpp" line="18 85"/>1131 <location filename="../basegui.cpp" line="1890"/> 1125 1132 <source>Next audio</source> 1126 1133 <translation>ë€ì ì€ëì€</translation> 1127 1134 </message> 1128 1135 <message> 1129 <location filename="../basegui.cpp" line="18 86"/>1136 <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/> 1130 1137 <source>Next subtitle</source> 1131 1138 <translation>ë€ì ìë§</translation> 1132 1139 </message> 1133 1140 <message> 1134 <location filename="../basegui.cpp" line="18 87"/>1141 <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/> 1135 1142 <source>Next chapter</source> 1136 1143 <translation>ë€ì ì±í°</translation> 1137 1144 </message> 1138 1145 <message> 1139 <location filename="../basegui.cpp" line="18 88"/>1146 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1140 1147 <source>Previous chapter</source> 1141 1148 <translation>ìŽì ì±í°</translation> 1142 1149 </message> 1143 1150 <message> 1144 <location filename="../basegui.cpp" line="1 897"/>1151 <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/> 1145 1152 <source>Show playback time on OSD</source> 1146 1153 <translation>OSDì ì¬ì ìê° ë³ŽìŽêž°</translation> 1147 1154 </message> 1148 1155 <message> 1149 <location filename="../basegui.cpp" line="1988"/> 1156 <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/> 1157 <source>Vie&w</source> 1158 <translation>볎Ʞ(&W)</translation> 1159 </message> 1160 <message> 1161 <location filename="../basegui.cpp" line="1996"/> 1150 1162 <source>De&noise</source> 1151 1163 <translation>De&noise (ë … … 1153 1165 </message> 1154 1166 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="199 1"/>1167 <location filename="../basegui.cpp" line="1999"/> 1156 1168 <source>Blur/S&harp</source> 1157 1169 <translation>Blur/S&harp (í늬ê²/ë 칎ë¡ê²)</translation> 1158 1170 </message> 1159 1171 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="20 14"/>1172 <location filename="../basegui.cpp" line="2022"/> 1161 1173 <source>&Off</source> 1162 1174 <comment>denoise menu</comment> … … 1164 1176 </message> 1165 1177 <message> 1166 <location filename="../basegui.cpp" line="20 15"/>1178 <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/> 1167 1179 <source>&Normal</source> 1168 1180 <comment>denoise menu</comment> … … 1170 1182 </message> 1171 1183 <message> 1172 <location filename="../basegui.cpp" line="20 16"/>1184 <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/> 1173 1185 <source>&Soft</source> 1174 1186 <comment>denoise menu</comment> … … 1176 1188 </message> 1177 1189 <message> 1178 <location filename="../basegui.cpp" line="20 18"/>1190 <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/> 1179 1191 <source>&None</source> 1180 1192 <comment>unsharp menu</comment> … … 1182 1194 </message> 1183 1195 <message> 1184 <location filename="../basegui.cpp" line="20 19"/>1196 <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/> 1185 1197 <source>&Blur</source> 1186 1198 <comment>unsharp menu</comment> … … 1188 1200 </message> 1189 1201 <message> 1190 <location filename="../basegui.cpp" line="202 0"/>1202 <location filename="../basegui.cpp" line="2028"/> 1191 1203 <source>&Sharpen</source> 1192 1204 <comment>unsharp menu</comment> … … 1194 1206 </message> 1195 1207 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/> 1208 <location filename="../basegui.cpp" line="2048"/> 1209 <source>Select audio track</source> 1210 <translation>ì€ëì€ ížë ì ííêž°</translation> 1211 </message> 1212 <message> 1213 <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/> 1197 1214 <source>&6.1 Surround</source> 1198 1215 <translation>&6.1 ìëŒìŽë</translation> 1199 1216 </message> 1200 1217 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="20 55"/>1218 <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/> 1202 1219 <source>&7.1 Surround</source> 1203 1220 <translation>&7.1 ìëŒìŽë</translation> 1204 1221 </message> 1205 1222 <message> 1206 <location filename="../basegui.cpp" line="206 0"/>1223 <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/> 1207 1224 <source>&Mono</source> 1208 1225 <translation>몚ë 1209 ž </translation>1210 </message> 1211 <message> 1212 <location filename="../basegui.cpp" line="20 61"/>1226 ž(&M)</translation> 1227 </message> 1228 <message> 1229 <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/> 1213 1230 <source>Re&verse</source> 1214 <translation>늬ë²ì€ </translation>1215 </message> 1216 <message> 1217 <location filename="../basegui.cpp" line="20 65"/>1231 <translation>늬ë²ì€(&V)</translation> 1232 </message> 1233 <message> 1234 <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/> 1218 1235 <source>Prim&ary track</source> 1219 1236 <translation>첫ë²ì§ž ížë(&A)</translation> 1220 1237 </message> 1221 1238 <message> 1222 <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/> 1239 <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/> 1240 <source>Select subtitle track</source> 1241 <translation>ìë§ ížë ì ííêž°</translation> 1242 </message> 1243 <message> 1244 <location filename="../basegui.cpp" line="2082"/> 1223 1245 <source>Secondary trac&k</source> 1224 1246 <translation>ëë²ì§ž ížë(&K)</translation> 1225 1247 </message> 1226 1248 <message> 1227 <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/> 1249 <location filename="../basegui.cpp" line="2084"/> 1250 <source>Select secondary subtitle track</source> 1251 <translation>ëë²ì§ž ìë§ ížë ì ííêž°</translation> 1252 </message> 1253 <message> 1254 <location filename="../basegui.cpp" line="2090"/> 1228 1255 <source>F&rames per second</source> 1229 1256 <translation>ìŽë¹ íë ì(&R)</translation> 1230 1257 </message> 1231 1258 <message> 1232 <location filename="../basegui.cpp" line="2 093"/>1259 <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/> 1233 1260 <source>&Bookmarks</source> 1234 1261 <translation>ì± … … 1236 1263 </message> 1237 1264 <message> 1238 <location filename="../basegui.cpp" line="21 03"/>1265 <location filename="../basegui.cpp" line="2114"/> 1239 1266 <source>&Add new bookmark</source> 1240 1267 <translation>ì ì± … … 1242 1269 </message> 1243 1270 <message> 1244 <location filename="../basegui.cpp" line="21 04"/>1271 <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/> 1245 1272 <source>&Edit bookmarks</source> 1246 1273 <translation>ì± … … 1248 1275 </message> 1249 1276 <message> 1250 <location filename="../basegui.cpp" line="21 05"/>1277 <location filename="../basegui.cpp" line="2116"/> 1251 1278 <source>Previous bookmark</source> 1252 1279 <translation>ìŽì ì± … … 1254 1281 </message> 1255 1282 <message> 1256 <location filename="../basegui.cpp" line="21 06"/>1283 <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/> 1257 1284 <source>Next bookmark</source> 1258 1285 <translation>ë€ì ì± … … 1260 1287 </message> 1261 1288 <message> 1262 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1289 <location filename="../basegui.cpp" line="2146"/> 1290 <source>Quick access menu</source> 1291 <translation>ë¹ ë¥ž ì ê·Œ ë©ëŽ</translation> 1292 </message> 1293 <message> 1294 <location filename="../basegui.cpp" line="2951"/> 1295 <source>Logs</source> 1296 <translation>ë¡ê·ž</translation> 1297 </message> 1298 <message> 1299 <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/> 1263 1300 <source>Connection failed</source> 1264 1301 <translation>ì°ê²°ì ì€íšíìµëë€</translation> 1265 1302 </message> 1266 1303 <message> 1267 <location filename="../basegui.cpp" line="4 862"/>1304 <location filename="../basegui.cpp" line="4940"/> 1268 1305 <source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source> 1269 1306 <translation>ìì²í ë¹ëì€ë HTTPS ì°ê²°ìŽ íìí©ëë€</translation> 1270 1307 </message> 1271 1308 <message> 1272 <location filename="../basegui.cpp" line="4 863"/>1309 <location filename="../basegui.cpp" line="4941"/> 1273 1310 <source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source> 1274 1311 <translation>ì ê°ì€ëœê²ë íìí OpenSSL 컎í¬ëížê° ìì€í … … 1276 1313 </message> 1277 1314 <message> 1278 <location filename="../basegui.cpp" line="4 864"/>1315 <location filename="../basegui.cpp" line="4942"/> 1279 1316 <source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source> 1280 1317 <translation>ìŽ ë¬žì 륌 íŽê²°íë €ë©Ž %1 ì 방묞íìžì.</translation> 1281 1318 </message> 1282 1319 <message> 1283 <location filename="../basegui.cpp" line="4 865"/>1320 <location filename="../basegui.cpp" line="4943"/> 1284 1321 <source>this link</source> 1285 1322 <translation>ìŽ ë§í¬</translation> 1286 1323 </message> 1287 1324 <message> 1288 <location filename="../basegui.cpp" line="4 875"/>1325 <location filename="../basegui.cpp" line="4953"/> 1289 1326 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source> 1290 1327 <translation>ì ê°ì€ëœê²ë ì í¬ëž íìŽì§ ë³ê²œ ë묞ì, ìŽ ëììì ì¬ìí ì ììµëë€.</translation> 1291 1328 </message> 1292 1329 <message> 1293 <location filename="../basegui.cpp" line="4 882"/>1294 <location filename="../basegui.cpp" line="4 890"/>1330 <location filename="../basegui.cpp" line="4960"/> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line="4968"/> 1295 1332 <source>Problems with Youtube</source> 1296 1333 <translation>ì í¬ëž 묞ì </translation> 1297 1334 </message> 1298 1335 <message> 1299 <location filename="../basegui.cpp" line="5 736"/>1300 <location filename="../basegui.cpp" line="5 756"/>1336 <location filename="../basegui.cpp" line="5904"/> 1337 <location filename="../basegui.cpp" line="5956"/> 1301 1338 <source>%1 Error</source> 1302 1339 <translation>%1 ì€ë¥</translation> 1303 1340 </message> 1304 1341 <message> 1305 <location filename="../basegui.cpp" line="5 737"/>1342 <location filename="../basegui.cpp" line="5905"/> 1306 1343 <source>%1 has finished unexpectedly.</source> 1307 1344 <translation>%1ìŽ ê°ìêž° ì¢ … … 1309 1346 </message> 1310 1347 <message> 1311 <location filename="../basegui.cpp" line="5758"/> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="5930"/> 1349 <source>The component youtube-dl failed to run.</source> 1350 <translation>Youtube-dl 컎í¬ëíž ì€íì ì€íšíìµëë€.</translation> 1351 </message> 1352 <message> 1353 <location filename="../basegui.cpp" line="5931"/> 1354 <source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source> 1355 <translation>ë§ìŽí¬ë¡ìííž ë¹ì£ŒìŒ C++ 2010 ì¬ë°°í¬ íší€ì§(x86)륌 ì€ì¹í멎 묞ì ê° íŽê²°ë ê²ì 1356 ëë€.</translation> 1357 </message> 1358 <message> 1359 <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/> 1360 <source>Click here to get it</source> 1361 <translation>구íë €ë©Ž ì¬êž°ë¥Œ ë륎ìžì</translation> 1362 </message> 1363 <message> 1364 <location filename="../basegui.cpp" line="5958"/> 1312 1365 <source>%1 failed to start.</source> 1313 1366 <translation>%1륌 ììíì§ ëª»íìµëë€.</translation> 1314 1367 </message> 1315 1368 <message> 1316 <location filename="../basegui.cpp" line="5 759"/>1369 <location filename="../basegui.cpp" line="5959"/> 1317 1370 <source>Please check the %1 path in preferences.</source> 1318 1371 <translation>í겜ì€ì ìì %1 겜ë¡ë¥Œ íìžíìžì.</translation> 1319 1372 </message> 1320 1373 <message> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="5 761"/>1374 <location filename="../basegui.cpp" line="5961"/> 1322 1375 <source>%1 has crashed.</source> 1323 1376 <translation>%1ê° ë€ìŽëììµëë€.</translation> 1324 1377 </message> 1325 1378 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5843"/>1379 <location filename="../basegui.cpp" line="6043"/> 1327 1380 <source>The YouTube Browser is not installed.</source> 1328 1381 <translation>ì í¬ëž ëžëŒì°ì ê° ì€ì¹ëìŽ ìì§ ììµëë€.</translation> 1329 1382 </message> 1330 1383 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5844"/>1332 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5856"/>1384 <location filename="../basegui.cpp" line="6044"/> 1385 <location filename="../basegui.cpp" line="6056"/> 1333 1386 <source>Visit %1 to get it.</source> 1334 1387 <translation>ì€ì¹íë €ë©Ž %1 ì 방묞íìžì.</translation> 1335 1388 </message> 1336 1389 <message> 1337 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5854"/>1390 <location filename="../basegui.cpp" line="6054"/> 1338 1391 <source>The YouTube Browser failed to run.</source> 1339 1392 <translation>ì í¬ëž ëžëŒì°ì ì€íì ì€íšíìµëë€.</translation> 1340 1393 </message> 1341 1394 <message> 1342 <location filename="../basegui.cpp" line=" 5855"/>1395 <location filename="../basegui.cpp" line="6055"/> 1343 1396 <source>Be sure it's installed correctly.</source> 1344 1397 <translation>ì ëë¡ ì€ì¹ëìŽ ìëì§ íìžíìžì.</translation> 1345 1398 </message> 1346 1399 <message> 1347 <location filename="../basegui.cpp" line="4878"/> 1400 <location filename="../basegui.cpp" line="6221"/> 1401 <source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source> 1402 <translation>ìì€í 1403 ìŽ íëžëŠ¿ 몚ëë¡ ì íëììµëë€. SMPlayerë íëžëŠ¿ 몚ëë¡ ì íí ê¹ì?</translation> 1404 </message> 1405 <message> 1406 <location filename="../basegui.cpp" line="6223"/> 1407 <source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source> 1408 <translation>ìì€í 1409 ìŽ íëžëŠ¿ 몚ë륌 ì¢ 1410 ë£íìµëë€. SMPlayerë íëžëŠ¿ 몚ë륌 ëê¹ì?</translation> 1411 </message> 1412 <message> 1413 <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/> 1414 <source>Remember my decision and don't ask again</source> 1415 <translation>ëŽ ê²°ì ì êž°ìµíê³ ë€ì ë¬»ì§ ìêž°</translation> 1416 </message> 1417 <message> 1418 <location filename="../basegui.cpp" line="4956"/> 1348 1419 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1349 1420 <translation>ì ê°ì€ëœê²ë ì í¬ëž íìŽì§ ë³ê²œ ë묞ì, '%1' ëììì ì¬ìí ì ììµëë€.</translation> 1350 1421 </message> 1351 1422 <message> 1352 <location filename="../basegui.cpp" line="4 884"/>1423 <location filename="../basegui.cpp" line="4962"/> 1353 1424 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1354 1425 <translation>ì í¬ëž ìœë륌 ì … … 1357 1428 </message> 1358 1429 <message> 1359 <location filename="../basegui.cpp" line="4 892"/>1430 <location filename="../basegui.cpp" line="4970"/> 1360 1431 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1361 1432 <translation>SMPlayer륌 ì … … 1364 1435 </message> 1365 1436 <message> 1366 <location filename="../basegui.cpp" line="21 25"/>1437 <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/> 1367 1438 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1368 1439 <translation>ì¹êµ¬ë€ê³Œ SMPlayer륌 ê³µì íìžì</translation> 1369 1440 </message> 1370 1441 <message> 1371 <location filename="../basegui.cpp" line="3 171"/>1372 <location filename="../basegui.cpp" line="3 899"/>1442 <location filename="../basegui.cpp" line="3237"/> 1443 <location filename="../basegui.cpp" line="3976"/> 1373 1444 <source>Information</source> 1374 1445 <translation>ì 볎</translation> 1375 1446 </message> 1376 1447 <message> 1377 <location filename="../basegui.cpp" line="3 172"/>1448 <location filename="../basegui.cpp" line="3238"/> 1378 1449 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1379 1450 <translation>ì GUI륌 ì¬ì©íë €ë©Ž SMPlayer륌 ì¬ììíŽìŒ í©ëë€.</translation> 1380 1451 </message> 1381 1452 <message> 1382 <location filename="../basegui.cpp" line="3 672"/>1453 <location filename="../basegui.cpp" line="3738"/> 1383 1454 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1384 1455 <translation>ìì íìž - SMPlayer</translation> 1385 1456 </message> 1386 1457 <message> 1387 <location filename="../basegui.cpp" line="3 673"/>1458 <location filename="../basegui.cpp" line="3739"/> 1388 1459 <source>Delete the list of recent files?</source> 1389 1460 <translation>ìµê·Œ íìŒ ëª©ë¡ì ìì í ê¹ì?</translation> 1390 1461 </message> 1391 1462 <message> 1392 <location filename="../basegui.cpp" line="39 00"/>1463 <location filename="../basegui.cpp" line="3977"/> 1393 1464 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1394 1465 <translation>íì¬ ì€ì ì Ʞ볞ìŒë¡ ì¬ì©íëë¡ ì ì¥íìµëë€.</translation> 1395 1466 </message> 1396 1467 <message> 1397 <location filename="../basegui.cpp" line="188 1"/>1468 <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/> 1398 1469 <source>Inc saturation</source> 1399 1470 <translation>ì±ë ìŠê°</translation> 1400 1471 </message> 1401 1472 <message> 1402 <location filename="../basegui.cpp" line="188 3"/>1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1888"/> 1403 1474 <source>Inc gamma</source> 1404 1475 <translation>ê°ë§ ìŠê°</translation> 1405 1476 </message> 1406 1477 <message> 1407 <location filename="../basegui.cpp" line="176 0"/>1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 1408 1479 <source>&Load external file...</source> 1409 1480 <translation>ìžë¶ íìŒ ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 1410 1481 </message> 1411 1482 <message> 1412 <location filename="../basegui.cpp" line="20 12"/>1483 <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/> 1413 1484 <source>&Kerndeint</source> 1414 1485 <translation>&Kerndeint</translation> 1415 1486 </message> 1416 1487 <message> 1417 <location filename="../basegui.cpp" line="20 09"/>1488 <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/> 1418 1489 <source>&Yadif (normal)</source> 1419 1490 <translation>&Yadif (볎íµ)</translation> 1420 1491 </message> 1421 1492 <message> 1422 <location filename="../basegui.cpp" line="201 0"/>1493 <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/> 1423 1494 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1424 1495 <translation>Y&adif (2x íë ì ì¬ì)</translation> 1425 1496 </message> 1426 1497 <message> 1427 <location filename="../basegui.cpp" line="18 57"/>1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/> 1428 1499 <source>&Next</source> 1429 1500 <translation>ë€ì(&N)</translation> 1430 1501 </message> 1431 1502 <message> 1432 <location filename="../basegui.cpp" line="18 58"/>1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1863"/> 1433 1504 <source>Pre&vious</source> 1434 1505 <translation>ìŽì (&V)</translation> 1435 1506 </message> 1436 1507 <message> 1437 <location filename="../basegui.cpp" line="17 68"/>1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1438 1509 <source>Volume &normalization</source> 1439 1510 <translation>볌륚 ë 1440 žë©ëŒìŽìŠ </translation>1441 </message> 1442 <message> 1443 <location filename="../basegui.cpp" line="16 48"/>1511 žë©ëŒìŽìŠ(&N)</translation> 1512 </message> 1513 <message> 1514 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1444 1515 <source>&Audio CD</source> 1445 <translation>ì€ëì€ CD</translation>1446 </message> 1447 <message> 1448 <location filename="../basegui.cpp" line="18 89"/>1516 <translation>ì€ëì€ &CD</translation> 1517 </message> 1518 <message> 1519 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 1449 1520 <source>&Toggle double size</source> 1450 1521 <translation>2ë°° í¬êž° í êžíêž°(&T)</translation> 1451 1522 </message> 1452 1523 <message> 1453 <location filename="../basegui.cpp" line="17 78"/>1524 <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/> 1454 1525 <source>S&ize -</source> 1455 <translation>í¬êž° - </translation>1456 </message> 1457 <message> 1458 <location filename="../basegui.cpp" line="17 79"/>1526 <translation>í¬êž° - (&I)</translation> 1527 </message> 1528 <message> 1529 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 1459 1530 <source>Si&ze +</source> 1460 <translation>í¬êž° + </translation>1461 </message> 1462 <message> 1463 <location filename="../basegui.cpp" line="17 47"/>1531 <translation>í¬êž° + (&Z)</translation> 1532 </message> 1533 <message> 1534 <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/> 1464 1535 <source>Add &black borders</source> 1465 1536 <translation>ê²ì ì¬ë°± ë£êž°(&B)</translation> 1466 1537 </message> 1467 1538 <message> 1468 <location filename="../basegui.cpp" line="17 48"/>1539 <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/> 1469 1540 <source>Soft&ware scaling</source> 1470 <translation>ìíížìšìŽ í¬êž°ì¡°ì </translation>1471 </message> 1472 <message> 1473 <location filename="../basegui.cpp" line="183 0"/>1541 <translation>ìíížìšìŽ í¬êž°ì¡°ì (&W)</translation> 1542 </message> 1543 <message> 1544 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1474 1545 <source>&FAQ</source> 1475 1546 <translation>ì죌 묻ë ì§ë¬ž(&FAQ)</translation> 1476 1547 </message> 1477 1548 <message> 1478 <location filename="../basegui.cpp" line="183 1"/>1549 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1479 1550 <source>&Command line options</source> 1480 1551 <translation>ëª … … 1483 1554 </message> 1484 1555 <message> 1485 <location filename="../basegui.cpp" line="4 348"/>1556 <location filename="../basegui.cpp" line="4425"/> 1486 1557 <source>SMPlayer command line options</source> 1487 1558 <translation>SMPlayer ëª … … 1490 1561 </message> 1491 1562 <message> 1492 <location filename="../basegui.cpp" line="17 89"/>1563 <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/> 1493 1564 <source>&Forced subtitles only</source> 1494 1565 <translation>ê°ì ì€ì ë ìë§ë§(&F)</translation> 1495 1566 </message> 1496 1567 <message> 1497 <location filename="../basegui.cpp" line="189 0"/>1568 <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/> 1498 1569 <source>Reset video equalizer</source> 1499 1570 <translation>ë¹ëì€ ìŽíëŒìŽì ìŽêž°í</translation> 1500 1571 </message> 1501 1572 <message> 1502 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4928"/>1573 <location filename="../basegui.cpp" line="5006"/> 1503 1574 <source>The server returned '%1'</source> 1504 1575 <translation>ìë² ìëµ: '%1'</translation> 1505 1576 </message> 1506 1577 <message> 1507 <location filename="../basegui.cpp" line="5 738"/>1578 <location filename="../basegui.cpp" line="5906"/> 1508 1579 <source>Exit code: %1</source> 1509 1580 <translation>ì¢ … … 1511 1582 </message> 1512 1583 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="5 762"/>1584 <location filename="../basegui.cpp" line="5962"/> 1514 1585 <source>See the log for more info.</source> 1515 1586 <translation>ë ë³Žë €ë©Ž ë¡ê·žë¥Œ íìžíìžì.</translation> 1516 1587 </message> 1517 1588 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="19 77"/>1589 <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/> 1519 1590 <source>&Rotate</source> 1520 1591 <translation>íì íêž°(&R)</translation> 1521 1592 </message> 1522 1593 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="20 22"/>1594 <location filename="../basegui.cpp" line="2030"/> 1524 1595 <source>&Off</source> 1525 1596 <translation>ëêž°(&O)</translation> 1526 1597 </message> 1527 1598 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="20 23"/>1599 <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/> 1529 1600 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1530 1601 <translation>ìê³ë°©í¥ìŒë¡ 90ë íì íê³ ë€ì§êž°(&R)</translation> 1531 1602 </message> 1532 1603 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line="20 24"/>1604 <location filename="../basegui.cpp" line="2032"/> 1534 1605 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1535 1606 <translation>ìê³ë°©í¥ìŒë¡ 90ë íì íêž°(&C)</translation> 1536 1607 </message> 1537 1608 <message> 1538 <location filename="../basegui.cpp" line="20 25"/>1609 <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/> 1539 1610 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1540 1611 <translation>ë°ìê³ë°©í¥ìŒë¡ 90ë íì íêž°(&W)</translation> 1541 1612 </message> 1542 1613 <message> 1543 <location filename="../basegui.cpp" line="20 26"/>1614 <location filename="../basegui.cpp" line="2034"/> 1544 1615 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1545 1616 <translation>ë°ìê³ë°©í¥ìŒë¡ 90ë íì íê³ ë€ì§êž°(&F)</translation> 1546 1617 </message> 1547 1618 <message> 1548 <location filename="../basegui.cpp" line="170 0"/>1619 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 1549 1620 <source>&Jump to...</source> 1550 1621 <translation>ìŽëíêž°(&J)...</translation> 1551 1622 </message> 1552 1623 <message> 1553 <location filename="../basegui.cpp" line="189 2"/>1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/> 1554 1625 <source>Show context menu</source> 1555 1626 <translation>ì»ší … … 1557 1628 </message> 1558 1629 <message> 1559 <location filename="../basegui.cpp" line="4 089"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="4166"/> 1560 1631 <source>Multimedia</source> 1561 1632 <translation>ë©í°ë¯žëìŽ</translation> 1562 1633 </message> 1563 1634 <message> 1564 <location filename="../basegui.cpp" line="175 1"/>1635 <location filename="../basegui.cpp" line="1755"/> 1565 1636 <source>E&qualizer</source> 1566 1637 <translation>ìŽíëŒìŽì (&Q)</translation> 1567 1638 </message> 1568 1639 <message> 1569 <location filename="../basegui.cpp" line="189 1"/>1640 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1570 1641 <source>Reset audio equalizer</source> 1571 1642 <translation>ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì ìŽêž°í</translation> 1572 1643 </message> 1573 1644 <message> 1574 <location filename="../basegui.cpp" line="179 5"/>1645 <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/> 1575 1646 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1576 1647 <translation>OpenSubtitles.orgì ìë§ ì … … 1578 1649 </message> 1579 1650 <message> 1580 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1994"/>1651 <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/> 1581 1652 <source>&Auto</source> 1582 1653 <translation>ìë(&A)</translation> 1583 1654 </message> 1584 1655 <message> 1585 <location filename="../basegui.cpp" line="17 08"/>1656 <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/> 1586 1657 <source>Speed -&4%</source> 1587 1658 <translation>ìë -4%</translation> 1588 1659 </message> 1589 1660 <message> 1590 <location filename="../basegui.cpp" line="17 09"/>1661 <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/> 1591 1662 <source>&Speed +4%</source> 1592 1663 <translation>ìë +4%</translation> 1593 1664 </message> 1594 1665 <message> 1595 <location filename="../basegui.cpp" line="171 0"/>1666 <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/> 1596 1667 <source>Speed -&1%</source> 1597 1668 <translation>ìë -&1%</translation> 1598 1669 </message> 1599 1670 <message> 1600 <location filename="../basegui.cpp" line="171 1"/>1671 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 1601 1672 <source>S&peed +1%</source> 1602 1673 <translation>ìë +1%</translation> 1603 1674 </message> 1604 1675 <message> 1605 <location filename="../basegui.cpp" line="19 84"/>1676 <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/> 1606 1677 <source>Scree&n</source> 1607 1678 <translation>í멎(&N)</translation> 1608 1679 </message> 1609 1680 <message> 1610 <location filename="../basegui.cpp" line="20 34"/>1681 <location filename="../basegui.cpp" line="2042"/> 1611 1682 <source>&Default</source> 1612 1683 <translation>Ʞ볞ê°(&D)</translation> 1613 1684 </message> 1614 1685 <message> 1615 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>1686 <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/> 1616 1687 <source>Mirr&or image</source> 1617 1688 <translation>ì¢ì° ë°ì (&O)</translation> 1618 1689 </message> 1619 1690 <message> 1620 <location filename="../basegui.cpp" line="188 4"/>1691 <location filename="../basegui.cpp" line="1889"/> 1621 1692 <source>Next video</source> 1622 1693 <translation>ë€ì ë¹ëì€</translation> 1623 1694 </message> 1624 1695 <message> 1625 <location filename="../basegui.cpp" line="19 55"/>1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/> 1626 1697 <source>&Track</source> 1627 1698 <comment>video</comment> … … 1629 1700 </message> 1630 1701 <message> 1631 <location filename="../basegui.cpp" line="20 38"/>1702 <location filename="../basegui.cpp" line="2046"/> 1632 1703 <source>&Track</source> 1633 1704 <comment>audio</comment> … … 1635 1706 </message> 1636 1707 <message> 1637 <location filename="../basegui.cpp" line="4 777"/>1708 <location filename="../basegui.cpp" line="4855"/> 1638 1709 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1639 1710 <translation>ê²œê³ - ì€ëë MPlayer ì¬ì© ì€</translation> 1640 1711 </message> 1641 1712 <message> 1642 <location filename="../basegui.cpp" line="4 778"/>1713 <location filename="../basegui.cpp" line="4856"/> 1643 1714 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1644 1715 <translation>ë¹ì ì ìì€í … … 1649 1720 </message> 1650 1721 <message> 1651 <location filename="../basegui.cpp" line="4 783"/>1722 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1652 1723 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1653 1724 <translation>MPlayer륌 ì … … 1655 1726 </message> 1656 1727 <message> 1657 <location filename="../basegui.cpp" line="4 785"/>1728 <location filename="../basegui.cpp" line="4863"/> 1658 1729 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1659 1730 <translation>(ìŽ ì£Œìì¬íì ë ìŽì íìëì§ ììµëë€)</translation> 1660 1731 </message> 1661 1732 <message> 1662 <location filename="../basegui.cpp" line="189 3"/>1733 <location filename="../basegui.cpp" line="1898"/> 1663 1734 <source>Next aspect ratio</source> 1664 1735 <translation>ë€ì í멎 ë¹ìš</translation> 1665 1736 </message> 1666 1737 <message> 1667 <location filename="../basegui.cpp" line="173 2"/>1738 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1668 1739 <source>&Auto zoom</source> 1669 1740 <translation>ìë íë(&A)</translation> 1670 1741 </message> 1671 1742 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="173 3"/>1743 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/> 1673 1744 <source>Zoom for &16:9</source> 1674 1745 <translation>&16:9 íë</translation> 1675 1746 </message> 1676 1747 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="173 4"/>1748 <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/> 1678 1749 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1679 1750 <translation>&2.35:1 íë</translation> 1680 1751 </message> 1681 1752 <message> 1682 <location filename="../basegui.cpp" line="20 28"/>1753 <location filename="../basegui.cpp" line="2036"/> 1683 1754 <source>&Always</source> 1684 1755 <translation>íì(&A)</translation> 1685 1756 </message> 1686 1757 <message> 1687 <location filename="../basegui.cpp" line="20 29"/>1758 <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/> 1688 1759 <source>&Never</source> 1689 1760 <translation>ì¬ì© ìíš(&N)</translation> 1690 1761 </message> 1691 1762 <message> 1692 <location filename="../basegui.cpp" line="203 0"/>1763 <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/> 1693 1764 <source>While &playing</source> 1694 1765 <translation>ì¬ì ì€ìŒëë§</translation> 1695 1766 </message> 1696 1767 <message> 1697 <location filename="../basegui.cpp" line="21 14"/>1768 <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/> 1698 1769 <source>DVD &menu</source> 1699 1770 <translation>DVD ë©ëŽ</translation> 1700 1771 </message> 1701 1772 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="21 16"/>1773 <location filename="../basegui.cpp" line="2127"/> 1703 1774 <source>DVD &previous menu</source> 1704 1775 <translation>DVD ìŽì ë©ëŽ</translation> 1705 1776 </message> 1706 1777 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="21 10"/>1778 <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/> 1708 1779 <source>DVD menu, move up</source> 1709 1780 <translation>DVD ë©ëŽ, ìë¡ ìŽë</translation> 1710 1781 </message> 1711 1782 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="21 11"/>1783 <location filename="../basegui.cpp" line="2122"/> 1713 1784 <source>DVD menu, move down</source> 1714 1785 <translation>DVD ë©ëŽ, ìëë¡ ìŽë</translation> 1715 1786 </message> 1716 1787 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="21 12"/>1788 <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/> 1718 1789 <source>DVD menu, move left</source> 1719 1790 <translation>DVD ë©ëŽ, ìŒìªœìŒë¡ ìŽë</translation> 1720 1791 </message> 1721 1792 <message> 1722 <location filename="../basegui.cpp" line="21 13"/>1793 <location filename="../basegui.cpp" line="2124"/> 1723 1794 <source>DVD menu, move right</source> 1724 1795 <translation>DVD ë©ëŽ, ì€ë¥žìªœìŒë¡ ìŽë</translation> 1725 1796 </message> 1726 1797 <message> 1727 <location filename="../basegui.cpp" line="21 15"/>1798 <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/> 1728 1799 <source>DVD menu, select option</source> 1729 1800 <translation>DVD ë©ëŽ, ìµì … … 1731 1802 </message> 1732 1803 <message> 1733 <location filename="../basegui.cpp" line="21 17"/>1804 <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/> 1734 1805 <source>DVD menu, mouse click</source> 1735 1806 <translation>DVD ë©ëŽ, ë§ì°ì€ íŽëŠ</translation> 1736 1807 </message> 1737 1808 <message> 1738 <location filename="../basegui.cpp" line="17 59"/>1809 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 1739 1810 <source>Set dela&y...</source> 1740 1811 <translation>ì±í¬ ì¡°ì íêž°...</translation> 1741 1812 </message> 1742 1813 <message> 1743 <location filename="../basegui.cpp" line="177 5"/>1814 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1744 1815 <source>Se&t delay...</source> 1745 1816 <translation>ì±í¬ ì¡°ì íêž°...