Changeset 128 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sk.ts
- Timestamp:
- Mar 29, 2012, 4:53:15 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 127
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sk.ts
r124 r128 5 5 <name>About</name> 6 6 <message> 7 <location filename="../about.cpp" line="5 9"/>7 <location filename="../about.cpp" line="55"/> 8 8 <source>Version: %1</source> 9 9 <translation>Verzia: %1</translation> 10 10 </message> 11 11 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line="14 2"/>12 <location filename="../about.cpp" line="141"/> 13 13 <source>The following people have contributed with translations:</source> 14 14 <translation>Äœudia, ktorà pomohli s prekladom:</translation> 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 17 <location filename="../about.cpp" line="143"/> 18 <source>Spanish</source> 19 <translation type="unfinished">Å panielsky</translation> 20 </message> 21 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line="144"/> 18 23 <source>German</source> 19 24 <translation>Nemecky</translation> 20 25 </message> 21 26 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line="14 9"/>27 <location filename="../about.cpp" line="145"/> 23 28 <source>Slovak</source> 24 29 <translation>Slovensky</translation> 25 30 </message> 26 31 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line="1 50"/>32 <location filename="../about.cpp" line="146"/> 28 33 <source>Italian</source> 29 34 <translation>Taliansky</translation> 30 35 </message> 31 36 <message> 32 <location filename="../about.cpp" line="1 53"/>37 <location filename="../about.cpp" line="149"/> 33 38 <source>French</source> 34 39 <translation>Francúzsky</translation> 35 40 </message> 36 41 <message> 37 <location filename="../about.cpp" line="222"/>38 42 <source>%1, %2 and %3</source> 39 <translation >%1, %2 a %3</translation>40 </message> 41 <message> 42 <location filename="../about.cpp" line="15 7"/>43 <translation type="obsolete">%1, %2 a %3</translation> 44 </message> 45 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="153"/> 43 47 <source>Simplified-Chinese</source> 44 48 <translation>ZjednoduÅ¡ená ÄÃnÅ¡tina</translation> 45 49 </message> 46 50 <message> 47 <location filename="../about.cpp" line="1 60"/>51 <location filename="../about.cpp" line="156"/> 48 52 <source>Russian</source> 49 53 <translation>Rusky</translation> 50 54 </message> 51 55 <message> 52 <location filename="../about.cpp" line="221"/>53 56 <source>%1 and %2</source> 54 <translation >%1 a %2</translation>55 </message> 56 <message> 57 <location filename="../about.cpp" line="1 61"/>57 <translation type="obsolete">%1 a %2</translation> 58 </message> 59 <message> 60 <location filename="../about.cpp" line="157"/> 58 61 <source>Hungarian</source> 59 62 <translation>MaÄarsky</translation> 60 63 </message> 61 64 <message> 62 <location filename="../about.cpp" line="16 4"/>65 <location filename="../about.cpp" line="160"/> 63 66 <source>Polish</source> 64 67 <translation>PoÄŸsky</translation> 65 68 </message> 66 69 <message> 67 <location filename="../about.cpp" line="16 8"/>70 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 68 71 <source>Japanese</source> 69 72 <translation>Japonsky</translation> 70 73 </message> 71 74 <message> 72 <location filename="../about.cpp" line="16 9"/>75 <location filename="../about.cpp" line="165"/> 73 76 <source>Dutch</source> 74 77 <translation>Holandsky</translation> 75 78 </message> 76 79 <message> 77 <location filename="../about.cpp" line="1 73"/>80 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 78 81 <source>Ukrainian</source> 79 82 <translation>Ukrainsky</translation> 80 83 </message> 81 84 <message> 82 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>85 <location filename="../about.cpp" line="172"/> 83 86 <source>Portuguese - Brazil</source> 84 87 <translation>Portugalská BrazÃlÄina</translation> 85 88 </message> 86 89 <message> 87 <location filename="../about.cpp" line="17 7"/>90 <location filename="../about.cpp" line="173"/> 88 91 <source>Georgian</source> 89 92 <translation>GruzÃnsky</translation> 90 93 </message> 91 94 <message> 92 <location filename="../about.cpp" line="17 8"/>95 <location filename="../about.cpp" line="174"/> 93 96 <source>Czech</source> 94 97 <translation>Äesky</translation> 95 98 </message> 96 99 <message> 97 <location filename="../about.cpp" line="1 81"/>100 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 98 101 <source>Bulgarian</source> 99 102 <translation>Bulharsky</translation> 100 103 </message> 101 104 <message> 102 <location filename="../about.cpp" line="1 82"/>105 <location filename="../about.cpp" line="178"/> 103 106 <source>Turkish</source> 104 107 <translation>Turecky</translation> 105 108 </message> 106 109 <message> 107 <location filename="../about.cpp" line="1 83"/>110 <location filename="../about.cpp" line="179"/> 108 111 <source>Swedish</source> 109 112 <translation>Å védsky</translation> 110 113 </message> 111 114 <message> 112 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>115 <location filename="../about.cpp" line="180"/> 113 116 <source>Serbian</source> 114 117 <translation>Srbsky</translation> 115 118 </message> 116 119 <message> 117 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>120 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 118 121 <source>Traditional Chinese</source> 119 122 <translation>TradiÄná ÄÃnÅ¡tina</translation> 120 123 </message> 121 124 <message> 122 <location filename="../about.cpp" line="18 6"/>125 <location filename="../about.cpp" line="182"/> 123 126 <source>Romanian</source> 124 127 <translation>Rumunsky</translation> 125 128 </message> 126 129 <message> 127 <location filename="../about.cpp" line="18 7"/>130 <location filename="../about.cpp" line="183"/> 128 131 <source>Portuguese - Portugal</source> 129 132 <translation>Portugalská PortugalÄina</translation> 130 133 </message> 131 134 <message> 132 <location filename="../about.cpp" line="1 90"/>135 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 133 136 <source>Greek</source> 134 137 <translation>Grécky</translation> 135 138 </message> 136 139 <message> 137 <location filename="../about.cpp" line="1 91"/>140 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 138 141 <source>Finnish</source> 139 142 <translation>FÃnsky</translation> 140 143 </message> 141 144 <message> 142 <location filename="../about.cpp" line="233"/>143 <location filename="../about.cpp" line="244"/>144 145 <source><b>%1</b>: %2</source> 145 <translation ><b>%1</b>: %2</translation>146 </message> 147 <message> 148 <location filename="../about.cpp" line="2 65"/>146 <translation type="obsolete"><b>%1</b>: %2</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <location filename="../about.cpp" line="228"/> 149 150 <source><b>%1</b> (%2)</source> 150 151 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 184 185 </message> 185 186 <message> 186 <location filename="../about.cpp" line="6 6"/>187 <location filename="../about.cpp" line="65"/> 187 188 <source>Visit our web for updates:</source> 188 189 <translation>NavÅ¡tÃvte naÅ¡u stránku pre aktualizácie:</translation> 189 190 </message> 190 191 <message> 191 <location filename="../about.cpp" line="6 9"/>192 <location filename="../about.cpp" line="68"/> 192 193 <source>Get help in our forum:</source> 193 194 <translation>Nájdite pomoc v naÅ¡om fóre:</translation> 194 195 </message> 195 196 <message> 196 <location filename="../about.cpp" line="1 92"/>197 <location filename="../about.cpp" line="188"/> 197 198 <source>Korean</source> 198 199 <translation>Kórejsky</translation> 199 200 </message> 200 201 <message> 201 <location filename="../about.cpp" line="1 93"/>202 <location filename="../about.cpp" line="189"/> 202 203 <source>Macedonian</source> 203 204 <translation>Macedónsky</translation> 204 205 </message> 205 206 <message> 206 <location filename="../about.cpp" line="19 4"/>207 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 207 208 <source>Basque</source> 208 209 <translation>Baskicky</translation> 209 210 </message> 210 211 <message> 211 <location filename="../about.cpp" line=" 52"/>212 <location filename="../about.cpp" line="48"/> 212 213 <source>Using MPlayer %1</source> 213 214 <translation>PouÅŸÃva MPlayer %1</translation> 214 215 </message> 215 216 <message> 216 <location filename="../about.cpp" line="19 5"/>217 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 217 218 <source>Catalan</source> 218 219 <translation>Katalánsky</translation> 219 220 </message> 220 221 <message> 221 <location filename="../about.cpp" line=" 61"/>222 <location filename="../about.cpp" line="57"/> 222 223 <source>Portable Edition</source> 223 224 <translation>Prenosná edÃcia</translation> 224 225 </message> 225 226 <message> 226 <location filename="../about.cpp" line="6 4"/>227 <location filename="../about.cpp" line="63"/> 227 228 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 228 229 <translation>PouÅŸÃva Qt %1 (skompilované s Qt %2)</translation> 229 230 </message> 230 231 <message> 231 <location filename="../about.cpp" line="19 6"/>232 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 232 233 <source>Slovenian</source> 233 234 <translation>Slovinsky</translation> 234 235 </message> 235 236 <message> 236 <location filename="../about.cpp" line="19 7"/>237 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 237 238 <source>Arabic</source> 238 239 <translation>Arabsky</translation> 239 240 </message> 240 241 <message> 241 <location filename="../about.cpp" line="19 8"/>242 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 242 243 <source>Kurdish</source> 243 244 <translation type="unfinished"></translation> 244 245 </message> 245 246 <message> 246 <location filename="../about.cpp" line="19 9"/>247 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 247 248 <source>Galician</source> 248 249 <translation type="unfinished">HaliÄsky</translation> 249 250 </message> 250 251 <message> 251 <location filename="../about.cpp" line="10 5"/>252 <location filename="../about.cpp" line="104"/> 252 253 <source>SMPlayer logo by %1</source> 253 254 <translation type="unfinished"></translation> 254 255 </message> 255 256 <message> 256 <location filename="../about.cpp" line="223"/> 257 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="224"/> 262 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 257 <location filename="../about.cpp" line="198"/> 267 258 <source>Vietnamese</source> 268 259 <translation type="unfinished"></translation> 269 260 </message> 270 261 <message> 271 <location filename="../about.cpp" line=" 201"/>262 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 272 263 <source>Estonian</source> 273 264 <translation type="unfinished">Estónsky</translation> 274 265 </message> 275 266 <message> 276 <location filename="../about.cpp" line="20 2"/>267 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 277 268 <source>Lithuanian</source> 278 269 <translation type="unfinished"></translation> … … 289 280 </message> 290 281 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line=" 50"/>282 <location filename="../about.cpp" line="46"/> 292 283 <source>Using MPlayer2 %1</source> 293 284 <translation type="unfinished"></translation> 294 285 </message> 295 286 <message> 296 <location filename="../about.cpp" line="7 1"/>287 <location filename="../about.cpp" line="70"/> 297 288 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source> 298 289 <translation type="unfinished"></translation> 299 290 </message> 300 291 <message> 301 <location filename="../about.cpp" line="8 6"/>292 <location filename="../about.cpp" line="85"/> 302 293 <source>Read the entire license</source> 303 294 <translation type="unfinished"></translation> 304 295 </message> 305 296 <message> 306 <location filename="../about.cpp" line="9 4"/>297 <location filename="../about.cpp" line="93"/> 307 298 <source>Read a translation</source> 308 299 <translation type="unfinished"></translation> 309 300 </message> 310 301 <message> 302 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 303 <source>Packages for Windows created by %1</source> 304 <translation type="unfinished"></translation> 305 </message> 306 <message> 311 307 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 312 <source>Packages for Windows created by %1</source>313 <translation type="unfinished"></translation>314 </message>315 <message>316 <location filename="../about.cpp" line="107"/>317 308 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 318 309 <translation type="unfinished"></translation> … … 492 483 <name>BaseGui</name> 493 484 <message> 494 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>495 485 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 496 <translation>SMPlayer - mplayer log</translation> 497 </message> 498 <message> 499 <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/> 486 <translation type="obsolete">SMPlayer - mplayer log</translation> 487 </message> 488 <message> 500 489 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 501 <translation >SMPlayer - smplayer log</translation>502 </message> 503 <message> 504 <location filename="../basegui.cpp" line="1 704"/>490 <translation type="obsolete">SMPlayer - smplayer log</translation> 491 </message> 492 <message> 493 <location filename="../basegui.cpp" line="1625"/> 505 494 <source>&Open</source> 506 495 <translation>&OtvoriÅ¥</translation> 507 496 </message> 508 497 <message> 509 <location filename="../basegui.cpp" line="1 705"/>498 <location filename="../basegui.cpp" line="1626"/> 510 499 <source>&Play</source> 511 500 <translation>&PrehraÅ¥</translation> 512 501 </message> 513 502 <message> 514 <location filename="../basegui.cpp" line="1 706"/>503 <location filename="../basegui.cpp" line="1627"/> 515 504 <source>&Video</source> 516 505 <translation>&Video</translation> 517 506 </message> 518 507 <message> 519 <location filename="../basegui.cpp" line="1 707"/>508 <location filename="../basegui.cpp" line="1628"/> 520 509 <source>&Audio</source> 521 510 <translation>&Zvuk</translation> 522 511 </message> 523 512 <message> 524 <location filename="../basegui.cpp" line="1 708"/>513 <location filename="../basegui.cpp" line="1629"/> 525 514 <source>&Subtitles</source> 526 515 <translation>&Titulky</translation> 527 516 </message> 528 517 <message> 529 <location filename="../basegui.cpp" line="1 709"/>518 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 530 519 <source>&Browse</source> 531 520 <translation>&Navigácia</translation> 532 521 </message> 533 522 <message> 534 <location filename="../basegui.cpp" line="1 710"/>523 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 535 524 <source>Op&tions</source> 536 525 <translation>&MoÅŸnosti</translation> 537 526 </message> 538 527 <message> 539 <location filename="../basegui.cpp" line="1 711"/>528 <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/> 540 529 <source>&Help</source> 541 530 <translation>&Pomoc</translation> 542 531 </message> 543 532 <message> 544 <location filename="../basegui.cpp" line="1 478"/>533 <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/> 545 534 <source>&File...</source> 546 535 <translation>&Súbor...</translation> 547 536 </message> 548 537 <message> 549 <location filename="../basegui.cpp" line="1 479"/>538 <location filename="../basegui.cpp" line="1391"/> 550 539 <source>D&irectory...</source> 551 540 <translation>&Adresár...</translation> 552 541 </message> 553 542 <message> 554 <location filename="../basegui.cpp" line="1 480"/>543 <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/> 555 544 <source>&Playlist...</source> 556 545 <translation>&Playlist...</translation> 557 546 </message> 558 547 <message> 559 <location filename="../basegui.cpp" line="1 483"/>548 <location filename="../basegui.cpp" line="1395"/> 560 549 <source>&DVD from drive</source> 561 550 <translation>&DVD z disku</translation> 562 551 </message> 563 552 <message> 564 <location filename="../basegui.cpp" line="1 484"/>553 <location filename="../basegui.cpp" line="1396"/> 565 554 <source>D&VD from folder...</source> 566 555 <translation>D&VD z adresáru na disku...</translation> 567 556 </message> 568 557 <message> 569 <location filename="../basegui.cpp" line="1 485"/>558 <location filename="../basegui.cpp" line="1397"/> 570 559 <source>&URL...</source> 571 560 <translation>&URL...