</translation> 1746 1817 </message> 1747 1818 <message> 1748 <location filename="../basegui.cpp" line="4 433"/>1819 <location filename="../basegui.cpp" line="4511"/> 1749 1820 <source>&Jump to:</source> 1750 1821 <translation>ìŽëíêž°:</translation> 1751 1822 </message> 1752 1823 <message> 1753 <location filename="../basegui.cpp" line="4 434"/>1824 <location filename="../basegui.cpp" line="4512"/> 1754 1825 <source>SMPlayer - Seek</source> 1755 1826 <translation>SMPlayer - íì</translation> 1756 1827 </message> 1757 1828 <message> 1758 <location filename="../basegui.cpp" line="4 445"/>1759 <location filename="../basegui.cpp" line="4 449"/>1829 <location filename="../basegui.cpp" line="4523"/> 1830 <location filename="../basegui.cpp" line="4527"/> 1760 1831 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1761 1832 <translation>SMPlayer - ì€ëì€ ì±í¬</translation> 1762 1833 </message> 1763 1834 <message> 1764 <location filename="../basegui.cpp" line="4 446"/>1765 <location filename="../basegui.cpp" line="4 450"/>1835 <location filename="../basegui.cpp" line="4524"/> 1836 <location filename="../basegui.cpp" line="4528"/> 1766 1837 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1767 1838 <translation>ì€ëì€ ì±í¬ (ë°ëЬìžì»šë ëšì):</translation> 1768 1839 </message> 1769 1840 <message> 1770 <location filename="../basegui.cpp" line="4 461"/>1771 <location filename="../basegui.cpp" line="4 465"/>1841 <location filename="../basegui.cpp" line="4539"/> 1842 <location filename="../basegui.cpp" line="4543"/> 1772 1843 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1773 1844 <translation>SMPlayer - ìë§ ì±í¬</translation> 1774 1845 </message> 1775 1846 <message> 1776 <location filename="../basegui.cpp" line="4 462"/>1777 <location filename="../basegui.cpp" line="4 466"/>1847 <location filename="../basegui.cpp" line="4540"/> 1848 <location filename="../basegui.cpp" line="4544"/> 1778 1849 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1779 1850 <translation>ìë§ ì±í¬ (ë°ëЬìžì»šë ëšì):</translation> 1780 1851 </message> 1781 1852 <message> 1782 <location filename="../basegui.cpp" line="203 1"/>1853 <location filename="../basegui.cpp" line="2039"/> 1783 1854 <source>Toggle stay on top</source> 1784 1855 <translation>íì ìì í êžíêž°</translation> 1785 1856 </message> 1786 1857 <message> 1787 <location filename="../basegui.cpp" line="5314"/> 1858 <location filename="../basegui.cpp" line="5438"/> 1859 <location filename="../basegui.cpp" line="5746"/> 1788 1860 <source>Jump to %1</source> 1789 1861 <translation>%1 ìŒë¡ ìŽëíêž°</translation> 1790 1862 </message> 1791 1863 <message> 1792 <location filename="../basegui.cpp" line="17 18"/>1864 <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/> 1793 1865 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1794 1866 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· ì°êž° ìì/ì ì§(&G)</translation> 1795 1867 </message> 1796 1868 <message> 1797 <location filename="../basegui.cpp" line="179 1"/>1869 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1798 1870 <source>Subtitle &visibility</source> 1799 1871 <translation>ìë§ ë³ŽìŽêž°</translation> 1800 1872 </message> 1801 1873 <message> 1802 <location filename="../basegui.cpp" line="189 4"/>1874 <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/> 1803 1875 <source>Next wheel function</source> 1804 1876 <translation>ë€ì í êž°ë¥</translation> 1805 1877 </message> 1806 1878 <message> 1807 <location filename="../basegui.cpp" line="2 098"/>1879 <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/> 1808 1880 <source>P&rogram</source> 1809 1881 <comment>program</comment> … … 1811 1883 </message> 1812 1884 <message> 1813 <location filename="../basegui.cpp" line="194 1"/>1885 <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/> 1814 1886 <source>&TV</source> 1815 1887 <translation>í … … 1817 1889 </message> 1818 1890 <message> 1819 <location filename="../basegui.cpp" line="19 44"/>1891 <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/> 1820 1892 <source>Radi&o</source> 1821 1893 <translation>ëŒëì€(&O)</translation> 1822 1894 </message> 1823 1895 <message> 1824 <location filename="../basegui.cpp" line="190 2"/>1896 <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/> 1825 1897 <source>Subtitles onl&y</source> 1826 1898 <translation>ìë§ë§</translation> 1827 1899 </message> 1828 1900 <message> 1829 <location filename="../basegui.cpp" line="190 3"/>1901 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 1830 1902 <source>Volume + &Seek</source> 1831 1903 <translation>볌륚 + íì</translation> 1832 1904 </message> 1833 1905 <message> 1834 <location filename="../basegui.cpp" line="190 4"/>1906 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1835 1907 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1836 1908 <translation>볌륚 + íì + íìŽëšž</translation> 1837 1909 </message> 1838 1910 <message> 1839 <location filename="../basegui.cpp" line="19 05"/>1911 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 1840 1912 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1841 1913 <translation>볌륚 + íì + íìŽëšž + ì 첎 ìê°</translation> 1842 1914 </message> 1843 1915 <message> 1844 <location filename="../basegui.cpp" line="158 7"/>1916 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 1845 1917 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1846 1918 <translation>vdpau ì¬ì©ì ë¹ëì€ íí°ë ë¹íì±íë©ëë€</translation> 1847 1919 </message> 1848 1920 <message> 1849 <location filename="../basegui.cpp" line="172 5"/>1921 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1850 1922 <source>Fli&p image</source> 1851 1923 <translation>ìí ë°ì (&P)</translation> 1852 1924 </message> 1853 1925 <message> 1854 <location filename="../basegui.cpp" line="19 65"/>1926 <location filename="../basegui.cpp" line="1973"/> 1855 1927 <source>Zoo&m</source> 1856 1928 <translation>íë/ì¶ì(&M)</translation> 1857 1929 </message> 1858 1930 <message> 1859 <location filename="../basegui.cpp" line="1 896"/>1931 <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/> 1860 1932 <source>Show filename on OSD</source> 1861 1933 <translation>OSDì íìŒëª … … 1863 1935 </message> 1864 1936 <message> 1865 <location filename="../basegui.cpp" line="169 5"/>1937 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1866 1938 <source>Set &A marker</source> 1867 1939 <translation>A ë§ì»€ ì€ì íêž°(&A)</translation> 1868 1940 </message> 1869 1941 <message> 1870 <location filename="../basegui.cpp" line="1 696"/>1942 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1871 1943 <source>Set &B marker</source> 1872 1944 <translation>B ë§ì»€ ì€ì íêž°(&B)</translation> 1873 1945 </message> 1874 1946 <message> 1875 <location filename="../basegui.cpp" line="1 697"/>1947 <location filename="../basegui.cpp" line="1701"/> 1876 1948 <source>&Clear A-B markers</source> 1877 1949 <translation>A-B ë§ì»€ ì§ì°êž°(&C)</translation> 1878 1950 </message> 1879 1951 <message> 1880 <location filename="../basegui.cpp" line="195 1"/>1952 <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/> 1881 1953 <source>&A-B section</source> 1882 1954 <translation>A-B 구ê°(&A)</translation> 1883 1955 </message> 1884 1956 <message> 1885 <location filename="../basegui.cpp" line="1 898"/>1957 <location filename="../basegui.cpp" line="1903"/> 1886 1958 <source>Toggle deinterlacing</source> 1887 1959 <translation>ëìží°ë ìŽì± í êžíêž°</translation> 1888 1960 </message> 1889 1961 <message> 1890 <location filename="../basegui.cpp" line="20 76"/>1962 <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/> 1891 1963 <source>&Closed captions</source> 1892 1964 <translation>íŽë¡ìŠë ìº¡ì … … 1894 1966 </message> 1895 1967 <message> 1896 <location filename="../basegui.cpp" line="19 34"/>1968 <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/> 1897 1969 <source>&Disc</source> 1898 1970 <translation>ëì€í¬(&D)</translation> 1899 1971 </message> 1900 1972 <message> 1901 <location filename="../basegui.cpp" line="19 38"/>1973 <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/> 1902 1974 <source>F&avorites</source> 1903 1975 <translation>ìŠê²šì°Ÿêž°(&F)</translation> 1904 1976 </message> 1905 1977 <message> 1906 <location filename="../basegui.cpp" line="183 2"/>1978 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1907 1979 <source>Check for &updates</source> 1908 1980 <translation>ì … … 1913 1985 <name>BaseGuiPlus</name> 1914 1986 <message> 1915 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 190"/>1987 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="272"/> 1916 1988 <source>SMPlayer is still running here</source> 1917 1989 <translation>SMPlayerê° ì¬ì í ì€í ì€ì … … 1919 1991 </message> 1920 1992 <message> 1921 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 13"/>1993 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="295"/> 1922 1994 <source>S&how icon in system tray</source> 1923 1995 <translation>ìì€í … … 1925 1997 </message> 1926 1998 <message> 1927 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="224"/> 1999 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="308"/> 2000 <source>Send &video to screen</source> 2001 <translation>ë¹ëì€ ì¶ë ¥ í멎&V)</translation> 2002 </message> 2003 <message> 2004 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="310"/> 2005 <source>Information about connected &screens</source> 2006 <translation>ì°ê²°ë í멎 ì 볎(&S)</translation> 2007 </message> 2008 <message> 2009 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="313"/> 2010 <source>Video is sent to an external screen</source> 2011 <translation>ìžë¶ í멎ìŒë¡ ë¹ëì€ë¥Œ ì ì¡í©ëë€</translation> 2012 </message> 2013 <message> 2014 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/> 1928 2015 <source>&Hide</source> 1929 2016 <translation>ìšêž°êž°</translation> 1930 2017 </message> 1931 2018 <message> 1932 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 226"/>2019 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="321"/> 1933 2020 <source>&Restore</source> 1934 2021 <translation>ë³µìíêž°</translation> 1935 2022 </message> 1936 2023 <message> 1937 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="212"/> 2024 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="764"/> 2025 <source>Information about connected screens</source> 2026 <translation>ì°ê²°ë í멎ì ëí ì 볎</translation> 2027 </message> 2028 <message> 2029 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="767"/> 2030 <source>Connected screens</source> 2031 <translation>ì°ê²°ë í멎</translation> 2032 </message> 2033 <message> 2034 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="770"/> 2035 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="812"/> 2036 <source>Number of screens: %1</source> 2037 <translation>í멎 ê°ì: %1</translation> 2038 </message> 2039 <message> 2040 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="775"/> 2041 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="813"/> 2042 <source>Primary screen: %1</source> 2043 <translation>첫 ë²ì§ž í멎: %1</translation> 2044 </message> 2045 <message> 2046 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="783"/> 2047 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="817"/> 2048 <source>Information for screen %1</source> 2049 <translation>%1 í멎 ì 볎</translation> 2050 </message> 2051 <message> 2052 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="785"/> 2053 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="819"/> 2054 <source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2055 <translation>ìŽì© ê°ë¥í ì§ì€ë©ížëЬ: %1 %2 %3 x %4</translation> 2056 </message> 2057 <message> 2058 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="787"/> 2059 <source>Available size: %1 x %2</source> 2060 <translation>ìŽì© ê°ë¥í í¬êž°: %1 x %2</translation> 2061 </message> 2062 <message> 2063 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="788"/> 2064 <source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2065 <translation>ìŽì© ê°ë¥í ê°ì ì§ì€ë©ížëЬ: %1 %2 %3 x %4</translation> 2066 </message> 2067 <message> 2068 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="792"/> 2069 <source>Available virtual size: %1 x %2</source> 2070 <translation>ìŽì© ê°ë¥í ê°ì í¬êž°: %1 x %2</translation> 2071 </message> 2072 <message> 2073 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="794"/> 2074 <source>Depth: %1 bits</source> 2075 <translation>ê¹ìŽ: %1 ë¹íž</translation> 2076 </message> 2077 <message> 2078 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="795"/> 2079 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="821"/> 2080 <source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2081 <translation>ì§ì€ë©ížëЬ: %1 %2 %3 x %4</translation> 2082 </message> 2083 <message> 2084 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="797"/> 2085 <source>Logical DPI: %1</source> 2086 <translation>ë 2087 ŒëЬì DPI: %1</translation> 2088 </message> 2089 <message> 2090 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="799"/> 2091 <source>Physical DPI: %1</source> 2092 <translation>묌늬ì DPI: %1</translation> 2093 </message> 2094 <message> 2095 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="800"/> 2096 <source>Physical size: %1 x %2 mm</source> 2097 <translation>묌늬ì í¬êž°: %1 x %2 mm</translation> 2098 </message> 2099 <message> 2100 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="802"/> 2101 <source>Refresh rate: %1 Hz</source> 2102 <translation>ê°±ì ìë: %1 Hz</translation> 2103 </message> 2104 <message> 2105 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="803"/> 2106 <source>Size: %1 x %2</source> 2107 <translation>í¬êž°: %1 x %2</translation> 2108 </message> 2109 <message> 2110 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="804"/> 2111 <source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source> 2112 <translation>ê°ì ì§ì€ë©ížëЬ: %1 %2 %3 x %4</translation> 2113 </message> 2114 <message> 2115 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="806"/> 2116 <source>Virtual size: %1 x %2</source> 2117 <translation>ê°ì í¬êž°: %1 x %2</translation> 2118 </message> 2119 <message> 2120 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="859"/> 2121 <source>Primary screen</source> 2122 <translation>첫 ë²ì§ž í멎</translation> 2123 </message> 2124 <message> 2125 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="925"/> 2126 <source>SMPlayer external screen output</source> 2127 <translation>SMPlayer ìžë¶ í멎 ì¶ë ¥</translation> 2128 </message> 2129 <message> 2130 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="294"/> 1938 2131 <source>&Quit</source> 1939 2132 <translation>ì¢ … … 1941 2134 </message> 1942 2135 <message> 1943 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 218"/>2136 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="300"/> 1944 2137 <source>Playlist</source> 1945 2138 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> … … 2025 2218 <name>Core</name> 2026 2219 <message> 2027 <location filename="../core.cpp" line=" 2988"/>2220 <location filename="../core.cpp" line="3050"/> 2028 2221 <source>Brightness: %1</source> 2029 2222 <translation>ë°êž°: %1</translation> 2030 2223 </message> 2031 2224 <message> 2032 <location filename="../core.cpp" line="30 04"/>2225 <location filename="../core.cpp" line="3066"/> 2033 2226 <source>Contrast: %1</source> 2034 2227 <translation>ëë¹: %1</translation> 2035 2228 </message> 2036 2229 <message> 2037 <location filename="../core.cpp" line="30 19"/>2230 <location filename="../core.cpp" line="3081"/> 2038 2231 <source>Gamma: %1</source> 2039 2232 <translation>ê°ë§: %1</translation> 2040 2233 </message> 2041 2234 <message> 2042 <location filename="../core.cpp" line="30 34"/>2235 <location filename="../core.cpp" line="3096"/> 2043 2236 <source>Hue: %1</source> 2044 2237 <translation>ìì: %1</translation> 2045 2238 </message> 2046 2239 <message> 2047 <location filename="../core.cpp" line="3 049"/>2240 <location filename="../core.cpp" line="3111"/> 2048 2241 <source>Saturation: %1</source> 2049 2242 <translation>ì±ë: %1</translation> 2050 2243 </message> 2051 2244 <message> 2052 <location filename="../core.cpp" line="3 192"/>2245 <location filename="../core.cpp" line="3254"/> 2053 2246 <source>Volume: %1</source> 2054 2247 <translation>볌륚: %1</translation> 2055 2248 </message> 2056 2249 <message> 2057 <location filename="../core.cpp" line="4 066"/>2250 <location filename="../core.cpp" line="4130"/> 2058 2251 <source>Zoom: %1</source> 2059 2252 <translation>ë°°ìš: %1</translation> 2060 2253 </message> 2061 2254 <message> 2062 <location filename="../core.cpp" line="33 20"/>2063 <location filename="../core.cpp" line="33 31"/>2255 <location filename="../core.cpp" line="3382"/> 2256 <location filename="../core.cpp" line="3393"/> 2064 2257 <source>Font scale: %1</source> 2065 2258 <translation>êžêŒŽ í¬êž°: %1</translation> 2066 2259 </message> 2067 2260 <message> 2068 <location filename="../core.cpp" line="39 07"/>2261 <location filename="../core.cpp" line="3971"/> 2069 2262 <source>Aspect ratio: %1</source> 2070 2263 <translation>í멎 ë¹ìš: %1</translation> 2071 2264 </message> 2072 2265 <message> 2073 <location filename="../core.cpp" line="4 292"/>2266 <location filename="../core.cpp" line="4356"/> 2074 2267 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 2075 2268 <translation>êžêŒŽ ìºì¬ ì … … 2077 2270 </message> 2078 2271 <message> 2079 <location filename="../core.cpp" line="3 245"/>2272 <location filename="../core.cpp" line="3307"/> 2080 2273 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 2081 2274 <translation>ìë§ ì±í¬: %1 ms</translation> 2082 2275 </message> 2083 2276 <message> 2084 <location filename="../core.cpp" line="3 263"/>2277 <location filename="../core.cpp" line="3325"/> 2085 2278 <source>Audio delay: %1 ms</source> 2086 2279 <translation>ìì± ì±í¬: %1 ms</translation> 2087 2280 </message> 2088 2281 <message> 2089 <location filename="../core.cpp" line="31 03"/>2282 <location filename="../core.cpp" line="3165"/> 2090 2283 <source>Speed: %1</source> 2091 2284 <translation>ìë: %1</translation> 2092 2285 </message> 2093 2286 <message> 2094 <location filename="../core.cpp" line="5 62"/>2287 <location filename="../core.cpp" line="598"/> 2095 2288 <source>Unable to retrieve the Youtube page</source> 2096 2289 <translation>ì í¬ëž íìŽì§ë¥Œ ê²ìí ì ììµëë€</translation> 2097 2290 </message> 2098 2291 <message> 2099 <location filename="../core.cpp" line=" 566"/>2292 <location filename="../core.cpp" line="602"/> 2100 2293 <source>Unable to locate the URL of the video</source> 2101 2294 <translation>ëììì 죌ì륌 ì°Ÿì ì ììµëë€</translation> 2102 2295 </message> 2103 2296 <message> 2104 <location filename="../core.cpp" line="34 08"/>2297 <location filename="../core.cpp" line="3470"/> 2105 2298 <source>Subtitles on</source> 2106 2299 <translation>ìë§ ë³ŽìŽêž°</translation> 2107 2300 </message> 2108 2301 <message> 2109 <location filename="../core.cpp" line="34 10"/>2302 <location filename="../core.cpp" line="3472"/> 2110 2303 <source>Subtitles off</source> 2111 2304 <translation>ìë§ ëêž°</translation> 2112 2305 </message> 2113 2306 <message> 2114 <location filename="../core.cpp" line=" 3955"/>2307 <location filename="../core.cpp" line="4019"/> 2115 2308 <source>Mouse wheel seeks now</source> 2116 2309 <translation>ë§ì°ì€ í ë¡ íìí©ëë€</translation> 2117 2310 </message> 2118 2311 <message> 2119 <location filename="../core.cpp" line=" 3958"/>2312 <location filename="../core.cpp" line="4022"/> 2120 2313 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 2121 2314 <translation>ë§ì°ì€ í ë¡ ë³Œë¥šì ì¡°ì í©ëë€</translation> 2122 2315 </message> 2123 2316 <message> 2124 <location filename="../core.cpp" line=" 3961"/>2317 <location filename="../core.cpp" line="4025"/> 2125 2318 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 2126 2319 <translation>ë§ì°ì€ í ë¡ íë/ì¶ìí©ëë€.</translation> 2127 2320 </message> 2128 2321 <message> 2129 <location filename="../core.cpp" line=" 3964"/>2322 <location filename="../core.cpp" line="4028"/> 2130 2323 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 2131 2324 <translation>ë§ì°ì€ í ë¡ ìë륌 ì¡°ì í©ëë€</translation> 2132 2325 </message> 2133 2326 <message> 2134 <location filename="../core.cpp" line="4 268"/>2327 <location filename="../core.cpp" line="4332"/> 2135 2328 <source>Screenshot saved as %1</source> 2136 2329 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· ì ì¥: %1</translation> 2137 2330 </message> 2138 2331 <message> 2139 <location filename="../core.cpp" line="43 03"/>2332 <location filename="../core.cpp" line="4367"/> 2140 2333 <source>Starting...</source> 2141 2334 <translation>ììíë ì€...</translation> 2142 2335 </message> 2143 2336 <message> 2144 <location filename="../core.cpp" line="140 6"/>2337 <location filename="../core.cpp" line="1407"/> 2145 2338 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 2146 2339 <translation>ì ì¥ íŽë륌 ì€ì íì§ ììì ì€í¬ëаì·ì ì°ì§ 못íìµëë€</translation> 2147 2340 </message> 2148 2341 <message> 2149 <location filename="../core.cpp" line="14 19"/>2342 <location filename="../core.cpp" line="1420"/> 2150 2343 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 2151 2344 <translation>ì ì¥ íŽë륌 ì€ì íì§ ììì ì€í¬ëаì·ì ì°ì§ 못íìµëë€</translation> 2152 2345 </message> 2153 2346 <message> 2154 <location filename="../core.cpp" line="26 55"/>2347 <location filename="../core.cpp" line="2694"/> 2155 2348 <source>"A" marker set to %1</source> 2156 2349 <translation>"A" ì§ì íì: %1</translation> 2157 2350 </message> 2158 2351 <message> 2159 <location filename="../core.cpp" line="2 672"/>2352 <location filename="../core.cpp" line="2716"/> 2160 2353 <source>"B" marker set to %1</source> 2161 2354 <translation>"B" ì§ì íì: %1</translation> 2162 2355 </message> 2163 2356 <message> 2164 <location filename="../core.cpp" line="2 687"/>2357 <location filename="../core.cpp" line="2736"/> 2165 2358 <source>A-B markers cleared</source> 2166 2359 <translation>A-B íì륌 ì§ì ìµëë€</translation> 2167 2360 </message> 2168 2361 <message> 2169 <location filename="../core.cpp" line="5 58"/>2362 <location filename="../core.cpp" line="594"/> 2170 2363 <source>Connecting to %1</source> 2171 2364 <translation>%1 ì ì°ê²° ì€</translation> … … 2175 2368 <name>DefaultGui</name> 2176 2369 <message> 2177 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 572"/>2370 <location filename="../defaultgui.cpp" line="682"/> 2178 2371 <source>Audio</source> 2179 2372 <translation>ì€ëì€</translation> 2180 2373 </message> 2181 2374 <message> 2182 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 573"/>2375 <location filename="../defaultgui.cpp" line="683"/> 2183 2376 <source>Subtitle</source> 2184 2377 <translation>ìë§</translation> 2185 2378 </message> 2186 2379 <message> 2187 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 566"/>2380 <location filename="../defaultgui.cpp" line="675"/> 2188 2381 <source>&Main toolbar</source> 2189 2382 <translation>Ʞ볞 íŽë°(&M)</translation> 2190 2383 </message> 2191 2384 <message> 2192 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 569"/>2385 <location filename="../defaultgui.cpp" line="679"/> 2193 2386 <source>&Language toolbar</source> 2194 2387 <translation>ìžìŽ íŽë°(&L)</translation> 2195 2388 </message> 2196 2389 <message> 2197 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 560"/>2390 <location filename="../defaultgui.cpp" line="669"/> 2198 2391 <source>&Toolbars</source> 2199 2392 <translation>íŽë°(&T)</translation> 2200 2393 </message> 2201 2394 <message> 2202 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 541"/>2395 <location filename="../defaultgui.cpp" line="649"/> 2203 2396 <source>Ready</source> 2204 2397 <translation>ì€ë¹ìë£</translation> 2205 2398 </message> 2206 2399 <message> 2207 <location filename="../defaultgui.cpp" line="604"/> 2400 <location filename="../defaultgui.cpp" line="688"/> 2401 <source>F&ormat info</source> 2402 <translation>íì ì 볎</translation> 2403 </message> 2404 <message> 2405 <location filename="../defaultgui.cpp" line="711"/> 2208 2406 <source>A:%1</source> 2209 2407 <translation>A: %1</translation> 2210 2408 </message> 2211 2409 <message> 2212 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 608"/>2410 <location filename="../defaultgui.cpp" line="715"/> 2213 2411 <source>B:%1</source> 2214 2412 <translation>B: %1</translation> 2215 2413 </message> 2216 2414 <message> 2217 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 563"/>2415 <location filename="../defaultgui.cpp" line="672"/> 2218 2416 <source>Status&bar</source> 2219 2417 <translation>ìíë°</translation> 2220 2418 </message> 2221 2419 <message> 2222 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 575"/>2420 <location filename="../defaultgui.cpp" line="686"/> 2223 2421 <source>&Video info</source> 2224 2422 <translation>ëìì ì 볎</translation> 2225 2423 </message> 2226 2424 <message> 2227 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 576"/>2425 <location filename="../defaultgui.cpp" line="687"/> 2228 2426 <source>&Frame counter</source> 2229 2427 <translation>íë ì 칎ìŽí°</translation> 2230 2428 </message> 2231 2429 <message> 2232 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 579"/>2430 <location filename="../defaultgui.cpp" line="691"/> 2233 2431 <source>Edit main &toolbar</source> 2234 2432 <translation>ë©ìž íŽë° ížì§íêž°</translation> 2235 2433 </message> 2236 2434 <message> 2237 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 580"/>2435 <location filename="../defaultgui.cpp" line="692"/> 2238 2436 <source>Edit &control bar</source> 2239 2437 <translation>컚ížë¡€ ë° ížì§íêž°</translation> 2240 2438 </message> 2241 2439 <message> 2242 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 581"/>2440 <location filename="../defaultgui.cpp" line="693"/> 2243 2441 <source>Edit m&ini control bar</source> 2244 2442 <translation>믞ë 컚ížë¡€ ë° ížì§íêž°</translation> 2245 2443 </message> 2246 2444 <message> 2247 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 582"/>2445 <location filename="../defaultgui.cpp" line="694"/> 2248 2446 <source>Edit &floating control</source> 2249 2447 <translation>ì 첎í멎 컚ížë¡€ ë° ížì§íêž°</translation> 2250 2448 </message> 2251 2449 <message> 2252 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 618"/>2450 <location filename="../defaultgui.cpp" line="725"/> 2253 2451 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2254 2452 <comment>width + height + fps</comment> … … 2267 2465 <name>ErrorDialog</name> 2268 2466 <message> 2269 <location filename="../errordialog.cpp" line=" 30"/>2467 <location filename="../errordialog.cpp" line="40"/> 2270 2468 <source>Oops, something went wrong</source> 2271 2469 <translation>ìŽë°, ëê° ì못ëìë€ì</translation> 2272 2470 </message> 2273 2471 <message> 2274 <location filename="../errordialog.cpp" line=" 57"/>2472 <location filename="../errordialog.cpp" line="67"/> 2275 2473 <source>Hide log</source> 2276 2474 <translation>ë¡ê·ž ìšêž°êž°</translation> … … 2278 2476 <message> 2279 2477 <location filename="../errordialog.ui" line="91"/> 2280 <location filename="../errordialog.cpp" line=" 59"/>2478 <location filename="../errordialog.cpp" line="69"/> 2281 2479 <source>Show log</source> 2282 2480 <translation>ë¡ê·ž 볎ìŽêž°</translation> … … 2306 2504 <name>FavoriteEditor</name> 2307 2505 <message> 2308 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="9 4"/>2506 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="97"/> 2309 2507 <source>Icon</source> 2310 2508 <translation>ììŽìœ</translation> 2311 2509 </message> 2312 2510 <message> 2313 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="9 4"/>2511 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="97"/> 2314 2512 <source>Name</source> 2315 2513 <translation>ìŽëŠ</translation> 2316 2514 </message> 2317 2515 <message> 2318 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="9 4"/>2516 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="97"/> 2319 2517 <source>Media</source> 2320 2518 <translation>믞ëìŽ</translation> 2321 2519 </message> 2322 2520 <message> 2323 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 1"/>2521 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="116"/> 2324 2522 <source>Favorite editor</source> 2325 2523 <translation>ìŠê²šì°Ÿêž° ížì§êž°</translation> … … 2327 2525 <message> 2328 2526 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2329 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 3"/>2330 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="17 2"/>2331 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="27 2"/>2527 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="118"/> 2528 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="177"/> 2529 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="277"/> 2332 2530 <source>Favorite list</source> 2333 2531 <translation>ìŠê²šì°Ÿêž° 목ë¡</translation> 2334 2532 </message> 2335 2533 <message> 2336 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 4"/>2534 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="119"/> 2337 2535 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 2338 2536 <translation>ì í목ì ížì§, ìì , ì ë ¬ ëë ì¶ê°í ì ììµëë€. ëŽì©ì ížì§íë €ë©Ž ì … … 2340 2538 </message> 2341 2539 <message> 2342 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="3 45"/>2540 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="350"/> 2343 2541 <source>Select an icon file</source> 2344 2542 <translation>ììŽìœ íìŒ ì ííêž°</translation> 2345 2543 </message> 2346 2544 <message> 2347 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="3 47"/>2545 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="352"/> 2348 2546 <source>Images</source> 2349 2547 <translation>ìŽë¯žì§</translation> … … 2438 2636 <name>FileDownloader</name> 2439 2637 <message> 2440 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line=" 39"/>2638 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="41"/> 2441 2639 <source>Downloading...</source> 2442 2640 <translation>ë€ìŽë¡ë ì€...</translation> 2443 2641 </message> 2444 2642 <message> 2445 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="6 0"/>2643 <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="62"/> 2446 2644 <source>Connecting to %1</source> 2447 2645 <translation>%1 ì ì°ê²° ì€</translation> … … 2530 2728 </message> 2531 2729 <message> 2532 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 76"/>2730 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="87"/> 2533 2731 <source>OK</source> 2534 2732 <translation>íìž</translation> 2535 2733 </message> 2536 2734 <message> 2537 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 77"/>2735 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="88"/> 2538 2736 <source>Cancel</source> 2539 2737 <translation>ì·šì</translation> 2540 2738 </message> 2541 2739 <message> 2542 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 78"/>2740 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/> 2543 2741 <source>Apply</source> 2544 2742 <translation>ì ì©</translation> 2545 2743 </message> 2546 2744 <message> 2547 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 86"/>2745 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="97"/> 2548 2746 <source>O&ptions for %1</source> 2549 2747 <translation>%1 ìµì … … 2551 2749 </message> 2552 2750 <message> 2553 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 87"/>2751 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="98"/> 2554 2752 <source>Additional Options for %1</source> 2555 2753 <translation>%1 ì¶ê° ìµì … … 2557 2755 </message> 2558 2756 <message> 2559 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 88"/>2757 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="99"/> 2560 2758 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 2561 2759 <translation>ì¬êž°ì %1 ì¶ê° ìµì … … 2563 2761 </message> 2564 2762 <message> 2565 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 89"/>2763 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/> 2566 2764 <source>Write them separated by spaces.</source> 2567 2765 <translation>공백ìŒë¡ 구ë¶íì¬ ì … … 2569 2767 </message> 2570 2768 <message> 2571 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line=" 89"/>2769 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/> 2572 2770 <source>Example:</source> 2573 2771 <translation>ì:</translation> … … 2690 2888 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2691 2889 <message> 2692 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 27"/>2890 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2693 2891 <source>Language</source> 2694 2892 <translation>ìžìŽ</translation> 2695 2893 </message> 2696 2894 <message> 2697 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 27"/>2895 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2698 2896 <source>Name</source> 2699 2897 <translation>ìŽëŠ</translation> 2700 2898 </message> 2701 2899 <message> 2702 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 27"/>2900 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2703 2901 <source>Format</source> 2704 2902 <translation>íì</translation> 2705 2903 </message> 2706 2904 <message> 2707 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2905 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/> 2708 2906 <source>Files</source> 2709 2907 <translation>íìŒ</translation> 2710 2908 </message> 2711 2909 <message> 2712 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2910 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/> 2713 2911 <source>Date</source> 2714 2912 <translation>ë ì§</translation> 2715 2913 </message> 2716 2914 <message> 2717 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2915 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/> 2718 2916 <source>Uploaded by</source> 2719 2917 <translation>ì … … 2721 2919 </message> 2722 2920 <message> 2723 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 43"/>2921 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="251"/> 2724 2922 <source>Portuguese - Brasil</source> 2725 2923 <translation>í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ - ëžëŒì§</translation> 2726 2924 </message> 2727 2925 <message> 2728 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 58"/>2926 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="266"/> 2729 2927 <source>All</source> 2730 2928 <translation>몚ë</translation> 2731 2929 </message> 2732 2930 <message> 2733 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 67"/>2931 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="275"/> 2734 2932 <source>Close</source> 2735 2933 <translation>ë«êž°</translation> 2736 2934 </message> 2737 2935 <message> 2738 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 56"/>2936 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/> 2739 2937 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2740 2938 <translation>opensubtitles.orgì ë¡ê·žìžì ì€íšíìµëë€</translation> 2741 2939 </message> 2742 2940 <message> 2743 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="36 0"/>2941 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/> 2744 2942 <source>Search has failed</source> 2745 2943 <translation>ì°Ÿì§ ëª»íìµëë€</translation> 2746 2944 </message> 2747 2945 <message numerus="yes"> 2748 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 697"/>2946 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="705"/> 2749 2947 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2750 <translation> 2751 <numerusform>%n ìë§ì ì¶ì¶íìµëë€</numerusform> 2752 </translation> 2753 </message> 2754 <message> 2755 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="757"/> 2948 <translation><numerusform>%n ìë§ì ì¶ì¶íìµëë€</numerusform></translation> 2949 </message> 2950 <message> 2951 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="765"/> 2756 2952 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2757 2953 <translation>ìë§ì ì€ì ê³ ì¹ëë° ì€ë¥ ë°ì</translation> … … 2759 2955 <message> 2760 2956 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2761 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="27 1"/>2957 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="279"/> 2762 2958 <source>&Download</source> 2763 2959 <translation>ë€ìŽë¡ë</translation> 2764 2960 </message> 2765 2961 <message> 2766 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 72"/>2962 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/> 2767 2963 <source>&Copy link to clipboard</source> 2768 2964 <translation>ë§í¬ë¥Œ íŽëŠœë³Žëì ë³µì¬</translation> 2769 2965 </message> 2770 2966 <message> 2771 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 46"/>2967 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="354"/> 2772 2968 <source>Error</source> 2773 2969 <translation>ì€ë¥</translation> 2774 2970 </message> 2775 2971 <message> 2776 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 47"/>2972 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="355"/> 2777 2973 <source>Download failed: %1.</source> 2778 2974 <translation>ë€ìŽë¡ë ì€íš: %1.</translation> 2779 2975 </message> 2780 2976 <message> 2781 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 52"/>2977 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="360"/> 2782 2978 <source>Connecting to %1...</source> 2783 2979 <translation>%1 ì ì°ê²°ê²° ì€...</translation> 2784 2980 </message> 2785 2981 <message> 2786 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 0"/>2982 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/> 2787 2983 <source>Downloading...</source> 2788 2984 <translation>ë€ìŽë¡ë ì€...</translation> 2789 2985 </message> 2790 2986 <message> 2791 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 78"/>2987 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="386"/> 2792 2988 <source>Done.</source> 2793 2989 <translation>ìë£.</translation> 2794 2990 </message> 2795 2991 <message> 2796 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 23"/>2992 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="431"/> 2797 2993 <source>%1 files available</source> 2798 2994 <translation>%1 ê°ê° ììµëë€</translation> 2799 2995 </message> 2800 2996 <message> 2801 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 32"/>2997 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="440"/> 2802 2998 <source>Failed to parse the received data.</source> 2803 2999 <translation>ìì ìë£ íŽìì ì€íšíìµëë€.</translation> … … 2824 3020 </message> 2825 3021 <message> 2826 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 27"/>2827 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 74"/>3022 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="535"/> 3023 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="682"/> 2828 3024 <source>Subtitle saved as %1</source> 2829 3025 <translation>ìë§ ì ì¥: %1</translation> 2830 3026 </message> 2831 3027 <message> 2832 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="71 1"/>3028 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="719"/> 2833 3029 <source>Overwrite?</source> 2834 3030 <translation>ë®ìŽ ìžê¹ì?</translation> 2835 3031 </message> 2836 3032 <message> 2837 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 12"/>3033 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="720"/> 2838 3034 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2839 3035 <translation>%1 ìŽ ìŽë¯ž 졎ì¬í©ëë€. ë®ìŽ ìžê¹ì?</translation> 2840 3036 </message> 2841 3037 <message> 2842 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 22"/>2843 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 29"/>3038 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="530"/> 3039 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="637"/> 2844 3040 <source>Error saving file</source> 2845 3041 <translation>íìŒ ì ì¥ ì€ë¥</translation> 2846 3042 </message> 2847 3043 <message> 2848 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 23"/>2849 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="63 0"/>2850 <source>It wasn 't possible to save the downloaded3044 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="531"/> 3045 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="638"/> 3046 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2851 3047 file in folder %1 2852 3048 Please check the permissions of that folder.</source> … … 2856 3052 </message> 2857 3053 <message> 2858 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 44"/>2859 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 495"/>2860 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 23"/>3054 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="352"/> 3055 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="503"/> 3056 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="631"/> 2861 3057 <source>Download failed</source> 2862 3058 <translation>ë€ìŽë¡ë ì€íš</translation> 2863 3059 </message> 2864 3060 <message> 2865 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 07"/>3061 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="615"/> 2866 3062 <source>Temporary file %1</source> 2867 3063 <translation>ìì íìŒ %1</translation> … … 2891 3087 <name>InfoFile</name> 2892 3088 <message> 2893 <location filename="../infofile.cpp" line="7 7"/>3089 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2894 3090 <source>General</source> 2895 3091 <translation>ìŒë°</translation> 2896 3092 </message> 2897 3093 <message> 2898 <location filename="../infofile.cpp" line="8 1"/>3094 <location filename="../infofile.cpp" line="82"/> 2899 3095 <source>Size</source> 2900 3096 <translation>í¬êž°</translation> 2901 3097 </message> 2902 3098 <message> 2903 <location filename="../infofile.cpp" line="8 1"/>3099 <location filename="../infofile.cpp" line="82"/> 2904 3100 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2905 3101 <translation>%1 KB (%2 MB)</translation> 2906 3102 </message> 2907 3103 <message> 2908 <location filename="../infofile.cpp" line="8 5"/>3104 <location filename="../infofile.cpp" line="86"/> 2909 3105 <source>URL</source> 2910 3106 <translation>죌ì</translation> 2911 3107 </message> 2912 3108 <message> 2913 <location filename="../infofile.cpp" line="8 7"/>3109 <location filename="../infofile.cpp" line="88"/> 2914 3110 <source>Length</source> 2915 3111 <translation>ìê°</translation> 2916 3112 </message> 2917 3113 <message> 2918 <location filename="../infofile.cpp" line="8 8"/>3114 <location filename="../infofile.cpp" line="89"/> 2919 3115 <source>Demuxer</source> 2920 3116 <translation>ëëš¹ì</translation> 2921 3117 </message> 2922 3118 <message> 2923 <location filename="../infofile.cpp" line="9 3"/>2924 <location filename="../infofile.cpp" line="1 36"/>2925 <location filename="../infofile.cpp" line="1 56"/>3119 <location filename="../infofile.cpp" line="94"/> 3120 <location filename="../infofile.cpp" line="145"/> 3121 <location filename="../infofile.cpp" line="165"/> 2926 3122 <source>Name</source> 2927 3123 <translation>ìŽëŠ</translation> 2928 3124 </message> 2929 3125 <message> 2930 <location filename="../infofile.cpp" line="9 4"/>3126 <location filename="../infofile.cpp" line="95"/> 2931 3127 <source>Artist</source> 2932 3128 <translation>ìí°ì€íž</translation> 2933 3129 </message> 2934 3130 <message> 2935 <location filename="../infofile.cpp" line="9 5"/>3131 <location filename="../infofile.cpp" line="96"/> 2936 3132 <source>Author</source> 2937 3133 <translation>ìê°</translation> 2938 3134 </message> 2939 3135 <message> 2940 <location filename="../infofile.cpp" line="9 6"/>3136 <location filename="../infofile.cpp" line="97"/> 2941 3137 <source>Album</source> 2942 3138 <translation>ìšë²</translation> 2943 3139 </message> 2944 3140 <message> 2945 <location filename="../infofile.cpp" line="9 7"/>3141 <location filename="../infofile.cpp" line="98"/> 2946 3142 <source>Genre</source> 2947 3143 <translation>ì¥ë¥Ž</translation> 2948 3144 </message> 2949 3145 <message> 2950 <location filename="../infofile.cpp" line=" 98"/>3146 <location filename="../infofile.cpp" line="106"/> 2951 3147 <source>Date</source> 2952 3148 <translation>ë ì§</translation> 2953 3149 </message> 2954 3150 <message> 2955 <location filename="../infofile.cpp" line=" 99"/>3151 <location filename="../infofile.cpp" line="108"/> 2956 3152 <source>Track</source> 2957 3153 <translation>ížë</translation> 2958 3154 </message> 2959 3155 <message> 2960 <location filename="../infofile.cpp" line="10 0"/>3156 <location filename="../infofile.cpp" line="109"/> 2961 3157 <source>Copyright</source> 2962 3158 <translation>ì ìê¶</translation> 2963 3159 </message> 2964 3160 <message> 2965 <location filename="../infofile.cpp" line="1 01"/>3161 <location filename="../infofile.cpp" line="110"/> 2966 3162 <source>Comment</source> 2967 3163 <translation>죌ì</translation> 2968 3164 </message> 2969 3165 <message> 2970 <location filename="../infofile.cpp" line="1 02"/>3166 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2971 3167 <source>Software</source> 2972 3168 <translation>ìíížìšìŽ</translation> 2973 3169 </message> 2974 3170 <message> 2975 <location filename="../infofile.cpp" line="1 07"/>3171 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2976 3172 <source>Clip info</source> 2977 3173 <translation>íŽëŠœ ì 볎</translation> 2978 3174 </message> 2979 3175 <message> 2980 <location filename="../infofile.cpp" line="1 14"/>3176 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2981 3177 <source>Video</source> 2982 3178 <translation>ìì</translation> 2983 3179 </message> 2984 3180 <message> 2985 <location filename="../infofile.cpp" line="1 15"/>3181 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2986 3182 <source>Resolution</source> 2987 3183 <translation>íŽìë</translation> 2988 3184 </message> 2989 3185 <message> 2990 <location filename="../infofile.cpp" line="1 16"/>3186 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2991 3187 <source>Aspect ratio</source> 2992 3188 <translation>í멎 ë¹ìš</translation> 2993 3189 </message> 2994 3190 <message> 2995 <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>2996 3191 <location filename="../infofile.cpp" line="126"/> 3192 <location filename="../infofile.cpp" line="135"/> 2997 3193 <source>Format</source> 2998 3194 <translation>íì</translation> 2999 3195 </message> 3000 3196 <message> 3001 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/>3002 3197 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3198 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 3003 3199 <source>Bitrate</source> 3004 3200 <translation>ë¹ížë ìŽíž</translation> 3005 3201 </message> 3006 3202 <message> 3007 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/>3008 3203 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3204 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 3009 3205 <source>%1 kbps</source> 3010 3206 <translation>%1 kbps</translation> 3011 3207 </message> 3012 3208 <message> 3013 <location filename="../infofile.cpp" line="1 19"/>3209 <location filename="../infofile.cpp" line="128"/> 3014 3210 <source>Frames per second</source> 3015 3211 <translation>ìŽë¹ íë ì</translation> 3016 3212 </message> 3017 3213 <message> 3018 <location filename="../infofile.cpp" line="12 0"/>3019 <location filename="../infofile.cpp" line="13 0"/>3214 <location filename="../infofile.cpp" line="129"/> 3215 <location filename="../infofile.cpp" line="139"/> 3020 3216 <source>Selected codec</source> 3021 3217 <translation>ì íí ìœë±</translation> 3022 3218 </message> 3023 3219 <message> 3024 <location filename="../infofile.cpp" line="1 25"/>3220 <location filename="../infofile.cpp" line="134"/> 3025 3221 <source>Initial Audio Stream</source> 3026 3222 <translation>ìŽêž° ì€ëì€ ì€ížëŠŒ</translation> 3027 3223 </message> 3028 3224 <message> 3029 <location filename="../infofile.cpp" line="1 28"/>3225 <location filename="../infofile.cpp" line="137"/> 3030 3226 <source>Rate</source> 3031 3227 <translation>ë ìŽíž</translation> 3032 3228 </message> 3033 3229 <message> 3034 <location filename="../infofile.cpp" line="1 28"/>3230 <location filename="../infofile.cpp" line="137"/> 3035 3231 <source>%1 Hz</source> 3036 3232 <translation>%1 Hz</translation> 3037 3233 </message> 3038 3234 <message> 3039 <location filename="../infofile.cpp" line="1 29"/>3235 <location filename="../infofile.cpp" line="138"/> 3040 3236 <source>Channels</source> 3041 3237 <translation>ì±ë</translation> 3042 3238 </message> 3043 3239 <message> 3044 <location filename="../infofile.cpp" line="1 35"/>3240 <location filename="../infofile.cpp" line="144"/> 3045 3241 <source>Audio Streams</source> 3046 3242 <translation>ì€ëì€ ì€ížëŠŒ</translation> 3047 3243 </message> 3048 3244 <message> 3049 <location filename="../infofile.cpp" line="1 36"/>3050 <location filename="../infofile.cpp" line="1 56"/>3245 <location filename="../infofile.cpp" line="145"/> 3246 <location filename="../infofile.cpp" line="165"/> 3051 3247 <source>Language</source> 3052 3248 <translation>ìžìŽ</translation> 3053 3249 </message> 3054 3250 <message> 3055 <location filename="../infofile.cpp" line="1 44"/>3056 <location filename="../infofile.cpp" line="1 46"/>3057 <location filename="../infofile.cpp" line="1 69"/>3058 <location filename="../infofile.cpp" line="1 71"/>3251 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 3252 <location filename="../infofile.cpp" line="155"/> 3253 <location filename="../infofile.cpp" line="178"/> 3254 <location filename="../infofile.cpp" line="180"/> 3059 3255 <source>undefined</source> 3060 3256 <translation>ì ì ì ëš</translation> 3061 3257 </message> 3062 3258 <message> 3063 <location filename="../infofile.cpp" line="2 14"/>3259 <location filename="../infofile.cpp" line="223"/> 3064 3260 <source>Track %1</source> 3065 3261 <translation>ížë %1</translation> 3066 3262 </message> 3067 3263 <message> 3068 <location filename="../infofile.cpp" line="2 17"/>3069 <location filename="../infofile.cpp" line="2 25"/>3264 <location filename="../infofile.cpp" line="226"/> 3265 <location filename="../infofile.cpp" line="234"/> 3070 3266 <source>Language: %1</source> 3071 3267 <translation>ìžìŽ: %1</translation> 3072 3268 </message> 3073 3269 <message> 3074 <location filename="../infofile.cpp" line="2 18"/>3075 <location filename="../infofile.cpp" line="2 26"/>3270 <location filename="../infofile.cpp" line="227"/> 3271 <location filename="../infofile.cpp" line="235"/> 3076 3272 <source>Name: %1</source> 3077 3273 <translation>ìŽëŠ: %1</translation> 3078 3274 </message> 3079 3275 <message> 3080 <location filename="../infofile.cpp" line="2 19"/>3081 <location filename="../infofile.cpp" line="2 27"/>3276 <location filename="../infofile.cpp" line="228"/> 3277 <location filename="../infofile.cpp" line="236"/> 3082 3278 <source>ID: %1</source> 3083 3279 <translation>ID: %1</translation> 3084 3280 </message> 3085 3281 <message> 3086 <location filename="../infofile.cpp" line="2 21"/>3087 <location filename="../infofile.cpp" line="2 29"/>3282 <location filename="../infofile.cpp" line="230"/> 3283 <location filename="../infofile.cpp" line="238"/> 3088 3284 <source>Type: %1</source> 3089 3285 <translation>íì: %1</translation> 3090 3286 </message> 3091 3287 <message> 3092 <location filename="../infofile.cpp" line="1 55"/>3288 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 3093 3289 <source>Subtitles</source> 3094 3290 <translation>ìë§</translation> 3095 3291 </message> 3096 3292 <message> 3097 <location filename="../infofile.cpp" line="1 56"/>3293 <location filename="../infofile.cpp" line="165"/> 3098 3294 <source>Type</source> 3099 3295 <translation>íì</translation> 3100 3296 </message> 3101 3297 <message> 3102 <location filename="../infofile.cpp" line="1 03"/>3298 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 3103 3299 <source>Stream title</source> 3104 3300 <translation>ì€ížëŠŒ ì 목</translation> 3105 3301 </message> 3106 3302 <message> 3107 <location filename="../infofile.cpp" line="1 04"/>3303 <location filename="../infofile.cpp" line="113"/> 3108 3304 <source>Stream URL</source> 3109 3305 <translation>ì€ížëŠŒ 죌ì</translation> 3110 3306 </message> 3111 3307 <message> 3112 <location filename="../infofile.cpp" line="8 0"/>3308 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 3113 3309 <source>File</source> 3114 3310 <translation>íìŒ</translation> 3311 </message> 3312 </context> 3313 <context> 3314 <name>InfoWindow</name> 3315 <message> 3316 <location filename="../infowindow.ui" line="36"/> 3317 <source>&Close</source> 3318 <translation>ë«êž°(&C)</translation> 3115 3319 </message> 3116 3320 </context> … … 4296 4500 <name>LogWindow</name> 4297 4501 <message> 4298 <location filename="../logwindow.cpp" line=" 99"/>4502 <location filename="../logwindow.cpp" line="107"/> 4299 4503 <source>Choose a filename to save under</source> 4300 4504 <translation>ì ì¥í íìŒëª … … 4302 4506 </message> 4303 4507 <message> 4304 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 05"/>4508 <location filename="../logwindow.cpp" line="113"/> 4305 4509 <source>Confirm overwrite?</source> 4306 4510 <translation>ë®ìŽ ìžê¹ì?</translation> 4307 4511 </message> 4308 4512 <message> 4309 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 06"/>4513 <location filename="../logwindow.cpp" line="114"/> 4310 4514 <source>The file already exists. 4311 4515 Do you want to overwrite?</source> … … 4314 4518 </message> 4315 4519 <message> 4316 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 25"/>4520 <location filename="../logwindow.cpp" line="133"/> 4317 4521 <source>Error saving file</source> 4318 4522 <translation>íìŒ ì ì¥ ì€ë¥</translation> 4319 4523 </message> 4320 4524 <message> 4321 <location filename="../logwindow.cpp" line="1 26"/>4525 <location filename="../logwindow.cpp" line="134"/> 4322 4526 <source>The log couldn't be saved</source> 4323 4527 <translation>ë¡ê·žë¥Œ ì ì¥íì§ ëª»íìµëë€</translation> 4324 4528 </message> 4325 4529 <message> 4326 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 0"/>4530 <location filename="../logwindow.cpp" line="108"/> 4327 4531 <source>Logs</source> 4328 4532 <translation>ë¡ê·ž</translation> 4329 4533 </message> 4330 </context> 4331 <context> 4332 <name>LogWindowBase</name> 4333 <message> 4334 <location filename="../logwindowbase.ui" line="58"/> 4335 <location filename="../logwindowbase.ui" line="61"/> 4534 <message> 4535 <location filename="../logwindow.ui" line="58"/> 4536 <location filename="../logwindow.ui" line="61"/> 4336 4537 <source>Save</source> 4337 4538 <translation>ì ì¥</translation> 4338 4539 </message> 4339 4540 <message> 4340 <location filename="../logwindow base.ui" line="68"/>4341 <location filename="../logwindow base.ui" line="71"/>4541 <location filename="../logwindow.ui" line="68"/> 4542 <location filename="../logwindow.ui" line="71"/> 4342 4543 <source>Copy to clipboard</source> 4343 4544 <translation>íŽëŠœë³Žëë¡ ë³µì¬</translation> 4344 4545 </message> 4345 4546 <message> 4346 <location filename="../logwindowbase.ui" line="81"/> 4347 <source>&Close</source> 4348 <translation>ë«êž°</translation> 4349 </message> 4350 <message> 4351 <location filename="../logwindowbase.ui" line="78"/> 4547 <location filename="../logwindow.ui" line="78"/> 4352 4548 <source>Close</source> 4353 4549 <translation>ë«êž°</translation> 4550 </message> 4551 <message> 4552 <location filename="../logwindow.ui" line="81"/> 4553 <source>&Close</source> 4554 <translation>ë«êž°(&C)</translation> 4354 4555 </message> 4355 4556 </context> … … 4386 4587 <name>MiniGui</name> 4387 4588 <message> 4388 <location filename="../minigui.cpp" line="17 4"/>4589 <location filename="../minigui.cpp" line="172"/> 4389 4590 <source>Control bar</source> 4390 4591 <translation>컚ížë¡€ ë°</translation> 4391 4592 </message> 4392 4593 <message> 4393 <location filename="../minigui.cpp" line="17 7"/>4594 <location filename="../minigui.cpp" line="175"/> 4394 4595 <source>Edit &control bar</source> 4395 4596 <translation>컚ížë¡€ ë° ížì§íêž°</translation> 4396 4597 </message> 4397 4598 <message> 4398 <location filename="../minigui.cpp" line="17 8"/>4599 <location filename="../minigui.cpp" line="176"/> 4399 4600 <source>Edit &floating control</source> 4400 4601 <translation>ì 첎í멎 컚ížë¡€ ë° ížì§íêž°</translation> … … 4404 4605 <name>MpcGui</name> 4405 4606 <message> 4406 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="15 1"/>4607 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="150"/> 4407 4608 <source>Control bar</source> 4408 4609 <translation>컚ížë¡€ ë°</translation> 4409 4610 </message> 4410 4611 <message> 4411 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="15 2"/>4612 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="151"/> 4412 4613 <source>Seek bar</source> 4413 4614 <translation>íì ë°</translation> 4414 4615 </message> 4415 4616 <message> 4416 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 71"/>4417 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 72"/>4418 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 73"/>4617 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="463"/> 4618 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="464"/> 4619 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="465"/> 4419 4620 <source>-%1</source> 4420 4621 <translation>-%1</translation> 4421 4622 </message> 4422 4623 <message> 4423 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 75"/>4424 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 76"/>4425 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 77"/>4624 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="467"/> 4625 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="468"/> 4626 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="469"/> 4426 4627 <source>+%1</source> 4427 4628 <translation>+%1</translation> … … 4485 4686 <name>Playlist</name> 4486 4687 <message> 4487 <location filename="../playlist.cpp" line=" 303"/>4688 <location filename="../playlist.cpp" line="529"/> 4488 4689 <source>Name</source> 4489 4690 <translation>ìŽëŠ</translation> 4490 4691 </message> 4491 4692 <message> 4492 <location filename="../playlist.cpp" line=" 303"/>4693 <location filename="../playlist.cpp" line="529"/> 4493 4694 <source>Length</source> 4494 4695 <translation>ìê°</translation> 4495 4696 </message> 4496 4697 <message> 4497 <location filename="../playlist.cpp" line=" 308"/>4698 <location filename="../playlist.cpp" line="538"/> 4498 4699 <source>&Play</source> 4499 4700 <translation>ì¬ì</translation> 4500 4701 </message> 4501 4702 <message> 4502 <location filename="../playlist.cpp" line=" 336"/>4703 <location filename="../playlist.cpp" line="566"/> 4503 4704 <source>&Edit</source> 4504 4705 <translation>ížì§</translation> 4505 4706 </message> 4506 4707 <message> 4507 <location filename="../playlist.cpp" line=" 935"/>4508 <location filename="../playlist.cpp" line=" 960"/>4708 <location filename="../playlist.cpp" line="1107"/> 4709 <location filename="../playlist.cpp" line="1133"/> 4509 4710 <source>Playlists</source> 4510 4711 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 4511 4712 </message> 4512 4713 <message> 4513 <location filename="../playlist.cpp" line=" 933"/>4714 <location filename="../playlist.cpp" line="1105"/> 4514 4715 <source>Choose a file</source> 4515 4716 <translation>íìŒì ì ííìžì</translation> 4516 4717 </message> 4517 4718 <message> 4518 <location filename="../playlist.cpp" line=" 958"/>4719 <location filename="../playlist.cpp" line="1131"/> 4519 4720 <source>Choose a filename</source> 4520 4721 <translation>íìŒëª … … 4522 4723 </message> 4523 4724 <message> 4524 <location filename="../playlist.cpp" line=" 969"/>4725 <location filename="../playlist.cpp" line="1142"/> 4525 4726 <source>Confirm overwrite?</source> 4526 4727 <translation>ë®ìŽ ìžê¹ì?</translation> 4527 4728 </message> 4528 4729 <message> 4529 <location filename="../playlist.cpp" line=" 970"/>4730 <location filename="../playlist.cpp" line="1143"/> 4530 4731 <source>The file %1 already exists. 4531 4732 Do you want to overwrite?</source> … … 4534 4735 </message> 4535 4736 <message> 4536 <location filename="../playlist.cpp" line=" 935"/>4537 <location filename="../playlist.cpp" line=" 960"/>4538 <location filename="../playlist.cpp" line="1 174"/>4737 <location filename="../playlist.cpp" line="1107"/> 4738 <location filename="../playlist.cpp" line="1133"/> 4739 <location filename="../playlist.cpp" line="1347"/> 4539 4740 <source>All files</source> 4540 4741 <translation>몚ë íìŒ</translation> 4541 4742 </message> 4542 4743 <message> 4543 <location filename="../playlist.cpp" line="1 171"/>4744 <location filename="../playlist.cpp" line="1344"/> 4544 4745 <source>Select one or more files to open</source> 4545 4746 <translation>íë ìŽìì íìŒì ì ííìžì</translation> 4546 4747 </message> 4547 4748 <message> 4548 <location filename="../playlist.cpp" line="1 239"/>4749 <location filename="../playlist.cpp" line="1411"/> 4549 4750 <source>Choose a directory</source> 4550 4751 <translation>íŽë륌 ì ííìžì</translation> 4551 4752 </message> 4552 4753 <message> 4553 <location filename="../playlist.cpp" line="1 446"/>4754 <location filename="../playlist.cpp" line="1579"/> 4554 4755 <source>Edit name</source> 4555 4756 <translation>ìŽëŠ ížì§íêž°</translation> 4556 4757 </message> 4557 4758 <message> 4558 <location filename="../playlist.cpp" line="1 447"/>4759 <location filename="../playlist.cpp" line="1580"/> 4559 4760 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4560 4761 <translation>ì¬ì 목ë¡ì íìí ìŽ íìŒì ìŽëŠì ì … … 4562 4763 </message> 4563 4764 <message> 4564 <location filename="../playlist.cpp" line=" 305"/>4765 <location filename="../playlist.cpp" line="531"/> 4565 4766 <source>&Load</source> 4566 4767 <translation>ë¶ë¬ì€êž°</translation> 4567 4768 </message> 4568 4769 <message> 4569 <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> 4770 <location filename="../playlist.cpp" line="529"/> 4771 <source>Filename / URL</source> 4772 <translation>íìŒëª 4773 / URL</translation> 4774 </message> 4775 <message> 4776 <location filename="../playlist.cpp" line="533"/> 4777 <source>&Open URL</source> 4778 <translation>URL ìŽêž°(&O)</translation> 4779 </message> 4780 <message> 4781 <location filename="../playlist.cpp" line="534"/> 4782 <source>Download playlist from URL</source> 4783 <translation>URLìì ì¬ìëª©ë¡ ë€ìŽë¡ëíêž°</translation> 4784 </message> 4785 <message> 4786 <location filename="../playlist.cpp" line="536"/> 4570 4787 <source>&Save</source> 4571 4788 <translation>ì ì¥íêž°</translation> 4572 4789 </message> 4573 4790 <message> 4574 <location filename="../playlist.cpp" line=" 310"/>4791 <location filename="../playlist.cpp" line="540"/> 4575 4792 <source>&Next</source> 4576 4793 <translation>ë€ì</translation> 4577 4794 </message> 4578 4795 <message> 4579 <location filename="../playlist.cpp" line=" 311"/>4796 <location filename="../playlist.cpp" line="541"/> 4580 4797 <source>Pre&vious</source> 4581 4798 <translation>ìŽì </translation> 4582 4799 </message> 4583 4800 <message> 4584 <location filename="../playlist.cpp" line=" 317"/>4801 <location filename="../playlist.cpp" line="547"/> 4585 4802 <source>Move &up</source> 4586 4803 <translation>ìë¡ ìŽë(&U)</translation> 4587 4804 </message> 4588 4805 <message> 4589 <location filename="../playlist.cpp" line=" 318"/>4806 <location filename="../playlist.cpp" line="548"/> 4590 4807 <source>Move &down</source> 4591 4808 <translation>ìëë¡ ìŽë(&D)</translation> 4592 4809 </message> 4593 4810 <message> 4594 <location filename="../playlist.cpp" line=" 320"/>4811 <location filename="../playlist.cpp" line="550"/> 4595 4812 <source>&Repeat</source> 4596 4813 <translation>ë°ë³µ</translation> 4597 4814 </message> 4598 4815 <message> 4599 <location filename="../playlist.cpp" line=" 321"/>4816 <location filename="../playlist.cpp" line="551"/> 4600 4817 <source>S&huffle</source> 4601 4818 <translation>ìì ìêž°</translation> 4602 4819 </message> 4603 4820 <message> 4604 <location filename="../playlist.cpp" line=" 324"/>4821 <location filename="../playlist.cpp" line="554"/> 4605 4822 <source>Add &current file</source> 4606 4823 <translation>íì¬ íìŒ ì¶ê°íêž°</translation> 4607 4824 </message> 4608 4825 <message> 4609 <location filename="../playlist.cpp" line=" 325"/>4826 <location filename="../playlist.cpp" line="555"/> 4610 4827 <source>Add &file(s)</source> 4611 4828 <translation>íìŒ ì¶ê°íêž°</translation> 4612 4829 </message> 4613 4830 <message> 4614 <location filename="../playlist.cpp" line=" 326"/>4831 <location filename="../playlist.cpp" line="556"/> 4615 4832 <source>Add &directory</source> 4616 4833 <translation>íŽë ì¶ê°íêž°</translation> 4617 4834 </message> 4618 4835 <message> 4619 <location filename="../playlist.cpp" line=" 327"/>4836 <location filename="../playlist.cpp" line="557"/> 4620 4837 <source>Add &URL(s)</source> 4621 4838 <translation>죌ì ì¶ê°(&U)</translation> 4622 4839 </message> 4623 4840 <message> 4624 <location filename="../playlist.cpp" line=" 330"/>4841 <location filename="../playlist.cpp" line="560"/> 4625 4842 <source>Remove &selected</source> 4626 4843 <translation>ì íí목 ìì íêž°</translation> 4627 4844 </message> 4628 4845 <message> 4629 <location filename="../playlist.cpp" line=" 331"/>4846 <location filename="../playlist.cpp" line="561"/> 4630 4847 <source>Remove &all</source> 4631 4848 <translation>몚ë ì ê±°íêž°</translation> 4632 4849 </message> 4633 4850 <message> 4634 <location filename="../playlist.cpp" line=" 333"/>4851 <location filename="../playlist.cpp" line="563"/> 4635 4852 <source>&Delete file from disk</source> 4636 4853 <translation>ëì€í¬ìì íìŒ ìì íêž°(&D)</translation> 4637 4854 </message> 4638 4855 <message> 4639 <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> 4856 <location filename="../playlist.cpp" line="576"/> 4857 <source>Search</source> 4858 <translation>ê²ì</translation> 4859 </message> 4860 <message> 4861 <location filename="../playlist.cpp" line="581"/> 4640 4862 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4641 4863 <translation>SMPlayer - ì¬ì 목ë¡</translation> 4642 4864 </message> 4643 4865 <message> 4644 <location filename="../playlist.cpp" line="1 477"/>4866 <location filename="../playlist.cpp" line="1614"/> 4645 4867 <source>Confirm deletion</source> 4646 4868 <translation>ìì íìž</translation> 4647 4869 </message> 4648 4870 <message> 4649 <location filename="../playlist.cpp" line="1 478"/>4871 <location filename="../playlist.cpp" line="1615"/> 4650 4872 <source>You're about to DELETE the file '%1' from your drive.</source> 4651 4873 <translation>'%1' íìŒì íë ëì€í¬ìì ìì í©ëë€.</translation> 4652 4874 </message> 4653 4875 <message> 4654 <location filename="../playlist.cpp" line="1 479"/>4876 <location filename="../playlist.cpp" line="1616"/> 4655 4877 <source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source> 4656 4878 <translation>ìŽ ëìì ìì복구í ì ììµëë€. ì ë§ ê³ìí ê¹ì?</translation> 4657 4879 </message> 4658 4880 <message> 4659 <location filename="../playlist.cpp" line="1 491"/>4881 <location filename="../playlist.cpp" line="1634"/> 4660 4882 <source>Deletion failed</source> 4661 4883 <translation>ìì ì€íš</translation> 4662 4884 </message> 4663 4885 <message> 4664 <location filename="../playlist.cpp" line="1 492"/>4886 <location filename="../playlist.cpp" line="1635"/> 4665 4887 <source>It wasn't possible to delete '%1'</source> 4666 4888 <translation>'%1' íìŒì ìì í ì ììµëë€</translation> 4667 4889 </message> 4668 4890 <message> 4669 <location filename="../playlist.cpp" line="1 497"/>4891 <location filename="../playlist.cpp" line="1640"/> 4670 4892 <source>Error deleting the file</source> 4671 4893 <translation>íìŒ ìì ì€ë¥</translation> 4672 4894 </message> 4673 4895 <message> 4674 <location filename="../playlist.cpp" line="1 498"/>4896 <location filename="../playlist.cpp" line="1641"/> 4675 4897 <source>It's not possible to delete '%1' from the filesystem.</source> 4676 4898 <translation>'%1' íìŒì ìì€í … … 4678 4900 </message> 4679 4901 <message> 4680 <location filename="../playlist.cpp" line="340"/> 4902 <location filename="../playlist.cpp" line="1931"/> 4903 <source>It's not possible to load this playlist</source> 4904 <translation>ìŽ ì¬ì목ë¡ì ë¶ë¬ì¬ ì ììµëë€</translation> 4905 </message> 4906 <message> 4907 <location filename="../playlist.cpp" line="1931"/> 4908 <source>Unrecognized format.</source> 4909 <translation>ìžìëì§ ìë íì.</translation> 4910 </message> 4911 <message> 4912 <location filename="../playlist.cpp" line="570"/> 4681 4913 <source>Add...</source> 4682 4914 <translation>ì¶ê°íêž°...</translation> 4683 4915 </message> 4684 4916 <message> 4685 <location filename="../playlist.cpp" line=" 342"/>4917 <location filename="../playlist.cpp" line="572"/> 4686 4918 <source>Remove...</source> 4687 4919 <translation>ìì íêž°...</translation> 4688 4920 </message> 4689 4921 <message> 4690 <location filename="../playlist.cpp" line="1 002"/>4922 <location filename="../playlist.cpp" line="1175"/> 4691 4923 <source>Playlist modified</source> 4692 4924 <translation>ì¬ì ëª©ë¡ ìì ëš</translation> 4693 4925 </message> 4694 4926 <message> 4695 <location filename="../playlist.cpp" line="1 003"/>4927 <location filename="../playlist.cpp" line="1176"/> 4696 4928 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4697 4929 <translation>ì ì¥íì§ ìì ë³ê²œ ì¬íìŽ ììµëë€. ì¬ì 목ë¡ì ì ì¥í ê¹ì?</translation> 4698 4930 </message> 4699 4931 <message> 4700 <location filename="../playlist.cpp" line="1 173"/>4932 <location filename="../playlist.cpp" line="1346"/> 4701 4933 <source>Multimedia</source> 4702 4934 <translation>ë©í°ë¯žëìŽ</translation> … … 4722 4954 </message> 4723 4955 <message> 4724 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 57"/>4956 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/> 4725 4957 <source>Log SMPlayer output</source> 4726 4958 <translation>SMPlayer ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°</translation> 4727 4959 </message> 4728 4960 <message> 4729 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 79"/>4961 <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/> 4730 4962 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4731 4963 <translation>ìŽ ìµì … … 4735 4967 </message> 4736 4968 <message> 4737 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 80"/>4969 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/> 4738 4970 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4739 4971 <translation>ìŽ ìµì … … 4741 4973 </message> 4742 4974 <message> 4743 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 88"/>4975 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/> 4744 4976 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4745 4977 <translation>SMPlayer ë¡ê·ž íí°</translation> … … 4751 4983 </message> 4752 4984 <message> 4753 <location filename="../prefadvanced.ui" line="11 9"/>4985 <location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/> 4754 4986 <source>Use the la&vf demuxer by default</source> 4755 4987 <translation>la&vf ëëš¹ì륌 Ʞ볞ê°ìŒë¡ ì¬ì©íêž°</translation> 4756 4988 </message> 4757 4989 <message> 4758 <location filename="../prefadvanced.ui" line="341"/> 4990 <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/> 4991 <source>Color&key:</source> 4992 <translation>ì»¬ë¬ í€(&K):</translation> 4993 </message> 4994 <message> 4995 <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/> 4759 4996 <source>&Options:</source> 4760 4997 <translation>ìµì … … 4762 4999 </message> 4763 5000 <message> 4764 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 401"/>5001 <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/> 4765 5002 <source>V&ideo filters:</source> 4766 5003 <translation>ë¹ëì€ íí°:</translation> 4767 5004 </message> 4768 5005 <message> 4769 <location filename="../prefadvanced.ui" line="460"/> 4770 <source>Audio &filters:</source> 4771 <translation>ì€ëì€ íí°:</translation> 4772 </message> 4773 <message> 4774 <location filename="../prefadvanced.ui" line="234"/> 4775 <source>&Colorkey:</source> 4776 <translation>컬ë¬í€:</translation> 4777 </message> 4778 <message> 4779 <location filename="../prefadvanced.ui" line="378"/> 4780 <source>You can also pass additional video filters. 