</translation> 572 561 </message> 573 562 <message> 574 <location filename="../basegui.cpp" line="1 727"/>563 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 575 564 <source>&Clear</source> 576 565 <translation>&VyÄistiÅ¥ zoznam</translation> 577 566 </message> 578 567 <message> 579 <location filename="../basegui.cpp" line="1 725"/>568 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 580 569 <source>&Recent files</source> 581 570 <translation>&Naposledy otvorené súbory</translation> 582 571 </message> 583 572 <message> 584 <location filename="../basegui.cpp" line="1 509"/>573 <location filename="../basegui.cpp" line="1421"/> 585 574 <source>P&lay</source> 586 575 <translation>&Prehraj</translation> 587 576 </message> 588 577 <message> 589 <location filename="../basegui.cpp" line="1 515"/>578 <location filename="../basegui.cpp" line="1427"/> 590 579 <source>&Pause</source> 591 580 <translation>&Pauza</translation> 592 581 </message> 593 582 <message> 594 <location filename="../basegui.cpp" line="1 516"/>583 <location filename="../basegui.cpp" line="1428"/> 595 584 <source>&Stop</source> 596 585 <translation>&Zastav</translation> 597 586 </message> 598 587 <message> 599 <location filename="../basegui.cpp" line="1 517"/>588 <location filename="../basegui.cpp" line="1429"/> 600 589 <source>&Frame step</source> 601 590 <translation>&Krokovanie obrazu</translation> 602 591 </message> 603 592 <message> 604 <location filename="../basegui.cpp" line="1 538"/>593 <location filename="../basegui.cpp" line="1450"/> 605 594 <source>&Normal speed</source> 606 595 <translation>&Normálna rÜchlosÅ¥</translation> 607 596 </message> 608 597 <message> 609 <location filename="../basegui.cpp" line="1 539"/>598 <location filename="../basegui.cpp" line="1451"/> 610 599 <source>&Halve speed</source> 611 600 <translation>&PoloviÄná rÜchlosÅ¥</translation> 612 601 </message> 613 602 <message> 614 <location filename="../basegui.cpp" line="1 540"/>603 <location filename="../basegui.cpp" line="1452"/> 615 604 <source>&Double speed</source> 616 605 <translation>&Dvojnásobná rÜchlosÅ¥</translation> 617 606 </message> 618 607 <message> 619 <location filename="../basegui.cpp" line="1 541"/>608 <location filename="../basegui.cpp" line="1453"/> 620 609 <source>Speed &-10%</source> 621 610 <translation>RÜchlosÅ¥ &-10%</translation> 622 611 </message> 623 612 <message> 624 <location filename="../basegui.cpp" line="1 542"/>613 <location filename="../basegui.cpp" line="1454"/> 625 614 <source>Speed &+10%</source> 626 615 <translation>RÜchlosÅ¥ &+10%</translation> 627 616 </message> 628 617 <message> 629 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 618 <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/> 619 <source>&Off</source> 620 <comment>closed captions menu</comment> 621 <translation type="unfinished">&Vypnúť</translation> 622 </message> 623 <message> 624 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 630 625 <source>Sp&eed</source> 631 626 <translation>&RÜchlosÅ¥</translation> 632 627 </message> 633 628 <message> 634 <location filename="../basegui.cpp" line="1 533"/>629 <location filename="../basegui.cpp" line="1445"/> 635 630 <source>&Repeat</source> 636 631 <translation>&OpakovaÅ¥</translation> 637 632 </message> 638 633 <message> 639 <location filename="../basegui.cpp" line="1 549"/>634 <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/> 640 635 <source>&Fullscreen</source> 641 636 <translation>&Celá obrazovka</translation> 642 637 </message> 643 638 <message> 644 <location filename="../basegui.cpp" line="1 550"/>639 <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/> 645 640 <source>&Compact mode</source> 646 641 <translation>&KompaktnÜ mód</translation> 647 642 </message> 648 643 <message> 649 <location filename="../basegui.cpp" line="1 753"/>644 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 650 645 <source>Si&ze</source> 651 646 <translation>VeÄŸ&kosÅ¥</translation> 652 647 </message> 653 648 <message> 654 <location filename="../basegui.cpp" line="1 763"/>649 <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/> 655 650 <source>&Aspect ratio</source> 656 651 <translation>&Pomer strán</translation> 657 652 </message> 658 653 <message> 659 <location filename="../basegui.cpp" line="1 800"/>660 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3013"/>654 <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/> 655 <location filename="../basegui.cpp" line="2951"/> 661 656 <source>&None</source> 662 657 <translation>&Åœiadne</translation> 663 658 </message> 664 659 <message> 665 <location filename="../basegui.cpp" line="1 801"/>660 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 666 661 <source>&Lowpass5</source> 667 662 <translation>&Lowpass5</translation> 668 663 </message> 669 664 <message> 670 <location filename="../basegui.cpp" line="1 804"/>665 <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/> 671 666 <source>Linear &Blend</source> 672 667 <translation>Linear &Blend</translation> 673 668 </message> 674 669 <message> 675 <location filename="../basegui.cpp" line="1 766"/>670 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 676 671 <source>&Deinterlace</source> 677 672 <translation>&Deinterlace</translation> 678 673 </message> 679 674 <message> 680 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>675 <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/> 681 676 <source>&Postprocessing</source> 682 677 <translation>&Postprocessing</translation> 683 678 </message> 684 679 <message> 685 <location filename="../basegui.cpp" line="1 576"/>680 <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/> 686 681 <source>&Autodetect phase</source> 687 682 <translation>&Autodetekcia fázy</translation> 688 683 </message> 689 684 <message> 690 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>685 <location filename="../basegui.cpp" line="1491"/> 691 686 <source>&Deblock</source> 692 687 <translation>&Deblocking</translation> 693 688 </message> 694 689 <message> 695 <location filename="../basegui.cpp" line="1 578"/>690 <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/> 696 691 <source>De&ring</source> 697 692 <translation>De&ringing</translation> 698 693 </message> 699 694 <message> 700 <location filename="../basegui.cpp" line="1 579"/>695 <location filename="../basegui.cpp" line="1494"/> 701 696 <source>Add n&oise</source> 702 697 <translation>&PridaÅ¥ Å¡um</translation> 703 698 </message> 704 699 <message> 705 <location filename="../basegui.cpp" line="1 769"/>700 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 706 701 <source>F&ilters</source> 707 702 <translation>&Filtre</translation> 708 703 </message> 709 704 <message> 710 <location filename="../basegui.cpp" line="1 551"/>705 <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/> 711 706 <source>&Equalizer</source> 712 707 <translation>&Ekvalizér</translation> 713 708 </message> 714 709 <message> 715 <location filename="../basegui.cpp" line="1 552"/>710 <location filename="../basegui.cpp" line="1464"/> 716 711 <source>&Screenshot</source> 717 712 <translation>&SnÃmok obrazovky</translation> 718 713 </message> 719 714 <message> 720 <location filename="../basegui.cpp" line="1 775"/>715 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 721 716 <source>S&tay on top</source> 722 717 <translation>U&drÅŸiavaÅ¥ navrchu</translation> 723 718 </message> 724 719 <message> 725 <location filename="../basegui.cpp" line="15 97"/>720 <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/> 726 721 <source>&Extrastereo</source> 727 722 <translation>&Extra stereo</translation> 728 723 </message> 729 724 <message> 730 <location filename="../basegui.cpp" line="15 98"/>725 <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/> 731 726 <source>&Karaoke</source> 732 727 <translation>&Karaoke</translation> 733 728 </message> 734 729 <message> 735 <location filename="../basegui.cpp" line="1 830"/>730 <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/> 736 731 <source>&Filters</source> 737 732 <translation>&Filtre</translation> 738 733 </message> 739 734 <message> 740 <location filename="../basegui.cpp" line="1 840"/>741 <location filename="../basegui.cpp" line="1 844"/>735 <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/> 736 <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/> 742 737 <source>&Stereo</source> 743 738 <translation>&Stereo</translation> 744 739 </message> 745 740 <message> 746 <location filename="../basegui.cpp" line="1 841"/>741 <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/> 747 742 <source>&4.0 Surround</source> 748 743 <translation>&4.0 Surround</translation> 749 744 </message> 750 745 <message> 751 <location filename="../basegui.cpp" line="1 842"/>746 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 752 747 <source>&5.1 Surround</source> 753 748 <translation>&5.1 Surround</translation> 754 749 </message> 755 750 <message> 756 <location filename="../basegui.cpp" line="1 833"/>751 <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/> 757 752 <source>&Channels</source> 758 753 <translation>&Kanály</translation> 759 754 </message> 760 755 <message> 761 <location filename="../basegui.cpp" line="1 845"/>756 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 762 757 <source>&Left channel</source> 763 758 <translation>&ÄœavÜ kanál</translation> 764 759 </message> 765 760 <message> 766 <location filename="../basegui.cpp" line="1 846"/>761 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 767 762 <source>&Right channel</source> 768 763 <translation>&PravÜ kanál</translation> 769 764 </message> 770 765 <message> 771 <location filename="../basegui.cpp" line="1 836"/>766 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/> 772 767 <source>&Stereo mode</source> 773 768 <translation>S&tereo mód</translation> 774 769 </message> 775 770 <message> 776 <location filename="../basegui.cpp" line="15 87"/>771 <location filename="../basegui.cpp" line="1502"/> 777 772 <source>&Mute</source> 778 773 <translation>&StÃÅ¡iÅ¥</translation> 779 774 </message> 780 775 <message> 781 <location filename="../basegui.cpp" line="15 88"/>776 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/> 782 777 <source>Volume &-</source> 783 778 <translation>HlasitosÅ¥ &-</translation> 784 779 </message> 785 780 <message> 786 <location filename="../basegui.cpp" line="15 89"/>781 <location filename="../basegui.cpp" line="1504"/> 787 782 <source>Volume &+</source> 788 783 <translation>HlasitosÅ¥ &+</translation> 789 784 </message> 790 785 <message> 791 <location filename="../basegui.cpp" line="15 90"/>786 <location filename="../basegui.cpp" line="1505"/> 792 787 <source>&Delay -</source> 793 788 <translation>&Oneskorenie -</translation> 794 789 </message> 795 790 <message> 796 <location filename="../basegui.cpp" line="15 91"/>791 <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/> 797 792 <source>D&elay +</source> 798 793 <translation>O&neskorenie +</translation> 799 794 </message> 800 795 <message> 801 <location filename="../basegui.cpp" line="1 849"/>796 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 802 797 <source>&Select</source> 803 798 <translation>&VÜber</translation> 804 799 </message> 805 800 <message> 806 <location filename="../basegui.cpp" line="1 602"/>801 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 807 802 <source>&Load...</source> 808 803 <translation>&NaÄÃtaÅ¥...</translation> 809 804 </message> 810 805 <message> 811 <location filename="../basegui.cpp" line="1 604"/>806 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 812 807 <source>Delay &-</source> 813 808 <translation>Oneskorenie &-</translation> 814 809 </message> 815 810 <message> 816 <location filename="../basegui.cpp" line="1 605"/>811 <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/> 817 812 <source>Delay &+</source> 818 813 <translation>Oneskorenie &+</translation> 819 814 </message> 820 815 <message> 821 <location filename="../basegui.cpp" line="1 607"/>816 <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/> 822 817 <source>&Up</source> 823 818 <translation>Posunúť &vyššie</translation> 824 819 </message> 825 820 <message> 826 <location filename="../basegui.cpp" line="1 608"/>821 <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/> 827 822 <source>&Down</source> 828 823 <translation>Posunúť &niÅŸsie</translation> 829 824 </message> 830 825 <message> 831 <location filename="../basegui.cpp" line="1 856"/>826 <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/> 832 827 <source>&Title</source> 833 828 <translation>&Titul</translation> 834 829 </message> 835 830 <message> 836 <location filename="../basegui.cpp" line="1 859"/>831 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 837 832 <source>&Chapter</source> 838 833 <translation>&Kapitola</translation> 839 834 </message> 840 835 <message> 841 <location filename="../basegui.cpp" line="1 862"/>836 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 842 837 <source>&Angle</source> 843 838 <translation>&Uhol pohÄŸadu</translation> 844 839 </message> 845 840 <message> 846 <location filename="../basegui.cpp" line="1 630"/>841 <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/> 847 842 <source>&Playlist</source> 848 843 <translation>Play&list</translation> 849 844 </message> 850 845 <message> 851 <location filename="../basegui.cpp" line="17 98"/>846 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 852 847 <source>&Disabled</source> 853 848 <translation>&ZakázaÅ¥</translation> 854 849 </message> 855 850 <message> 856 <location filename="../basegui.cpp" line="18 83"/>851 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 857 852 <source>&OSD</source> 858 853 <translation>&OSD</translation> 859 854 </message> 860 855 <message> 861 <location filename="../basegui.cpp" line="18 86"/>856 <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/> 862 857 <source>&View logs</source> 863 858 <translation>&ZobraziÅ¥ logy</translation> 864 859 </message> 865 860 <message> 866 <location filename="../basegui.cpp" line="1 632"/>861 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 867 862 <source>P&references</source> 868 863 <translation>&Nastavenia</translation> 869 864 </message> 870 865 <message> 871 <location filename="../basegui.cpp" line="1 644"/>866 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 872 867 <source>About &Qt</source> 873 868 <translation>O &Qt</translation> 874 869 </message> 875 870 <message> 876 <location filename="../basegui.cpp" line="1 645"/>871 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 877 872 <source>About &SMPlayer</source> 878 873 <translation>O &SMPlayer</translation> 879 874 </message> 880 875 <message> 881 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3027"/>882 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3043"/>883 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3059"/>884 <location filename="../basegui.cpp" line="30 74"/>885 <location filename="../basegui.cpp" line="30 96"/>886 <location filename="../basegui.cpp" line="3 120"/>887 <location filename="../basegui.cpp" line="3 142"/>888 <location filename="../basegui.cpp" line="31 78"/>876 <location filename="../basegui.cpp" line="2965"/> 877 <location filename="../basegui.cpp" line="2981"/> 878 <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/> 879 <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/> 880 <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/> 881 <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/> 882 <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/> 883 <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/> 889 884 <source><empty></source> 890 885 <translation><prázdny></translation> 891 886 </message> 892 887 <message> 893 <location filename="../basegui.cpp" line="3 542"/>888 <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/> 894 889 <source>Video</source> 895 890 <translation>Video</translation> 896 891 </message> 897 892 <message> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="3 543"/>899 <location filename="../basegui.cpp" line="3 733"/>893 <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/> 894 <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/> 900 895 <source>Audio</source> 901 896 <translation>Zvuk</translation> 902 897 </message> 903 898 <message> 904 <location filename="../basegui.cpp" line="3 544"/>899 <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/> 905 900 <source>Playlists</source> 906 901 <translation>Playlist</translation> 907 902 </message> 908 903 <message> 909 <location filename="../basegui.cpp" line="3 545"/>910 <location filename="../basegui.cpp" line="3 713"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="3 734"/>904 <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/> 905 <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/> 912 907 <source>All files</source> 913 908 <translation>VÅ¡etky súbory</translation> 914 909 </message> 915 910 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="3 540"/>917 <location filename="../basegui.cpp" line="3 710"/>918 <location filename="../basegui.cpp" line="3 731"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/> 912 <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/> 913 <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/> 919 914 <source>Choose a file</source> 920 915 <translation>VybraÅ¥ súbor 1</translation> 921 916 </message> 922 917 <message> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="35 92"/>918 <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/> 924 919 <source>SMPlayer - Information</source> 925 920 <translation>SMPlayer - Informácie</translation> 926 921 </message> 927 922 <message> 928 <location filename="../basegui.cpp" line="35 93"/>923 <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/> 929 924 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 930 925 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 933 928 </message> 934 929 <message> 935 <location filename="../basegui.cpp" line="36 76"/>930 <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/> 936 931 <source>Choose a directory</source> 937 932 <translation>VybraÅ¥ adresár 2</translation> 938 933 </message> 939 934 <message> 940 <location filename="../basegui.cpp" line="3 712"/>935 <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/> 941 936 <source>Subtitles</source> 942 937 <translation>Titulky</translation> 943 938 </message> 944 939 <message> 945 <location filename="../basegui.cpp" line="37 75"/>940 <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/> 946 941 <source>About Qt</source> 947 942 <translation>O Qt</translation> 948 943 </message> 949 944 <message> 950 <location filename="../basegui.cpp" line="4 247"/>945 <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/> 951 946 <source>Playing %1</source> 952 947 <translation>Prehrávam %1</translation> 953 948 </message> 954 949 <message> 955 <location filename="../basegui.cpp" line="4 248"/>950 <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/> 956 951 <source>Pause</source> 957 952 <translation>Pauza</translation> 958 953 </message> 959 954 <message> 960 <location filename="../basegui.cpp" line="4 249"/>955 <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/> 961 956 <source>Stop</source> 962 957 <translation>Zastav</translation> 963 958 </message> 964 959 <message> 965 <location filename="../basegui.cpp" line="1 519"/>960 <location filename="../basegui.cpp" line="1431"/> 966 961 <source>Play / Pause</source> 967 962 <translation>PrehraÅ¥ / Pauza</translation> 968 963 </message> 969 964 <message> 970 <location filename="../basegui.cpp" line="1 525"/>965 <location filename="../basegui.cpp" line="1437"/> 971 966 <source>Pause / Frame step</source> 972 967 <translation>Pauza / Krokovanie obrazu</translation> 973 968 </message> 974 969 <message> 975 <location filename="../basegui.cpp" line="15 94"/>976 <location filename="../basegui.cpp" line="1 603"/>970 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 971 <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/> 977 972 <source>U&nload</source> 978 973 <translation>&UvoÄŸniÅ¥</translation> 979 974 </message> 980 975 <message> 981 <location filename="../basegui.cpp" line="1 481"/>976 <location filename="../basegui.cpp" line="1393"/> 982 977 <source>V&CD</source> 983 978 <translation>V&CD</translation> 984 979 </message> 985 980 <message> 986 <location filename="../basegui.cpp" line="1 486"/>981 <location filename="../basegui.cpp" line="1398"/> 987 982 <source>C&lose</source> 988 983 <translation>Z&atvoriÅ¥</translation> 989 984 </message> 990 985 <message> 991 <location filename="../basegui.cpp" line="1 631"/>986 <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/> 992 987 <source>View &info and properties...</source> 993 988 <translation>ZobraziÅ¥ &informácie a vlastnosti...</translation> 994 989 </message> 995 990 <message> 996 <location filename="../basegui.cpp" line="1 558"/>991 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 997 992 <source>Zoom &-</source> 998 993 <translation>Zoom &-</translation> 999 994 </message> 1000 995 <message> 1001 <location filename="../basegui.cpp" line="1 559"/>996 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1002 997 <source>Zoom &+</source> 1003 998 <translation>Zoom &+</translation> 1004 999 </message> 1005 1000 <message> 1006 <location filename="../basegui.cpp" line="1 560"/>1001 <location filename="../basegui.cpp" line="1474"/> 1007 1002 <source>&Reset</source> 1008 1003 <translation>&Reset</translation> 1009 1004 </message> 1010 1005 <message> 1011 <location filename="../basegui.cpp" line="1 564"/>1006 <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/> 1012 1007 <source>Move &left</source> 1013 1008 <translation>Posunúť vÄŸ&avo</translation> 1014 1009 </message> 1015 1010 <message> 1016 <location filename="../basegui.cpp" line="1 565"/>1011 <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/> 1017 1012 <source>Move &right</source> 1018 1013 <translation>Posunúť v&pravo</translation> 1019 1014 </message> 1020 1015 <message> 1021 <location filename="../basegui.cpp" line="1 566"/>1016 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 1022 1017 <source>Move &up</source> 1023 1018 <translation>Posunúť &vyššie</translation> 1024 1019 </message> 1025 1020 <message> 1026 <location filename="../basegui.cpp" line="1 567"/>1021 <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/> 1027 1022 <source>Move &down</source> 1028 1023 <translation>Posunúť &niÅŸÅ¡ie</translation> 1029 1024 </message> 1030 1025 <message> 1031 <location filename="../basegui.cpp" line="1 612"/>1026 <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/> 1032 1027 <source>&Previous line in subtitles</source> 1033 1028 <translation>&Predchádzajúci riadok titulkov</translation> 1034 1029 </message> 1035 1030 <message> 1036 <location filename="../basegui.cpp" line="1 614"/>1031 <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/> 1037 1032 <source>N&ext line in subtitles</source> 1038 1033 <translation>&Nasledujúci riadok titulkov</translation> 1039 1034 </message> 1040 1035 <message> 1041 <location filename="../basegui.cpp" line="1 907"/>1042 <location filename="../basegui.cpp" line="1 908"/>1043 <location filename="../basegui.cpp" line="1 909"/>1036 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1037 <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/> 1038 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 1044 1039 <source>-%1</source> 1045 1040 <translation>-%1</translation> 1046 1041 </message> 1047 1042 <message> 1048 <location filename="../basegui.cpp" line="1 911"/>1049 <location filename="../basegui.cpp" line="1 912"/>1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1 913"/>1043 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/> 1051 1046 <source>+%1</source> 1052 1047 <translation>+%1</translation> 1053 1048 </message> 1054 1049 <message> 1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1 663"/>1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1056 1051 <source>Dec volume (2)</source> 1057 1052 <translation>ZnÃÅŸiÅ¥ hlasitosÅ¥ (2)</translation> 1058 1053 </message> 1059 1054 <message> 1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/> 1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/> 1056 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1057 <translation type="unfinished"></translation> 1058 </message> 1059 <message> 1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/> 1061 1061 <source>&YouTube browser</source> 1062 1062 <translation type="unfinished"></translation> 1063 1063 </message> 1064 1064 <message> 1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1 664"/>1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/> 1066 1066 <source>Inc volume (2)</source> 1067 1067 <translation>ZvÜšiÅ¥ hlasitosÅ¥ (2)</translation> 1068 1068 </message> 1069 1069 <message> 1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1 667"/>1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/> 1071 1071 <source>Exit fullscreen</source> 1072 1072 <translation>UkonÄiÅ¥ reÅŸim celej obrazovky</translation> 1073 1073 </message> 1074 1074 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1 669"/>1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/> 1076 1076 <source>OSD - Next level</source> 1077 1077 <translation>OSD - ÄalÅ¡ia úroveÅ</translation> 1078 1078 </message> 1079 1079 <message> 1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1 670"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/> 1081 1081 <source>Dec contrast</source> 1082 1082 <translation>ZnÃÅŸiÅ¥ kontrast</translation> 1083 1083 </message> 1084 1084 <message> 1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/> 1086 1086 <source>Inc contrast</source> 1087 1087 <translation>ZvÜšiÅ¥ kontrast</translation> 1088 1088 </message> 1089 1089 <message> 1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1 672"/>1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/> 1091 1091 <source>Dec brightness</source> 1092 1092 <translation>ZnÃnÅŸiÅ¥ jas</translation> 1093 1093 </message> 1094 1094 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1 673"/>1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 1096 1096 <source>Inc brightness</source> 1097 1097 <translation>ZvÜšiÅ¥ jas</translation> 1098 1098 </message> 1099 1099 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1595"/> 1101 1101 <source>Dec hue</source> 1102 1102 <translation>ZnÃÅŸiÅ¥ odtieÅ¥</translation> 1103 1103 </message> 1104 1104 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1 675"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1596"/> 1106 1106 <source>Inc hue</source> 1107 1107 <translation>ZvÜšiÅ¥ odtieÅ</translation> 1108 1108 </message> 1109 1109 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1 676"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/> 1111 1111 <source>Dec saturation</source> 1112 1112 <translation>ZnÃÅŸiÅ¥ saturáciu</translation> 1113 1113 </message> 1114 1114 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1 678"/>1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/> 1116 1116 <source>Dec gamma</source> 1117 1117 <translation>ZnÃÅŸiÅ¥ gammu</translation> 1118 1118 </message> 1119 1119 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line="16 81"/>1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/> 1121 1121 <source>Next audio</source> 1122 1122 <translation>ÄalÅ¡ia zvuková stopa</translation> 1123 1123 </message> 1124 1124 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="16 82"/>1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/> 1126 1126 <source>Next subtitle</source> 1127 1127 <translation>ÄalÅ¡ie titulky</translation> 1128 1128 </message> 1129 1129 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="16 83"/>1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/> 1131 1131 <source>Next chapter</source> 1132 1132 <translation>ÄalÅ¡ia kapitola</translation> 1133 1133 </message> 1134 1134 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="16 84"/>1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/> 1136 1136 <source>Previous chapter</source> 1137 1137 <translation>Predchádzajúca kapitola</translation> 1138 1138 </message> 1139 1139 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 1141 <source>De&noise</source> 1142 <translation type="unfinished"></translation> 1143 </message> 1144 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 1146 <source>Blur/S&harp</source> 1147 <translation type="unfinished"></translation> 1148 </message> 1149 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1151 <source>&Off</source> 1152 <comment>denoise menu</comment> 1153 <translation type="unfinished">&Vypnúť</translation> 1154 </message> 1155 <message> 1156 <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/> 1157 <source>&Normal</source> 1158 <comment>denoise menu</comment> 1159 <translation type="unfinished"></translation> 1160 </message> 1161 <message> 1162 <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/> 1163 <source>&Soft</source> 1164 <comment>denoise menu</comment> 1165 <translation type="unfinished"></translation> 1166 </message> 1167 <message> 1168 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 1169 <source>&None</source> 1170 <comment>unsharp menu</comment> 1171 <translation type="unfinished">&Åœiadne</translation> 1172 </message> 1173 <message> 1174 <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/> 1175 <source>&Blur</source> 1176 <comment>unsharp menu</comment> 1177 <translation type="unfinished"></translation> 1178 </message> 1179 <message> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 1181 <source>&Sharpen</source> 1182 <comment>unsharp menu</comment> 1183 <translation type="unfinished"></translation> 1184 </message> 1185 <message> 1186 <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/> 1187 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 1188 <translation type="unfinished"></translation> 1189 </message> 1190 <message> 1191 <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/> 1192 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 1193 <translation type="unfinished"></translation> 1194 </message> 1195 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="2714"/> 1197 <source>Information</source> 1198 <translation type="unfinished">Informácie</translation> 1199 </message> 1200 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="2715"/> 1202 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1203 <translation type="unfinished"></translation> 1204 </message> 1205 <message> 1206 <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/> 1141 1207 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1142 1208 <translation type="unfinished"></translation> 1143 1209 </message> 1144 1210 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="4 725"/>1211 <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/> 1146 1212 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1147 1213 <translation type="unfinished"></translation> 1148 1214 </message> 1149 1215 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>1216 <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/> 1151 1217 <source>Inc saturation</source> 1152 1218 <translation>ZvÜšiÅ¥ saturáciu</translation> 1153 1219 </message> 1154 1220 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="16 79"/>1221 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 1156 1222 <source>Inc gamma</source> 1157 1223 <translation>ZvÜšiÅ¥ gammu</translation> 1158 1224 </message> 1159 1225 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="15 93"/>1226 <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/> 1161 1227 <source>&Load external file...</source> 1162 1228 <translation>&NaÄÃtaÅ¥ externÜ súbor...</translation> 1163 1229 </message> 1164 1230 <message> 1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1 805"/>1231 <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/> 1166 1232 <source>&Kerndeint</source> 1167 1233 <translation>&Kerndeint</translation> 1168 1234 </message> 1169 1235 <message> 1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1 802"/>1236 <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/> 1171 1237 <source>&Yadif (normal)</source> 1172 1238 <translation>&Yadif (normálne)</translation> 1173 1239 </message> 1174 1240 <message> 1175 <location filename="../basegui.cpp" line="1 803"/>1241 <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/> 1176 1242 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1177 1243 <translation>Y&adif (dvojnásobnÜ framerate)</translation> 1178 1244 </message> 1179 1245 <message> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1 648"/>1246 <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/> 1181 1247 <source>&Next</source> 1182 1248 <translation>Äa&lÅ¡Ã</translation> 1183 1249 </message> 1184 1250 <message> 1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1 649"/>1251 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 1186 1252 <source>Pre&vious</source> 1187 1253 <translation>Pre&dchádzajúci</translation> 1188 1254 </message> 1189 1255 <message> 1190 <location filename="../basegui.cpp" line="15 99"/>1256 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1191 1257 <source>Volume &normalization</source> 1192 1258 <translation>&Normalizácia hlasitosti</translation> 1193 1259 </message> 1194 1260 <message> 1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1 482"/>1261 <location filename="../basegui.cpp" line="1394"/> 1196 1262 <source>&Audio CD</source> 1197 1263 <translation>&Audio CD</translation> 1198 1264 </message> 1199 1265 <message> 1200 <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>1201 1266 <source>Denoise nor&mal</source> 1202 <translation>Denoise nor&mal</translation> 1203 </message> 1204 <message> 1205 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 1267 <translation type="obsolete">Denoise nor&mal</translation> 1268 </message> 1269 <message> 1206 1270 <source>Denoise &soft</source> 1207 <translation>Denoise &jemné</translation> 1208 </message> 1209 <message> 1210 <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/> 1271 <translation type="obsolete">Denoise &jemné</translation> 1272 </message> 1273 <message> 1211 1274 <source>Denoise o&ff</source> 1212 <translation >Denoise &vypnuté</translation>1213 </message> 1214 <message> 1215 <location filename="../basegui.cpp" line="1 615"/>1275 <translation type="obsolete">Denoise &vypnuté</translation> 1276 </message> 1277 <message> 1278 <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/> 1216 1279 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1217 1280 <translation>PouÅŸiÅ¥ SSA/&ASS kniÅŸnicu</translation> 1218 1281 </message> 1219 1282 <message> 1220 <location filename="../basegui.cpp" line="16 85"/>1283 <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/> 1221 1284 <source>&Toggle double size</source> 1222 1285 <translation>Prepnúť na &dvojnásobnú veÄŸkosÅ¥</translation> 1223 1286 </message> 1224 1287 <message> 1225 <location filename="../basegui.cpp" line="1 609"/>1288 <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/> 1226 1289 <source>S&ize -</source> 1227 1290 <translation>Z&menÅ¡iÅ¥</translation> 1228 1291 </message> 1229 1292 <message> 1230 <location filename="../basegui.cpp" line="1 610"/>1293 <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/> 1231 1294 <source>Si&ze +</source> 1232 1295 <translation>Z&vÀÄÅ¡iÅ¥</translation> 1233 1296 </message> 1234 1297 <message> 1235 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1298 <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/> 1236 1299 <source>Add &black borders</source> 1237 1300 <translation>PridaÅ¥ Äierne &pásy</translation> 1238 1301 </message> 1239 1302 <message> 1240 <location filename="../basegui.cpp" line="1 581"/>1303 <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/> 1241 1304 <source>Soft&ware scaling</source> 1242 1305 <translation>Soft&warové Å¡kálovanie</translation> 1243 1306 </message> 1244 1307 <message> 1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1 640"/>1308 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/> 1246 1309 <source>&FAQ</source> 1247 1310 <translation>&FAQ - Äasto kladené otázky</translation> 1248 1311 </message> 1249 1312 <message> 1250 <location filename="../basegui.cpp" line="1 641"/>1313 <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/> 1251 1314 <source>&Command line options</source> 1252 1315 <translation>Parametre &prÃkazového riadku</translation> 1253 1316 </message> 1254 1317 <message> 1255 <location filename="../basegui.cpp" line="3 749"/>1318 <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/> 1256 1319 <source>SMPlayer command line options</source> 1257 1320 <translation>Parametre prÃkazového riakdu pre SMPlayer</translation> 1258 1321 </message> 1259 1322 <message> 1260 <location filename="../basegui.cpp" line="1 616"/>1323 <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/> 1261 1324 <source>&Forced subtitles only</source> 1262 1325 <translation>&Iba vynútené titulky</translation> 1263 1326 </message> 1264 1327 <message> 1265 <location filename="../basegui.cpp" line="16 86"/>1328 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 1266 1329 <source>Reset video equalizer</source> 1267 1330 <translation>ResetovaÅ¥ video ekvalizér</translation> 1268 1331 </message> 1269 1332 <message> 1270 <location filename="../basegui.cpp" line="4 634"/>1333 <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/> 1271 1334 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1272 1335 <translation>MPlayer neoÄakávane skonÄil.</translation> 1273 1336 </message> 1274 1337 <message> 1275 <location filename="../basegui.cpp" line="4 635"/>1338 <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/> 1276 1339 <source>Exit code: %1</source> 1277 1340 <translation type="unfinished"></translation> 1278 1341 </message> 1279 1342 <message> 1280 <location filename="../basegui.cpp" line="4 652"/>1343 <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/> 1281 1344 <source>MPlayer failed to start.</source> 1282 1345 <translation>MPlayer sa nepodarilo spustiÅ¥.</translation> 1283 1346 </message> 1284 1347 <message> 1285 <location filename="../basegui.cpp" line="4 653"/>1348 <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/> 1286 1349 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1287 1350 <translation>Skontrolujte, prosÃm, nastavenie cesty pre MPlayer v nastaveniach.</translation> 1288 1351 </message> 1289 1352 <message> 1290 <location filename="../basegui.cpp" line="4 655"/>1353 <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/> 1291 1354 <source>MPlayer has crashed.</source> 1292 1355 <translation>MPlayer spadol.</translation> 1293 1356 </message> 1294 1357 <message> 1295 <location filename="../basegui.cpp" line="46 56"/>1358 <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/> 1296 1359 <source>See the log for more info.</source> 1297 1360 <translation>Pre viac informácià sa pozrite do záznamu.</translation> 1298 1361 </message> 1299 1362 <message> 1300 <location filename="../basegui.cpp" line="1 772"/>1363 <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/> 1301 1364 <source>&Rotate</source> 1302 1365 <translation>&OtoÄenie</translation> 1303 1366 </message> 1304 1367 <message> 1305 <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/> 1306 <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/> 1368 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/> 1307 1369 <source>&Off</source> 1308 1370 <translation>&Vypnúť</translation> 1309 1371 </message> 1310 1372 <message> 1311 <location filename="../basegui.cpp" line="1 812"/>1373 <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/> 1312 1374 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1313 1375 <translation>&OtoÄiÅ¥ o 90 stupÅov v smere hodÃn a prevrátiÅ¥</translation> 1314 1376 </message> 1315 1377 <message> 1316 <location filename="../basegui.cpp" line="1 813"/>1378 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1317 1379 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1318 1380 <translation>OtoÄiÅ¥ o 90 s&tupÅov v smere hodÃn</translation> 1319 1381 </message> 1320 1382 <message> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="1 814"/>1383 <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/> 1322 1384 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1323 1385 <translation>OtoÄiÅ¥ o 90 stupÅov pro&ti hodinám</translation> 1324 1386 </message> 1325 1387 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line="1 815"/>1388 <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/> 1327 1389 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1328 1390 <translation>OtoÄiÅ¥ o 90 stupÅov prot&i hodinám a prevrátiÅ¥</translation> 1329 1391 </message> 1330 1392 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line="1 535"/>1393 <location filename="../basegui.cpp" line="1447"/> 1332 1394 <source>&Jump to...