4781 Separate them with ",". Do not use spaces! 4782 Example: scale=512:-2,mirror</source> 4783 <translation>ì¶ê°ì ìž ë¹ëì€ íí°ë¥Œ ì¬ì©í ì ììµëë€. 4784 "," ë¡ êµ¬ë¶íê³ , 공백ì ì¬ì©íì§ ë§ìžì! 4785 ì: scale=512:-2,mirror</translation> 4786 </message> 4787 <message> 4788 <location filename="../prefadvanced.ui" line="438"/> 4789 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4790 Example: extrastereo,karaoke</source> 4791 <translation>ê·žëŠ¬ê³ ë§ì¹šëŽ ì€ëì€ íí°ë ë¹ëì€ íí°ì²ëŒ ì¬ì©í ì ììµëë€. 4792 ì: extrastereo,karaoke</translation> 4793 </message> 4794 <message> 4795 <location filename="../prefadvanced.ui" line="612"/> 5006 <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/> 4796 5007 <source>SMPlayer</source> 4797 5008 <translation>SMPlayer</translation> 4798 5009 </message> 4799 5010 <message> 4800 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 618"/>5011 <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/> 4801 5012 <source>Log &SMPlayer output</source> 4802 5013 <translation>SMPlayer ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°</translation> 4803 5014 </message> 4804 5015 <message> 4805 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 89"/>5016 <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/> 4806 5017 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4807 5018 <translation>SMPlayer ë¡ê·ž íí°:</translation> 4808 5019 </message> 4809 5020 <message> 4810 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 57"/>5021 <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/> 4811 5022 <source>C&hange...</source> 4812 5023 <translation>ë³ê²œíêž°...</translation> 4813 5024 </message> 4814 5025 <message> 4815 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="55 4"/>5026 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/> 4816 5027 <source>Logs</source> 4817 5028 <translation>ë¡ê·ž</translation> … … 4828 5039 </message> 4829 5040 <message> 4830 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 9"/>5041 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/> 4831 5042 <source>Use the lavf demuxer by default</source> 4832 5043 <translation>Ʞ볞ì ìŒë¡ lavf ëëš¹ì륌 ì¬ì©í©ëë€</translation> 4833 5044 </message> 4834 5045 <message> 4835 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>5046 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/> 4836 5047 <source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source> 4837 5048 <translation>ìŽ ìµì … … 4840 5051 </message> 4841 5052 <message> 4842 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 492"/>5053 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/> 4843 5054 <source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source> 4844 5055 <translation>ìŽ ìµì … … 4848 5059 </message> 4849 5060 <message> 4850 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 516"/>5061 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/> 4851 5062 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4852 5063 <translation>íê³: ìŽ ëìì íìŒì ìŽ ëë§ ìëí©ëë€. %1 íë¡ìžì€ê° ì¬ììí ëë ìëíì§ ììµëë€. (ì: ì€ëì€ë ë¹ëì€ íí° ì íì)</translation> 4853 5064 </message> 4854 5065 <message> 4855 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 21"/>5066 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/> 4856 5067 <source>Colorkey</source> 4857 5068 <translation>컬ë¬í€</translation> 4858 5069 </message> 4859 5070 <message> 4860 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 22"/>5071 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/> 4861 5072 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4862 5073 <translation>ë€ë¥ž ì°œ ë°ìì ì¬ìì€ìž ëìììŽ ë¹ì¶° ë³ŽìŒ ë, 묞ì íŽê²°ì ìíŽ ì»¬ë¬í€ë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€. ê²ì ì ê°ê¹ìŽ ìì ì ííŽ ë³Žìžì.</translation> 4863 5074 </message> 4864 5075 <message> 4865 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 34"/>5076 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/> 4866 5077 <source>Options</source> 4867 5078 <translation>ìµì … … 4869 5080 </message> 4870 5081 <message> 4871 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 38"/>5082 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/> 4872 5083 <source>Video filters</source> 4873 5084 <translation>ë¹ëì€ íí°</translation> 4874 5085 </message> 4875 5086 <message> 4876 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 42"/>5087 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/> 4877 5088 <source>Audio filters</source> 4878 5089 <translation>ì€ëì€ íí°</translation> 4879 5090 </message> 4880 5091 <message> 4881 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 79"/>5092 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/> 4882 5093 <source>Repaint the background of the video window</source> 4883 5094 <translation>ë¹ëì€ ì°œì 배겜ì ë€ì 귞늜ëë€</translation> 4884 5095 </message> 4885 5096 <message> 4886 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 33"/>5097 <location filename="../prefadvanced.ui" line="119"/> 4887 5098 <source>Repaint the backgroun&d of the video window</source> 4888 5099 <translation>ë¹ëì€ ì°œì 배겜ì ë€ì 귞늬Ʞ</translation> 4889 5100 </message> 4890 5101 <message> 4891 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 48"/>5102 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/> 4892 5103 <source>IPv4</source> 4893 5104 <translation>IPv4</translation> 4894 5105 </message> 4895 5106 <message> 4896 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 49"/>5107 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/> 4897 5108 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4898 5109 <translation>ë€ížìí¬ ì ìì IPv4륌 ì¬ì©í©ëë€. ìëìŒë¡ IPv6ë¡ ì íë©ëë€.</translation> 4899 5110 </message> 4900 5111 <message> 4901 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="55 1"/>5112 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/> 4902 5113 <source>IPv6</source> 4903 5114 <translation>IPv6</translation> 4904 5115 </message> 4905 5116 <message> 4906 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="55 2"/>5117 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/> 4907 5118 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4908 5119 <translation>ë€ížìí¬ ì ìì IPv6륌 ìŽì©í©ëë€. ìëìŒë¡ IPv4ë¡ ì íí©ëë€.</translation> 4909 5120 </message> 4910 5121 <message> 4911 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 98"/>5122 <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/> 4912 5123 <source>Network Connection</source> 4913 5124 <translation>ë€ížìí¬ ì°ê²°</translation> 4914 5125 </message> 4915 5126 <message> 4916 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 510"/>5127 <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/> 4917 5128 <source>IPv&4</source> 4918 5129 <translation>IPv&4</translation> 4919 5130 </message> 4920 5131 <message> 4921 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 517"/>5132 <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/> 4922 5133 <source>IPv&6</source> 4923 5134 <translation>IPv&6</translation> 4924 5135 </message> 4925 5136 <message> 4926 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 541"/>5137 <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/> 4927 5138 <source>Lo&gs</source> 4928 5139 <translation>ë¡ê·ž</translation> 4929 5140 </message> 4930 5141 <message> 4931 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 62"/>5142 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 4932 5143 <source>Rebuild index if needed</source> 4933 5144 <translation>íìì ìžë±ì€ë¥Œ ë€ì ë§ëëë€</translation> 4934 5145 </message> 4935 5146 <message> 4936 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 12"/>5147 <location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/> 4937 5148 <source>Rebuild &index if needed</source> 4938 5149 <translation>íìì ìžë±ì€ë¥Œ ë€ì ë§ë€êž°</translation> 4939 5150 </message> 4940 5151 <message> 4941 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 58"/>5152 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/> 4942 5153 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4943 5154 <translation>ìŽ ìµì … … 4947 5158 </message> 4948 5159 <message> 4949 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="57 0"/>5160 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/> 4950 5161 <source>Log %1 output</source> 4951 5162 <translation>%1 ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°</translation> 4952 5163 </message> 4953 5164 <message> 4954 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="57 1"/>5165 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/> 4955 5166 <source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4956 5167 <translation>ìŽ ìµì … … 4960 5171 </message> 4961 5172 <message> 4962 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="57 6"/>5173 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/> 4963 5174 <source>Autosave %1 log</source> 4964 5175 <translation>%1 ë¡ê·ž ìëì ì¥íêž°</translation> 4965 5176 </message> 4966 5177 <message> 4967 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 77"/>5178 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/> 4968 5179 <source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4969 5180 <translation>ìŽ ìµì … … 4973 5184 </message> 4974 5185 <message> 4975 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="58 2"/>5186 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/> 4976 5187 <source>Autosave %1 log filename</source> 4977 5188 <translation>%1 ë¡ê·ž íìŒëª … … 4979 5190 </message> 4980 5191 <message> 4981 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="58 3"/>5192 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/> 4982 5193 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source> 4983 5194 <translation>ì¬êž°ì %1 ë¡ê·žë¥Œ ì ì¥í 겜ë¡ì íìŒëª … … 4986 5197 </message> 4987 5198 <message> 4988 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 89"/>5199 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/> 4989 5200 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4990 5201 <translation>ìŽ ìµì … … 4993 5204 </message> 4994 5205 <message> 4995 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 98"/>5206 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/> 4996 5207 <source>Correct pts</source> 4997 5208 <translation>pts êµì íêž°</translation> … … 5014 5225 </message> 5015 5226 <message> 5016 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="97"/> 5017 <source>O&ptions for %1</source> 5018 <translation>%1 ìµì 5019 </translation> 5020 </message> 5021 <message> 5022 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="98"/> 5023 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 5024 <translation>ì¬êž°ì %1 ì¶ê° ìµì 5025 ì ì¬ì©í ì ììµëë€.</translation> 5026 </message> 5027 <message> 5028 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5029 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 5227 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 5030 5228 <source>Write them separated by spaces.</source> 5031 5229 <translation>공백ìŒë¡ 구ë¶íì¬ ì … … 5036 5234 <source>Log %1 &output</source> 5037 5235 <translation>%1 ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°</translation> 5236 </message> 5237 <message> 5238 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5239 <source>Here you can pass options and filters to %1.</source> 5240 <translation>ì¬êž°ìì ìµì 5241 곌 íí°ë¥Œ %1ì ì ë¬í ì ììµëë€.</translation> 5038 5242 </message> 5039 5243 <message> … … 5049 5253 </message> 5050 5254 <message> 5051 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 454"/>5255 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/> 5052 5256 <source>Run %1 in its own window</source> 5053 5257 <translation>%1륌 ë³ëì ì°œìì ì€ííêž°</translation> 5054 5258 </message> 5055 5259 <message> 5056 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 455"/>5260 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/> 5057 5261 <source>If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus.</source> 5058 5262 <translation>ìŽ ìµì … … 5061 5265 </message> 5062 5266 <message> 5063 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 473"/>5267 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/> 5064 5268 <source>Pass short filenames (8+3) to %1</source> 5065 5269 <translation>%1ì ì§§ì íìŒëª … … 5067 5271 </message> 5068 5272 <message> 5069 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 474"/>5273 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/> 5070 5274 <source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source> 5071 5275 <translation>ìŽ ìµì … … 5075 5279 </message> 5076 5280 <message> 5077 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 485"/>5281 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/> 5078 5282 <source>Report %1 crashes</source> 5079 5283 <translation>%1 í¬ëì ë³Žê³ íêž°</translation> 5080 5284 </message> 5081 5285 <message> 5082 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 486"/>5286 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/> 5083 5287 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 5084 5288 <translation>ìŽ ìµì … … 5087 5291 </message> 5088 5292 <message> 5089 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 491"/>5293 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 5090 5294 <source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source> 5091 5295 <translation>%1 ìµì … … 5093 5297 </message> 5094 5298 <message> 5095 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 99"/>5299 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/> 5096 5300 <source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 5097 5301 <translation>ë¹ëì€ íë ìì íìì€í¬í륌 ë€ë¥Žê² ê³ì°íê³ ìë¡ìŽ íë ìì ì¶ê°íê±°ë 졎ì¬íë íë ìì íìì€í¬í륌 ë³ê²œíë ë¹ëì€ íí°ë¥Œ ì§ìíë ì€íì ìž ëªšëë¡ %1륌 ì íí©ëë€. ì륌 ë€ë©Ž SSA/ASS ëŒìŽëžë¬ëŠ¬ë¥Œ ì¬ì©íŽì ì¥ë©Ž ë³íì ë§ì¶ ìë§ì ì¬ìí ë ë ì êµí íìì€í¬í륌 볌 ì ììµëë€. pts륌 êµì íì§ ììŒë©Ž ìë§ íìŽë°ì ìŒë°ì ìŒë¡ ëª íë ììŽ ëšìŽì§ëë€. ìŽ ìµì … … 5099 5303 </message> 5100 5304 <message> 5101 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 508"/>5305 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 5102 5306 <source>Actions list</source> 5103 5307 <translation>ëì 목ë¡</translation> 5104 5308 </message> 5105 5309 <message> 5106 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 509"/>5310 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/> 5107 5311 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 5108 5312 <translation>íìŒìŽ ìŽëŠŽ ëë§ë€ ì€íí ì ìë ëì 목ë¡ì ì¬êž°ìì ì§ì í ì ììµëë€. ì¬ì©í ì ìë 몚ë ëìì í€ë³Žë ë° ë§ì°ì€ í목ì ëšì¶í€ ížì§êž°ìì ì°Ÿì ì ììµëë€. ì ê²í ì ìë ëìì ê·ž ëìì ì¬ì© ëë ì¬ì©íì§ ììŒë €ë©Ž "true" ë "false" 륌 ë€ì ë¶ìŽë©Ž ë©ëë€.</translation> 5109 5313 </message> 5110 5314 <message> 5111 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 532"/>5315 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="98"/> 5112 5316 <source>Options for %1</source> 5113 5317 <translation>%1 ìµì … … 5115 5319 </message> 5116 5320 <message> 5117 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 35"/>5321 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/> 5118 5322 <source>Here you can type options for %1.</source> 5119 5323 <translation>ì¬êž°ì %1 ìµì … … 5122 5326 </message> 5123 5327 <message> 5124 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 39"/>5328 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/> 5125 5329 <source>Here you can add video filters for %1.</source> 5126 5330 <translation>ì¬êž°ì %1ì ë¹ëì€ íí°ë¥Œ ì¶ê°í ì ììµëë€.</translation> 5127 5331 </message> 5128 5332 <message> 5129 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 40"/>5130 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 44"/>5333 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 5334 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/> 5131 5335 <source>Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 5132 5336 <translation>ìŒíë¡ êµ¬ë¬žíŽì ì … … 5134 5338 </message> 5135 5339 <message> 5136 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 43"/>5340 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/> 5137 5341 <source>Here you can add audio filters for %1.</source> 5138 5342 <translation>ì¬êž°ì %1ì ì€ëì€ íí°ë¥Œ ì¶ê°í ì ììµëë€.</translation> 5139 5343 </message> 5140 5344 <message> 5141 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="54 6"/>5345 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/> 5142 5346 <source>Network</source> 5143 5347 <translation>ë€ížìí¬</translation> 5144 5348 </message> 5145 5349 <message> 5146 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 97"/>5350 <location filename="../prefadvanced.ui" line="169"/> 5147 5351 <source>R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source> 5148 5352 <translation>íìŒì ìŽ ëë§ë€ ë€ì ëìì ì€íí©ëë€. ìŽ ëìì ë°ëì 공백ìŒë¡ 구ë¶íŽìŒ í©ëë€:</translation> 5149 5353 </message> 5150 5354 <message> 5151 <location filename="../prefadvanced.ui" line="492"/> 5355 <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/> 5356 <source>A&udio filters:</source> 5357 <translation>ì€ëì€ íí°:</translation> 5358 </message> 5359 <message> 5360 <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/> 5152 5361 <source>&Network</source> 5153 5362 <translation>ë€ížìí¬</translation> 5154 5363 </message> 5155 5364 <message> 5156 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5365 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/> 5366 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 5157 5367 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 5368 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/> 5158 5369 <source>Example:</source> 5159 5370 <translation>ì:</translation> 5160 5371 </message> 5161 5372 <message> 5162 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 63"/>5373 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/> 5163 5374 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 5164 5375 <translation>ìžë±ì€ê° ììŒë©Ž íìŒì ìžë±ì€ë¥Œ ì¬ìì±íŽì íìì í ì ììµëë€. 깚ì§ê±°ë 믞ìë£ë ë€ìŽë¡ëë ì못 ë§ë€ìŽì§ íìŒì ì ì©í©ëë€. ìŽ ìµì … … 5166 5377 </message> 5167 5378 <message> 5168 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 56"/>5379 <location filename="../prefadvanced.ui" line="128"/> 5169 5380 <source>C&orrect PTS:</source> 5170 5381 <translation>PTS êµì íêž°:</translation> 5171 5382 </message> 5172 5383 <message> 5173 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 85"/>5384 <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/> 5174 5385 <source>&Verbose</source> 5175 5386 <translation>ë ììží</translation> 5176 5387 </message> 5177 5388 <message> 5178 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="56 4"/>5389 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/> 5179 5390 <source>Save SMPlayer log to file</source> 5180 5391 <translation>SMPlayer ë¡ê·žë¥Œ íìŒì ì ì¥íêž°</translation> 5181 5392 </message> 5182 5393 <message> 5183 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="56 5"/>5394 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/> 5184 5395 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 5185 5396 <translation>ìŽ ìµì … … 5188 5399 </message> 5189 5400 <message> 5190 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 650"/>5401 <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/> 5191 5402 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 5192 5403 <translation>SMPlayer ë¡ê·žë¥Œ íìŒì ì ì¥íêž°</translation> 5193 5404 </message> 5194 5405 <message> 5195 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 527"/>5406 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/> 5196 5407 <source>Show tag info in window title</source> 5197 5408 <translation>ì°œ ì 목ì íê·ž ì 볎 볎ìŽêž°</translation> 5198 5409 </message> 5199 5410 <message> 5200 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 528"/>5411 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/> 5201 5412 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 5202 5413 <translation>ìŽ ìµì … … 5206 5417 </message> 5207 5418 <message> 5208 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 282"/>5419 <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/> 5209 5420 <source>Show tag in&fo in window title</source> 5210 5421 <translation>ì°œ ì 목ì íê·ž ì 볎 볎ìŽêž°</translation> … … 5214 5425 <name>PrefAssociations</name> 5215 5426 <message> 5216 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 196"/>5427 <location filename="../prefassociations.cpp" line="204"/> 5217 5428 <source>Warning</source> 5218 5429 <translation>ê²œê³ </translation> 5219 5430 </message> 5220 5431 <message> 5221 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 197"/>5432 <location filename="../prefassociations.cpp" line="205"/> 5222 5433 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 5223 5434 <translation>몚ë íìŒì ì°ê²°í ì ììµëë€. ì¶©ë¶í ê¶íìŽ ìëì§ íìžíê³ ë€ì ìëíŽ ë³Žìžì.</translation> 5224 5435 </message> 5225 5436 <message> 5226 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 07"/>5437 <location filename="../prefassociations.cpp" line="215"/> 5227 5438 <source>File Types</source> 5228 5439 <translation>íìŒ íì</translation> 5229 5440 </message> 5230 5441 <message> 5231 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 24"/>5442 <location filename="../prefassociations.cpp" line="232"/> 5232 5443 <source>Select all</source> 5233 5444 <translation>몚ë ì í</translation> 5234 5445 </message> 5235 5446 <message> 5236 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 25"/>5447 <location filename="../prefassociations.cpp" line="233"/> 5237 5448 <source>Check all file types in the list</source> 5238 5449 <translation>목ë¡ì 몚ë íìŒ íìì ì íí©ëë€</translation> 5239 5450 </message> 5240 5451 <message> 5241 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 28"/>5452 <location filename="../prefassociations.cpp" line="236"/> 5242 5453 <source>Uncheck all file types in the list</source> 5243 5454 <translation>목ë¡ì 몚ë íìŒ íìì ì í íŽì í©ëë€</translation> 5244 5455 </message> 5245 5456 <message> 5246 <location filename="../prefassociations.cpp" line="23 0"/>5457 <location filename="../prefassociations.cpp" line="238"/> 5247 5458 <source>List of file types</source> 5248 5459 <translation>íìŒ íì 목ë¡</translation> 5249 5460 </message> 5250 5461 <message> 5251 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 34"/>5462 <location filename="../prefassociations.cpp" line="242"/> 5252 5463 <source>Note:</source> 5253 5464 <translation>ë … … 5255 5466 </message> 5256 5467 <message> 5257 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 35"/>5468 <location filename="../prefassociations.cpp" line="243"/> 5258 5469 <source>Restoration doesn't work on Windows Vista.</source> 5259 5470 <translation>ìëì° ë¹ì€íìì 복구ë ëìíì§ ììµëë€.</translation> … … 5280 5491 </message> 5281 5492 <message> 5282 <location filename="../prefassociations.cpp" line="23 1"/>5493 <location filename="../prefassociations.cpp" line="239"/> 5283 5494 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 5284 5495 <translation>SMPlayerë¡ ì¬ìí 믞ëìŽ íìŒ íì¥ì륌 ì ííìžì. "ì ì©"ì ë륎멎 ì íí íìŒìŽ SMPlayerì ì°ê²°ë©ëë€. 믞ëìŽ íìì ì íì íŽì í멎 íìŒ ì°ê²°ìŽ ë³µìë©ëë€.</translation> 5285 5496 </message> 5286 5497 <message> 5287 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 27"/>5498 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/> 5288 5499 <source>Select none</source> 5289 5500 <translation>몚ë ì í íŽì </translation> … … 5391 5602 <message> 5392 5603 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="130"/> 5393 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 81"/>5604 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/> 5394 5605 <source>General</source> 5395 5606 <translation>ìŒë°</translation> … … 5406 5617 </message> 5407 5618 <message> 5408 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 122"/>5619 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1086"/> 5409 5620 <source>Start videos in fullscreen</source> 5410 5621 <translation>ì 첎 í멎ìì ì¬ì ììíêž°</translation> 5411 5622 </message> 5412 5623 <message> 5413 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 51"/>5624 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1115"/> 5414 5625 <source>Disable screensaver</source> 5415 5626 <translation>í멎 볎ížêž° ëêž°</translation> … … 5451 5662 </message> 5452 5663 <message> 5453 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 407"/>5454 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 408"/>5664 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="378"/> 5665 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="379"/> 5455 5666 <source>Default</source> 5456 5667 <translation>Ʞ볞</translation> 5457 5668 </message> 5458 5669 <message> 5459 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 84"/>5670 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="955"/> 5460 5671 <source>Multimedia engine</source> 5461 5672 <translation>ë©í°ë¯žëìŽ ìì§</translation> 5462 5673 </message> 5463 5674 <message> 5464 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 85"/>5675 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="956"/> 5465 5676 <source>Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.</source> 5466 5677 <translation>MPlayerë mpv ì€ìì ì¬ì©í ë©í°ë¯žëìŽ ìì§ì ê³ ë¥Žìžì.</translation> 5467 5678 </message> 5468 5679 <message> 5469 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 86"/>5680 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="957"/> 5470 5681 <source>The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.</source> 5471 5682 <translation>'êž°í' ìµì … … 5473 5684 </message> 5474 5685 <message> 5475 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 89"/>5686 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="960"/> 5476 5687 <source>%1 executable</source> 5477 5688 <translation>%1 ì€í íìŒ</translation> 5478 5689 </message> 5479 5690 <message> 5480 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 90"/>5691 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="961"/> 5481 5692 <source>Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.</source> 5482 5693 <translation>ì¬êž°ì SMPlayerê° ì¬ì©í %1 ì€ííìŒì ìì¹ë¥Œ ì§ì íŽìŒ í©ëë€.</translation> 5483 5694 </message> 5484 5695 <message> 5485 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/> 5696 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="976"/> 5697 <source>Remember settings for streams</source> 5698 <translation>ì€ížëŠŒì ì€ì êž°ìµíêž°</translation> 5699 </message> 5700 <message> 5701 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="977"/> 5702 <source>When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well.</source> 5703 <translation>ìŽ ìµì 5704 ì¬ì©ì ìšëŒìž ì€ížëŠŒì ì€ì ëí êž°ìµí ê²ì 5705 ëë€.</translation> 5706 </message> 5707 <message> 5708 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="992"/> 5486 5709 <source>Screenshots folder</source> 5487 5710 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· íŽë</translation> 5488 5711 </message> 5489 5712 <message> 5490 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1024"/>5713 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="998"/> 5491 5714 <source>Template for screenshots</source> 5492 5715 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· í … … 5494 5717 </message> 5495 5718 <message> 5496 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 26"/>5719 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5497 5720 <source>For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.</source> 5498 5721 <translation>ì륌 ë€ìŽ %1 ì ì€í¬ëаì·ì 'moviename_0001.png' ë¡ ì ì¥í©ëë€.</translation> 5499 5722 </message> 5500 5723 <message> 5501 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 27"/>5724 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 5502 5725 <source>%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.</source> 5503 5726 <translation>%1 ì íì¥ì ìë ëììì íìŒëª … … 5506 5729 </message> 5507 5730 <message> 5508 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 37"/>5731 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1011"/> 5509 5732 <source>Format for screenshots</source> 5510 5733 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· íì</translation> 5511 5734 </message> 5512 5735 <message> 5513 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 38"/>5736 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1012"/> 5514 5737 <source>This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.</source> 5515 5738 <translation>ìŽ ìµì … … 5517 5740 </message> 5518 5741 <message> 5519 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 56"/>5742 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/> 5520 5743 <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source> 5521 5744 <translation>ìŽ ìµì … … 5525 5748 </message> 5526 5749 <message> 5527 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 62"/>5750 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1036"/> 5528 5751 <source>Video output driver</source> 5529 5752 <translation>ë¹ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²</translation> 5530 5753 </message> 5531 5754 <message> 5532 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1160"/> 5755 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1037"/> 5756 <source>Select the video output driver.</source> 5757 <translation>ë¹ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ë¥Œ ì ííìžì.</translation> 5758 </message> 5759 <message> 5760 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1124"/> 5533 5761 <source>Audio output driver</source> 5534 5762 <translation>ì€ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²</translation> 5535 5763 </message> 5536 5764 <message> 5537 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 61"/>5765 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1125"/> 5538 5766 <source>Select the audio output driver.</source> 5539 5767 <translation>ì€ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ë¥Œ ì ííìžì.</translation> 5540 5768 </message> 5541 5769 <message> 5542 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 95"/>5770 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="966"/> 5543 5771 <source>Remember settings</source> 5544 5772 <translation>ì€ì êž°ìµíêž°</translation> 5545 5773 </message> 5546 5774 <message> 5547 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 236"/>5775 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1183"/> 5548 5776 <source>Preferred audio language</source> 5549 5777 <translation>ì ížíë ì€ëì€ ìžìŽ</translation> 5550 5778 </message> 5551 5779 <message> 5552 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 246"/>5780 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1193"/> 5553 5781 <source>Preferred subtitle language</source> 5554 5782 <translation>ì ížíë ìë§ ìžìŽ</translation> 5555 5783 </message> 5556 5784 <message> 5557 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 100"/>5785 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1064"/> 5558 5786 <source>Software video equalizer</source> 5559 5787 <translation>ìíížìšìŽ ë¹ëì€ ìŽíëŒìŽì </translation> … … 5565 5793 </message> 5566 5794 <message> 5567 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1025"/>5795 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="999"/> 5568 5796 <source>This option specifies the filename template used to save screenshots.</source> 5569 5797 <translation>ìŽ ìµì … … 5573 5801 </message> 5574 5802 <message> 5575 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 29"/>5803 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/> 5576 5804 <source>For a full list of the template specifiers visit this link:</source> 5577 5805 <translation>í … … 5579 5807 </message> 5580 5808 <message> 5581 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 33"/>5582 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 40"/>5809 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1007"/> 5810 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1014"/> 5583 5811 <source>This option only works with mpv.</source> 5584 5812 <translation>ìŽ ìµì … … 5586 5814 </message> 5587 5815 <message> 5588 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 55"/>5816 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 5589 5817 <source>Shut down computer</source> 5590 5818 <translation>컎íší° ì¢ … … 5592 5820 </message> 5593 5821 <message> 5594 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 101"/>5822 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1065"/> 5595 5823 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 5596 5824 <translation>ê·žëíœ ì¹Žëë ìì ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ìì ë¹ëì€ ìŽíëŒìŽì 륌 ì§ìíì§ ìë 겜ì°, ìŽ ìµì … … 5599 5827 </message> 5600 5828 <message> 5601 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 123"/>5829 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1087"/> 5602 5830 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 5603 5831 <translation>ë§ìœ ìŽ ìµì … … 5605 5833 </message> 5606 5834 <message> 5607 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 83"/>5835 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1130"/> 5608 5836 <source>Global audio equalizer</source> 5609 5837 <translation>ì ì ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì </translation> 5610 5838 </message> 5611 5839 <message> 5612 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 84"/>5840 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1131"/> 5613 5841 <source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source> 5614 5842 <translation>ìŽ ìµì … … 5616 5844 </message> 5617 5845 <message> 5618 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 85"/>5846 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/> 5619 5847 <source>If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source> 5620 5848 <translation>ìŽ ìµì … … 5622 5850 </message> 5623 5851 <message> 5624 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 94"/>5852 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1141"/> 5625 5853 <source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5626 5854 <translation>ì¬ì ì±ëì ì«ìê° íìí©ëë€. %1ë ëìœëê° ì§ì í ëë¡ ê°ë¥í ë§ì ì±ëë¡ ì€ëì€ë¥Œ ëìœë©íëë¡ ìì²í©ëë€. ê·ž ì구ì¬íì 충족ìí¬ì§ë ëìœëìê² ë¬ë € ììµëë€. ìŽê²ì 볎íµì AC3 ì€ëì€ (DVD ê°ì) ê° ìë ëìì ì¬ìììë§ ìë¯žê° ììµëë€. ìŽ ê²œì° liba52ì Ʞ볞ì ìŒë¡ ëìœë©ì í íì ì구í ì±ë ì«ìëë¡ ì€ëì€ë¥Œ ë°ë¥Žê² ë€ìŽë¯¹ì€í©ëë€. <b>ì°žê³ </b>: ìŽ ìµì … … 5628 5856 </message> 5629 5857 <message> 5630 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 205"/>5858 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1152"/> 5631 5859 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch.</source> 5632 5860 <translation>ìì ëìŽë¥Œ ë³ê²œíì§ ìê³ ì¬ì ìë륌 ë°ê¿ ì ììµëë€.</translation> 5633 5861 </message> 5634 5862 <message> 5635 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 213"/>5863 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1160"/> 5636 5864 <source>Software volume control</source> 5637 5865 <translation>ìíížìšìŽ ë³Œë¥š ì¡°ì </translation> 5638 5866 </message> 5639 5867 <message> 5640 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 214"/>5868 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1161"/> 5641 5869 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 5642 5870 <translation>ì¬ìŽë 칎ë 믹ì ëì ìíížìšìŽ ë¯¹ì륌 ì¬ì©íë €ë©Ž ìŽ ìµì … … 5644 5872 </message> 5645 5873 <message> 5646 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 86"/>5874 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/> 5647 5875 <source>Postprocessing quality</source> 5648 5876 <translation>íì²ëЬ íì§</translation> 5649 5877 </message> 5650 5878 <message> 5651 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 87"/>5879 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1051"/> 5652 5880 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 5653 5881 <translation>ì¬ì© ê°ë¥í ì¬ë¶ì CPU ìê°ì ë°ëŒ íì²ëЬ ëšê³ë¥Œ ëì ìŒë¡ ë³ê²œí©ëë€. ì¬êž°ì ì§ì íë ì«ìë ì¬ì©ëë ìµë íì²ëЬ ëšê³ì … … 5655 5883 </message> 5656 5884 <message> 5657 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 45"/>5885 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1155"/> 5658 5886 <source>&Audio:</source> 5659 5887 <translation>ì€ëì€:</translation> … … 5665 5893 </message> 5666 5894 <message> 5667 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 64"/>5895 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1174"/> 5668 5896 <source>Su&btitles:</source> 5669 5897 <translation>ìë§:</translation> 5670 5898 </message> 5671 5899 <message> 5672 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 38"/>5900 <location filename="../prefgeneral.ui" line="448"/> 5673 5901 <source>&Quality:</source> 5674 5902 <translation>íì§:</translation> … … 5680 5908 </message> 5681 5909 <message> 5682 <location filename="../prefgeneral.ui" line="210"/> 5910 <location filename="../prefgeneral.ui" line="163"/> 5911 <source>Re&member settings for streams</source> 5912 <translation>ì€ížëŠŒ ì€ì êž°ìµíêž°(&M)</translation> 5913 </message> 5914 <message> 5915 <location filename="../prefgeneral.ui" line="220"/> 5683 5916 <source>Temp&late:</source> 5684 5917 <translation>í … … 5686 5919 </message> 5687 5920 <message> 5688 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 30"/>5921 <location filename="../prefgeneral.ui" line="240"/> 5689 5922 <source>F&ormat:</source> 5690 5923 <translation>íì(&F):</translation> 5691 5924 </message> 5692 5925 <message> 5693 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 298"/>5926 <location filename="../prefgeneral.ui" line="308"/> 5694 5927 <source>S&hut down computer</source> 5695 5928 <translation>컎íší° ì¢ … … 5697 5930 </message> 5698 5931 <message> 5699 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 03"/>5932 <location filename="../prefgeneral.ui" line="613"/> 5700 5933 <source>Start videos in &fullscreen</source> 5701 5934 <translation>ì 첎 í멎ìì ì¬ì ììíêž°</translation> 5702 5935 </message> 5703 5936 <message> 5704 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 17"/>5937 <location filename="../prefgeneral.ui" line="627"/> 5705 5938 <source>Disable &screensaver</source> 5706 5939 <translation>í멎 볎ížêž° ëêž°</translation> 5707 5940 </message> 5708 5941 <message> 5709 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 51"/>5942 <location filename="../prefgeneral.ui" line="761"/> 5710 5943 <source>Global audio e&qualizer</source> 5711 5944 <translation>ì ì ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì </translation> 5712 5945 </message> 5713 5946 <message> 5714 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 70"/>5947 <location filename="../prefgeneral.ui" line="880"/> 5715 5948 <source>Use s&oftware volume control</source> 5716 5949 <translation>ìíížìšìŽ ë³Œë¥š ì¡°ì ì¬ì©íêž°</translation> 5717 5950 </message> 5718 5951 <message> 5719 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 893"/>5952 <location filename="../prefgeneral.ui" line="903"/> 5720 5953 <source>Ma&x. Amplification:</source> 5721 5954 <translation>ìµë ìŠí:</translation> 5722 5955 </message> 5723 5956 <message> 5724 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 60"/>5957 <location filename="../prefgeneral.ui" line="770"/> 5725 5958 <source>&AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5726 5959 <translation>AC3/DTS: S/PDIF íšì€ì°ë£šíêž°</translation> 5727 5960 </message> 5728 5961 <message> 5729 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 106"/>5962 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/> 5730 5963 <source>Direct rendering</source> 5731 5964 <translation>ì§ì ë ëë§íêž°</translation> 5732 5965 </message> 5733 5966 <message> 5734 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 111"/>5967 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1075"/> 5735 5968 <source>Double buffering</source> 5736 5969 <translation>ëëž ë²íŒë§íêž°</translation> 5737 5970 </message> 5738 5971 <message> 5739 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 69"/>5972 <location filename="../prefgeneral.ui" line="579"/> 5740 5973 <source>D&irect rendering</source> 5741 5974 <translation>ì§ì ë ëë§íêž°</translation> 5742 5975 </message> 5743 5976 <message> 5744 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 76"/>5977 <location filename="../prefgeneral.ui" line="586"/> 5745 5978 <source>Dou&ble buffering</source> 5746 5979 <translation>ëëž ë²íŒë§íêž°</translation> 5747 5980 </message> 5748 5981 <message> 5749 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 112"/>5982 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/> 5750 5983 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5751 5984 <translation>ëëž ë²íŒë§ì ë©ëªšëЬì 2ê°ì íë ìì ì ì¥íê³ íë륌 ëìœë©íë ëì ë€ë¥ž íë륌 íìíŽì ê¹ë¹¡ìì ê³ ì¹©ëë€. ì¬ì©íì§ ììŒë©Ž OSDì ë¶ì ì ìž ìí¥ì ë¯žì¹ ì ìì§ë§ ëê² OSD ê¹ë¹¡ìì ì ê±°í©ëë€.</translation> 5752 5985 </message> 5753 5986 <message> 5754 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 18"/>5987 <location filename="../prefgeneral.ui" line="428"/> 5755 5988 <source>&Enable postprocessing by default</source> 5756 5989 <translation>Ʞ볞ìŒë¡ íì²ëŠ¬ë¥Œ ì¬ì©íêž°</translation> 5757 5990 </message> 5758 5991 <message> 5759 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 21"/>5992 <location filename="../prefgeneral.ui" line="931"/> 5760 5993 <source>Volume &normalization by default</source> 5761 5994 <translation>Ʞ볞ìŒë¡ 볌륚 ë … … 5763 5996 </message> 5764 5997 <message> 5765 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 50"/>5998 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/> 5766 5999 <source>Close when finished</source> 5767 6000 <translation>ì¬ììŽ ëë멎 ë«êž°</translation> 5768 6001 </message> 5769 6002 <message> 5770 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 51"/>6003 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/> 5771 6004 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5772 6005 <translation>ìŽ ìµì … … 5790 6023 </message> 5791 6024 <message> 5792 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 75"/>6025 <location filename="../prefgeneral.ui" line="785"/> 5793 6026 <source>C&hannels by default:</source> 5794 6027 <translation>Ʞ볞 ì±ë:</translation> 5795 6028 </message> 5796 6029 <message> 5797 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 59"/>6030 <location filename="../prefgeneral.ui" line="269"/> 5798 6031 <source>&Pause when minimized</source> 5799 6032 <translation>ìµìíí ë ìŒì ì€ì§íêž°</translation> 5800 6033 </message> 5801 6034 <message> 5802 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 45"/>6035 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/> 5803 6036 <source>Pause when minimized</source> 5804 6037 <translation>ìµìíí ë ìŒì ì€ì§íêž°</translation> 5805 6038 </message> 5806 6039 <message> 5807 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 83"/>6040 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/> 5808 6041 <source>Enable postprocessing by default</source> 5809 6042 <translation>Ʞ볞ìŒë¡ íì²ëЬ ì¬ì©íêž°</translation> 5810 6043 </message> 5811 6044 <message> 5812 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 217"/>6045 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1164"/> 5813 6046 <source>Max. Amplification</source> 5814 6047 <translation>ìµë ìŠí</translation> 5815 6048 </message> 5816 6049 <message> 5817 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 88"/>6050 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1135"/> 5818 6051 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5819 6052 <translation>AC3/DTS: S/PDIF íšì€ì°ë£š</translation> 5820 6053 </message> 5821 6054 <message> 5822 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 224"/>6055 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1171"/> 5823 6056 <source>Volume normalization by default</source> 5824 6057 <translation>Ʞ볞ìŒë¡ 볌륚 ë … … 5826 6059 </message> 5827 6060 <message> 5828 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 225"/>6061 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1172"/> 5829 6062 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 5830 6063 <translation>ì늬 ì곡 ììŽ ë³Œë¥šì ìµëë¡ ìŠíí©ëë€.</translation> 5831 6064 </message> 5832 6065 <message> 5833 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 93"/>6066 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1140"/> 5834 6067 <source>Channels by default</source> 5835 6068 <translation>Ʞ볞 ì±ë</translation> 5836 6069 </message> 5837 6070 <message> 5838 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 218"/>6071 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1165"/> 5839 6072 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5840 6073 <translation>ë°±ë¶ìš ëšìë¡ ìµë ìŠíë¥ ì ì€ì íìžì (Ʞ볞ê°: 110). 200ì ì … … 5842 6075 </message> 5843 6076 <message> 5844 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 84"/>6077 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1048"/> 5845 6078 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5846 6079 <translation>Ʞ볞ì ìŒë¡ íì²ëЬë íìŒì ìë¡ ìŽìŽìŒ ì ì©ë©ëë€.</translation> 5847 6080 </message> 5848 6081 <message> 5849 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 56"/>6082 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1203"/> 5850 6083 <source>Audio track</source> 5851 6084 <translation>ì€ëì€ ížë</translation> 5852 6085 </message> 5853 6086 <message> 5854 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 57"/>6087 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1204"/> 5855 6088 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5856 6089 <translation>ì íìŒì ì¬ìì ì¬ì©í Ʞ볞 ì€ëì€ ížëì ì§ì íìžì. ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫ë²ì§ž ížëìŽ ì¬ì©ë©ëë€. … … 5859 6092 </message> 5860 6093 <message> 5861 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 62"/>6094 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1209"/> 5862 6095 <source>Subtitle track</source> 5863 6096 <translation>ìë§ ížë</translation> 5864 6097 </message> 5865 6098 <message> 5866 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 63"/>6099 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1210"/> 5867 6100 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5868 6101 <translation>ì íìŒì ì¬ìí ë ì¬ì©í Ʞ볞 ìë§ ížëì ì§ì í©ëë€. ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫ë²ì§ž ížëìŽ ì¬ì©ë©ëë€.<br><b>ì°žê³ :</b> "ì ížíë ìë§ ìžìŽ" ê° ìŽ ìµì … … 5870 6103 </message> 5871 6104 <message> 5872 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 73"/>6105 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1283"/> 5873 6106 <source>Or choose a track number:</source> 5874 6107 <translation>ëë ížë ë²ížë¥Œ ì ííìžì:</translation> 5875 6108 </message> 5876 6109 <message> 5877 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 14"/>6110 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1224"/> 5878 6111 <source>Audi&o:</source> 5879 6112 <translation>ì€ëì€:</translation> 5880 6113 </message> 5881 6114 <message> 5882 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 80"/>6115 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1190"/> 5883 6116 <source>Preferred language:</source> 5884 6117 <translation>ì ížíë ìžìŽ:</translation> 5885 6118 </message> 5886 6119 <message> 5887 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 72"/>6120 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1082"/> 5888 6121 <source>Preferre&d audio and subtitles</source> 5889 6122 <translation>ì ížíë ì€ëì€ì ìë§</translation> 5890 6123 </message> 5891 6124 <message> 5892 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 27"/>6125 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1237"/> 5893 6126 <source>&Subtitle:</source> 5894 6127 <translation>ìë§:</translation> … … 5900 6133 </message> 5901 6134 <message> 5902 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 11"/>6135 <location filename="../prefgeneral.ui" line="821"/> 5903 6136 <source>High speed &playback without altering pitch</source> 5904 6137 <translation>ìëìŽ ë³ê²œ ììŽ ë¹ ë¥Žê² ì¬ìíêž°</translation> 5905 6138 </message> 5906 6139 <message> 5907 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 204"/>6140 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1151"/> 5908 6141 <source>High speed playback without altering pitch</source> 5909 6142 <translation>ìëìŽ ë³ê²œ ììŽ ë¹ ë¥Žê² ì¬ìíêž°</translation> 5910 6143 </message> 5911 6144 <message> 5912 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3 38"/>6145 <location filename="../prefgeneral.ui" line="348"/> 5913 6146 <source>&Video</source> 5914 6147 <translation>ë¹ëì€</translation> 5915 6148 </message> 5916 6149 <message> 5917 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 62"/>6150 <location filename="../prefgeneral.ui" line="572"/> 5918 6151 <source>Use s&oftware video equalizer</source> 5919 6152 <translation>ìíížìšìŽ ë¹ëì€ ìŽíëŒìŽì ì¬ì©íêž°</translation> 5920 6153 </message> 5921 6154 <message> 5922 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 61"/>6155 <location filename="../prefgeneral.ui" line="671"/> 5923 6156 <source>A&udio</source> 5924 6157 <translation>ì€ëì€</translation> 5925 6158 </message> 5926 6159 <message> 5927 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 46"/>6160 <location filename="../prefgeneral.ui" line="856"/> 5928 6161 <source>Volume</source> 5929 6162 <translation>볌륚</translation> 5930 6163 </message> 5931 6164 <message> 5932 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 60"/>6165 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/> 5933 6166 <source>Video</source> 5934 6167 <translation>ë¹ëì€</translation> 5935 6168 </message> 5936 6169 <message> 5937 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 58"/>6170 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1122"/> 5938 6171 <source>Audio</source> 5939 6172 <translation>ì€ëì€</translation> 5940 6173 </message> 5941 6174 <message> 5942 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 234"/>6175 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1181"/> 5943 6176 <source>Preferred audio and subtitles</source> 5944 6177 <translation>ì ížíë ì€ëì€ì ìë§</translation> … … 5975 6208 </message> 5976 6209 <message> 5977 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 91"/>6210 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1055"/> 5978 6211 <source>Deinterlace by default</source> 5979 6212 <translation>Ʞ볞 ëìží°ë ìŽì€</translation> 5980 6213 </message> 5981 6214 <message> 5982 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 92"/>6215 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1056"/> 5983 6216 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5984 6217 <translation>ëììì ìë¡ ìŽìì ë ì¬ì©íë €ë ëìží°ë ìŽì€ íí°ë¥Œ ì ííìžì.</translation> 5985 6218 </message> 5986 6219 <message> 5987 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1000"/>6220 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="971"/> 5988 6221 <source>Remember time position</source> 5989 6222 <translation>ìê° ìì¹ êž°ìµí©ëë€</translation> … … 5995 6228 </message> 5996 6229 <message> 5997 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 80"/>6230 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/> 5998 6231 <source>Enable the audio equalizer</source> 5999 6232 <translation>ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì ì¬ì©íêž°</translation> 6000 6233 </message> 6001 6234 <message> 6002 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 81"/>6235 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1128"/> 6003 6236 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 6004 6237 <translation>ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì 륌 ì¬ì©íë €ë©Ž ìŽ ìµì … … 6006 6239 </message> 6007 6240 <message> 6008 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 28"/>6241 <location filename="../prefgeneral.ui" line="738"/> 6009 6242 <source>&Enable the audio equalizer</source> 6010 6243 <translation>ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì ì¬ì©íêž°</translation> 6011 6244 </message> 6012 6245 <message> 6013 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 116"/>6246 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1080"/> 6014 6247 <source>Draw video using slices</source> 6015 6248 <translation>ì¡°ê°ì ìŽì©íŽ ë¹ëì€ ê·žëŠ¬êž°</translation> 6016 6249 </message> 6017 6250 <message> 6018 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 117"/>6251 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1081"/> 6019 6252 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 6020 6253 <translation>16 íœì … … 6022 6255 </message> 6023 6256 <message> 6024 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 83"/>6257 <location filename="../prefgeneral.ui" line="593"/> 6025 6258 <source>Dra&w video using slices</source> 6026 6259 <translation>ì¡°ê°ì ìŽì©íŽ ë¹ëì€ ê·žëŠ¬êž°</translation> 6027 6260 </message> 6028 6261 <message> 6029 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 66"/>6262 <location filename="../prefgeneral.ui" line="276"/> 6030 6263 <source>&Close when finished playback</source> 6031 6264 <translation>ì¬ì ìë£ì ë«êž°</translation> 6032 6265 </message> 6033 6266 <message> 6034 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 415"/>6035 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 422"/>6036 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 48"/>6267 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="386"/> 6268 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="393"/> 6269 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="419"/> 6037 6270 <source>fast</source> 6038 6271 <translation>ë¹ ë¥Žê²</translation> 6039 6272 </message> 6040 6273 <message> 6041 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 416"/>6042 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 44"/>6274 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="387"/> 6275 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="415"/> 6043 6276 <source>slow</source> 6044 6277 <translation>ë늬ê²</translation> 6045 6278 </message> 6046 6279 <message> 6047 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 49"/>6280 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="420"/> 6048 6281 <source>fast - ATI cards</source> 6049 6282 <translation>ë¹ ë¥Žê² - ATI 칎ë</translation> 6050 6283 </message> 6051 6284 <message> 6285 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="442"/> 6052 6286 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="471"/> 6053 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="500"/>6054 6287 <source>User defined...</source> 6055 6288 <translation>ì¬ì©ì ì ì...</translation> 6056 6289 </message> 6057 6290 <message> 6058 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 96"/>6291 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 6059 6292 <source>Default zoom</source> 6060 6293 <translation>Ʞ볞 íë</translation> 6061 6294 </message> 6062 6295 <message> 6063 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 97"/>6296 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1061"/> 6064 6297 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 6065 6298 <translation>ìŽ ìµì … … 6067 6300 </message> 6068 6301 <message> 6069 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 08"/>6302 <location filename="../prefgeneral.ui" line="518"/> 6070 6303 <source>Default &zoom:</source> 6071 6304 <translation>Ʞ볞 íë:</translation> 6072 6305 </message> 6073 6306 <message> 6074 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 92"/>6307 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="963"/> 6075 6308 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 6076 6309 <translation>ìŽ ì€ì ì ì못í멎, SMPlayerê° ì¬ìì ì묎ê²ë 못í ì ììµëë€!</translation> 6077 6310 </message> 6078 6311 <message> 6079 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 6080 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 6081 <translation>ë¹ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ë¥Œ ì íí©ëë€. %1 ì ê°ì¥ ì¢ì ì±ë¥ì ì ê³µí©ëë€.</translation> 6082 </message> 6083 <message> 6084 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1171"/> 6085 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 6086 <translation>%1 ìŽ ê°ì¥ ì¶ì²íë ê²ì 6087 ëë€. %2 ë %3 ì ëëë¡ íŒíìžì. ëëŠ¬ê³ ì±ë¥ì ìí¥ì ë¯žì¹ ì ììµëë€.</translation> 6088 </message> 6089 <message> 6090 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/> 6312 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="967"/> 6091 6313 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 6092 6314 <translation>ìŒë°ì ìŒë¡ SMPlayerë ì¬ìíë íìŒë§ë€ ì€ì ì ê°ê° êž°ìµí ê²ì … … 6095 6317 </message> 6096 6318 <message> 6097 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 46"/>6319 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1020"/> 6098 6320 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 6099 6321 <translation>ìŽ ìµì … … 6101 6323 </message> 6102 6324 <message> 6103 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 52"/>6325 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/> 6104 6326 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 6105 6327 <translation>ì¬ì ì€ì í멎 볎ížêž°ë¥Œ ëë €ë©Ž ìŽ ìµì … … 6107 6329 </message> 6108 6330 <message> 6109 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 237"/>6331 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1184"/> 6110 6332 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 6111 6333 <translation>ì ížíë ì€ëì€ ì€ížëŠŒ ìžìŽë¥Œ ì¬êž°ì ì … … 6115 6337 </message> 6116 6338 <message> 6117 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 247"/>6339 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1194"/> 6118 6340 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 6119 6341 <translation>ì ížíë ìë§ì€ížëŠŒ ìžìŽë¥Œ ì¬êž°ì ì … … 6123 6345 </message> 6124 6346 <message> 6125 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3 46"/>6126 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 69"/>6347 <location filename="../prefgeneral.ui" line="356"/> 6348 <location filename="../prefgeneral.ui" line="679"/> 6127 6349 <source>Ou&tput driver:</source> 6128 6350 <translation>ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²:</translation> 6129 6351 </message> 6130 6352 <message> 6131 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 126"/>6353 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1090"/> 6132 6354 <source>Add black borders on fullscreen</source> 6133 6355 <translation>ì 첎 í멎ì ê²ì ì¬ë°± ë£êž°</translation> 6134 6356 </message> 6135 6357 <message> 6136 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 127"/>6358 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1091"/> 6137 6359 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 6138 6360 <translation>ìŽ ìµì … … 6141 6363 </message> 6142 6364 <message> 6143 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 10"/>6365 <location filename="../prefgeneral.ui" line="620"/> 6144 6366 <source>&Add black borders on fullscreen</source> 6145 6367 <translation>ì 첎 í멎ì ê²ì ì¬ë°± ë£êž°</translation> … … 6156 6378 </message> 6157 6379 <message> 6158 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1005"/>6380 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="979"/> 6159 6381 <source>Method to store the file settings</source> 6160 6382 <translation>íìŒ ì€ì ì ì¥ ë°©ì</translation> 6161 6383 </message> 6162 6384 <message> 6163 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1006"/>6385 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/> 6164 6386 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 6165 6387 <translation>ìŽ ìµì … … 6168 6390 </message> 6169 6391 <message> 6170 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1008"/>6392 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="982"/> 6171 6393 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 6172 6394 <translation>ëšìŒ ini íìŒ: ì¬ìíë 몚ë íìŒì ì€ì ì íëì ini íìŒ (%1) ì ì ì¥í©ëë€.</translation> 6173 6395 </message> 6174 6396 <message> 6175 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1012"/>6397 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/> 6176 6398 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 6177 6399 <translation>ë§ì íìŒì ì 볎ì ëíŽìë íìì ë°©ììŽ ë ë¹ ëŠ … … 6184 6406 </message> 6185 6407 <message> 6186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1010"/>6408 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="984"/> 6187 6409 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 6188 6410 <translation>ë€ì€ ini íìŒ: ì¬ìí íìŒë§ë€ ini íìŒì ì¬ì©í©ëë€. ìŽ ini íìŒë€ì %1 íŽëì ì ì¥ë©ëë€.</translation> 6189 6411 </message> 6190 6412 <message> 6191 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1001"/>6413 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="972"/> 6192 6414 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 6193 6415 <translation>ìŽ ìµì … … 6196 6418 </message> 6197 6419 <message> 6198 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 107"/>6420 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1071"/> 6199 6421 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 6200 6422 <translation>첎í¬í멎 ì§ì ë ëë§íë ë°©ìì ì¬ì©í©ëë€. (몚ë ìœë±ê³Œ ë¹ëì€ ì¶ë ¥ìŽ ì§ìëì§ ììµëë€)<br>ê²œê³ : OSD/ìë§ìŽ ê¹šì§ ì ììµëë€.</translation> 6201 6423 </message> 6202 6424 <message> 6203 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1014"/>6425 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="988"/> 6204 6426 <source>Enable screenshots</source> 6205 6427 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· ì¬ì©íêž°</translation> 6206 6428 </message> 6207 6429 <message> 6208 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1015"/>6430 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="989"/> 6209 6431 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 6210 6432 <translation>ìŽ ìµì … … 6212 6434 </message> 6213 6435 <message> 6214 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 1019"/>6436 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="993"/> 6215 6437 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 6216 6438 <translation>ì¬êž°ì SMPlayerê° ì°ì ì€í¬ëаì·ì ì ì¥í íŽë륌 ì§ì í ì ììµëë€. ì§ì í íŽëê° ììŒë©Ž ì€í¬ëŠ°ì· êž°ë¥ì ëìíì§ ììµëë€.</translation> 6217 6439 </message> 6218 6440 <message> 6219 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 65"/>6441 <location filename="../prefgeneral.ui" line="175"/> 6220 6442 <source>Screenshots</source> 6221 6443 <translation>ì€í¬ëаì·</translation> 6222 6444 </message> 6223 6445 <message> 6224 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 71"/>6446 <location filename="../prefgeneral.ui" line="181"/> 6225 6447 <source>&Enable screenshots</source> 6226 6448 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· ì¬ì©íêž°</translation> 6227 6449 </message> 6228 6450 <message> 6229 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 83"/>6451 <location filename="../prefgeneral.ui" line="193"/> 6230 6452 <source>&Folder:</source> 6231 6453 <translation>íŽë:</translation> 6232 6454 </message> 6233 6455 <message> 6234 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 207"/>6456 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1154"/> 6235 6457 <source>Global volume</source> 6236 6458 <translation>ì 첎 볌륚</translation> 6237 6459 </message> 6238 6460 <message> 6239 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 208"/>6461 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1155"/> 6240 6462 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 6241 6463 <translation>ìŽ ìµì … … 6244 6466 </message> 6245 6467 <message> 6246 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 211"/>6468 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1158"/> 6247 6469 <source>This option also applies for the mute control.</source> 6248 6470 <translation>ìŽ ìµì … … 6250 6472 </message> 6251 6473 <message> 6252 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 55"/>6474 <location filename="../prefgeneral.ui" line="865"/> 6253 6475 <source>Glo&bal volume</source> 6254 6476 <translation>ì 첎 볌륚</translation> 6255 6477 </message> 6256 6478 <message> 6257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 36"/>6479 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1100"/> 6258 6480 <source>Switch screensaver off</source> 6259 6481 <translation>í멎 볎ížêž° ëêž°</translation> 6260 6482 </message> 6261 6483 <message> 6262 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 37"/>6484 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/> 6263 6485 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 6264 6486 <translation>ìŽ ìµì … … 6267 6489 </message> 6268 6490 <message> 6269 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 43"/>6491 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/> 6270 6492 <source>Avoid screensaver</source> 6271 6493 <translation>í멎 볎ížêž° ë§êž°</translation> 6272 6494 </message> 6273 6495 <message> 6274 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 44"/>6496 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1108"/> 6275 6497 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 6276 6498 <translation>ìŽ ìµì … … 6279 6501 </message> 6280 6502 <message> 6281 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 24"/>6503 <location filename="../prefgeneral.ui" line="634"/> 6282 6504 <source>Screensaver</source> 6283 6505 <translation>í멎 볎ížêž°</translation> 6284 6506 </message> 6285 6507 <message> 6286 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 30"/>6508 <location filename="../prefgeneral.ui" line="640"/> 6287 6509 <source>Swit&ch screensaver off</source> 6288 6510 <translation>í멎 볎ížêž° ëêž°</translation> 6289 6511 </message> 6290 6512 <message> 6291 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 37"/>6513 <location filename="../prefgeneral.ui" line="647"/> 6292 6514 <source>Avoid &screensaver</source> 6293 6515 <translation>í멎 볎ížêž° ë§êž°</translation> 6294 6516 </message> 6295 6517 <message> 6296 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 227"/>6518 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1174"/> 6297 6519 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6298 6520 <translation>ì€ëì€/ë¹ëì€ ìë ëêž°í</translation> 6299 6521 </message> 6300 6522 <message> 6301 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 228"/>6523 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1175"/> 6302 6524 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6303 6525 <translation>ì€ëì€ ì§ì° ìž¡ì ê°ì êž°ë°ìŒë¡ ì€ëì€/ë¹ëì€ ëêž°í륌 ëšê³ì ìŒë¡ ì¡°ì í©ëë€.</translation> 6304 6526 </message> 6305 6527 <message> 6306 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 231"/>6528 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1178"/> 6307 6529 <source>A-V sync correction</source> 6308 6530 <translation>ì€ëì€-ë¹ëì€ ëêž°í 볎ì </translation> 6309 6531 </message> 6310 6532 <message> 6311 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 232"/>6533 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1179"/> 6312 6534 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 6313 6535 <translation>íë ìë¹ ìµë ì€ëì€-ë¹ëì€ ë³Žì (ëª ìŽ ìŽëŽ)</translation> 6314 6536 </message> 6315 6537 <message> 6316 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 31"/>6538 <location filename="../prefgeneral.ui" line="941"/> 6317 6539 <source>Synchronization</source> 6318 6540 <translation>ëêž°í</translation> 6319 6541 </message> 6320 6542 <message> 6321 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 42"/>6543 <location filename="../prefgeneral.ui" line="952"/> 6322 6544 <source>Audio/video auto &synchronization</source> 6323 6545 <translation>ì€ëì€/ë¹ëì€ ìë ëêž°í</translation> 6324 6546 </message> 6325 6547 <message> 6326 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 68"/>6548 <location filename="../prefgeneral.ui" line="978"/> 6327 6549 <source>&Factor:</source> 6328 6550 <translation>ìŠê°ë:</translation> 6329 6551 </message> 6330 6552 <message> 6331 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 04"/>6553 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1014"/> 6332 6554 <source>A-V sync &correction</source> 6333 6555 <translation>ì€ëì€-ë¹ëì€ ëêž°í 볎ì </translation> 6334 6556 </message> 6335 6557 <message> 6336 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 27"/>6558 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1037"/> 6337 6559 <source>&Max. correction:</source> 6338 6560 <translation>ìµë 볎ì :</translation> 6339 6561 </message> 6340 6562 <message> 6341 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 94"/>6563 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1058"/> 6342 6564 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 6343 6565 <translation>ì°žê³ : ìŽ ìµì … … 6345 6567 </message> 6346 6568 <message> 6347 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 71"/>6569 <location filename="../prefgeneral.ui" line="481"/> 6348 6570 <source>Dei&nterlace by default (except for TV):</source> 6349 6571 <translation>Ʞ볞 ëìží°ë ìŽì€ (TVì ìž):</translation> 6350 6572 </message> 6351 6573 <message> 6352 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 89"/>6574 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1136"/> 6353 6575 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 6354 6576 <translation>íëìšìŽ AC3 íšì€ì°ë£šë¥Œ ì¬ì©í©ëë€.