</source> 1333 1395 <translation>&PrejsÅ¥ na...</translation> 1334 1396 </message> 1335 1397 <message> 1336 <location filename="../basegui.cpp" line="16 88"/>1398 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1337 1399 <source>Show context menu</source> 1338 1400 <translation>ZobraziÅ¥ kontextové menu</translation> 1339 1401 </message> 1340 1402 <message> 1341 <location filename="../basegui.cpp" line="3 541"/>1403 <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/> 1342 1404 <source>Multimedia</source> 1343 1405 <translation>Multimédiá</translation> 1344 1406 </message> 1345 1407 <message> 1346 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>1408 <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/> 1347 1409 <source>E&qualizer</source> 1348 1410 <translation>&Ekvalizér</translation> 1349 1411 </message> 1350 1412 <message> 1351 <location filename="../basegui.cpp" line="16 87"/>1413 <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/> 1352 1414 <source>Reset audio equalizer</source> 1353 1415 <translation>ResetovaÅ¥ audio ekvalizér</translation> 1354 1416 </message> 1355 1417 <message> 1356 <location filename="../basegui.cpp" line="1 620"/>1418 <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/> 1357 1419 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1358 1420 <translation>NájsÅ¥ titulky na &OpenSubtitles.org...</translation> 1359 1421 </message> 1360 1422 <message> 1361 <location filename="../basegui.cpp" line="1 621"/>1423 <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/> 1362 1424 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1363 1425 <translation>NahraÅ¥ &titulky na OpenSubtitles.org...</translation> 1364 1426 </message> 1365 1427 <message> 1366 <location filename="../basegui.cpp" line="17 88"/>1428 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 1367 1429 <source>&Auto</source> 1368 1430 <translation>&Auto</translation> 1369 1431 </message> 1370 1432 <message> 1371 <location filename="../basegui.cpp" line="1 543"/>1433 <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/> 1372 1434 <source>Speed -&4%</source> 1373 1435 <translation>RÜchlosÅ¥ -&4%</translation> 1374 1436 </message> 1375 1437 <message> 1376 <location filename="../basegui.cpp" line="1 544"/>1438 <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/> 1377 1439 <source>&Speed +4%</source> 1378 1440 <translation>&RÜchlosÅ¥ +4%</translation> 1379 1441 </message> 1380 1442 <message> 1381 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>1443 <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/> 1382 1444 <source>Speed -&1%</source> 1383 1445 <translation>RÜchlosÅ¥ -&1%</translation> 1384 1446 </message> 1385 1447 <message> 1386 <location filename="../basegui.cpp" line="1 546"/>1448 <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/> 1387 1449 <source>S&peed +1%</source> 1388 1450 <translation>RÜ&chlosÅ¥ +1%</translation> 1389 1451 </message> 1390 1452 <message> 1391 <location filename="../basegui.cpp" line="17 79"/>1453 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1392 1454 <source>Scree&n</source> 1393 1455 <translation>&Obrazovka</translation> 1394 1456 </message> 1395 1457 <message> 1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1 823"/>1458 <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/> 1397 1459 <source>&Default</source> 1398 1460 <translation>Å &tandardné</translation> 1399 1461 </message> 1400 1462 <message> 1401 <location filename="../basegui.cpp" line="1 556"/>1463 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1402 1464 <source>Mirr&or image</source> 1403 1465 <translation>&ZrkadlovÜ obraz</translation> 1404 1466 </message> 1405 1467 <message> 1406 <location filename="../basegui.cpp" line="16 80"/>1468 <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/> 1407 1469 <source>Next video</source> 1408 1470 <translation type="unfinished"></translation> 1409 1471 </message> 1410 1472 <message> 1411 <location filename="../basegui.cpp" line="1 750"/>1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 1412 1474 <source>&Track</source> 1413 1475 <comment>video</comment> … … 1415 1477 </message> 1416 1478 <message> 1417 <location filename="../basegui.cpp" line="1 827"/>1479 <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/> 1418 1480 <source>&Track</source> 1419 1481 <comment>audio</comment> … … 1421 1483 </message> 1422 1484 <message> 1423 <location filename="../basegui.cpp" line="40 69"/>1485 <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/> 1424 1486 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1425 1487 <translation type="unfinished"></translation> 1426 1488 </message> 1427 1489 <message> 1428 <location filename="../basegui.cpp" line="40 70"/>1490 <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/> 1429 1491 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1430 1492 <translation type="unfinished"></translation> 1431 1493 </message> 1432 1494 <message> 1433 <location filename="../basegui.cpp" line="40 75"/>1495 <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/> 1434 1496 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1435 1497 <translation type="unfinished"></translation> 1436 1498 </message> 1437 1499 <message> 1438 <location filename="../basegui.cpp" line="40 77"/>1500 <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/> 1439 1501 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1440 1502 <translation type="unfinished"></translation> 1441 1503 </message> 1442 1504 <message> 1443 <location filename="../basegui.cpp" line="16 89"/>1505 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/> 1444 1506 <source>Next aspect ratio</source> 1445 1507 <translation type="unfinished"></translation> 1446 1508 </message> 1447 1509 <message> 1448 <location filename="../basegui.cpp" line="1 561"/>1510 <location filename="../basegui.cpp" line="1475"/> 1449 1511 <source>&Auto zoom</source> 1450 1512 <translation type="unfinished"></translation> 1451 1513 </message> 1452 1514 <message> 1453 <location filename="../basegui.cpp" line="1 562"/>1515 <location filename="../basegui.cpp" line="1476"/> 1454 1516 <source>Zoom for &16:9</source> 1455 1517 <translation type="unfinished"></translation> 1456 1518 </message> 1457 1519 <message> 1458 <location filename="../basegui.cpp" line="1 563"/>1520 <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/> 1459 1521 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1460 1522 <translation type="unfinished"></translation> 1461 1523 </message> 1462 1524 <message> 1463 <location filename="../basegui.cpp" line="1 554"/>1525 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1464 1526 <source>Pre&view...</source> 1465 1527 <translation type="unfinished"></translation> 1466 1528 </message> 1467 1529 <message> 1468 <location filename="../basegui.cpp" line="1 817"/>1530 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 1469 1531 <source>&Always</source> 1470 1532 <translation type="unfinished"></translation> 1471 1533 </message> 1472 1534 <message> 1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1 818"/>1535 <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/> 1474 1536 <source>&Never</source> 1475 1537 <translation type="unfinished"></translation> 1476 1538 </message> 1477 1539 <message> 1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1 819"/>1540 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 1479 1541 <source>While &playing</source> 1480 1542 <translation type="unfinished"></translation> 1481 1543 </message> 1482 1544 <message> 1483 <location filename="../basegui.cpp" line="18 76"/>1545 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 1484 1546 <source>DVD &menu</source> 1485 1547 <translation type="unfinished"></translation> 1486 1548 </message> 1487 1549 <message> 1488 <location filename="../basegui.cpp" line="18 78"/>1550 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 1489 1551 <source>DVD &previous menu</source> 1490 1552 <translation type="unfinished"></translation> 1491 1553 </message> 1492 1554 <message> 1493 <location filename="../basegui.cpp" line="1 872"/>1555 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 1494 1556 <source>DVD menu, move up</source> 1495 1557 <translation type="unfinished"></translation> 1496 1558 </message> 1497 1559 <message> 1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1 873"/>1560 <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/> 1499 1561 <source>DVD menu, move down</source> 1500 1562 <translation type="unfinished"></translation> 1501 1563 </message> 1502 1564 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line="18 74"/>1565 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 1504 1566 <source>DVD menu, move left</source> 1505 1567 <translation type="unfinished"></translation> 1506 1568 </message> 1507 1569 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line="18 75"/>1570 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 1509 1571 <source>DVD menu, move right</source> 1510 1572 <translation type="unfinished"></translation> 1511 1573 </message> 1512 1574 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="18 77"/>1575 <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/> 1514 1576 <source>DVD menu, select option</source> 1515 1577 <translation type="unfinished"></translation> 1516 1578 </message> 1517 1579 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="18 79"/>1580 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 1519 1581 <source>DVD menu, mouse click</source> 1520 1582 <translation type="unfinished"></translation> 1521 1583 </message> 1522 1584 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="15 92"/>1585 <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/> 1524 1586 <source>Set dela&y...</source> 1525 1587 <translation type="unfinished"></translation> 1526 1588 </message> 1527 1589 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="1 606"/>1590 <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/> 1529 1591 <source>Se&t delay...</source> 1530 1592 <translation type="unfinished"></translation> 1531 1593 </message> 1532 1594 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line="37 80"/>1595 <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/> 1534 1596 <source>&Jump to:</source> 1535 1597 <translation type="unfinished"></translation> 1536 1598 </message> 1537 1599 <message> 1538 <location filename="../basegui.cpp" line="37 81"/>1600 <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/> 1539 1601 <source>SMPlayer - Seek</source> 1540 1602 <translation type="unfinished"></translation> 1541 1603 </message> 1542 1604 <message> 1543 <location filename="../basegui.cpp" line="37 91"/>1605 <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/> 1544 1606 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1545 1607 <translation type="unfinished"></translation> 1546 1608 </message> 1547 1609 <message> 1548 <location filename="../basegui.cpp" line="37 92"/>1610 <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/> 1549 1611 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1550 1612 <translation type="unfinished"></translation> 1551 1613 </message> 1552 1614 <message> 1553 <location filename="../basegui.cpp" line="3 801"/>1615 <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/> 1554 1616 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1555 1617 <translation type="unfinished"></translation> 1556 1618 </message> 1557 1619 <message> 1558 <location filename="../basegui.cpp" line="3 802"/>1620 <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/> 1559 1621 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1560 1622 <translation type="unfinished"></translation> 1561 1623 </message> 1562 1624 <message> 1563 <location filename="../basegui.cpp" line="1 820"/>1625 <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/> 1564 1626 <source>Toggle stay on top</source> 1565 1627 <translation type="unfinished"></translation> 1566 1628 </message> 1567 1629 <message> 1568 <location filename="../basegui.cpp" line="43 69"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/> 1569 1631 <source>Jump to %1</source> 1570 1632 <translation type="unfinished"></translation> 1571 1633 </message> 1572 1634 <message> 1573 <location filename="../basegui.cpp" line="1 553"/>1635 <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/> 1574 1636 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1575 1637 <translation type="unfinished"></translation> 1576 1638 </message> 1577 1639 <message> 1578 <location filename="../basegui.cpp" line="1 618"/>1640 <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/> 1579 1641 <source>Subtitle &visibility</source> 1580 1642 <translation type="unfinished"></translation> 1581 1643 </message> 1582 1644 <message> 1583 <location filename="../basegui.cpp" line="16 90"/>1645 <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/> 1584 1646 <source>Next wheel function</source> 1585 1647 <translation type="unfinished"></translation> 1586 1648 </message> 1587 1649 <message> 1588 <location filename="../basegui.cpp" line="1 866"/>1650 <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/> 1589 1651 <source>P&rogram</source> 1590 1652 <comment>program</comment> … … 1592 1654 </message> 1593 1655 <message> 1594 <location filename="../basegui.cpp" line="1 736"/>1656 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 1595 1657 <source>&TV</source> 1596 1658 <translation type="unfinished"></translation> 1597 1659 </message> 1598 1660 <message> 1599 <location filename="../basegui.cpp" line="1 739"/>1661 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 1600 1662 <source>Radi&o</source> 1601 1663 <translation type="unfinished"></translation> 1602 1664 </message> 1603 1665 <message> 1604 <location filename="../basegui.cpp" line="16 97"/>1666 <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/> 1605 1667 <source>Subtitles onl&y</source> 1606 1668 <translation type="unfinished"></translation> 1607 1669 </message> 1608 1670 <message> 1609 <location filename="../basegui.cpp" line="16 98"/>1671 <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/> 1610 1672 <source>Volume + &Seek</source> 1611 1673 <translation type="unfinished"></translation> 1612 1674 </message> 1613 1675 <message> 1614 <location filename="../basegui.cpp" line="16 99"/>1676 <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/> 1615 1677 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1616 1678 <translation type="unfinished"></translation> 1617 1679 </message> 1618 1680 <message> 1619 <location filename="../basegui.cpp" line="1 700"/>1681 <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/> 1620 1682 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1621 1683 <translation type="unfinished"></translation> 1622 1684 </message> 1623 1685 <message> 1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1 435"/>1686 <location filename="../basegui.cpp" line="1347"/> 1625 1687 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1626 1688 <translation type="unfinished"></translation> 1627 1689 </message> 1628 1690 <message> 1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1 555"/>1691 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/> 1630 1692 <source>Fli&p image</source> 1631 1693 <translation type="unfinished"></translation> 1632 1694 </message> 1633 1695 <message> 1634 <location filename="../basegui.cpp" line="1 760"/>1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/> 1635 1697 <source>Zoo&m</source> 1636 1698 <translation type="unfinished"></translation> 1637 1699 </message> 1638 1700 <message> 1639 <location filename="../basegui.cpp" line="16 92"/>1701 <location filename="../basegui.cpp" line="1613"/> 1640 1702 <source>Show filename on OSD</source> 1641 1703 <translation type="unfinished"></translation> 1642 1704 </message> 1643 1705 <message> 1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1 530"/>1706 <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/> 1645 1707 <source>Set &A marker</source> 1646 1708 <translation type="unfinished"></translation> 1647 1709 </message> 1648 1710 <message> 1649 <location filename="../basegui.cpp" line="1 531"/>1711 <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/> 1650 1712 <source>Set &B marker</source> 1651 1713 <translation type="unfinished"></translation> 1652 1714 </message> 1653 1715 <message> 1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1 532"/>1716 <location filename="../basegui.cpp" line="1444"/> 1655 1717 <source>&Clear A-B markers</source> 1656 1718 <translation type="unfinished"></translation> 1657 1719 </message> 1658 1720 <message> 1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1 746"/>1721 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1660 1722 <source>&A-B section</source> 1661 1723 <translation type="unfinished"></translation> 1662 1724 </message> 1663 1725 <message> 1664 <location filename="../basegui.cpp" line="16 93"/>1726 <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/> 1665 1727 <source>Toggle deinterlacing</source> 1666 1728 <translation type="unfinished"></translation> 1667 1729 </message> 1668 1730 <message> 1669 <location filename="../basegui.cpp" line="1 643"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/> 1670 1732 <source>&Donate</source> 1671 1733 <translation type="unfinished"></translation> 1672 1734 </message> 1673 1735 <message> 1674 <location filename="../basegui.cpp" line="1 852"/>1736 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 1675 1737 <source>&Closed captions</source> 1676 1738 <translation type="unfinished"></translation> 1677 1739 </message> 1678 1740 <message> 1679 <location filename="../basegui.cpp" line="37 61"/>1741 <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/> 1680 1742 <source>Donate</source> 1681 1743 <translation type="unfinished"></translation> 1682 1744 </message> 1683 1745 <message> 1684 <location filename="../basegui.cpp" line="37 62"/>1746 <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/> 1685 1747 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1686 1748 <translation type="unfinished"></translation> 1687 1749 </message> 1688 1750 <message> 1689 <location filename="../basegui.cpp" line="37 63"/>1751 <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/> 1690 1752 <source>You can send your donation using %1.