</translation> 6355 6577 </message> 6356 6578 <message> 6357 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 90"/>6579 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1137"/> 6358 6580 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 6359 6581 <translation>ì°žê³ : ìŽ ìµì … … 6361 6583 </message> 6362 6584 <message> 6363 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 423"/>6585 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="394"/> 6364 6586 <source>snap mode</source> 6365 6587 <translation>snap 몚ë</translation> 6366 6588 </message> 6367 6589 <message> 6368 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 424"/>6590 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="395"/> 6369 6591 <source>slower dive mode</source> 6370 6592 <translation>slower dive 몚ë</translation> 6371 6593 </message> 6372 6594 <message> 6373 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 79"/>6595 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="450"/> 6374 6596 <source>uniaud mode</source> 6375 6597 <translation>uniaud 몚ë</translation> 6376 6598 </message> 6377 6599 <message> 6378 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 80"/>6600 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="451"/> 6379 6601 <source>dart mode</source> 6380 6602 <translation>dart 몚ë</translation> 6381 6603 </message> 6382 6604 <message> 6383 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1165"/> 6384 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 6385 <translation>%1 ì ì¶ì²í©ëë€. %2 ë ìì ì MPlayer (%3 ìŽì ë²ì ) ììë§ ì¬ì©í ì ììµëë€</translation> 6386 </message> 6387 <message> 6388 <location filename="../prefgeneral.ui" line="375"/> 6605 <location filename="../prefgeneral.ui" line="385"/> 6389 6606 <source>Configu&re...</source> 6390 6607 <translation>ì€ì íêž°...</translation> … … 6394 6611 <name>PrefInput</name> 6395 6612 <message> 6396 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 38"/>6613 <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/> 6397 6614 <source>Keyboard and mouse</source> 6398 6615 <translation>í€ë³Žë ë° ë§ì°ì€</translation> … … 6404 6621 </message> 6405 6622 <message> 6406 <location filename="../prefinput.ui" line="86"/> 6623 <location filename="../prefinput.ui" line="85"/> 6624 <source>&Use the multimedia keys as global shortcuts</source> 6625 <translation>ë©í°ë¯žëìŽ í€ë¥Œ ì ì ëšì¶í€ë¡ ì¬ì©íêž°(&U)</translation> 6626 </message> 6627 <message> 6628 <location filename="../prefinput.ui" line="93"/> 6407 6629 <source>&Mouse</source> 6408 6630 <translation>ë§ì°ì€</translation> 6409 6631 </message> 6410 6632 <message> 6411 <location filename="../prefinput.ui" line="1 36"/>6633 <location filename="../prefinput.ui" line="143"/> 6412 6634 <source>Button functions:</source> 6413 6635 <translation>ë²íŒ êž°ë¥:</translation> 6414 6636 </message> 6415 6637 <message> 6416 <location filename="../prefinput.ui" line="3 33"/>6638 <location filename="../prefinput.ui" line="340"/> 6417 6639 <source>Dra&g function:</source> 6418 6640 <translation>ëëê·ž êž°ë¥:</translation> 6419 6641 </message> 6420 6642 <message> 6421 <location filename="../prefinput.ui" line="3 75"/>6643 <location filename="../prefinput.ui" line="382"/> 6422 6644 <source>Don't &trigger the left click action with a double click</source> 6423 6645 <translation>ëëž íŽëŠì ìŒìªœ íŽëŠìŽ ëìíì§ ìëë¡ íêž°</translation> 6424 6646 </message> 6425 6647 <message> 6426 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 5"/>6427 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 388"/>6648 <location filename="../prefinput.cpp" line="149"/> 6649 <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/> 6428 6650 <source>Media seeking</source> 6429 6651 <translation>믞ëìŽ íìíêž°</translation> 6430 6652 </message> 6431 6653 <message> 6432 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 46"/>6433 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 391"/>6654 <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/> 6655 <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/> 6434 6656 <source>Volume control</source> 6435 6657 <translation>볌륚 ì¡°ì </translation> 6436 6658 </message> 6437 6659 <message> 6438 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 47"/>6439 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 394"/>6660 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 6661 <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/> 6440 6662 <source>Zoom video</source> 6441 6663 <translation>ìì íë</translation> 6442 6664 </message> 6443 6665 <message> 6444 <location filename="../prefinput.cpp" line="5 3"/>6445 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 58"/>6666 <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/> 6667 <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/> 6446 6668 <source>None</source> 6447 6669 <translation>ìì</translation> … … 6454 6676 </message> 6455 6677 <message> 6456 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 67"/>6678 <location filename="../prefinput.cpp" line="171"/> 6457 6679 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 6458 6680 <translation>ëšì¶í€ë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€. ëšì¶í€ë¥Œ ë³ê²œíë €ë©Ž, ëšì¶í€ 칞ì ë ë² íŽëŠíê±°ë ì ëšì¶í€ë¥Œ ëëŠ … … 6460 6682 </message> 6461 6683 <message> 6462 <location filename="../prefinput.ui" line="1 46"/>6684 <location filename="../prefinput.ui" line="153"/> 6463 6685 <source>&Left click</source> 6464 6686 <translation>ìŒìªœ íŽëŠ</translation> 6465 6687 </message> 6466 6688 <message> 6467 <location filename="../prefinput.ui" line="1 69"/>6689 <location filename="../prefinput.ui" line="176"/> 6468 6690 <source>&Double click</source> 6469 6691 <translation>ë ë² íŽëŠ</translation> 6470 6692 </message> 6471 6693 <message> 6472 <location filename="../prefinput.ui" line="29 0"/>6694 <location filename="../prefinput.ui" line="297"/> 6473 6695 <source>&Wheel function:</source> 6474 6696 <translation>í êž°ë¥:</translation> 6475 6697 </message> 6476 6698 <message> 6477 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 36"/>6699 <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/> 6478 6700 <source>Shortcut editor</source> 6479 6701 <translation>ëšì¶í€ ížì§êž°</translation> 6480 6702 </message> 6481 6703 <message> 6482 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 37"/>6704 <location filename="../prefinput.cpp" line="359"/> 6483 6705 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 6484 6706 <translation>ìŽ íë ëë¶ë¶ì ëìì ëí ëšì¶í€ë¥Œ ì§ì íê² íŽì€ëë€. ë ë² íŽëŠíê±°ë ìí° í€ í¹ì <b>ëšì¶í€ ë³ê²œ</b> ë²íŒì ëë¬ì <i>ëšì¶í€ ë³ê²œ</i> ëí ììì ì§ì … … 6490 6712 </message> 6491 6713 <message> 6492 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 49"/>6714 <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/> 6493 6715 <source>Left click</source> 6494 6716 <translation>ìŒìªœ íŽëŠ</translation> 6495 6717 </message> 6496 6718 <message> 6497 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 50"/>6719 <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/> 6498 6720 <source>Select the action for left click on the mouse.</source> 6499 6721 <translation>ìŒìªœ íŽëŠì ë°°ì í ëìì ì ííììì.</translation> 6500 6722 </message> 6501 6723 <message> 6502 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 52"/>6724 <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/> 6503 6725 <source>Double click</source> 6504 6726 <translation>ë ë² íŽëŠ</translation> 6505 6727 </message> 6506 6728 <message> 6507 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 53"/>6729 <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/> 6508 6730 <source>Select the action for double click on the mouse.</source> 6509 6731 <translation>ë ë² íŽëŠì ë°°ì í ëìì ì ííììì.</translation> 6510 6732 </message> 6511 6733 <message> 6512 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 64"/>6734 <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/> 6513 6735 <source>Wheel function</source> 6514 6736 <translation>í êž°ë¥</translation> 6515 6737 </message> 6516 6738 <message> 6517 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 65"/>6739 <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/> 6518 6740 <source>Select the action for the mouse wheel.</source> 6519 6741 <translation>ë§ì°ì€ì í ì ë°°ì í ëìì ì ííììì.</translation> 6520 6742 </message> 6521 6743 <message> 6522 <location filename="../prefinput.cpp" line="5 4"/>6744 <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/> 6523 6745 <source>Play</source> 6524 6746 <translation>ì¬ì</translation> 6525 6747 </message> 6526 6748 <message> 6527 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 56"/>6749 <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/> 6528 6750 <source>Pause</source> 6529 6751 <translation>ìŒì ì€ì§</translation> 6530 6752 </message> 6531 6753 <message> 6532 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 58"/>6754 <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/> 6533 6755 <source>Stop</source> 6534 6756 <translation>ì ì§</translation> 6535 6757 </message> 6536 6758 <message> 6537 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 67"/>6759 <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/> 6538 6760 <source>Fullscreen</source> 6539 6761 <translation>ì 첎 í멎</translation> 6540 6762 </message> 6541 6763 <message> 6542 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 68"/>6764 <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/> 6543 6765 <source>Compact</source> 6544 6766 <translation>ê°íž 몚ë</translation> 6545 6767 </message> 6546 6768 <message> 6547 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 69"/>6769 <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/> 6548 6770 <source>Screenshot</source> 6549 6771 <translation>ì€í¬ëаì·</translation> 6550 6772 </message> 6551 6773 <message> 6552 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 3"/>6774 <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/> 6553 6775 <source>Mute</source> 6554 6776 <translation>ììê±°</translation> 6555 6777 </message> 6556 6778 <message> 6557 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 79"/>6779 <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/> 6558 6780 <source>Frame counter</source> 6559 6781 <translation>íë ì 칎ìŽí°</translation> 6560 6782 </message> 6561 6783 <message> 6562 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 76"/>6784 <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/> 6563 6785 <source>Reset zoom</source> 6564 6786 <translation>íë ìŽêž°í</translation> 6565 6787 </message> 6566 6788 <message> 6567 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 77"/>6789 <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/> 6568 6790 <source>Exit fullscreen</source> 6569 6791 <translation>ì 첎 í멎 ëê°êž°</translation> 6570 6792 </message> 6571 6793 <message> 6572 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 1"/>6794 <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/> 6573 6795 <source>Double size</source> 6574 6796 <translation>2ë°° í¬êž°</translation> 6575 6797 </message> 6576 6798 <message> 6577 <location filename="../prefinput.cpp" line="5 5"/>6799 <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/> 6578 6800 <source>Play / Pause</source> 6579 6801 <translation>ì¬ì / ìŒì ì€ì§</translation> 6580 6802 </message> 6581 6803 <message> 6582 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 57"/>6804 <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/> 6583 6805 <source>Pause / Frame step</source> 6584 6806 <translation>ìŒì ì€ì§ / íë ì ìŽë</translation> 6585 6807 </message> 6586 6808 <message> 6587 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 5"/>6809 <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/> 6588 6810 <source>Playlist</source> 6589 6811 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 6590 6812 </message> 6591 6813 <message> 6592 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 0"/>6814 <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/> 6593 6815 <source>Preferences</source> 6594 6816 <translation>í겜 ì€ì </translation> 6595 6817 </message> 6596 6818 <message> 6597 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 4"/>6819 <location filename="../prefinput.cpp" line="148"/> 6598 6820 <source>No function</source> 6599 6821 <translation>êž°ë¥ ìì</translation> 6600 6822 </message> 6601 6823 <message> 6602 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 48"/>6603 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 397"/>6824 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 6825 <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/> 6604 6826 <source>Change speed</source> 6605 6827 <translation>ìë ë°êŸžêž°</translation> 6606 6828 </message> 6607 6829 <message> 6608 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 78"/>6830 <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/> 6609 6831 <source>Normal speed</source> 6610 6832 <translation>ë³Žíµ ìë</translation> 6611 6833 </message> 6612 6834 <message> 6613 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 34"/>6835 <location filename="../prefinput.cpp" line="356"/> 6614 6836 <source>Keyboard</source> 6615 6837 <translation>í€ë³Žë</translation> 6616 6838 </message> 6617 6839 <message> 6618 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 47"/>6840 <location filename="../prefinput.cpp" line="375"/> 6619 6841 <source>Mouse</source> 6620 6842 <translation>ë§ì°ì€</translation> 6621 6843 </message> 6622 6844 <message> 6623 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 55"/>6845 <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/> 6624 6846 <source>Middle click</source> 6625 6847 <translation>ê°ìŽë° íŽëŠ</translation> 6626 6848 </message> 6627 6849 <message> 6628 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 56"/>6850 <location filename="../prefinput.cpp" line="384"/> 6629 6851 <source>Select the action for middle click on the mouse.</source> 6630 6852 <translation>ë§ì°ì€ì ê°ìŽë° íŽëŠì ëìì ì ííìžì.</translation> 6631 6853 </message> 6632 6854 <message> 6633 <location filename="../prefinput.ui" line="2 15"/>6855 <location filename="../prefinput.ui" line="222"/> 6634 6856 <source>M&iddle click</source> 6635 6857 <translation>ê°ìŽë° íŽëŠ</translation> 6636 6858 </message> 6637 6859 <message> 6638 <location filename="../prefinput.ui" line="2 28"/>6860 <location filename="../prefinput.ui" line="235"/> 6639 6861 <source>X Button &1</source> 6640 6862 <translation>X ë²íŒ &1</translation> 6641 6863 </message> 6642 6864 <message> 6643 <location filename="../prefinput.ui" line="24 1"/>6865 <location filename="../prefinput.ui" line="248"/> 6644 6866 <source>X Button &2</source> 6645 6867 <translation>X ë²íŒ &2</translation> 6646 6868 </message> 6647 6869 <message> 6648 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 59"/>6870 <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/> 6649 6871 <source>Go backward (short)</source> 6650 6872 <translation>ë€ë¡ ìŽë (ì§§ê²)</translation> 6651 6873 </message> 6652 6874 <message> 6653 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 0"/>6875 <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/> 6654 6876 <source>Go backward (medium)</source> 6655 6877 <translation>ë€ë¡ ìŽë (ì€ê°)</translation> 6656 6878 </message> 6657 6879 <message> 6658 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 1"/>6880 <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/> 6659 6881 <source>Go backward (long)</source> 6660 6882 <translation>ë€ë¡ ìŽë (êžžê²)</translation> 6661 6883 </message> 6662 6884 <message> 6663 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 2"/>6885 <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/> 6664 6886 <source>Go forward (short)</source> 6665 6887 <translation>ììŒë¡ ìŽë (ì§§ê²)</translation> 6666 6888 </message> 6667 6889 <message> 6668 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 3"/>6890 <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/> 6669 6891 <source>Go forward (medium)</source> 6670 6892 <translation>ììŒë¡ ìŽë (ì€ê°)</translation> 6671 6893 </message> 6672 6894 <message> 6673 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 4"/>6895 <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/> 6674 6896 <source>Go forward (long)</source> 6675 6897 <translation>ììŒë¡ ìŽë (êžžê²)</translation> 6676 6898 </message> 6677 6899 <message> 6678 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 4"/>6900 <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/> 6679 6901 <source>OSD - Next level</source> 6680 6902 <translation>OSD - ë€ì ëšê³</translation> 6681 6903 </message> 6682 6904 <message> 6683 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 86"/>6905 <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/> 6684 6906 <source>Show context menu</source> 6685 6907 <translation>ì»ší … … 6687 6909 </message> 6688 6910 <message> 6689 <location filename="../prefinput.ui" line="19 2"/>6911 <location filename="../prefinput.ui" line="199"/> 6690 6912 <source>&Right click</source> 6691 6913 <translation>ì€ë¥žìªœ íŽëŠ</translation> 6692 6914 </message> 6693 6915 <message> 6694 <location filename="../prefinput.cpp" line="6 5"/>6916 <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/> 6695 6917 <source>Increase volume</source> 6696 6918 <translation>볌륚 ìŠê°</translation> 6697 6919 </message> 6698 6920 <message> 6699 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 66"/>6921 <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/> 6700 6922 <source>Decrease volume</source> 6701 6923 <translation>볌륚 ê°ì</translation> 6702 6924 </message> 6703 6925 <message> 6704 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 58"/>6926 <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/> 6705 6927 <source>X Button 1</source> 6706 6928 <translation>X ë²íŒ 1</translation> 6707 6929 </message> 6708 6930 <message> 6709 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 59"/>6931 <location filename="../prefinput.cpp" line="387"/> 6710 6932 <source>Select the action for the X button 1.</source> 6711 6933 <translation>X ë²íŒ 1ì ëìì ì ííìžì.</translation> 6712 6934 </message> 6713 6935 <message> 6714 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 61"/>6936 <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/> 6715 6937 <source>X Button 2</source> 6716 6938 <translation>X ë²íŒ 2</translation> 6717 6939 </message> 6718 6940 <message> 6719 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 62"/>6941 <location filename="../prefinput.cpp" line="390"/> 6720 6942 <source>Select the action for the X button 2.</source> 6721 6943 <translation>X ë²íŒ 2ì ëìì ì ííìžì.</translation> 6722 6944 </message> 6723 6945 <message> 6724 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 4"/>6946 <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/> 6725 6947 <source>Show video equalizer</source> 6726 6948 <translation>ë¹ëì€ ìŽíëŒìŽì 볎Ʞ</translation> 6727 6949 </message> 6728 6950 <message> 6729 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 5"/>6951 <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/> 6730 6952 <source>Show audio equalizer</source> 6731 6953 <translation>ì€ëì€ ìŽíëŒìŽì 볎Ʞ</translation> 6732 6954 </message> 6733 6955 <message> 6734 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 0"/>6956 <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/> 6735 6957 <source>Always on top</source> 6736 6958 <translation>íì ìì</translation> 6737 6959 </message> 6738 6960 <message> 6739 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 1"/>6961 <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/> 6740 6962 <source>Never on top</source> 6741 6963 <translation>íì ìì ëêž°</translation> 6742 6964 </message> 6743 6965 <message> 6744 <location filename="../prefinput.cpp" line="7 2"/>6966 <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/> 6745 6967 <source>On top while playing</source> 6746 6968 <translation>ì¬ì ì€ìŒëë§ íì ìì</translation> 6747 6969 </message> 6748 6970 <message> 6749 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 2"/>6971 <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/> 6750 6972 <source>Next chapter</source> 6751 6973 <translation>ë€ì ì±í°</translation> 6752 6974 </message> 6753 6975 <message> 6754 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 3"/>6976 <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/> 6755 6977 <source>Previous chapter</source> 6756 6978 <translation>ìŽì ì±í°</translation> 6757 6979 </message> 6758 6980 <message> 6759 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 89"/>6981 <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/> 6760 6982 <source>Activate option under mouse in DVD menus</source> 6761 6983 <translation>DVD ë©ëŽì ë§ì°ì€ ìµì … … 6763 6985 </message> 6764 6986 <message> 6765 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 0"/>6987 <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/> 6766 6988 <source>Return to main DVD menu</source> 6767 6989 <translation>ë©ìž DVD ë©ëŽë¡ ëìê°êž°</translation> 6768 6990 </message> 6769 6991 <message> 6770 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 1"/>6992 <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/> 6771 6993 <source>Return to previous menu in DVD menus</source> 6772 6994 <translation>DVD ë©ëŽì ìŽì ë©ëŽë¡ ëìê°êž°</translation> 6773 6995 </message> 6774 6996 <message> 6775 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 2"/>6997 <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/> 6776 6998 <source>Move cursor up in DVD menus</source> 6777 6999 <translation>DVD ë©ëŽìì 컀ì륌 ìë¡ ìŽëíêž°</translation> 6778 7000 </message> 6779 7001 <message> 6780 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 3"/>7002 <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/> 6781 7003 <source>Move cursor down in DVD menus</source> 6782 7004 <translation>DVD ë©ëŽìì 컀ì륌 ìëë¡ ìŽëíêž°</translation> 6783 7005 </message> 6784 7006 <message> 6785 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 4"/>7007 <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/> 6786 7008 <source>Move cursor left in DVD menus</source> 6787 7009 <translation>DVD ë©ëŽìì 컀ì륌 ìŒìªœìŒë¡ ìŽëíêž°</translation> 6788 7010 </message> 6789 7011 <message> 6790 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 5"/>7012 <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/> 6791 7013 <source>Move cursor right in DVD menus</source> 6792 7014 <translation>DVD ë©ëŽìì 컀ì륌 ì€ë¥žìªœìŒë¡ ìŽëíêž°</translation> 6793 7015 </message> 6794 7016 <message> 6795 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 96"/>7017 <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/> 6796 7018 <source>Activate highlighted option in DVD menus</source> 6797 7019 <translation>DVD ë©ëŽìì ê°ì¡°ë ìµì … … 6799 7021 </message> 6800 7022 <message> 6801 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 59"/>6802 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 69"/>7023 <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/> 7024 <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/> 6803 7025 <source>Move window</source> 6804 7026 <translation>ì°œ ìŽëíêž°</translation> 6805 7027 </message> 6806 7028 <message> 6807 <location filename="../prefinput.cpp" line="16 1"/>6808 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 71"/>7029 <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/> 7030 <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/> 6809 7031 <source>Seek and volume</source> 6810 7032 <translation>íì곌 볌륚</translation> 6811 7033 </message> 6812 7034 <message> 6813 <location filename="../prefinput.cpp" line="367"/> 7035 <location filename="../prefinput.cpp" line="370"/> 7036 <source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source> 7037 <translation>ë©í°ë¯žëìŽ í€ë¥Œ ì ì ëšì¶í€ë¡ ì¬ì©íêž°(</translation> 7038 </message> 7039 <message> 7040 <location filename="../prefinput.cpp" line="371"/> 7041 <source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source> 7042 <translation>ìŽ ìµì 7043 ì¬ì©ì SMPlayerê° ë°±ê·žëŒìŽëìì ì€íì€ìŽëëŒë, ë©í°ë¯žëìŽ í€(ì¬ì, ì ì§, 볌륚+/-, ììê±° ë±)ê° ëìí ê²ì 7044 ëë€.</translation> 7045 </message> 7046 <message> 7047 <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/> 6814 7048 <source>Drag function</source> 6815 7049 <translation>ëëê·ž êž°ë¥</translation> 6816 7050 </message> 6817 7051 <message> 6818 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 68"/>7052 <location filename="../prefinput.cpp" line="396"/> 6819 7053 <source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source> 6820 7054 <translation>ìŽ ìµì … … 6822 7056 </message> 6823 7057 <message> 6824 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 69"/>7058 <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/> 6825 7059 <source>the main window is moved</source> 6826 7060 <translation>ë©ìž ì°œì ìŽëí©ëë€</translation> 6827 7061 </message> 6828 7062 <message> 6829 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 372"/>7063 <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/> 6830 7064 <source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source> 6831 7065 <translation>ìí ìŽëì ìê° ìì¹ë¥Œ íìíê³ ìì§ ìŽëì 볌륚ì ì¡°ì í©ëë€</translation> 6832 7066 </message> 6833 7067 <message> 6834 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 376"/>7068 <location filename="../prefinput.cpp" line="404"/> 6835 7069 <source>Don't trigger the left click function with a double click</source> 6836 7070 <translation>ëëž íŽëŠì ìŒìªœ íŽëŠìŽ ëìíì§ ìëë¡ í©ëë€</translation> 6837 7071 </message> 6838 7072 <message> 6839 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 377"/>7073 <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/> 6840 7074 <source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.</source> 6841 7075 <translation>ìŽ ìµì … … 6844 7078 </message> 6845 7079 <message> 6846 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 380"/>7080 <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/> 6847 7081 <source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.</source> 6848 7082 <translation>ìŽ ìµì … … 6851 7085 </message> 6852 7086 <message> 6853 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 87"/>7087 <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/> 6854 7088 <source>Change function of wheel</source> 6855 7089 <translation>í êž°ë¥ ë°êŸžêž°</translation> 6856 7090 </message> 6857 7091 <message> 6858 <location filename="../prefinput.ui" line="4 28"/>6859 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 1"/>7092 <location filename="../prefinput.ui" line="435"/> 7093 <location filename="../prefinput.cpp" line="155"/> 6860 7094 <source>Media &seeking</source> 6861 7095 <translation>믞ëìŽ íìíêž°</translation> 6862 7096 </message> 6863 7097 <message> 6864 <location filename="../prefinput.ui" line="44 2"/>6865 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 2"/>7098 <location filename="../prefinput.ui" line="449"/> 7099 <location filename="../prefinput.cpp" line="156"/> 6866 7100 <source>&Zoom video</source> 6867 7101 <translation>ìì íë/ì¶ì</translation> 6868 7102 </message> 6869 7103 <message> 6870 <location filename="../prefinput.ui" line="4 35"/>6871 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 3"/>7104 <location filename="../prefinput.ui" line="442"/> 7105 <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/> 6872 7106 <source>&Volume control</source> 6873 7107 <translation>볌륚 ì¡°ì </translation> 6874 7108 </message> 6875 7109 <message> 6876 <location filename="../prefinput.ui" line="4 49"/>6877 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 4"/>7110 <location filename="../prefinput.ui" line="456"/> 7111 <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/> 6878 7112 <source>&Change speed</source> 6879 7113 <translation>ìë ì¡°ì </translation> 6880 7114 </message> 6881 7115 <message> 6882 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 386"/>7116 <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/> 6883 7117 <source>Mouse wheel functions</source> 6884 7118 <translation>ë§ì°ì€ í êž°ë¥</translation> 6885 7119 </message> 6886 7120 <message> 6887 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 389"/>7121 <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/> 6888 7122 <source>Check it to enable seeking as one function.</source> 6889 7123 <translation>íìì íëì êž°ë¥ìŒë¡ ì¬ì©íë €ë©Ž 첎í¬íìžì.</translation> 6890 7124 </message> 6891 7125 <message> 6892 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 392"/>7126 <location filename="../prefinput.cpp" line="420"/> 6893 7127 <source>Check it to enable changing volume as one function.</source> 6894 7128 <translation>볌륚 ì¡°ì ì íëì êž°ë¥ìŒë¡ ì¬ì©íë €ë©Ž 첎í¬íìžì.</translation> 6895 7129 </message> 6896 7130 <message> 6897 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 395"/>7131 <location filename="../prefinput.cpp" line="423"/> 6898 7132 <source>Check it to enable zooming as one function.</source> 6899 7133 <translation>íë/ì¶ì륌 íëì êž°ë¥ìŒë¡ ì¬ì©íë €ë©Ž 첎í¬íìžì.</translation> 6900 7134 </message> 6901 7135 <message> 6902 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 398"/>7136 <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/> 6903 7137 <source>Check it to enable changing speed as one function.</source> 6904 7138 <translation>ì¬ììë ì¡°ì ì íëì êž°ë¥ìŒë¡ ì¬ì©íë €ë©Ž 첎í¬íìžì.</translation> 6905 7139 </message> 6906 7140 <message> 6907 <location filename="../prefinput.ui" line="4 06"/>7141 <location filename="../prefinput.ui" line="413"/> 6908 7142 <source>M&ouse wheel functions</source> 6909 7143 <translation>ë§ì°ì€ í êž°ë¥</translation> 6910 7144 </message> 6911 7145 <message> 6912 <location filename="../prefinput.ui" line="4 18"/>7146 <location filename="../prefinput.ui" line="425"/> 6913 7147 <source>Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option.</source> 6914 7148 <translation>"í êž°ë¥ ë°êŸžêž°" ìµì … … 6916 7150 </message> 6917 7151 <message> 6918 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 383"/>7152 <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/> 6919 7153 <source>Reverse mouse wheel seeking</source> 6920 7154 <translation>ë§ì°ì€ í íì ë°©í¥ ë°ëë¡ íêž°</translation> 6921 7155 </message> 6922 7156 <message> 6923 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 384"/>7157 <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/> 6924 7158 <source>Check it to seek in the opposite direction.</source> 6925 7159 <translation>ë°ë ë°©í¥ìŒë¡ íìíë €ë©Ž 첎í¬íìžì.</translation> 6926 7160 </message> 6927 7161 <message> 6928 <location filename="../prefinput.ui" line="38 2"/>7162 <location filename="../prefinput.ui" line="389"/> 6929 7163 <source>R&everse wheel media seeking</source> 6930 7164 <translation>í 믞ëìŽ íì ë°©í¥ ë°ëë¡ íêž°</translation> … … 6934 7168 <name>PrefInterface</name> 6935 7169 <message> 6936 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 33"/>6937 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 657"/>7170 <location filename="../prefinterface.cpp" line="152"/> 7171 <location filename="../prefinterface.cpp" line="737"/> 6938 7172 <source>Interface</source> 6939 7173 <translation>ìží°íìŽì€</translation> 6940 7174 </message> 6941 7175 <message> 6942 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6943 <source><Autodetect></source> 6944 <translation><ìë ê°ì§></translation> 6945 </message> 6946 <message> 6947 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 6948 <location filename="../prefinterface.cpp" line="202"/> 7176 <location filename="../prefinterface.cpp" line="218"/> 7177 <location filename="../prefinterface.cpp" line="221"/> 6949 7178 <source>Default</source> 6950 7179 <translation>Ʞ볞</translation> … … 6977 7206 <message> 6978 7207 <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/> 6979 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 793"/>7208 <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/> 6980 7209 <source>Recent files</source> 6981 7210 <translation>ìµê·Œ íìŒ</translation> 6982 7211 </message> 6983 7212 <message> 6984 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 677"/>7213 <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/> 6985 7214 <source>Language</source> 6986 7215 <translation>ìžìŽ</translation> 6987 7216 </message> 6988 7217 <message> 6989 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 678"/>7218 <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/> 6990 7219 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6991 7220 <translation>íë¡ê·žëšìì ì¬ì©íë ìžìŽë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€.</translation> 6992 7221 </message> 6993 7222 <message> 6994 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 77"/>7223 <location filename="../prefinterface.cpp" line="196"/> 6995 7224 <source>&Short jump</source> 6996 7225 <translation>ì§§ê² ê±Žëë°êž°</translation> 6997 7226 </message> 6998 7227 <message> 6999 <location filename="../prefinterface.cpp" line="178"/> 7228 <location filename="../prefinterface.cpp" line="167"/> 7229 <source>System language</source> 7230 <translation>ìì€í 7231 ìžìŽ</translation> 7232 </message> 7233 <message> 7234 <location filename="../prefinterface.cpp" line="197"/> 7000 7235 <source>&Medium jump</source> 7001 7236 <translation>ì€ê° 걎ëë°êž°</translation> 7002 7237 </message> 7003 7238 <message> 7004 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 79"/>7239 <location filename="../prefinterface.cpp" line="198"/> 7005 7240 <source>&Long jump</source> 7006 7241 <translation>êžžê² ê±Žëë°êž°</translation> 7007 7242 </message> 7008 7243 <message> 7009 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 80"/>7244 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 7010 7245 <source>Mouse &wheel jump</source> 7011 7246 <translation>ë§ì°ì€ í ë¡ ê±Žëë°êž°</translation> … … 7129 7364 </message> 7130 7365 <message> 7366 <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/> 7367 <source>High &DPI</source> 7368 <translation>High &DPI</translation> 7369 </message> 7370 <message> 7371 <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/> 7372 <source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source> 7373 <translation>SMPlayerë High DPI í멎ìì ìží°íìŽì€ í¬êž°ë¥Œ ì¡°ì í ì ììµëë€. ì¬êž°ì ìŽ êž°ë¥ì ëê±°ë í¬êž°ì¡°ì ë°°ìšì ë°ê¿ ì ììµëë€.</translation> 7374 </message> 7375 <message> 7376 <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/> 7377 <source>&Enable support for high DPI screens</source> 7378 <translation>High DPI í멎 ì§ìíêž°(&E)</translation> 7379 </message> 7380 <message> 7381 <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/> 7382 <source>Scale</source> 7383 <translation>ì€ìŒìŒ</translation> 7384 </message> 7385 <message> 7386 <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/> 7387 <source>A&uto</source> 7388 <translation>ìë(&U)</translation> 7389 </message> 7390 <message> 7391 <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/> 7392 <source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source> 7393 <translation>ìŽ ë¶ë¶ì ìµì 7394 ë³ê²œì SMPlayer륌 ì¬ììíŽìŒ ì€ì ìŽ ì ì©ë©ëë€</translation> 7395 </message> 7396 <message> 7131 7397 <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/> 7132 7398 <source>TextLabel</source> … … 7155 7421 </message> 7156 7422 <message> 7157 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 659"/>7423 <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/> 7158 7424 <source>Autoresize</source> 7159 7425 <translation>ìë í¬êž°ì¡°ì </translation> 7160 7426 </message> 7161 7427 <message> 7162 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 660"/>7428 <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/> 7163 7429 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 7164 7430 <translation>ë©ìž ì°œì ìëìŒë¡ í¬êž°ë¥Œ ì¡°ì í ì ììµëë€. ìíë ìµì … … 7166 7432 </message> 7167 7433 <message> 7168 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 670"/>7434 <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/> 7169 7435 <source>Remember position and size</source> 7170 7436 <translation>ìì¹ì í¬êž° êž°ìµíêž°</translation> 7171 7437 </message> 7172 7438 <message> 7173 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 671"/>7439 <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/> 7174 7440 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 7175 7441 <translation>ìŽ ìµì … … 7177 7443 </message> 7178 7444 <message> 7179 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 681"/>7445 <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/> 7180 7446 <source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source> 7181 7447 <translation>íë¡ê·žëšìì ì ížíë ê·žëíœ ìží°íìŽì€ë¥Œ ì ííìžì.</translation> 7182 7448 </message> 7183 7449 <message> 7184 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 682"/>7450 <location filename="../prefinterface.cpp" line="762"/> 7185 7451 <source>The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source> 7186 7452 <translation>Ʞ볞 GUIë íŽë°ì 컚ížë¡€ ë°ì ì íµì ìž ìží°íìŽì€ë¥Œ ì ê³µí©ëë€.</translation> 7187 7453 </message> 7188 7454 <message> 7189 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 684"/>7455 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/> 7190 7456 <source>The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 7191 7457 <translation>믞ë GUIë íŽë°ê° ìê³ ëªê°ì ë²íŒìŽ ìë 컚í°ë¡€ ë°ë¥Œ ì ê³µí©ëë€.</translation> 7192 7458 </message> 7193 7459 <message> 7194 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 692"/>7460 <location filename="../prefinterface.cpp" line="772"/> 7195 7461 <source>The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.</source> 7196 7462 <translation>ì€íš GUIë ì¬ì©í ì ìë ëª ê°ì ì€íš ìží°íìŽì€ë¥Œ ì ê³µí©ëë€.</translation> 7197 7463 </message> 7198 7464 <message> 7199 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 688"/>7465 <location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/> 7200 7466 <source>The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.</source> 7201 7467 <translation>MPC GUIë Media Player Classic곌 ì ì¬í ìží°íìŽì€ì … … 7203 7469 </message> 7204 7470 <message> 7205 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 791"/>7471 <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/> 7206 7472 <source>Privacy</source> 7207 7473 <translation>ê°ìžì 볎</translation> 7208 7474 </message> 7209 7475 <message> 7210 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 794"/>7476 <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/> 7211 7477 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 7212 7478 <translation>ìŽêž° -> ìµê·Œ íìŒ íìë©ëŽì íìí ììŽí … … 7214 7480 </message> 7215 7481 <message> 7216 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 697"/>7482 <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/> 7217 7483 <source>Icon set</source> 7218 7484 <translation>ììŽìœ ì … … 7220 7486 </message> 7221 7487 <message> 7222 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 08"/>7488 <location filename="../prefinterface.cpp" line="227"/> 7223 7489 <source>Basic GUI</source> 7224 7490 <translation>Ʞ볞 GUI</translation> 7225 7491 </message> 7226 7492 <message> 7227 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 17"/>7493 <location filename="../prefinterface.cpp" line="236"/> 7228 7494 <source>Skinnable GUI</source> 7229 7495 <translation>ì€íšì ì¬ì©í ì ìë GUI</translation> 7230 7496 </message> 7231 7497 <message> 7232 <location filename="../prefinterface.cpp" line="663"/> 7498 <location filename="../prefinterface.cpp" line="249"/> 7499 <source>Scale fact&or:</source> 7500 <translation>ì€ìŒìŒ ìì:</translation> 7501 </message> 7502 <message> 7503 <location filename="../prefinterface.cpp" line="252"/> 7504 <source>Pixel rati&o:</source> 7505 <translation>íœì 7506 ë¹ìš:</translation> 7507 </message> 7508 <message> 7509 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/> 7233 7510 <source>Prevent window to get outside of screen</source> 7234 7511 <translation>ì°œìŽ í멎 ë°ìŒë¡ ëê°ì§ ìëë¡ í©ëë€</translation> 7235 7512 </message> 7236 7513 <message> 7237 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 664"/>7514 <location filename="../prefinterface.cpp" line="744"/> 7238 7515 <source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source> 7239 7516 <translation>ìëí¬êž°ì¡°ì íì ë©ìž ì°œìŽ í멎 ë°ìŒë¡ ëê°ë©Ž, ìŽ ìµì … … 7242 7519 </message> 7243 7520 <message> 7244 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 667"/>7521 <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/> 7245 7522 <source>Center window</source> 7246 7523 <translation>ì°œì ê°ìŽë°ë¡ ëêž°</translation> 7247 7524 </message> 7248 7525 <message> 7249 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 668"/>7526 <location filename="../prefinterface.cpp" line="748"/> 7250 7527 <source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source> 7251 7528 <translation>ìŽ ìµì … … 7253 7530 </message> 7254 7531 <message> 7255 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 698"/>7532 <location filename="../prefinterface.cpp" line="778"/> 7256 7533 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 7257 7534 <translation>ìŽí늬ìŒìŽì … … 7260 7537 </message> 7261 7538 <message> 7262 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 01"/>7539 <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/> 7263 7540 <source>Skin</source> 7264 7541 <translation>ì€íš</translation> 7265 7542 </message> 7266 7543 <message> 7267 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 02"/>7544 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/> 7268 7545 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source> 7269 7546 <translation>ìŽí늬ìŒìŽì … … 7271 7548 </message> 7272 7549 <message> 7273 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 05"/>7550 <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/> 7274 7551 <source>Style</source> 7275 7552 <translation>ì€íìŒ</translation> 7276 7553 </message> 7277 7554 <message> 7278 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 06"/>7555 <location filename="../prefinterface.cpp" line="786"/> 7279 7556 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 7280 7557 <translation>ìŽí늬ìŒìŽì … … 7282 7559 </message> 7283 7560 <message> 7284 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 09"/>7561 <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/> 7285 7562 <source>Default font</source> 7286 7563 <translation>Ʞ볞 êžêŒŽ</translation> 7287 7564 </message> 7288 7565 <message> 7289 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 10"/>7566 <location filename="../prefinterface.cpp" line="790"/> 7290 7567 <source>You can change here the application's font.</source> 7291 7568 <translation>ì¬êž°ì íë¡ê·žëš í°ížë¥Œ ë°ê¿ ì ììµëë€.</translation> 7292 7569 </message> 7293 7570 <message> 7294 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 12"/>7571 <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/> 7295 7572 <source>Seeking</source> 7296 7573 <translation>íìíêž°</translation> 7297 7574 </message> 7298 7575 <message> 7299 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 14"/>7576 <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/> 7300 7577 <source>Short jump</source> 7301 7578 <translation>ì§§ê² ê±Žëë°êž°</translation> 7302 7579 </message> 7303 7580 <message> 7304 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 15"/>7305 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 19"/>7306 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 723"/>7581 <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/> 7582 <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/> 7583 <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/> 7307 7584 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 7308 7585 <translation>%1 ëìì ì ííì ë ìë€ë¡ ìŽëí ìê°ì ì ííìžì.</translation> 7309 7586 </message> 7310 7587 <message> 7311 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 16"/>7588 <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/> 7312 7589 <source>short jump</source> 7313 7590 <translation>ì§§ê² ê±Žëë°êž°</translation> 7314 7591 </message> 7315 7592 <message> 7316 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 18"/>7593 <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/> 7317 7594 <source>Medium jump</source> 7318 7595 <translation>ì€ê° 걎ëë°êž°</translation> 7319 7596 </message> 7320 7597 <message> 7321 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 720"/>7598 <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/> 7322 7599 <source>medium jump</source> 7323 7600 <translation>ì€ê° 걎ëë°êž°</translation> 7324 7601 </message> 7325 7602 <message> 7326 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 722"/>7603 <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/> 7327 7604 <source>Long jump</source> 7328 7605 <translation>êžžê² ê±Žëë°êž°</translation> 7329 7606 </message> 7330 7607 <message> 7331 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 724"/>7608 <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/> 7332 7609 <source>long jump</source> 7333 7610 <translation>êžžê² ê±Žëë°êž°</translation> 7334 7611 </message> 7335 7612 <message> 7336 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 726"/>7613 <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/> 7337 7614 <source>Mouse wheel jump</source> 7338 7615 <translation>ë§ì°ì€ í ë¡ ê±Žëë°êž°</translation> 7339 7616 </message> 7340 7617 <message> 7341 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 727"/>7618 <location filename="../prefinterface.cpp" line="807"/> 7342 7619 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 7343 7620 <translation>ë§ì°ì€ í ì ìŽì©íŽì ìë€ë¡ ìŽëí ìê°ì ì ííìžì.</translation> 7344 7621 </message> 7345 7622 <message> 7346 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 730"/>7623 <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/> 7347 7624 <source>Behaviour of time slider</source> 7348 7625 <translation>íì ì¬ëŒìŽë ëì</translation> 7349 7626 </message> 7350 7627 <message> 7351 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 731"/>7628 <location filename="../prefinterface.cpp" line="811"/> 7352 7629 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 7353 7630 <translation>íì ì¬ëŒìŽë륌 ëëê¹ … … 7355 7632 </message> 7356 7633 <message> 7357 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 745"/>7634 <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/> 7358 7635 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source> 7359 7636 <translation>ìŒëš ì ì§ ë²íŒì ë륎멎 ì¬ììê° ìì¹ë¥Œ ìŽêž°ííêž°</translation> 7360 7637 </message> 7361 7638 <message> 7362 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 776"/>7639 <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/> 7363 7640 <source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source> 7364 7641 <translation>ë§ì°ì€ë¥Œ í멎 íëšìŒë¡ ìŽëí ëë§ ëíë©ëë€</translation> 7365 7642 </message> 7366 7643 <message> 7367 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 777"/>7644 <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/> 7368 7645 <source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source> 7369 7646 <translation>ìŽ ìµì … … 7373 7650 </message> 7374 7651 <message> 7375 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 782"/>7652 <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/> 7376 7653 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source> 7377 7654 <translation>ìŽ ìµì … … 7379 7656 </message> 7380 7657 <message> 7381 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 784"/>7658 <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/> 7382 7659 <source>This option only works with the basic GUI.</source> 7383 7660 <translation>ìŽ ìµì … … 7385 7662 </message> 7386 7663 <message> 7387 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 785"/>7664 <location filename="../prefinterface.cpp" line="865"/> 7388 7665 <source><b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 7389 7666 <translation><b>ê²œê³ :</b> ì 첎í멎 컚ížë¡€ ë°ë ê°íž 몚ëì©ìŒë¡ ëììží ê²ìŽ ìëëŒì ì ëìíì§ ìì ì ììµëë€.</translation> 7390 7667 </message> 7391 7668 <message> 7392 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 788"/>7669 <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/> 7393 7670 <source>Time to hide the control</source> 7394 7671 <translation>컚ížë¡€ì ìšêž°ë ë° ê±žëŠ¬ë ìê°</translation> 7395 7672 </message> 7396 7673 <message> 7397 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 789"/>7674 <location filename="../prefinterface.cpp" line="869"/> 7398 7675 <source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source> 7399 7676 <translation>ë§ì°ì€ê° 컚ížë¡€ìì ëšìŽì§ íì 컚ížë¡€ì ìšêž°ëë° ê±žëŠ¬ë ìê°(ë°ëЬìŽ)ì ì€ì í©ëë€.</translation> 7400 7677 </message> 7401 7678 <message> 7402 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 798"/>7679 <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/> 7403 7680 <source>Max. URLs</source> 7404 7681 <translation>ìµë 죌ì</translation> 7405 7682 </message> 7406 7683 <message> 7407 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 799"/>7684 <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/> 7408 7685 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source> 7409 7686 <translation>"ìŽêž° -> 죌ì" ëíìììì êž°ìµí ìµë í목 ê°ì륌 ì ííìžì. 0ìŒë¡ ëìŒë©Ž ìŽë€ 죌ìë ì ì¥íì§ ììµëë€.</translation> 7410 7687 </message> 7411 7688 <message> 7412 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 03"/>7689 <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/> 7413 7690 <source>Remember last directory</source> 7414 7691 <translation>ë§ì§ë§ íŽë êž°ìµíêž°</translation> 7415 7692 </message> 7416 7693 <message> 7417 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 04"/>7694 <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/> 7418 7695 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source> 7419 7696 <translation>ìŽ ìµì … … 7423 7700 <message> 7424 7701 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 7425 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 734"/>7702 <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/> 7426 7703 <source>Seeking method</source> 7427 7704 <translation>íì ë°©ë²</translation> 7428 7705 </message> 7429 7706 <message> 7430 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 735"/>7707 <location filename="../prefinterface.cpp" line="815"/> 7431 7708 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 7432 7709 <translation>ì¬ëŒìŽë(íìë°)ìì íìí ë ì¬ì©í ë°©ë²ì ì ííìžì. ì ëì ìž ë°©ìì íìì ì¡°êž ë ì íí©ëë€. ë°ë©Žì ìëì ìž ë°©ìì íìì íì¬ ìì¹ë¥Œ êž°ì€ìŒë¡ ìŒì ìì¹ë¥Œ ìŽëíêž° ë묞ì, ì 첎ìê°ìŽ ì못ë íìŒìì ë ì ëìí©ëë€.</translation> 7433 7710 </message> 7434 7711 <message> 7435 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 746"/>7712 <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/> 7436 7713 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source> 7437 7714 <translation>íì¬ ì ì§ ë²íŒì ë륎멎 ì¬ììê° ìì¹ë¥Œ êž°ìµíŽì, ë€ì ì¬ì ë²íŒì ëë ì ë êž°ìµí ìì¹ìì ì¬ìì ììí©ëë€. ì¬ììê° ìì¹ë¥Œ ìŽêž°ííë €ë©Ž ì ì§ ë²íŒì ëë² ëë¬ìŒ íëë° ìŽ ìµì … … 7439 7716 </message> 7440 7717 <message> 7441 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 753"/>7718 <location filename="../prefinterface.cpp" line="833"/> 7442 7719 <source>Instances</source> 7443 7720 <translation>ì€ë³µ ì€í</translation> 7444 7721 </message> 7445 7722 <message> 7446 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 756"/>7723 <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/> 7447 7724 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 7448 7725 <translation>SMPlayer륌 í ê°ë§ ì€íí©ëë€.</translation> 7449 7726 </message> 7450 7727 <message> 7451 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 757"/>7728 <location filename="../prefinterface.cpp" line="837"/> 7452 7729 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 7453 7730 <translation>ëìì ì¬ìì SMPlayer륌 ì€ë³µ ì€ííì§ ìê³ íëë§ ì¬ì©íë €ë©Ž ìŽ ìµì … … 7455 7732 </message> 7456 7733 <message> 7457 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 11"/>7734 <location filename="../prefinterface.cpp" line="230"/> 7458 7735 <source>Mini GUI</source> 7459 7736 <translation>믞ë GUI</translation> 7460 7737 </message> 7461 7738 <message> 7462 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 680"/>7739 <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/> 7463 7740 <source>GUI</source> 7464 7741 <translation>GUI</translation> … … 7470 7747 </message> 7471 7748 <message> 7472 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 761"/>7749 <location filename="../prefinterface.cpp" line="841"/> 7473 7750 <source>Floating control</source> 7474 7751 <translation>ì 첎í멎 컚ížë¡€ ë°</translation> 7475 7752 </message> 7476 7753 <message> 7477 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 763"/>7754 <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/> 7478 7755 <source>Animated</source> 7479 7756 <translation>ì ëë©ìŽì … … 7481 7758 </message> 7482 7759 <message> 7483 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 764"/>7760 <location filename="../prefinterface.cpp" line="844"/> 7484 7761 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 7485 7762 <translation>ìŽ ìµì … … 7488 7765 </message> 7489 7766 <message> 7490 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 767"/>7767 <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/> 7491 7768 <source>Width</source> 7492 7769 <translation>ëë¹</translation> 7493 7770 </message> 7494 7771 <message> 7495 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 768"/>7772 <location filename="../prefinterface.cpp" line="848"/> 7496 7773 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 7497 7774 <translation>컚ížë¡€ì ê°ë¡ êžžìŽë¥Œ ì§ì í©ëë€. (ë°±ë¶ìšë¡)</translation> 7498 7775 </message> 7499 7776 <message> 7500 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 770"/>7777 <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/> 7501 7778 <source>Margin</source> 7502 7779 <translation>ì¬ë°±</translation> 7503 7780 </message> 7504 7781 <message> 7505 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 771"/>7782 <location filename="../prefinterface.cpp" line="851"/> 7506 7783 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 7507 7784 <translation>ìŽ ìµì … … 7510 7787 </message> 7511 7788 <message> 7512 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 781"/>7789 <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/> 7513 7790 <source>Display in compact mode too</source> 7514 7791 <translation>ê°íž 몚ëììë 볎ì¬ì€ëë€.</translation> … … 7533 7810 <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/> 7534 7811 <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/> 7812 <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/> 7535 7813 <source>0</source> 7536 7814 <translation>0</translation> … … 7544 7822 <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/> 7545 7823 <source>Display in &compact mode too</source> 7546 <translation>ê°íž 몚ëììë 볎ì¬ì€ëë€ .</translation>7547 </message> 7548 <message> 7549 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 14"/>7824 <translation>ê°íž 몚ëììë 볎ì¬ì€ëë€</translation> 7825 </message> 7826 <message> 7827 <location filename="../prefinterface.cpp" line="233"/> 7550 7828 <source>Mpc GUI</source> 7551 7829 <translation>MPC GUI</translation> 7552 7830 </message> 7553 7831 <message> 7554 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 674"/>7832 <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/> 7555 7833 <source>Hide video window when playing audio files</source> 7556 7834 <translation>ì€ëì€ íìŒ ì¬ìììë ë¹ëì€ ì°œ ëêž°</translation> 7557 7835 </message> 7558 7836 <message> 7559 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 675"/>7837 <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/> 7560 7838 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 7561 7839 <translation>ìŽ ìµì … … 7568 7846 </message> 7569 7847 <message> 7570 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 740"/>7848 <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/> 7571 7849 <source>Precise seeking</source> 7572 7850 <translation>ì ííê² íìíêž°</translation> 7573 7851 </message> 7574 7852 <message> 7575 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 741"/>7853 <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/> 7576 7854 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 7577 7855 <translation>ìŽ ìµì … … 7579 7857 </message> 7580 7858 <message> 7581 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 743"/>7859 <location filename="../prefinterface.cpp" line="823"/> 7582 7860 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 7583 7861 <translation>ì°žê³ : ìŽ ìµì … … 7665 7943 </message> 7666 7944 <message> 7667 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="6 3"/>7945 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="67"/> 7668 7946 <source>Network</source> 7669 7947 <translation>ë€ížìí¬</translation> 7670 7948 </message> 7671 7949 <message> 7672 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="190"/> 7950 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="175"/> 7951 <source>it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it</source> 7952 <translation>mpv + youtube-dlì íìë¡ íë ì¬ìŽížììë§ ì¬ì©ì ìëí©ëë€</translation> 7953 </message> 7954 <message> 7955 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="194"/> 7673 7956 <source>User agent</source> 7674 7957 <translation>ì¬ì©ì ììŽì íž</translation> 7675 7958 </message> 7676 7959 <message> 7677 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="7 5"/>7678 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 69"/>7960 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="79"/> 7961 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="173"/> 7679 7962 <source>Disabled</source> 7680 7963 <translation>ë¹íì±í</translation> 7681 7964 </message> 7682 7965 <message> 7683 <location filename="../prefnetwork.cpp" line=" 77"/>7684 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="17 1"/>7966 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="81"/> 7967 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="175"/> 7685 7968 <source>Auto</source> 7686 7969 <translation>ìë</translation> 7687 7970 </message> 7688 7971 <message> 7689 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="16 5"/>7972 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="169"/> 7690 7973 <source>YouTube</source> 7691 7974 <translation>ì í¬ëž</translation> 7692 7975 </message> 7693 7976 <message> 7694 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 67"/>7977 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7695 7978 <source>Support for video sites</source> 7696 7979 <translation>ë¹ëì€ ì¬ìŽíž ì§ì</translation> 7697 7980 </message> 7698 7981 <message> 7699 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 69"/>7982 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="173"/> 7700 7983 <source>support for video sites is turned off</source> 7701 7984 <translation>ë¹ëì€ ì¬ìŽíž ì§ììŽ êºŒì ž ììµëë€</translation> 7702 7985 </message> 7703 7986 <message> 7704 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7705 <source>enables internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl for the rest of the sites</source> 7706 <translation>ì í¬ëž ëŽë¶ ì§ìì íì±ííê³ ëëšžì§ ì¬ìŽížììë mpv + youtube-dlì ì¬ì©í©ëë€.</translation> 7707 </message> 7708 <message> 7709 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="174"/> 7987 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="178"/> 7710 7988 <source>only the internal support for YouTube will be used</source> 7711 7989 <translation>ì í¬ë¶ ëŽë¶ ì§ìë§ ì¬ì©í©ëë€</translation> 7712 7990 </message> 7713 7991 <message> 7714 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 77"/>7992 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="181"/> 7715 7993 <source>uses mpv + youtube-dl for all sites</source> 7716 7994 <translation>몚ë ì¬ìŽížìì mpv + youtube-dlì ì¬ì©í©ëë€</translation> 7717 7995 </message> 7718 7996 <message> 7719 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 87"/>7997 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="191"/> 7720 7998 <source>Playback quality</source> 7721 7999 <translation>ì¬ì íì§</translation> 7722 8000 </message> 7723 8001 <message> 7724 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="1 88"/>8002 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="192"/> 7725 8003 <source>Select the preferred quality for YouTube videos.</source> 7726 8004 <translation>ì ížíë ì í¬ëž ëìì íì§ì ì ííìžì.</translation> 7727 8005 </message> 7728 8006 <message> 7729 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="19 1"/>8007 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="195"/> 7730 8008 <source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source> 7731 8009 <translation>SMPlayerê° ì í¬ëžì ì ìí ë ì¬ì©í ì¬ì©ì ììŽì ížë¥Œ ì€ì íìžì.</translation> 7732 8010 </message> 7733 8011 <message> 7734 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="20 2"/>8012 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="206"/> 7735 8013 <source>Proxy</source> 7736 8014 <translation>íëœì</translation> 7737 8015 </message> 7738 8016 <message> 7739 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="20 4"/>8017 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="208"/> 7740 8018 <source>Enable proxy</source> 7741 8019 <translation>íë¡ì ì¬ì©íêž°</translation> 7742 8020 </message> 7743 8021 <message> 7744 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="20 5"/>8022 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="209"/> 7745 8023 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 7746 8024 <translation>íë¡ì ì¬ì©íêž°/ì¬ì©íì§ ìêž°.</translation> 7747 8025 </message> 7748 8026 <message> 7749 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 07"/>8027 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="211"/> 7750 8028 <source>Host</source> 7751 8029 <translation>ížì€íž</translation> 7752 8030 </message> 7753 8031 <message> 7754 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 08"/>8032 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="212"/> 7755 8033 <source>The host name of the proxy.</source> 7756 8034 <translation>íë¡ìì ížì€ížëª … … 7758 8036 </message> 7759 8037 <message> 7760 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 0"/>8038 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/> 7761 8039 <source>Port</source> 7762 8040 <translation>í¬íž</translation> 7763 8041 </message> 7764 8042 <message> 7765 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 1"/>8043 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="215"/> 7766 8044 <source>The port of the proxy.</source> 7767 8045 <translation>íë¡ìì í¬íž</translation> 7768 8046 </message> 7769 8047 <message> 7770 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 3"/>8048 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="217"/> 7771 8049 <source>Username</source> 7772 8050 <translation>ì¬ì©ìëª … … 7774 8052 </message> 7775 8053 <message> 7776 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="21 4"/>8054 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="218"/> 7777 8055 <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source> 7778 8056 <translation>íë¡ìê° ìžìŠìŽ íìí멎, ì¬êž°ì ì¬ì©ìëª … … 7780 8058 </message> 7781 8059 <message> 7782 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 16"/>8060 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/> 7783 8061 <source>Password</source> 7784 8062 <translation>ë¹ë°ë²íž</translation> 7785 8063 </message> 7786 8064 <message> 7787 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="2 17"/>8065 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="221"/> 7788 8066 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 7789 8067 <translation>íë¡ìì ë¹ë°ë²íž. <b>ê²œê³ :</b> ë¹ë°ë²ížë ì€ì íìŒì ìŒë°ì ìž í … … 7791 8069 </message> 7792 8070 <message> 7793 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="22 0"/>8071 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="224"/> 7794 8072 <source>Type</source> 7795 8073 <translation>íì</translation> 7796 8074 </message> 7797 8075 <message> 7798 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="22 1"/>8076 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="225"/> 7799 8077 <source>Select the proxy type to be used.</source> 7800 8078 <translation>ì¬ì©í íë¡ì íìì ì ííìžì.</translation> … … 7804 8082 <name>PrefPerformance</name> 7805 8083 <message> 7806 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 69"/>7807 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 72"/>8084 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 8085 <location filename="../prefperformance.cpp" line="291"/> 7808 8086 <source>Performance</source> 7809 8087 <translation>ì±ë¥</translation> … … 7816 8094 <message> 7817 8095 <location filename="../prefperformance.ui" line="33"/> 7818 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 76"/>8096 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 7819 8097 <source>Priority</source> 7820 8098 <translation>ì°ì ìì</translation> … … 7866 8144 </message> 7867 8145 <message> 7868 <location filename="../prefperformance.ui" line="372"/> 7869 <location filename="../prefperformance.ui" line="409"/> 7870 <location filename="../prefperformance.ui" line="446"/> 7871 <location filename="../prefperformance.ui" line="483"/> 7872 <location filename="../prefperformance.ui" line="520"/> 7873 <location filename="../prefperformance.ui" line="557"/> 8146 <location filename="../prefperformance.ui" line="355"/> 8147 <source>A&uto</source> 8148 <translation>ìë(&U)</translation> 8149 </message> 8150 <message> 8151 <location filename="../prefperformance.ui" line="391"/> 8152 <location filename="../prefperformance.ui" line="428"/> 8153 <location filename="../prefperformance.ui" line="465"/> 8154 <location filename="../prefperformance.ui" line="502"/> 8155 <location filename="../prefperformance.ui" line="539"/> 8156 <location filename="../prefperformance.ui" line="576"/> 7874 8157 <source>KB</source> 7875 8158 <translation>KB</translation> … … 7881 8164 </message> 7882 8165 <message> 7883 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 282"/>8166 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/> 7884 8167 <source>Allow frame drop</source> 7885 8168 <translation>íë ì ëë¡ íì©íêž°</translation> 7886 8169 </message> 7887 8170 <message> 7888 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 283"/>8171 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 7889 8172 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 7890 8173 <translation>ì€ëì€ì ììì ë§ì¶êž° ìíŽ ë늰 ìì€í … … 7892 8175 </message> 7893 8176 <message> 7894 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 285"/>8177 <location filename="../prefperformance.cpp" line="304"/> 7895 8178 <source>Allow hard frame drop</source> 7896 8179 <translation>ê°ì íë ì ëë¡ íì©íêž°</translation> 7897 8180 </message> 7898 8181 <message> 7899 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 286"/>8182 <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/> 7900 8183 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 7901 8184 <translation>ë ê°ì ì ìž íë ì ëë¡(ëìœë© ëêž°)ì ì ì©í©ëë€. ìŽë¯žì§ ì곡ì ê°ì žì¬ ì ììµëë€!</translation> … … 7927 8210 </message> 7928 8211 <message> 7929 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 36"/>8212 <location filename="../prefperformance.cpp" line="355"/> 7930 8213 <source>Fast audio track switching</source> 7931 8214 <translation>ì€ëì€ ížë ë¹ ë¥Žê² ë³ê²œíêž°</translation> 7932 8215 </message> 7933 8216 <message> 7934 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 47"/>8217 <location filename="../prefperformance.cpp" line="366"/> 7935 8218 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 7936 8219 <translation>DVDìì ë¹ ë¥ž ì±í° ì°Ÿêž°</translation> 7937 8220 </message> 7938 8221 <message> 7939 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 48"/>8222 <location filename="../prefperformance.cpp" line="367"/> 7940 8223 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 7941 8224 <translation>ë§ìœ ì íë멎, ì±í°ë¥Œ ìŽëíë ê°ì¥ ë¹ ë¥ž ë°©ë²ì ìëíì§ë§, ìŒë¶ ëì€í¬ììë ìëíì§ ìì ì ììµëë€.</translation> 7942 8225 </message> 7943 8226 <message> 7944 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 14"/>8227 <location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/> 7945 8228 <source>Skip loop filter</source> 7946 8229 <translation>룚í íí° ê±Žëë°êž°</translation> … … 7952 8235 </message> 7953 8236 <message> 7954 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 37"/>8237 <location filename="../prefperformance.cpp" line="356"/> 7955 8238 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 7956 8239 <translation>ì¬ì©í ì ìë ê°:<br> <b>ì</b>: ì€ëì€ ížëì ë³ê²œíë ê°ì¥ ë¹ ë¥ž ë°©ë²ì ì¬ì©í©ëë€ (ìŒë¶ íìììë ì§ìëì§ ììµëë€).