</source> 1691 1753 <translation type="unfinished"></translation> 1692 1754 </message> 1693 1755 <message> 1694 <location filename="../basegui.cpp" line="37 63"/>1756 <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/> 1695 1757 <source>this form</source> 1696 1758 <translation type="unfinished"></translation> 1697 1759 </message> 1698 1760 <message> 1699 <location filename="../basegui.cpp" line="1 729"/>1761 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 1700 1762 <source>&Disc</source> 1701 1763 <translation type="unfinished"></translation> 1702 1764 </message> 1703 1765 <message> 1704 <location filename="../basegui.cpp" line="1 733"/>1766 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 1705 1767 <source>F&avorites</source> 1706 1768 <translation type="unfinished"></translation> 1707 1769 </message> 1708 1770 <message> 1709 <location filename="../basegui.cpp" line="1 642"/>1771 <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/> 1710 1772 <source>Check for &updates</source> 1711 1773 <translation type="unfinished"></translation> … … 1748 1810 <name>Core</name> 1749 1811 <message> 1750 <location filename="../core.cpp" line="2 683"/>1812 <location filename="../core.cpp" line="2743"/> 1751 1813 <source>Brightness: %1</source> 1752 1814 <translation>Jas: %1</translation> 1753 1815 </message> 1754 1816 <message> 1755 <location filename="../core.cpp" line="2 698"/>1817 <location filename="../core.cpp" line="2758"/> 1756 1818 <source>Contrast: %1</source> 1757 1819 <translation>Kontrast: %1</translation> 1758 1820 </message> 1759 1821 <message> 1760 <location filename="../core.cpp" line="27 12"/>1822 <location filename="../core.cpp" line="2772"/> 1761 1823 <source>Gamma: %1</source> 1762 1824 <translation>Gamma: %1</translation> 1763 1825 </message> 1764 1826 <message> 1765 <location filename="../core.cpp" line="27 26"/>1827 <location filename="../core.cpp" line="2786"/> 1766 1828 <source>Hue: %1</source> 1767 1829 <translation>OdtieÅ: %1</translation> 1768 1830 </message> 1769 1831 <message> 1770 <location filename="../core.cpp" line="2 740"/>1832 <location filename="../core.cpp" line="2800"/> 1771 1833 <source>Saturation: %1</source> 1772 1834 <translation>Saturácia: %1</translation> 1773 1835 </message> 1774 1836 <message> 1775 <location filename="../core.cpp" line="2 869"/>1837 <location filename="../core.cpp" line="2929"/> 1776 1838 <source>Volume: %1</source> 1777 1839 <translation>HlasitosÅ¥: %1</translation> 1778 1840 </message> 1779 1841 <message> 1780 <location filename="../core.cpp" line="3 682"/>1842 <location filename="../core.cpp" line="3742"/> 1781 1843 <source>Zoom: %1</source> 1782 1844 <translation>Zoom: %1</translation> 1783 1845 </message> 1784 1846 <message> 1785 <location filename="../core.cpp" line=" 2985"/>1786 <location filename="../core.cpp" line=" 2997"/>1847 <location filename="../core.cpp" line="3045"/> 1848 <location filename="../core.cpp" line="3057"/> 1787 1849 <source>Font scale: %1</source> 1788 1850 <translation>Mierka pÃsma: %1</translation> 1789 1851 </message> 1790 1852 <message> 1791 <location filename="../core.cpp" line="3 553"/>1853 <location filename="../core.cpp" line="3613"/> 1792 1854 <source>Aspect ratio: %1</source> 1793 1855 <translation type="unfinished"></translation> 1794 1856 </message> 1795 1857 <message> 1796 <location filename="../core.cpp" line="39 25"/>1858 <location filename="../core.cpp" line="3985"/> 1797 1859 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1798 1860 <translation type="unfinished"></translation> 1799 1861 </message> 1800 1862 <message> 1801 <location filename="../core.cpp" line="29 11"/>1863 <location filename="../core.cpp" line="2971"/> 1802 1864 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1803 1865 <translation type="unfinished"></translation> 1804 1866 </message> 1805 1867 <message> 1806 <location filename="../core.cpp" line="29 28"/>1868 <location filename="../core.cpp" line="2988"/> 1807 1869 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1808 1870 <translation type="unfinished"></translation> 1809 1871 </message> 1810 1872 <message> 1811 <location filename="../core.cpp" line="2 794"/>1873 <location filename="../core.cpp" line="2854"/> 1812 1874 <source>Speed: %1</source> 1813 1875 <translation type="unfinished"></translation> 1814 1876 </message> 1815 1877 <message> 1816 <location filename="../core.cpp" line="3 040"/>1878 <location filename="../core.cpp" line="3100"/> 1817 1879 <source>Subtitles on</source> 1818 1880 <translation type="unfinished"></translation> 1819 1881 </message> 1820 1882 <message> 1821 <location filename="../core.cpp" line="3 042"/>1883 <location filename="../core.cpp" line="3102"/> 1822 1884 <source>Subtitles off</source> 1823 1885 <translation type="unfinished"></translation> 1824 1886 </message> 1825 1887 <message> 1826 <location filename="../core.cpp" line="36 00"/>1888 <location filename="../core.cpp" line="3660"/> 1827 1889 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1828 1890 <translation type="unfinished"></translation> 1829 1891 </message> 1830 1892 <message> 1831 <location filename="../core.cpp" line="36 03"/>1893 <location filename="../core.cpp" line="3663"/> 1832 1894 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1833 1895 <translation type="unfinished"></translation> 1834 1896 </message> 1835 1897 <message> 1836 <location filename="../core.cpp" line="36 06"/>1898 <location filename="../core.cpp" line="3666"/> 1837 1899 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1838 1900 <translation type="unfinished"></translation> 1839 1901 </message> 1840 1902 <message> 1841 <location filename="../core.cpp" line="36 09"/>1903 <location filename="../core.cpp" line="3669"/> 1842 1904 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1843 1905 <translation type="unfinished"></translation> 1844 1906 </message> 1845 1907 <message> 1846 <location filename="../core.cpp" line="12 37"/>1908 <location filename="../core.cpp" line="1243"/> 1847 1909 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1848 1910 <translation type="unfinished"></translation> 1849 1911 </message> 1850 1912 <message> 1851 <location filename="../core.cpp" line="125 0"/>1913 <location filename="../core.cpp" line="1256"/> 1852 1914 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1853 1915 <translation type="unfinished"></translation> 1854 1916 </message> 1855 1917 <message> 1856 <location filename="../core.cpp" line="24 38"/>1918 <location filename="../core.cpp" line="2478"/> 1857 1919 <source>"A" marker set to %1</source> 1858 1920 <translation type="unfinished"></translation> 1859 1921 </message> 1860 1922 <message> 1861 <location filename="../core.cpp" line="24 55"/>1923 <location filename="../core.cpp" line="2495"/> 1862 1924 <source>"B" marker set to %1</source> 1863 1925 <translation type="unfinished"></translation> 1864 1926 </message> 1865 1927 <message> 1866 <location filename="../core.cpp" line="2 470"/>1928 <location filename="../core.cpp" line="2510"/> 1867 1929 <source>A-B markers cleared</source> 1868 1930 <translation type="unfinished"></translation> 1869 1931 </message> 1870 1932 <message> 1871 <location filename="../core.cpp" line="50 0"/>1933 <location filename="../core.cpp" line="504"/> 1872 1934 <source>Connecting to %1</source> 1873 1935 <translation type="unfinished"></translation> 1874 1936 </message> 1875 1937 <message> 1876 <location filename="../core.cpp" line="50 4"/>1938 <location filename="../core.cpp" line="508"/> 1877 1939 <source>Unable to retrieve youtube page</source> 1878 1940 <translation type="unfinished"></translation> 1879 1941 </message> 1880 1942 <message> 1881 <location filename="../core.cpp" line="5 08"/>1943 <location filename="../core.cpp" line="512"/> 1882 1944 <source>Unable to locate the url of the video</source> 1883 1945 <translation type="unfinished"></translation> … … 1887 1949 <name>DefaultGui</name> 1888 1950 <message> 1889 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 06"/>1951 <location filename="../defaultgui.cpp" line="480"/> 1890 1952 <source>Welcome to SMPlayer</source> 1891 1953 <translation>Vitajte v programe SMPlayer</translation> 1892 1954 </message> 1893 1955 <message> 1894 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 434"/>1956 <location filename="../defaultgui.cpp" line="508"/> 1895 1957 <source>Audio</source> 1896 1958 <translation>Zvuk</translation> 1897 1959 </message> 1898 1960 <message> 1899 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 435"/>1961 <location filename="../defaultgui.cpp" line="509"/> 1900 1962 <source>Subtitle</source> 1901 1963 <translation>Titulky</translation> 1902 1964 </message> 1903 1965 <message> 1904 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 428"/>1966 <location filename="../defaultgui.cpp" line="502"/> 1905 1967 <source>&Main toolbar</source> 1906 1968 <translation>&HlavnÜ panel</translation> 1907 1969 </message> 1908 1970 <message> 1909 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 431"/>1971 <location filename="../defaultgui.cpp" line="505"/> 1910 1972 <source>&Language toolbar</source> 1911 1973 <translation>Panel &jazykov</translation> 1912 1974 </message> 1913 1975 <message> 1914 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 22"/>1976 <location filename="../defaultgui.cpp" line="496"/> 1915 1977 <source>&Toolbars</source> 1916 1978 <translation>&Panely</translation> 1917 1979 </message> 1918 1980 <message> 1919 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 455"/>1981 <location filename="../defaultgui.cpp" line="536"/> 1920 1982 <source>A:%1</source> 1921 1983 <translation type="unfinished"></translation> 1922 1984 </message> 1923 1985 <message> 1924 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 459"/>1986 <location filename="../defaultgui.cpp" line="540"/> 1925 1987 <source>B:%1</source> 1926 1988 <translation type="unfinished"></translation> 1927 1989 </message> 1928 1990 <message> 1929 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 25"/>1991 <location filename="../defaultgui.cpp" line="499"/> 1930 1992 <source>Status&bar</source> 1931 1993 <translation type="unfinished"></translation> 1932 1994 </message> 1933 1995 <message> 1934 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 437"/>1996 <location filename="../defaultgui.cpp" line="511"/> 1935 1997 <source>&Video info</source> 1936 1998 <translation type="unfinished"></translation> 1937 1999 </message> 1938 2000 <message> 1939 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 438"/>2001 <location filename="../defaultgui.cpp" line="512"/> 1940 2002 <source>&Frame counter</source> 1941 2003 <translation type="unfinished"></translation> 1942 2004 </message> 1943 2005 <message> 1944 <location filename="../defaultgui.cpp" line="468"/> 2006 <location filename="../defaultgui.cpp" line="515"/> 2007 <source>Edit main &toolbar</source> 2008 <translation type="unfinished"></translation> 2009 </message> 2010 <message> 2011 <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/> 2012 <source>Edit &control bar</source> 2013 <translation type="unfinished"></translation> 2014 </message> 2015 <message> 2016 <location filename="../defaultgui.cpp" line="517"/> 2017 <source>Edit m&ini control bar</source> 2018 <translation type="unfinished"></translation> 2019 </message> 2020 <message> 2021 <location filename="../defaultgui.cpp" line="518"/> 2022 <source>Edit &floating control</source> 2023 <translation type="unfinished"></translation> 2024 </message> 2025 <message> 2026 <location filename="../defaultgui.cpp" line="549"/> 1945 2027 <source>%1x%2 %3 fps</source> 1946 2028 <comment>width + height + fps</comment> … … 2255 2337 <message> 2256 2338 <location filename="../filters.cpp" line="33"/> 2339 <source>gradfun</source> 2340 <translation type="unfinished"></translation> 2341 </message> 2342 <message> 2343 <location filename="../filters.cpp" line="34"/> 2257 2344 <source>normal denoise</source> 2258 2345 <translation type="unfinished"></translation> 2259 2346 </message> 2260 2347 <message> 2261 <location filename="../filters.cpp" line="3 4"/>2348 <location filename="../filters.cpp" line="35"/> 2262 2349 <source>soft denoise</source> 2263 2350 <translation type="unfinished"></translation> 2264 2351 </message> 2265 2352 <message> 2353 <location filename="../filters.cpp" line="36"/> 2354 <source>blur</source> 2355 <translation type="unfinished"></translation> 2356 </message> 2357 <message> 2266 2358 <location filename="../filters.cpp" line="37"/> 2359 <source>sharpen</source> 2360 <translation type="unfinished"></translation> 2361 </message> 2362 <message> 2363 <location filename="../filters.cpp" line="40"/> 2267 2364 <source>volume normalization</source> 2268 2365 <translation type="unfinished"></translation> … … 2365 2462 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2366 2463 <message> 2367 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 5"/>2464 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2368 2465 <source>Language</source> 2369 2466 <translation>Jazyk</translation> 2370 2467 </message> 2371 2468 <message> 2372 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 5"/>2469 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2373 2470 <source>Name</source> 2374 2471 <translation>Názov</translation> 2375 2472 </message> 2376 2473 <message> 2377 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 5"/>2474 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2378 2475 <source>Format</source> 2379 2476 <translation>Formát</translation> 2380 2477 </message> 2381 2478 <message> 2382 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2479 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/> 2383 2480 <source>Files</source> 2384 2481 <translation>Súbory</translation> 2385 2482 </message> 2386 2483 <message> 2387 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2484 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/> 2388 2485 <source>Date</source> 2389 2486 <translation>Dátum</translation> 2390 2487 </message> 2391 2488 <message> 2392 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2489 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/> 2393 2490 <source>Uploaded by</source> 2394 2491 <translation>Nahrané</translation> 2395 2492 </message> 2396 2493 <message> 2397 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 2"/>2494 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2398 2495 <source>All</source> 2399 2496 <translation>VÅ¡etky</translation> 2400 2497 </message> 2401 2498 <message> 2402 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 8"/>2499 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/> 2403 2500 <source>Close</source> 2404 2501 <translation>ZatvoriÅ¥</translation> … … 2406 2503 <message> 2407 2504 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2408 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 2"/>2505 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/> 2409 2506 <source>&Download</source> 2410 2507 <translation>&StiahnuÅ¥</translation> 2411 2508 </message> 2412 2509 <message> 2413 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 3"/>2510 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/> 2414 2511 <source>&Copy link to clipboard</source> 2415 2512 <translation>&KopÃrovaÅ¥ odkaz do schránky</translation> 2416 2513 </message> 2417 2514 <message> 2418 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 4"/>2515 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/> 2419 2516 <source>Error</source> 2420 2517 <translation>Chyba</translation> 2421 2518 </message> 2422 2519 <message> 2423 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 5"/>2520 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/> 2424 2521 <source>Download failed: %1.</source> 2425 2522 <translation>Zlyhalo sÅ¥ahovanie: %1.</translation> 2426 2523 </message> 2427 2524 <message> 2428 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31 0"/>2525 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/> 2429 2526 <source>Connecting to %1...</source> 2430 2527 <translation>Pripájam sa k %1...</translation> 2431 2528 </message> 2432 2529 <message> 2433 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31 6"/>2530 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/> 2434 2531 <source>Downloading...</source> 2435 2532 <translation>SÅ¥ahujem...</translation> 2436 2533 </message> 2437 2534 <message> 2438 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32 4"/>2535 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/> 2439 2536 <source>Done.</source> 2440 2537 <translation>Hotovo.</translation> 2441 2538 </message> 2442 2539 <message> 2443 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 0"/>2540 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/> 2444 2541 <source>%1 files available</source> 2445 2542 <translation>%1 dostupnÜch súborov</translation> 2446 2543 </message> 2447 2544 <message> 2448 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 79"/>2545 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/> 2449 2546 <source>Failed to parse the received data.</source> 2450 2547 <translation type="unfinished"></translation> … … 2471 2568 </message> 2472 2569 <message> 2473 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52 4"/>2570 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/> 2474 2571 <source>Subtitle saved as %1</source> 2475 2572 <translation type="unfinished"></translation> 2476 2573 </message> 2477 2574 <message numerus="yes"> 2478 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54 7"/>2575 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/> 2479 2576 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2480 2577 <translation type="unfinished"> … … 2485 2582 </message> 2486 2583 <message> 2487 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="56 1"/>2584 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/> 2488 2585 <source>Overwrite?</source> 2489 2586 <translation type="unfinished"></translation> 2490 2587 </message> 2491 2588 <message> 2492 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="56 2"/>2589 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/> 2493 2590 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2494 2591 <translation type="unfinished"></translation> 2495 2592 </message> 2496 2593 <message> 2497 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 79"/>2594 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/> 2498 2595 <source>Error saving file</source> 2499 2596 <translation type="unfinished">Chyba pri ukladanà súboru</translation> 2500 2597 </message> 2501 2598 <message> 2502 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="48 0"/>2599 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/> 2503 2600 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2504 2601 file in folder %1 … … 2507 2604 </message> 2508 2605 <message> 2509 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 2"/>2510 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47 3"/>2606 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/> 2607 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/> 2511 2608 <source>Download failed</source> 2512 2609 <translation type="unfinished"></translation> 2513 2610 </message> 2514 2611 <message> 2515 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45 7"/>2612 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/> 2516 2613 <source>Temporary file %1</source> 2517 2614 <translation type="unfinished"></translation> … … 3964 4061 <name>MiniGui</name> 3965 4062 <message> 3966 <location filename="../minigui.cpp" line="1 25"/>4063 <location filename="../minigui.cpp" line="157"/> 3967 4064 <source>Control bar</source> 3968 4065 <translation>Ovládacà panel</translation> 4066 </message> 4067 <message> 4068 <location filename="../minigui.cpp" line="160"/> 4069 <source>Edit &control bar</source> 4070 <translation type="unfinished"></translation> 4071 </message> 4072 <message> 4073 <location filename="../minigui.cpp" line="161"/> 4074 <source>Edit &floating control</source> 4075 <translation type="unfinished"></translation> 3969 4076 </message> 3970 4077 </context> … … 3972 4079 <name>MpcGui</name> 3973 4080 <message> 3974 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13 4"/>4081 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="133"/> 3975 4082 <source>Control bar</source> 3976 4083 <translation type="unfinished">Ovládacà panel</translation> 3977 4084 </message> 3978 4085 <message> 3979 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="435"/> 3980 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="436"/> 3981 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/> 4086 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/> 4087 <source>Seek bar</source> 4088 <translation type="unfinished"></translation> 4089 </message> 4090 <message> 4091 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="427"/> 4092 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="428"/> 4093 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="429"/> 3982 4094 <source>-%1</source> 3983 4095 <translation type="unfinished">-%1</translation> 3984 4096 </message> 3985 4097 <message> 3986 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43 9"/>3987 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 40"/>3988 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 41"/>4098 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="431"/> 4099 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="432"/> 4100 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="433"/> 3989 4101 <source>+%1</source> 3990 4102 <translation type="unfinished">+%1</translation> … … 4165 4277 <name>PrefAdvanced</name> 4166 4278 <message> 4167 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 60"/>4168 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 68"/>4279 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="74"/> 4280 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="392"/> 4169 4281 <source>Advanced</source> 4170 4282 <translation>RozÅ¡Ãrené</translation> 4171 4283 </message> 4172 4284 <message> 4173 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 73"/>4285 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="87"/> 4174 4286 <source>Auto</source> 4175 4287 <translation>Automaticky</translation> 4176 4288 </message> 4177 4289 <message> 4178 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 32"/>4290 <location filename="../prefadvanced.ui" line="24"/> 4179 4291 <source>&Advanced</source> 4180 4292 <translation>&RozÅ¡Ãrené</translation> 4181 4293 </message> 4182 4294 <message> 4183 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 55"/>4295 <location filename="../prefadvanced.ui" line="38"/> 4184 4296 <source>icon</source> 4185 4297 <translation>ikona</translation> 4186 4298 </message> 4187 4299 <message> 4188 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 332"/>4300 <location filename="../prefadvanced.ui" line="297"/> 4189 4301 <source>Here you can pass extra options to MPlayer. 4190 4302 Write them separated by spaces. … … 4195 4307 </message> 4196 4308 <message> 4197 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 401"/>4309 <location filename="../prefadvanced.ui" line="357"/> 4198 4310 <source>You can also pass additional video filters. 4199 4311 Separate them with ",". Do not use spaces! … … 4204 4316 </message> 4205 4317 <message> 4206 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 70"/>4318 <location filename="../prefadvanced.ui" line="417"/> 4207 4319 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4208 4320 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> … … 4211 4323 </message> 4212 4324 <message> 4213 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 72"/>4325 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/> 4214 4326 <source>Log MPlayer output</source> 4215 4327 <translation>LogovaÅ¥ vÜstup programu MPlayer</translation> 4216 4328 </message> 4217 4329 <message> 4218 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 61"/>4330 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 4219 4331 <source>Log SMPlayer output</source> 4220 4332 <translation>LogovaÅ¥ vÜstup programu SMPlayer</translation> 4221 4333 </message> 4222 4334 <message> 4223 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 732"/>4335 <location filename="../prefadvanced.ui" line="658"/> 4224 4336 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4225 4337 <translation>Táto moÅŸnosÅ¥ je pouÅŸÃvaná pre odhaÄŸovanie chÜb v aplikáciÃ.</translation> 4226 4338 </message> 4227 4339 <message> 4228 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 09"/>4340 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/> 4229 4341 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4230 4342 <translation>ZaÅ¡krtnutÃm tejto moÅŸnosti mÃŽÅŸete znÃÅŸiÅ¥ blikanie obrazu, ale mÃŽÅŸe to spÃŽsobiÅ¥, ÅŸe video nebude zobrazené správne.</translation> 4231 4343 </message> 4232 4344 <message> 4233 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 488"/>4345 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/> 4234 4346 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4235 4347 <translation>Filter pre logy programu SMPlayer</translation> 4236 4348 </message> 4237 4349 <message> 4238 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 65"/>4350 <location filename="../prefadvanced.ui" line="48"/> 4239 4351 <source>&Monitor aspect:</source> 4240 4352 <translation>Pomer strán &monitoru:</translation> 4241 4353 </message> 4242 4354 <message> 4243 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 22"/>4355 <location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/> 4244 4356 <source>&Run MPlayer in its own window</source> 4245 4357 <translation>&SpustiÅ¥ MPlayer vo vlastnom okne</translation> 4246 4358 </message> 4247 4359 <message> 4248 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 64"/>4360 <location filename="../prefadvanced.ui" line="320"/> 4249 4361 <source>&Options:</source> 4250 4362 <translation>&MoÅŸnosti:</translation> 4251 4363 </message> 4252 4364 <message> 4253 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 433"/>4365 <location filename="../prefadvanced.ui" line="380"/> 4254 4366 <source>V&ideo filters:</source> 4255 4367 <translation>V&ideo filtre:</translation> 4256 4368 </message> 4257 4369 <message> 4258 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 501"/>4370 <location filename="../prefadvanced.ui" line="439"/> 4259 4371 <source>Audio &filters:</source> 4260 4372 <translation>Audio &filtre:</translation> 4261 4373 </message> 4262 4374 <message> 4263 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 39"/>4375 <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/> 4264 4376 <source>&Colorkey:</source> 4265 4377 <translation>&Farba:</translation> 4378 </message> 4379 <message> 4380 <location filename="../prefadvanced.ui" line="526"/> 4381 <source>MPlayer</source> 4382 <translation type="unfinished"></translation> 4383 </message> 4384 <message> 4385 <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/> 4386 <source>SMPlayer</source> 4387 <translation type="unfinished"></translation> 4266 4388 </message> 4267 4389 <message> … … 4271 4393 </message> 4272 4394 <message> 4273 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 742"/>4395 <location filename="../prefadvanced.ui" line="668"/> 4274 4396 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4275 4397 <translation>&Filter pre SMPlayer logy:</translation> 4276 4398 </message> 4277 4399 <message> 4278 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 62"/>4400 <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/> 4279 4401 <source>C&hange...</source> 4280 4402 <translation>&ZmeniÅ¥...</translation> 4281 4403 </message> 4282 4404 <message> 4283 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 59"/>4405 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/> 4284 4406 <source>Logs</source> 4285 4407 <translation>Logy</translation> 4286 4408 </message> 4287 4409 <message> 4288 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 648"/>4410 <location filename="../prefadvanced.ui" line="532"/> 4289 4411 <source>Log MPlayer &output</source> 4290 4412 <translation>LogovaÅ¥ vÜstup programu &MPlayer</translation> 4291 4413 </message> 4292 4414 <message> 4293 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 311"/>4415 <location filename="../prefadvanced.ui" line="285"/> 4294 4416 <source>Options for MP&layer</source> 4295 4417 <translation>MoÅŸnosti pre &MPlayer</translation> 4296 4418 </message> 4297 4419 <message> 4298 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 478"/>4420 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="505"/> 4299 4421 <source>Autosave MPlayer log</source> 4300 4422 <translation>Automaticky ukladaÅ¥ logy MPlayeru</translation> 4301 4423 </message> 4302 4424 <message> 4303 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 479"/>4425 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="506"/> 4304 4426 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4305 4427 <translation>Log programu MPlayer zapÃÅ¡e do urÄeného súboru vÅŸdy, keÄ sa spustà prehrávanie súboru. Je to uÅŸitoÄné pre externé programy, ktoré mÃŽÅŸu takto dostaÅ¥ informáciu o aktuálne prehrávanom súbore. </translation> 4306 4428 </message> 4307 4429 <message> 4308 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 484"/>4430 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 4309 4431 <source>Autosave MPlayer log filename</source> 4310 4432 <translation>Súbore pre automatické ukladanie</translation> 4311 4433 </message> 4312 4434 <message> 4313 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 485"/>4435 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="512"/> 4314 4436 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4315 4437 <translation>Zadajte cestu a názov súboru, kam sa budú ukladaÅ¥ logy programu MPlayer.</translation> 4316 4438 </message> 4317 4439 <message> 4318 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 696"/>4440 <location filename="../prefadvanced.ui" line="571"/> 4319 4441 <source>A&utosave MPlayer log to file</source> 4320 4442 <translation>Automaticky &ukladaÅ¥ logy do súboru</translation> 4321 4443 </message> 4322 4444 <message> 4323 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 399"/>4445 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="423"/> 4324 4446 <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source> 4325 4447 <translation>Podsúvaj MPlayeru krátke názvy súborov (8+3)</translation> 4326 4448 </message> 4327 4449 <message> 4328 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 00"/>4450 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="424"/> 4329 4451 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4330 4452 <translation>MPlayer momentálne nevie otváraÅ¥ súbory, ktoré v názve obsahujú znaky mimo lokálnu kódovú stránku. PouÅŸitie tejto moÅŸnosti zaistà podsúvanie krátkych názvov súborov, ktoré zaistia ich otvorenie.</translation> 4331 4453 </message> 4332 4454 <message> 4333 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 66"/>4455 <location filename="../prefadvanced.ui" line="149"/> 4334 4456 <source>&Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source> 4335 4457 <translation>PouÅŸi &krátke názvy súborou (8+3) pre MPlayer</translation> 4336 4458 </message> 4337 4459 <message> 4338 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 70"/>4460 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="394"/> 4339 4461 <source>Monitor aspect</source> 4340 4462 <translation>Pomer strán monitoru</translation> 4341 4463 </message> 4342 4464 <message> 4343 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 71"/>4465 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="395"/> 4344 4466 <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source> 4345 4467 <translation>Vyberte pomer strán vášho monitoru.</translation> 4346 4468 </message> 4347 4469 <message> 4348 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 73"/>4470 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="397"/> 4349 4471 <source>Run MPlayer in its own window</source> 4350 4472 <translation>SpúšťaÅ¥ MPlayer vo vlastnom okne</translation> 4351 4473 </message> 4352 4474 <message> 4353 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 74"/>4475 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="398"/> 4354 4476 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4355 4477 <translation type="unfinished"></translation> 4356 4478 </message> 4357 4479 <message> 4358 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 14"/>4480 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="438"/> 4359 4481 <source>Colorkey</source> 4360 4482 <translation type="unfinished"></translation> 4361 4483 </message> 4362 4484 <message> 4363 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 15"/>4485 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/> 4364 4486 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4365 4487 <translation type="unfinished"></translation> 4366 4488 </message> 4367 4489 <message> 4368 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 37"/>4490 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/> 4369 4491 <source>Options for MPlayer</source> 4370 4492 <translation type="unfinished"></translation> 4371 4493 </message> 4372 4494 <message> 4373 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 39"/>4495 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/> 4374 4496 <source>Options</source> 4375 4497 <translation type="unfinished"></translation> 4376 4498 </message> 4377 4499 <message> 4378 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 40"/>4500 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="464"/> 4379 4501 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4380 4502 <translation type="unfinished"></translation> 4381 4503 </message> 4382 4504 <message> 4383 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 43"/>4505 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/> 4384 4506 <source>Video filters</source> 4385 4507 <translation type="unfinished"></translation> 4386 4508 </message> 4387 4509 <message> 4510 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/> 4511 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4512 <translation type="unfinished"></translation> 4513 </message> 4514 <message> 4515 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="471"/> 4516 <source>Audio filters</source> 4517 <translation type="unfinished"></translation> 4518 </message> 4519 <message> 4520 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/> 4521 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4522 <translation type="unfinished"></translation> 4523 </message> 4524 <message> 4525 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/> 4526 <source>Repaint the background of the video window</source> 4527 <translation type="unfinished"></translation> 4528 </message> 4529 <message> 4530 <location filename="../prefadvanced.ui" line="156"/> 4531 <source>Repaint the backgroun&d of the video window</source> 4532 <translation type="unfinished"></translation> 4533 </message> 4534 <message> 4535 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="477"/> 4536 <source>IPv4</source> 4537 <translation type="unfinished"></translation> 4538 </message> 4539 <message> 4540 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/> 4541 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4542 <translation type="unfinished"></translation> 4543 </message> 4544 <message> 4545 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/> 4546 <source>IPv6</source> 4547 <translation type="unfinished"></translation> 4548 </message> 4549 <message> 4550 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="481"/> 4551 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4552 <translation type="unfinished"></translation> 4553 </message> 4554 <message> 4555 <location filename="../prefadvanced.ui" line="477"/> 4556 <source>Network Connection</source> 4557 <translation type="unfinished"></translation> 4558 </message> 4559 <message> 4560 <location filename="../prefadvanced.ui" line="489"/> 4561 <source>IPv&4</source> 4562 <translation type="unfinished"></translation> 4563 </message> 4564 <message> 4565 <location filename="../prefadvanced.ui" line="496"/> 4566 <source>IPv&6</source> 4567 <translation type="unfinished"></translation> 4568 </message> 4569 <message> 4570 <location filename="../prefadvanced.ui" line="520"/> 4571 <source>Lo&gs</source> 4572 <translation type="unfinished"></translation> 4573 </message> 4574 <message> 4575 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="405"/> 4576 <source>Rebuild index if needed</source> 4577 <translation type="unfinished"></translation> 4578 </message> 4579 <message> 4580 <location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/> 4581 <source>Rebuild &index if needed</source> 4582 <translation type="unfinished"></translation> 4583 </message> 4584 <message> 4585 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/> 4586 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4587 <translation type="unfinished"></translation> 4588 </message> 4589 <message> 4590 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/> 4591 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4592 <translation type="unfinished"></translation> 4593 </message> 4594 <message> 4595 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/> 4596 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4597 <translation type="unfinished"></translation> 4598 </message> 4599 <message> 4600 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="412"/> 4601 <source>Correct pts</source> 4602 <translation type="unfinished"></translation> 4603 </message> 4604 <message> 4605 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="413"/> 4606 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4607 <translation type="unfinished"></translation> 4608 </message> 4609 <message> 4388 4610 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/> 4389 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4390 <translation type="unfinished"></translation> 4391 </message> 4392 <message> 4393 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/> 4394 <source>Audio filters</source> 4395 <translation type="unfinished"></translation> 4396 </message> 4397 <message> 4398 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="448"/> 4399 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4400 <translation type="unfinished"></translation> 4401 </message> 4402 <message> 4403 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/> 4404 <source>Repaint