<br> <b>ìëì</b>: MPlayer íë¡ìžì€ë¥Œ ì€ëì€ ížëìŽ ë°ë ëë§ë€ ë€ì ììí©ëë€.<br> <b>ìë</b>: SMPlayerê° MPlayerì ë²ì ì ë°ëŒ ìëìŒë¡ ê²°ì í©ëë€.</translation> 7957 8240 </message> 7958 8241 <message> 7959 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 54"/>8242 <location filename="../prefperformance.cpp" line="376"/> 7960 8243 <source>Cache for files</source> 7961 8244 <translation>íìŒ ìºì¬</translation> 7962 8245 </message> 7963 8246 <message> 7964 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 55"/>8247 <location filename="../prefperformance.cpp" line="377"/> 7965 8248 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 7966 8249 <translation>ìŽ ìµì … … 7968 8251 </message> 7969 8252 <message> 7970 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 58"/>8253 <location filename="../prefperformance.cpp" line="380"/> 7971 8254 <source>Cache for streams</source> 7972 8255 <translation>ì€ížëŠŒ ìºì¬</translation> 7973 8256 </message> 7974 8257 <message> 7975 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 59"/>8258 <location filename="../prefperformance.cpp" line="381"/> 7976 8259 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 7977 8260 <translation>ìŽ ìµì … … 7979 8262 </message> 7980 8263 <message> 7981 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 62"/>8264 <location filename="../prefperformance.cpp" line="384"/> 7982 8265 <source>Cache for DVDs</source> 7983 8266 <translation>DVD ìºì¬</translation> 7984 8267 </message> 7985 8268 <message> 7986 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 63"/>8269 <location filename="../prefperformance.cpp" line="385"/> 7987 8270 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 7988 8271 <translation>ìŽ ìµì … … 7995 8278 </message> 7996 8279 <message> 7997 <location filename="../prefperformance.ui" line="4 29"/>8280 <location filename="../prefperformance.ui" line="448"/> 7998 8281 <source>Cache for &DVDs:</source> 7999 8282 <translation>DVD ìºì¬:</translation> 8000 8283 </message> 8001 8284 <message> 8002 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 55"/>8285 <location filename="../prefperformance.ui" line="374"/> 8003 8286 <source>Cache for &local files:</source> 8004 8287 <translation>ë¡ì»¬ íìŒ ìºì¬:</translation> 8005 8288 </message> 8006 8289 <message> 8007 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 392"/>8290 <location filename="../prefperformance.ui" line="411"/> 8008 8291 <source>Cache for &streams:</source> 8009 8292 <translation>ì€ížëŠŒ ìºì¬:</translation> 8010 8293 </message> 8011 8294 <message> 8012 <location filename="../prefperformance.cpp" line="8 4"/>8295 <location filename="../prefperformance.cpp" line="89"/> 8013 8296 <source>Enabled</source> 8014 8297 <translation>ì¬ì©íêž°</translation> 8015 8298 </message> 8016 8299 <message> 8017 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 85"/>8300 <location filename="../prefperformance.cpp" line="90"/> 8018 8301 <source>Skip (always)</source> 8019 8302 <translation>걎ëë°êž° (íì)</translation> 8020 8303 </message> 8021 8304 <message> 8022 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 86"/>8305 <location filename="../prefperformance.cpp" line="91"/> 8023 8306 <source>Skip only on HD videos</source> 8024 8307 <translation>HD ë¹ëì€ììë§ ê±Žëë°êž°</translation> … … 8030 8313 </message> 8031 8314 <message> 8032 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 15"/>8315 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/> 8033 8316 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 8034 8317 <translation>ìŽ ìµì … … 8044 8327 <message> 8045 8328 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34"/> 8329 <location filename="../prefperformance.cpp" line="373"/> 8046 8330 <source>Auto</source> 8047 8331 <translation>ìë</translation> 8048 8332 </message> 8049 8333 <message> 8050 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 77"/>8334 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 8051 8335 <source>Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 8052 8336 <translation>ìëì°ìì ì¬ì© ê°ë¥í %1 íë¡ìžì€ ì°ì ìì륌 ì í©ëë€. <br><b>ê²œê³ :</b> ì€ìê° ì°ì ìì륌 ì¬ì©í멎 ìì€í … … 8054 8338 </message> 8055 8339 <message> 8056 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 293"/>8340 <location filename="../prefperformance.cpp" line="312"/> 8057 8341 <source>Hardware decoding</source> 8058 8342 <translation>íëìšìŽ ëìœë©</translation> 8059 8343 </message> 8060 8344 <message> 8061 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 294"/>8345 <location filename="../prefperformance.cpp" line="313"/> 8062 8346 <source>Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.</source> 8063 8347 <translation>íëìšìŽ ë¹ëì€ ëìœë© API륌 ì í©ëë€. íëìšìŽ ëìœë©ìŽ ë¶ê°ë¥í멎, ìíížìšìŽ ëìœë©ì ëì ì¬ì©í ê²ì … … 8065 8349 </message> 8066 8350 <message> 8067 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 296"/>8351 <location filename="../prefperformance.cpp" line="315"/> 8068 8352 <source>Available options:</source> 8069 8353 <translation>ì¬ì© ê°ë¥í ìµì … … 8071 8355 </message> 8072 8356 <message> 8073 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 298"/>8357 <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/> 8074 8358 <source>None: only software decoding will be used.</source> 8075 8359 <translation>ìì: ìíížìšìŽ ëìœë©ë§ ì¬ì©í ê²ì … … 8077 8361 </message> 8078 8362 <message> 8079 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 299"/>8363 <location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/> 8080 8364 <source>Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.</source> 8081 8365 <translation>ìë: íëìšìŽ ëìœë©ìŽ ê°ë¥í멎 ì°ì ì ìŒë¡ ì¬ì©ì ìëí©ëë€.</translation> 8082 8366 </message> 8083 8367 <message> 8084 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 01"/>8368 <location filename="../prefperformance.cpp" line="320"/> 8085 8369 <source>vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.</source> 8086 8370 <translation>Vdpau: Vdpauì OpenGL ë¹ëì€ ì¶ë ¥ì©</translation> 8087 8371 </message> 8088 8372 <message> 8089 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 02"/>8373 <location filename="../prefperformance.cpp" line="321"/> 8090 8374 <source>vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.</source> 8091 8375 <translation>Vaapi: OpenGL곌 Vaapi ë¹ëì€ ì¶ë ¥ì©. ìží … … 8093 8377 </message> 8094 8378 <message> 8095 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 03"/>8379 <location filename="../prefperformance.cpp" line="322"/> 8096 8380 <source>vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.</source> 8097 8381 <translation>Vaapi-Copy: ëìœë©í ë¹ëì€ ë°ìŽí°ë¥Œ ë°ë¡ ì¶ë ¥íì§ ìê³ ìì€í … … 8100 8384 </message> 8101 8385 <message> 8102 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 06"/>8386 <location filename="../prefperformance.cpp" line="325"/> 8103 8387 <source>dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.</source> 8104 8388 <translation>DxVA2-Copy: ëìœë©í ë¹ëì€ ë°ìŽí°ë¥Œ ìì€í … … 8106 8390 </message> 8107 8391 <message> 8108 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 10"/>8392 <location filename="../prefperformance.cpp" line="329"/> 8109 8393 <source>This option only works with mpv.</source> 8110 8394 <translation>ìŽ ìµì … … 8112 8396 </message> 8113 8397 <message> 8114 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 22"/>8398 <location filename="../prefperformance.cpp" line="341"/> 8115 8399 <source>Possible values:</source> 8116 8400 <translation>ê°ë¥í ê°:</translation> 8117 8401 </message> 8118 8402 <message> 8119 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 23"/>8403 <location filename="../prefperformance.cpp" line="342"/> 8120 8404 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 8121 8405 <translation>ì¬ì©íš: 룚í íí°ë¥Œ 걎ëë°ì§ ììµëë€</translation> 8122 8406 </message> 8123 8407 <message> 8124 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 24"/>8408 <location filename="../prefperformance.cpp" line="343"/> 8125 8409 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source> 8126 8410 <translation>걎ëë°êž° (íì): ë¹ëì€ì íŽìëì êŽê³ììŽ ë£ší íí°ë¥Œ 걎ëëëë€</translation> 8127 8411 </message> 8128 8412 <message> 8129 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 26"/>8413 <location filename="../prefperformance.cpp" line="345"/> 8130 8414 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 8131 8415 <translation>HD ë¹ëì€ììë§ ê±Žëë°êž°: ë¹ëì€ì ìžë¡í¬êž°ê° %1 ìŽììž ê²œì°ë§ 룚í íí°ë¥Œ 걎ëëëë€.</translation> 8132 8416 </message> 8133 8417 <message> 8134 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 31"/>8418 <location filename="../prefperformance.cpp" line="350"/> 8135 8419 <source>Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.</source> 8136 8420 <translation>ë€ë¥ž ìœë±ì ì§ì íì§ ìê³ VDPAU ë¹ëì€ ì¶ë ¥ìŽ ìë ë ìì© ìœë±ìž CoreAVC륌 ì¬ì©í©ëë€.</translation> 8137 8421 </message> 8138 8422 <message> 8139 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 33"/>8423 <location filename="../prefperformance.cpp" line="352"/> 8140 8424 <source>Requires a %1 build with CoreAVC support.</source> 8141 8425 <translation>CoreAVC륌 ì§ìíë %1ê° íìí©ëë€.</translation> 8142 8426 </message> 8143 8427 <message> 8144 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 52"/>8428 <location filename="../prefperformance.cpp" line="371"/> 8145 8429 <source>Cache</source> 8146 8430 <translation>ìºì¬</translation> 8147 8431 </message> 8148 8432 <message> 8149 <location filename="../prefperformance.cpp" line="367"/> 8433 <location filename="../prefperformance.cpp" line="374"/> 8434 <source>Usually this option will enable the cache when it's necessary.</source> 8435 <translation>ìŽ ìµì 8436 ì ë³Žíµ íìí ê²œì° ìºì¬ë¥Œ íì±íí©ëë€.</translation> 8437 </message> 8438 <message> 8439 <location filename="../prefperformance.cpp" line="389"/> 8150 8440 <source>Cache for audio CDs</source> 8151 8441 <translation>ì€ëì€ CD ìºì¬</translation> 8152 8442 </message> 8153 8443 <message> 8154 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 68"/>8444 <location filename="../prefperformance.cpp" line="390"/> 8155 8445 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source> 8156 8446 <translation>ìŽ ìµì … … 8158 8448 </message> 8159 8449 <message> 8160 <location filename="../prefperformance.ui" line="4 66"/>8450 <location filename="../prefperformance.ui" line="485"/> 8161 8451 <source>Cache for &audio CDs:</source> 8162 8452 <translation>ì€ëì€ CD ìºì¬:</translation> 8163 8453 </message> 8164 8454 <message> 8165 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 71"/>8455 <location filename="../prefperformance.cpp" line="393"/> 8166 8456 <source>Cache for VCDs</source> 8167 8457 <translation>ë¹ëì€ CD ìºì¬</translation> 8168 8458 </message> 8169 8459 <message> 8170 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 72"/>8460 <location filename="../prefperformance.cpp" line="394"/> 8171 8461 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source> 8172 8462 <translation>ìŽ ìµì … … 8174 8464 </message> 8175 8465 <message> 8176 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 03"/>8466 <location filename="../prefperformance.ui" line="522"/> 8177 8467 <source>Cache for &VCDs:</source> 8178 8468 <translation>ë¹ëì€ CD ìºì¬:</translation> 8179 8469 </message> 8180 8470 <message> 8181 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 289"/>8471 <location filename="../prefperformance.cpp" line="308"/> 8182 8472 <source>Threads for decoding</source> 8183 8473 <translation>ëìœë© ì°ë ë</translation> 8184 8474 </message> 8185 8475 <message> 8186 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 290"/>8476 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/> 8187 8477 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 8188 8478 <translation>ëìœë©ì ì¬ì©í ì°ë ë ê°ì륌 ì íìžì. MPEG-1/2ì H.264ììë§ ëìí©ëë€.</translation> … … 8194 8484 </message> 8195 8485 <message> 8196 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 30"/>8486 <location filename="../prefperformance.cpp" line="349"/> 8197 8487 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 8198 8488 <translation>ë€ë¥ž ìœë±ì ì§ì íì§ ììŒë©Ž CoreAVC ì¬ì©íêž°</translation> … … 8204 8494 </message> 8205 8495 <message> 8206 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 40"/>8496 <location filename="../prefperformance.ui" line="559"/> 8207 8497 <source>Cache for &TV:</source> 8208 8498 <translation>TV ìºì¬</translation> … … 8212 8502 <name>PrefPlaylist</name> 8213 8503 <message> 8214 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="3 5"/>8504 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="34"/> 8215 8505 <source>Playlist</source> 8216 8506 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 8217 8507 </message> 8218 8508 <message> 8219 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 30"/>8509 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="129"/> 8220 8510 <source>Automatically add files to playlist</source> 8221 8511 <translation>ìëìŒë¡ íìŒì ì¬ì 목ë¡ì ì¶ê°íêž°</translation> 8222 8512 </message> 8223 8513 <message> 8224 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 1"/>8514 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="130"/> 8225 8515 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 8226 8516 <translation>ìŽ ìµì … … 8229 8519 </message> 8230 8520 <message> 8231 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="4 7"/>8521 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="46"/> 8232 8522 <source>None</source> 8233 8523 <translation>ìì</translation> 8234 8524 </message> 8235 8525 <message> 8236 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="4 8"/>8526 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="47"/> 8237 8527 <source>Video files</source> 8238 8528 <translation>ë¹ëì€ íìŒ</translation> 8239 8529 </message> 8240 8530 <message> 8241 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="4 9"/>8531 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="48"/> 8242 8532 <source>Audio files</source> 8243 8533 <translation>ì€ëì€ íìŒ</translation> 8244 8534 </message> 8245 8535 <message> 8246 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 50"/>8536 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="49"/> 8247 8537 <source>Video and audio files</source> 8248 8538 <translation>ë¹ëì€ì ì€ëì€ íìŒ</translation> 8249 8539 </message> 8250 8540 <message> 8251 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="5 1"/>8541 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="50"/> 8252 8542 <source>Consecutive files</source> 8253 8543 <translation>ë¹ì·í ìŽëŠì íìŒ</translation> 8254 8544 </message> 8255 8545 <message> 8256 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 6"/>8546 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="135"/> 8257 8547 <source>Add files from folder</source> 8258 8548 <translation>íŽëìì íìŒ ì¶ê°íêž°</translation> 8259 8549 </message> 8260 8550 <message> 8261 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 7"/>8551 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="136"/> 8262 8552 <source>This option allows to add files automatically to the playlist:</source> 8263 8553 <translation>ìŽ ìµì … … 8265 8555 </message> 8266 8556 <message> 8267 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 8"/>8557 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="137"/> 8268 8558 <source><b>None</b>: no files will be added</source> 8269 8559 <translation><b>ìì</b>: íìŒì ì¶ê°íì§ ììµëë€</translation> 8270 8560 </message> 8271 8561 <message> 8272 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="13 9"/>8562 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="138"/> 8273 8563 <source><b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added</source> 8274 8564 <translation><b>ë¹ëì€ íìŒ</b>: íŽëì 몚ë ë¹ëì€ íìŒì ì¶ê°í©ëë€</translation> 8275 8565 </message> 8276 8566 <message> 8277 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 40"/>8567 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="139"/> 8278 8568 <source><b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added</source> 8279 8569 <translation><b>ì€ëì€ íìŒ</b>: íŽëì 몚ë ì€ëì€ íìŒì ì¶ê°í©ëë€</translation> 8280 8570 </message> 8281 8571 <message> 8282 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 1"/>8572 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="140"/> 8283 8573 <source><b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added</source> 8284 8574 <translation><b>ë¹ëì€ì ì€ëì€ íìŒ</b>: íŽëì 몚ë ë¹ëì€ì ì€ëì€ íìŒì ì¶ê°í©ëë€</translation> 8285 8575 </message> 8286 8576 <message> 8287 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 2"/>8577 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="141"/> 8288 8578 <source><b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added</source> 8289 8579 <translation><b>ë¹ì·í ìŽëŠì íìŒ</b>: video_1.avi, video_2.avi ì ê°ìŽ ë¹ì·í íìŒì ì¶ê°í©ëë€</translation> 8290 8580 </message> 8291 8581 <message> 8292 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 4"/>8582 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="143"/> 8293 8583 <source>Play files from start</source> 8294 8584 <translation>ì²ìë¶í° íìŒ ì¬ìíêž°</translation> 8295 8585 </message> 8296 8586 <message> 8297 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 5"/>8587 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="144"/> 8298 8588 <source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source> 8299 8589 <translation>ìŽ ìµì … … 8302 8592 </message> 8303 8593 <message> 8304 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="15 4"/>8594 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="153"/> 8305 8595 <source>Get info automatically about files added</source> 8306 8596 <translation>ì¶ê°í íìŒì ì 볎륌 ìëìŒë¡ ê°ì žì€êž°</translation> 8307 8597 </message> 8308 8598 <message> 8309 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 1"/>8599 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="160"/> 8310 8600 <source>Save copy of playlist on exit</source> 8311 8601 <translation>ì¢ … … 8313 8603 </message> 8314 8604 <message> 8315 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 2"/>8605 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="161"/> 8316 8606 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the smplayer configuration when smplayer is closed, and it will reloaded automatically when smplayer is run again.</source> 8317 8607 <translation>ìŽ ìµì … … 8320 8610 </message> 8321 8611 <message> 8322 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 6"/>8612 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="165"/> 8323 8613 <source>Play next file even if the previous file failed</source> 8324 8614 <translation>ìŽì íìŒ ì¬ì ì€íšì ë€ì íìŒì ì¬ìí©ëë€</translation> 8325 8615 </message> 8326 8616 <message> 8327 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="16 7"/>8617 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="166"/> 8328 8618 <source>If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.</source> 8329 8619 <translation>ìŽ ìµì … … 8342 8632 </message> 8343 8633 <message> 8344 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="14 9"/>8634 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="148"/> 8345 8635 <source>Add files in directories recursively</source> 8346 8636 <translation>íì íŽëì íìŒ ì¶ê°íêž°</translation> 8347 8637 </message> 8348 8638 <message> 8349 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 50"/>8639 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="149"/> 8350 8640 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 8351 8641 <translation>íì íŽëì íìŒë ì¬ì목ë¡ì ì¶ê°íë €ë©Ž ìŽ ìµì … … 8354 8644 </message> 8355 8645 <message> 8356 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="15 5"/>8646 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="154"/> 8357 8647 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 8358 8648 <translation>íìŒì ì¬ì목ë¡ì ì¶ê°í ë ëªê°ì§ ì 볎(íê·ž)륌 ê°ì žì€ë €ë©Ž ìŽ ìµì … … 9066 9356 <source>Check for &updates</source> 9067 9357 <translation>ì 9068 ë°ìŽíž ê²ì¬ </translation>9358 ë°ìŽíž ê²ì¬íêž°</translation> 9069 9359 </message> 9070 9360 <message> … … 9089 9379 <source>Check for updates</source> 9090 9380 <translation>ì 9091 ë°ìŽíž ê²ì¬ </translation>9381 ë°ìŽíž ê²ì¬íêž°</translation> 9092 9382 </message> 9093 9383 <message> … … 9129 9419 <name>PreferencesDialog</name> 9130 9420 <message> 9131 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="66"/> 9132 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="139"/> 9421 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="171"/> 9133 9422 <source>SMPlayer - Help</source> 9134 9423 <translation>SMPlayer - ëìë§</translation> 9135 9424 </message> 9136 9425 <message> 9137 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 43"/>9138 <source> OK</source>9139 <translation>íìž </translation>9140 </message> 9141 <message> 9142 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 44"/>9143 <source> Cancel</source>9144 <translation>ì·šì </translation>9145 </message> 9146 <message> 9147 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 45"/>9426 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="176"/> 9427 <source>&OK</source> 9428 <translation>íìž(&O)</translation> 9429 </message> 9430 <message> 9431 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="177"/> 9432 <source>&Cancel</source> 9433 <translation>ì·šì(&C)</translation> 9434 </message> 9435 <message> 9436 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="178"/> 9148 9437 <source>Apply</source> 9149 9438 <translation>ì ì©</translation> 9150 9439 </message> 9151 9440 <message> 9152 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 46"/>9441 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="179"/> 9153 9442 <source>Help</source> 9154 9443 <translation>ëìë§</translation> … … 9276 9565 <location filename="../helper.cpp" line="89"/> 9277 9566 <source>%n second(s)</source> 9278 <translation> 9279 <numerusform>%n ìŽ</numerusform> 9280 </translation> 9567 <translation><numerusform>%n ìŽ</numerusform></translation> 9281 9568 </message> 9282 9569 <message numerus="yes"> … … 9284 9571 <location filename="../helper.cpp" line="88"/> 9285 9572 <source>%n minute(s)</source> 9286 <translation> 9287 <numerusform>%n ë¶</numerusform> 9288 </translation> 9573 <translation><numerusform>%n ë¶</numerusform></translation> 9289 9574 </message> 9290 9575 <message> … … 9501 9786 <name>SkinGui</name> 9502 9787 <message> 9503 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="39 1"/>9788 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="395"/> 9504 9789 <source>&Toolbars</source> 9505 9790 <translation>ë구ë§ë(&T)</translation> 9506 9791 </message> 9507 9792 <message> 9508 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="39 4"/>9793 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="398"/> 9509 9794 <source>Status&bar</source> 9510 9795 <translation>ìíë°</translation> 9511 9796 </message> 9512 9797 <message> 9513 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 397"/>9798 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="401"/> 9514 9799 <source>&Main toolbar</source> 9515 9800 <translation>죌 ë구 ë§ë(&M)</translation> 9516 9801 </message> 9517 9802 <message> 9518 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 1"/>9803 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="405"/> 9519 9804 <source>Edit main &toolbar</source> 9520 9805 <translation>ë©ìž íŽë° ížì§íêž°</translation> 9521 9806 </message> 9522 9807 <message> 9523 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 3"/>9808 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/> 9524 9809 <source>Edit &floating control</source> 9525 9810 <translation>ì 첎í멎 컚ížë¡€ ë° ížì§íêž°</translation> 9526 9811 </message> 9527 9812 <message> 9528 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 07"/>9813 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="411"/> 9529 9814 <source>&Video info</source> 9530 9815 <translation>ëìì ì 볎</translation> 9531 9816 </message> 9532 9817 <message> 9533 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 08"/>9818 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="412"/> 9534 9819 <source>&Scroll title</source> 9535 9820 <translation>ì 목 ì€í¬ë¡€íêž°(&S)</translation> … … 9800 10085 <message> 9801 10086 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="261"/> 10087 <source>Current time</source> 10088 <translation>íì¬ ìê°</translation> 10089 </message> 10090 <message> 10091 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="263"/> 10092 <source>Total time</source> 10093 <translation>ì 첎 ìê°</translation> 10094 </message> 10095 <message> 10096 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="265"/> 10097 <source>Remaining time</source> 10098 <translation>ëšì ìê°</translation> 10099 </message> 10100 <message> 10101 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="267"/> 9802 10102 <source>3 in 1 rewind</source> 9803 10103 <translation>ìžê°ì§ ë€ë¡ ê°êž°ë¥Œ íëë¡</translation> 9804 10104 </message> 9805 10105 <message> 9806 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="26 3"/>10106 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="269"/> 9807 10107 <source>3 in 1 forward</source> 9808 10108 <translation>ìžê°ì§ 빚늬 ê°êž°ë¥Œ íëë¡</translation> 10109 </message> 10110 <message> 10111 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="271"/> 10112 <source>Quick access menu</source> 10113 <translation>ë¹ ë¥ž ì ê·Œ ë©ëŽ</translation> 9809 10114 </message> 9810 10115 </context> … … 9980 10285 </message> 9981 10286 <message> 10287 <location filename="../videoequalizer.ui" line="330"/> 10288 <source>&Close</source> 10289 <translation>ë«êž°(&C)</translation> 10290 </message> 10291 <message> 9982 10292 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="101"/> 9983 10293 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> … … 9993 10303 <name>VideoPreview</name> 9994 10304 <message> 9995 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="44 1"/>10305 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="445"/> 9996 10306 <source>Video preview</source> 9997 10307 <translation>ë¹ëì€ ë¯žëŠ¬ë³Žêž° </translation> 9998 10308 </message> 9999 10309 <message> 10000 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 5"/>10310 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="146"/> 10001 10311 <source>Cancel</source> 10002 10312 <translation>ì·šì</translation> 10003 10313 </message> 10004 10314 <message> 10005 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 4"/>10315 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="145"/> 10006 10316 <source>Thumbnail Generator</source> 10007 10317 <translation>ìžë€ìŒ ìì±êž°</translation> 10008 10318 </message> 10009 10319 <message> 10010 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 7"/>10320 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="148"/> 10011 10321 <source>Generated by SMPlayer</source> 10012 10322 <translation>SMPlayerê° ìì±íš</translation> 10013 10323 </message> 10014 10324 <message> 10015 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="23 3"/>10325 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="234"/> 10016 10326 <source>Creating thumbnails...</source> 10017 10327 <translation>ìžë€ìŒ ë§ëë ì€...</translation> 10018 10328 </message> 10019 10329 <message> 10020 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="42 5"/>10330 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="429"/> 10021 10331 <source>Size: %1 MB</source> 10022 10332 <translation>í¬êž°: %1 MB</translation> 10023 10333 </message> 10024 10334 <message> 10025 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 27"/>10335 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="431"/> 10026 10336 <source>Length: %1</source> 10027 10337 <translation>ìê°: %1</translation> 10028 10338 </message> 10029 10339 <message> 10030 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 597"/>10340 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="601"/> 10031 10341 <source>Save file</source> 10032 10342 <translation>íìŒ ì ì¥</translation> 10033 10343 </message> 10034 10344 <message> 10035 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="61 0"/>10345 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="614"/> 10036 10346 <source>Error saving file</source> 10037 10347 <translation>íìŒ ì ì¥ ì€ë¥</translation> 10038 10348 </message> 10039 10349 <message> 10040 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="61 1"/>10350 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="615"/> 10041 10351 <source>The file couldn't be saved</source> 10042 10352 <translation>íìŒ ì ì¥ì ì€íšíìµëë€</translation> 10043 10353 </message> 10044 10354 <message> 10045 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 89"/>10355 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="190"/> 10046 10356 <source>Error</source> 10047 10357 <translation>ì€ë¥</translation> 10048 10358 </message> 10049 10359 <message> 10050 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="19 0"/>10360 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="191"/> 10051 10361 <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source> 10052 10362 <translation>ìžë€ìŒ ìì± ì€ ë€ì ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€:</translation> 10053 10363 </message> 10054 10364 <message> 10055 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="21 6"/>10365 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="217"/> 10056 10366 <source>The temporary directory (%1) can't be created</source> 10057 10367 <translation>ìì íŽë (%1) 륌 ë§ë€ ì ììµëë€</translation> 10058 10368 </message> 10059 10369 <message> 10060 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="34 6"/>10370 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="349"/> 10061 10371 <source>The mplayer process didn't run</source> 10062 10372 <translation>MPlayer íë¡ìžìê° ì€íëì§ ìììµëë€</translation> 10063 10373 </message> 10064 10374 <message> 10065 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 26"/>10375 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="430"/> 10066 10376 <source>Resolution: %1x%2</source> 10067 10377 <translation>íŽìë: %1x%2</translation> 10068 10378 </message> 10069 10379 <message> 10070 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 0"/>10380 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="434"/> 10071 10381 <source>Video format: %1</source> 10072 10382 <translation>ë¹ëì€ íì: %1</translation> 10073 10383 </message> 10074 10384 <message> 10075 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 1"/>10385 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="435"/> 10076 10386 <source>Frames per second: %1</source> 10077 10387 <translation>ìŽë¹ íë ì: %1</translation> 10078 10388 </message> 10079 10389 <message> 10080 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 2"/>10390 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="436"/> 10081 10391 <source>Aspect ratio: %1</source> 10082 10392 <translation>í멎 ë¹ìš: %1</translation> 10083 10393 </message> 10084 10394 <message> 10085 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="36 4"/>10395 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="367"/> 10086 10396 <source>The file %1 can't be loaded</source> 10087 10397 <translation> %1 íìŒì ë¶ë¬ì¬ ì ììµëë€</translation> 10088 10398 </message> 10089 10399 <message> 10090 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 67"/>10400 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="471"/> 10091 10401 <source>No filename</source> 10092 10402 <translation>íìŒëª … … 10094 10404 </message> 10095 10405 <message> 10096 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="55 5"/>10406 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="559"/> 10097 10407 <source>The mplayer process didn't start while trying to get info about the video</source> 10098 10408 <translation>ëìì ì 볎륌 ê°ì žì€ë ëì MPlayer íë¡ìžì€ë¥Œ ììíì§ ëª»íìµëë€.</translation> 10099 10409 </message> 10100 10410 <message> 10101 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="20 7"/>10411 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/> 10102 10412 <source>The length of the video is 0</source> 10103 10413 <translation>ëììì ì¬ììê°ìŽ 0 ì … … 10105 10415 </message> 10106 10416 <message> 10107 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="25 1"/>10417 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/> 10108 10418 <source>The file %1 doesn't exist</source> 10109 10419 <translation>졎ì¬íì§ ìë íìŒ: %1</translation> 10110 10420 </message> 10111 10421 <message> 10112 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 598"/>10422 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="602"/> 10113 10423 <source>Images</source> 10114 10424 <translation>ìŽë¯žì§</translation> 10115 10425 </message> 10116 10426 <message> 10117 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="41 4"/>10427 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/> 10118 10428 <source>No info</source> 10119 10429 <translation>ì 볎 ìì</translation> 10120 10430 </message> 10121 10431 <message> 10122 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 17"/>10123 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 18"/>10432 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="421"/> 10433 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="422"/> 10124 10434 <source>%1 kbps</source> 10125 10435 <translation>%1 kbps</translation> 10126 10436 </message> 10127 10437 <message> 10128 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 19"/>10438 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/> 10129 10439 <source>%1 Hz</source> 10130 10440 <translation>%1 Hz</translation> 10131 10441 </message> 10132 10442 <message> 10133 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="43 5"/>10443 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="439"/> 10134 10444 <source>Video bitrate: %1</source> 10135 10445 <translation>ë¹ëì€ ë¹ížë ìŽíž: %1</translation> 10136 10446 </message> 10137 10447 <message> 10138 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 36"/>10448 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="440"/> 10139 10449 <source>Audio bitrate: %1</source> 10140 10450 <translation>ì€ëì€ ë¹ížë ìŽíž: %1</translation> 10141 10451 </message> 10142 10452 <message> 10143 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 37"/>10453 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="441"/> 10144 10454 <source>Audio rate: %1</source> 10145 10455 <translation>ì€ëì€ ë ìŽíž: %1</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.