the background of the video window</source> 4405 <translation type="unfinished"></translation> 4406 </message> 4407 <message> 4408 <location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/> 4409 <source>Repaint the backgroun&d of the video window</source> 4410 <translation type="unfinished"></translation> 4411 </message> 4412 <message> 4413 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/> 4414 <source>IPv4</source> 4415 <translation type="unfinished"></translation> 4416 </message> 4417 <message> 4418 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 4419 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4611 <source>Actions list</source> 4612 <translation type="unfinished"></translation> 4613 </message> 4614 <message> 4615 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/> 4616 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4617 <translation type="unfinished"></translation> 4618 </message> 4619 <message> 4620 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/> 4621 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4622 <translation type="unfinished"></translation> 4623 </message> 4624 <message> 4625 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="475"/> 4626 <source>Network</source> 4627 <translation type="unfinished"></translation> 4628 </message> 4629 <message> 4630 <location filename="../prefadvanced.ui" line="176"/> 4631 <source>R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source> 4632 <translation type="unfinished"></translation> 4633 </message> 4634 <message> 4635 <location filename="../prefadvanced.ui" line="471"/> 4636 <source>&Network</source> 4637 <translation type="unfinished"></translation> 4638 </message> 4639 <message> 4640 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/> 4641 <source>Example:</source> 4642 <translation type="unfinished"></translation> 4643 </message> 4644 <message> 4645 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="406"/> 4646 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4647 <translation type="unfinished"></translation> 4648 </message> 4649 <message> 4650 <location filename="../prefadvanced.ui" line="121"/> 4651 <source>C&orrect PTS:</source> 4652 <translation type="unfinished"></translation> 4653 </message> 4654 <message> 4655 <location filename="../prefadvanced.ui" line="564"/> 4656 <source>&Verbose</source> 4657 <translation type="unfinished"></translation> 4658 </message> 4659 <message> 4660 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="493"/> 4661 <source>Save SMPlayer log to file</source> 4662 <translation type="unfinished"></translation> 4663 </message> 4664 <message> 4665 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/> 4666 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4667 <translation type="unfinished"></translation> 4668 </message> 4669 <message> 4670 <location filename="../prefadvanced.ui" line="629"/> 4671 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 4420 4672 <translation type="unfinished"></translation> 4421 4673 </message> 4422 4674 <message> 4423 4675 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/> 4424 <source> IPv6</source>4676 <source>Show tag info in window title</source> 4425 4677 <translation type="unfinished"></translation> 4426 4678 </message> 4427 4679 <message> 4428 4680 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/> 4429 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>4430 <translation type="unfinished"></translation>4431 </message>4432 <message>4433 <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/>4434 <source>Network Connection</source>4435 <translation type="unfinished"></translation>4436 </message>4437 <message>4438 <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>4439 <source>IPv&4</source>4440 <translation type="unfinished"></translation>4441 </message>4442 <message>4443 <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/>4444 <source>IPv&6</source>4445 <translation type="unfinished"></translation>4446 </message>4447 <message>4448 <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>4449 <source>Lo&gs</source>4450 <translation type="unfinished"></translation>4451 </message>4452 <message>4453 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/>4454 <source>Rebuild index if needed</source>4455 <translation type="unfinished"></translation>4456 </message>4457 <message>4458 <location filename="../prefadvanced.ui" line="129"/>4459 <source>Rebuild &index if needed</source>4460 <translation type="unfinished"></translation>4461 </message>4462 <message>4463 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>4464 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>4465 <translation type="unfinished"></translation>4466 </message>4467 <message>4468 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>4469 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source>4470 <translation type="unfinished"></translation>4471 </message>4472 <message>4473 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>4474 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source>4475 <translation type="unfinished"></translation>4476 </message>4477 <message>4478 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/>4479 <source>Correct pts</source>4480 <translation type="unfinished"></translation>4481 </message>4482 <message>4483 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="389"/>4484 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>4485 <translation type="unfinished"></translation>4486 </message>4487 <message>4488 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>4489 <source>Actions list</source>4490 <translation type="unfinished"></translation>4491 </message>4492 <message>4493 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="421"/>4494 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source>4495 <translation type="unfinished"></translation>4496 </message>4497 <message>4498 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/>4499 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>4500 <translation type="unfinished"></translation>4501 </message>4502 <message>4503 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>4504 <source>Network</source>4505 <translation type="unfinished"></translation>4506 </message>4507 <message>4508 <location filename="../prefadvanced.ui" line="193"/>4509 <source>R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>4510 <translation type="unfinished"></translation>4511 </message>4512 <message>4513 <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/>4514 <source>&Network</source>4515 <translation type="unfinished"></translation>4516 </message>4517 <message>4518 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>4519 <source>Example:</source>4520 <translation type="unfinished"></translation>4521 </message>4522 <message>4523 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="382"/>4524 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source>4525 <translation type="unfinished"></translation>4526 </message>4527 <message>4528 <location filename="../prefadvanced.ui" line="138"/>4529 <source>C&orrect PTS:</source>4530 <translation type="unfinished"></translation>4531 </message>4532 <message>4533 <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/>4534 <source>&Verbose</source>4535 <translation type="unfinished"></translation>4536 </message>4537 <message>4538 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>4539 <source>Save SMPlayer log to file</source>4540 <translation type="unfinished"></translation>4541 </message>4542 <message>4543 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/>4544 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>4545 <translation type="unfinished"></translation>4546 </message>4547 <message>4548 <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/>4549 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source>4550 <translation type="unfinished"></translation>4551 </message>4552 <message>4553 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>4554 <source>Show tag info in window title</source>4555 <translation type="unfinished"></translation>4556 </message>4557 <message>4558 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>4559 4681 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4560 4682 <translation type="unfinished"></translation> 4561 4683 </message> 4562 4684 <message> 4563 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 87"/>4685 <location filename="../prefadvanced.ui" line="261"/> 4564 4686 <source>Show tag in&fo in window title</source> 4565 4687 <translation type="unfinished"></translation> … … 6010 6132 <name>PrefInterface</name> 6011 6133 <message> 6012 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8 4"/>6013 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6134 <location filename="../prefinterface.cpp" line="88"/> 6135 <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/> 6014 6136 <source>Interface</source> 6015 6137 <translation>Rozhranie</translation> 6016 6138 </message> 6017 6139 <message> 6018 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 99"/>6140 <location filename="../prefinterface.cpp" line="103"/> 6019 6141 <source><Autodetect></source> 6020 6142 <translation><Automatická detekcia></translation> 6021 6143 </message> 6022 6144 <message> 6023 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 48"/>6024 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 1"/>6145 <location filename="../prefinterface.cpp" line="154"/> 6146 <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/> 6025 6147 <source>Default</source> 6026 6148 <translation>Å tandardné</translation> 6027 6149 </message> 6028 6150 <message> 6029 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 35"/>6151 <location filename="../prefinterface.ui" line="27"/> 6030 6152 <source>&Interface</source> 6031 6153 <translation>&Rozhranie</translation> 6032 6154 </message> 6033 6155 <message> 6034 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 76"/>6156 <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/> 6035 6157 <source>Seeking</source> 6036 6158 <translation type="unfinished">Posuv</translation> 6037 6159 </message> 6038 6160 <message> 6039 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 118"/>6161 <location filename="../prefinterface.ui" line="83"/> 6040 6162 <source>Never</source> 6041 6163 <translation>Nikdy</translation> 6042 6164 </message> 6043 6165 <message> 6044 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 123"/>6166 <location filename="../prefinterface.ui" line="88"/> 6045 6167 <source>Whenever it's needed</source> 6046 6168 <translation>KedykoÄŸvek to bude nutné</translation> 6047 6169 </message> 6048 6170 <message> 6049 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 128"/>6171 <location filename="../prefinterface.ui" line="93"/> 6050 6172 <source>Only after loading a new video</source> 6051 6173 <translation>Iba pri naÄÃtanà videa</translation> 6052 6174 </message> 6053 6175 <message> 6054 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 68"/>6055 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6176 <location filename="../prefinterface.ui" line="133"/> 6177 <location filename="../prefinterface.cpp" line="530"/> 6056 6178 <source>Recent files</source> 6057 6179 <translation>Posledné pouÅŸité súbory</translation> 6058 6180 </message> 6059 6181 <message> 6060 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 54"/>6182 <location filename="../prefinterface.cpp" line="535"/> 6061 6183 <source>Language</source> 6062 6184 <translation>Jazyk</translation> 6063 6185 </message> 6064 6186 <message> 6065 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 55"/>6187 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 6066 6188 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6067 6189 <translation>Zmena jazyka v aplikáciÃ.</translation> 6068 6190 </message> 6069 6191 <message> 6070 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 607"/>6192 <location filename="../prefinterface.cpp" line="589"/> 6071 6193 <source>Instances</source> 6072 6194 <translation type="unfinished">InÅ¡tancie</translation> 6073 6195 </message> 6074 6196 <message> 6075 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 26"/>6197 <location filename="../prefinterface.cpp" line="132"/> 6076 6198 <source>&Short jump</source> 6077 6199 <translation>&Krátky posuv</translation> 6078 6200 </message> 6079 6201 <message> 6080 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 27"/>6202 <location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/> 6081 6203 <source>&Medium jump</source> 6082 6204 <translation>&StrednÜ posuv</translation> 6083 6205 </message> 6084 6206 <message> 6085 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 28"/>6207 <location filename="../prefinterface.cpp" line="134"/> 6086 6208 <source>&Long jump</source> 6087 6209 <translation>&DlhÜ posuv</translation> 6088 6210 </message> 6089 6211 <message> 6090 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 29"/>6212 <location filename="../prefinterface.cpp" line="135"/> 6091 6213 <source>Mouse &wheel jump</source> 6092 6214 <translation>Posuv kolieÄkom &myÅ¡i</translation> 6093 6215 </message> 6094 6216 <message> 6095 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 714"/>6217 <location filename="../prefinterface.ui" line="584"/> 6096 6218 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6097 6219 <translation>VÅŸdy iba &jedna inÅ¡tancia programu SMPlayer</translation> 6098 6220 </message> 6099 6221 <message> 6100 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 89"/>6222 <location filename="../prefinterface.ui" line="145"/> 6101 6223 <source>Ma&x. items</source> 6102 6224 <translation>Ma&x. poloÅŸiek</translation> 6103 6225 </message> 6104 6226 <message> 6105 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 320"/>6227 <location filename="../prefinterface.ui" line="264"/> 6106 6228 <source>St&yle:</source> 6107 6229 <translation>Å &tÜl:</translation> 6108 6230 </message> 6109 6231 <message> 6110 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 74"/>6232 <location filename="../prefinterface.ui" line="218"/> 6111 6233 <source>Ico&n set:</source> 6112 6234 <translation>&Sada ikon:</translation> 6113 6235 </message> 6114 6236 <message> 6115 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 61"/>6237 <location filename="../prefinterface.ui" line="205"/> 6116 6238 <source>L&anguage:</source> 6117 6239 <translation>&Jazyk:</translation> 6118 6240 </message> 6119 6241 <message> 6120 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 56"/>6242 <location filename="../prefinterface.ui" line="39"/> 6121 6243 <source>Main window</source> 6122 6244 <translation>Hlavné okno</translation> 6123 6245 </message> 6124 6246 <message> 6125 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 101"/>6247 <location filename="../prefinterface.ui" line="66"/> 6126 6248 <source>Auto&resize:</source> 6127 6249 <translation>Automatická zmena &veÄŸkosti:</translation> 6128 6250 </message> 6129 6251 <message> 6130 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 36"/>6252 <location filename="../prefinterface.ui" line="101"/> 6131 6253 <source>R&emember position and size</source> 6132 6254 <translation>&ZapamÀtaÅ¥ pozÃciu a veÄŸkosÅ¥</translation> 6133 6255 </message> 6134 6256 <message> 6135 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 434"/>6257 <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/> 6136 6258 <source>Default font:</source> 6137 6259 <translation>Å tandardné pÃsmo:</translation> 6138 6260 </message> 6139 6261 <message> 6140 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 448"/>6262 <location filename="../prefinterface.ui" line="383"/> 6141 6263 <source>&Change...</source> 6142 6264 <translation>&ZmeniÅ¥...</translation> 6143 6265 </message> 6144 6266 <message> 6145 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 551"/>6267 <location filename="../prefinterface.ui" line="468"/> 6146 6268 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6147 6269 <translation>Chovanie Äasového &posuvnÃka:</translation> 6148 6270 </message> 6149 6271 <message> 6150 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 568"/>6272 <location filename="../prefinterface.ui" line="485"/> 6151 6273 <source>Seek to position while dragging</source> 6152 6274 <translation>ZmeniÅ¥ pozÃciu poÄas Å¥ahania</translation> 6153 6275 </message> 6154 6276 <message> 6155 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 573"/>6277 <location filename="../prefinterface.ui" line="490"/> 6156 6278 <source>Seek to position when released</source> 6157 6279 <translation>ZmeniÅ¥ pozÃciu po uvoÄŸnenÃ</translation> 6158 6280 </message> 6159 6281 <message> 6160 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 77"/>6161 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 690"/>6282 <location filename="../prefinterface.ui" line="51"/> 6283 <location filename="../prefinterface.ui" line="577"/> 6162 6284 <source>TextLabel</source> 6163 6285 <translation type="unfinished"></translation> 6164 6286 </message> 6165 6287 <message> 6166 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 71"/>6288 <location filename="../prefinterface.ui" line="406"/> 6167 6289 <source>&Seeking</source> 6168 6290 <translation>&Posuv</translation> 6169 6291 </message> 6170 6292 <message> 6171 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 608"/>6293 <location filename="../prefinterface.ui" line="525"/> 6172 6294 <source>&Absolute seeking</source> 6173 6295 <translation type="unfinished"></translation> 6174 6296 </message> 6175 6297 <message> 6176 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 621"/>6298 <location filename="../prefinterface.ui" line="538"/> 6177 6299 <source>&Relative seeking</source> 6178 6300 <translation type="unfinished"></translation> 6179 6301 </message> 6180 6302 <message> 6181 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 652"/>6303 <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/> 6182 6304 <source>Ins&tances</source> 6183 6305 <translation>&InÅ¡tancie</translation> 6184 6306 </message> 6185 6307 <message> 6308 <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/> 6309 <source>Autoresize</source> 6310 <translation type="unfinished"></translation> 6311 </message> 6312 <message> 6313 <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/> 6314 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6315 <translation type="unfinished"></translation> 6316 </message> 6317 <message> 6318 <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/> 6319 <source>Remember position and size</source> 6320 <translation type="unfinished"></translation> 6321 </message> 6322 <message> 6323 <location filename="../prefinterface.cpp" line="524"/> 6324 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6325 <translation type="unfinished"></translation> 6326 </message> 6327 <message> 6328 <location filename="../prefinterface.cpp" line="531"/> 6329 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6330 <translation type="unfinished"></translation> 6331 </message> 6332 <message> 6186 6333 <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/> 6187 <source> Autoresize</source>6334 <source>Icon set</source> 6188 6335 <translation type="unfinished"></translation> 6189 6336 </message> 6190 6337 <message> 6191 6338 <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/> 6192 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6339 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6340 <translation type="unfinished"></translation> 6341 </message> 6342 <message> 6343 <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/> 6344 <source>Style</source> 6193 6345 <translation type="unfinished"></translation> 6194 6346 </message> 6195 6347 <message> 6196 6348 <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/> 6197 <source>Remember position and size</source> 6198 <translation type="unfinished"></translation> 6199 </message> 6200 <message> 6201 <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/> 6202 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6203 <translation type="unfinished"></translation> 6204 </message> 6205 <message> 6206 <location filename="../prefinterface.cpp" line="550"/> 6207 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6208 <translation type="unfinished"></translation> 6209 </message> 6210 <message> 6211 <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/> 6212 <source>Icon set</source> 6213 <translation type="unfinished"></translation> 6214 </message> 6215 <message> 6216 <location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/> 6217 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6349 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6350 <translation type="unfinished"></translation> 6351 </message> 6352 <message> 6353 <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/> 6354 <source>Default font</source> 6355 <translation type="unfinished"></translation> 6356 </message> 6357 <message> 6358 <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/> 6359 <source>You can change here the application's font.</source> 6360 <translation type="unfinished"></translation> 6361 </message> 6362 <message> 6363 <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/> 6364 <source>Short jump</source> 6218 6365 <translation type="unfinished"></translation> 6219 6366 </message> 6220 6367 <message> 6221 6368 <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/> 6222 <source>Style</source> 6369 <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/> 6370 <location filename="../prefinterface.cpp" line="568"/> 6371 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6223 6372 <translation type="unfinished"></translation> 6224 6373 </message> 6225 6374 <message> 6226 6375 <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/> 6227 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6228 <translation type="unfinished"></translation> 6229 </message> 6230 <message> 6231 <location filename="../prefinterface.cpp" line="573"/> 6232 <source>Default font</source> 6233 <translation type="unfinished"></translation> 6234 </message> 6235 <message> 6236 <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/> 6237 <source>You can change here the application's font.</source> 6238 <translation type="unfinished"></translation> 6239 </message> 6240 <message> 6376 <source>short jump</source> 6377 <translation type="unfinished"></translation> 6378 </message> 6379 <message> 6380 <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/> 6381 <source>Medium jump</source> 6382 <translation type="unfinished"></translation> 6383 </message> 6384 <message> 6385 <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/> 6386 <source>medium jump</source> 6387 <translation type="unfinished"></translation> 6388 </message> 6389 <message> 6390 <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/> 6391 <source>Long jump</source> 6392 <translation type="unfinished"></translation> 6393 </message> 6394 <message> 6395 <location filename="../prefinterface.cpp" line="569"/> 6396 <source>long jump</source> 6397 <translation type="unfinished"></translation> 6398 </message> 6399 <message> 6400 <location filename="../prefinterface.cpp" line="571"/> 6401 <source>Mouse wheel jump</source> 6402 <translation type="unfinished"></translation> 6403 </message> 6404 <message> 6405 <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/> 6406 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6407 <translation type="unfinished"></translation> 6408 </message> 6409 <message> 6410 <location filename="../prefinterface.cpp" line="575"/> 6411 <source>Behaviour of time slider</source> 6412 <translation type="unfinished"></translation> 6413 </message> 6414 <message> 6415 <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/> 6416 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6417 <translation type="unfinished"></translation> 6418 </message> 6419 <message> 6420 <location filename="../prefinterface.ui" line="513"/> 6241 6421 <location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/> 6242 <source>S hort jump</source>6422 <source>Seeking method</source> 6243 6423 <translation type="unfinished"></translation> 6244 6424 </message> 6245 6425 <message> 6246 6426 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6247 <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/> 6248 <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/> 6249 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6250 <translation type="unfinished"></translation> 6251 </message> 6252 <message> 6253 <location filename="../prefinterface.cpp" line="580"/> 6254 <source>short jump</source> 6255 <translation type="unfinished"></translation> 6256 </message> 6257 <message> 6258 <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/> 6259 <source>Medium jump</source> 6260 <translation type="unfinished"></translation> 6261 </message> 6262 <message> 6263 <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/> 6264 <source>medium jump</source> 6265 <translation type="unfinished"></translation> 6266 </message> 6267 <message> 6268 <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/> 6269 <source>Long jump</source> 6270 <translation type="unfinished"></translation> 6271 </message> 6272 <message> 6273 <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/> 6274 <source>long jump</source> 6275 <translation type="unfinished"></translation> 6276 </message> 6277 <message> 6278 <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/> 6279 <source>Mouse wheel jump</source> 6280 <translation type="unfinished"></translation> 6281 </message> 6282 <message> 6283 <location filename="../prefinterface.cpp" line="591"/> 6284 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6285 <translation type="unfinished"></translation> 6286 </message> 6287 <message> 6288 <location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/> 6289 <source>Behaviour of time slider</source> 6290 <translation type="unfinished"></translation> 6291 </message> 6292 <message> 6293 <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/> 6294 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6295 <translation type="unfinished"></translation> 6296 </message> 6297 <message> 6298 <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/> 6427 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6428 <translation type="unfinished"></translation> 6429 </message> 6430 <message> 6431 <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/> 6432 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6433 <translation type="unfinished"></translation> 6434 </message> 6435 <message> 6436 <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/> 6437 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6438 <translation type="unfinished"></translation> 6439 </message> 6440 <message> 6441 <location filename="../prefinterface.cpp" line="162"/> 6442 <source>Default GUI</source> 6443 <translation type="unfinished"></translation> 6444 </message> 6445 <message> 6446 <location filename="../prefinterface.cpp" line="163"/> 6447 <source>Mini GUI</source> 6448 <translation type="unfinished"></translation> 6449 </message> 6450 <message> 6451 <location filename="../prefinterface.cpp" line="544"/> 6452 <source>GUI</source> 6453 <translation type="unfinished"></translation> 6454 </message> 6455 <message> 6456 <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/> 6457 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6458 <translation type="unfinished"></translation> 6459 </message> 6460 <message> 6461 <location filename="../prefinterface.ui" line="313"/> 6462 <source>&GUI</source> 6463 <translation type="unfinished"></translation> 6464 </message> 6465 <message> 6299 6466 <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/> 6300 <source>Seeking method</source> 6301 <translation type="unfinished"></translation> 6302 </message> 6303 <message> 6304 <location filename="../prefinterface.cpp" line="598"/> 6305 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6306 <translation type="unfinished"></translation> 6307 </message> 6308 <message> 6309 <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/> 6310 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6311 <translation type="unfinished"></translation> 6312 </message> 6313 <message> 6314 <location filename="../prefinterface.cpp" line="611"/> 6315 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6316 <translation type="unfinished"></translation> 6317 </message> 6318 <message> 6319 <location filename="../prefinterface.cpp" line="620"/> 6320 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6321 <translation type="unfinished"></translation> 6322 </message> 6323 <message> 6324 <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/> 6325 <source>Default GUI</source> 6326 <translation type="unfinished"></translation> 6327 </message> 6328 <message> 6329 <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/> 6330 <source>Mini GUI</source> 6331 <translation type="unfinished"></translation> 6332 </message> 6333 <message> 6334 <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/> 6335 <source>GUI</source> 6336 <translation type="unfinished"></translation> 6337 </message> 6338 <message> 6339 <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/> 6340 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6341 <translation type="unfinished"></translation> 6342 </message> 6343 <message> 6344 <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/> 6345 <source>&GUI</source> 6346 <translation type="unfinished"></translation> 6347 </message> 6348 <message> 6349 <location filename="../prefinterface.cpp" line="614"/> 6350 <source>Automatic port</source> 6351 <translation type="unfinished"></translation> 6352 </message> 6353 <message> 6354 <location filename="../prefinterface.cpp" line="615"/> 6355 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6467 <source>Floating control</source> 6468 <translation type="unfinished"></translation> 6469 </message> 6470 <message> 6471 <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/> 6472 <source>Animated</source> 6473 <translation type="unfinished"></translation> 6474 </message> 6475 <message> 6476 <location filename="../prefinterface.cpp" line="600"/> 6477 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6478 <translation type="unfinished"></translation> 6479 </message> 6480 <message> 6481 <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/> 6482 <source>Width</source> 6483 <translation type="unfinished"></translation> 6484 </message> 6485 <message> 6486 <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/> 6487 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6488 <translation type="unfinished"></translation> 6489 </message> 6490 <message> 6491 <location filename="../prefinterface.cpp" line="606"/> 6492 <source>Margin</source> 6493 <translation type="unfinished"></translation> 6494 </message> 6495 <message> 6496 <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/> 6497 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6498 <translation type="unfinished"></translation> 6499 </message> 6500 <message> 6501 <location filename="../prefinterface.cpp" line="612"/> 6502 <source>Display in compact mode too</source> 6503 <translation type="unfinished"></translation> 6504 </message> 6505 <message> 6506 <location filename="../prefinterface.cpp" line="618"/> 6507 <source>Bypass window manager</source> 6356 6508 <translation type="unfinished"></translation> 6357 6509 </message> 6358 6510 <message> 6359 6511 <location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/> 6360 <source>Manual port</source>6361 <translation type="unfinished"></translation>6362 </message>6363 <message>6364 <location filename="../prefinterface.ui" line="724"/>6365 <source>Port to listen</source>6366 <translation type="unfinished"></translation>6367 </message>6368 <message>6369 <location filename="../prefinterface.ui" line="745"/>6370 <source>&Automatic</source>6371 <translation type="unfinished"></translation>6372 </message>6373 <message>6374 <location filename="../prefinterface.ui" line="769"/>6375 <source>&Manual</source>6376 <translation type="unfinished"></translation>6377 </message>6378 <message>6379 <location filename="../prefinterface.cpp" line="626"/>6380 <source>Floating control</source>6381 <translation type="unfinished"></translation>6382 </message>6383 <message>6384 <location filename="../prefinterface.cpp" line="628"/>6385 <source>Animated</source>6386 <translation type="unfinished"></translation>6387 </message>6388 <message>6389 <location filename="../prefinterface.cpp" line="629"/>6390 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>6391 <translation type="unfinished"></translation>6392 </message>6393 <message>6394 <location filename="../prefinterface.cpp" line="632"/>6395 <source>Width</source>6396 <translation type="unfinished"></translation>6397 </message>6398 <message>6399 <location filename="../prefinterface.cpp" line="633"/>6400 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>6401 <translation type="unfinished"></translation>6402 </message>6403 <message>6404 <location filename="../prefinterface.cpp" line="635"/>6405 <source>Margin</source>6406 <translation type="unfinished"></translation>6407 </message>6408 <message>6409 <location filename="../prefinterface.cpp" line="636"/>6410 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>6411 <translation type="unfinished"></translation>6412 </message>6413 <message>6414 <location filename="../prefinterface.cpp" line="641"/>6415 <source>Display in compact mode too</source>6416 <translation type="unfinished"></translation>6417 </message>6418 <message>6419 <location filename="../prefinterface.cpp" line="647"/>6420 <source>Bypass window manager</source>6421 <translation type="unfinished"></translation>6422 </message>6423 <message>6424 <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/>6425 6512 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6426 6513 <translation type="unfinished"></translation> 6427 6514 </message> 6428 6515 <message> 6429 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 825"/>6516 <location filename="../prefinterface.ui" line="620"/> 6430 6517 <source>&Floating control</source> 6431 6518 <translation type="unfinished"></translation> 6432 6519 </message> 6433 6520 <message> 6434 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 831"/>6521 <location filename="../prefinterface.ui" line="626"/> 6435 6522 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6436 6523 <translation type="unfinished"></translation> 6437 6524 </message> 6438 6525 <message> 6439 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 841"/>6526 <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/> 6440 6527 <source>&Animated</source> 6441 6528 <translation type="unfinished"></translation> 6442 6529 </message> 6443 6530 <message> 6444 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 850"/>6531 <location filename="../prefinterface.ui" line="645"/> 6445 6532 <source>&Width:</source> 6446 6533 <translation type="unfinished"></translation> 6447 6534 </message> 6448 6535 <message> 6449 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 876"/>6450 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 909"/>6536 <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/> 6537 <location filename="../prefinterface.ui" line="704"/> 6451 6538 <source>0</source> 6452 6539 <translation type="unfinished">0</translation> 6453 6540 </message> 6454 6541 <message> 6455 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 883"/>6542 <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/> 6456 6543 <source>&Margin:</source> 6457 6544 <translation type="unfinished"></translation> 6458 6545 </message> 6459 6546 <message> 6460 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 918"/>6547 <location filename="../prefinterface.ui" line="713"/> 6461 6548 <source>Display in &compact mode too</source> 6462 6549 <translation type="unfinished"></translation> 6463 6550 </message> 6464 6551 <message> 6465 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 925"/>6552 <location filename="../prefinterface.ui" line="720"/> 6466 6553 <source>&Bypass window manager</source> 6467 6554 <translation type="unfinished"></translation> 6468 6555 </message> 6469 6556 <message> 6470 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 42"/>6557 <location filename="../prefinterface.cpp" line="613"/> 6471 6558 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6472 6559 <translation type="unfinished"></translation> 6473 6560 </message> 6474 6561 <message> 6475 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 58"/>6562 <location filename="../prefinterface.cpp" line="164"/> 6476 6563 <source>Mpc GUI</source> 6477 6564 <translation type="unfinished"></translation> 6478 6565 </message> 6479 6566 <message> 6480 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 46"/>6567 <location filename="../prefinterface.cpp" line="527"/> 6481 6568 <source>Hide video window when playing audio files</source> 6482 6569 <translation type="unfinished"></translation> 6483 6570 </message> 6484 6571 <message> 6485 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 47"/>6572 <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/> 6486 6573 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 6487 6574 <translation type="unfinished"></translation> 6488 6575 </message> 6489 6576 <message> 6490 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 43"/>6577 <location filename="../prefinterface.ui" line="108"/> 6491 6578 <source>&Hide video window when playing audio files</source> 6492 6579 <translation type="unfinished"></translation> 6493 6580 </message> 6494 6581 <message> 6495 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 602"/>6582 <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/> 6496 6583 <source>Precise seeking</source> 6497 6584 <translation type="unfinished"></translation> 6498 6585 </message> 6499 6586 <message> 6500 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 603"/>6587 <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/> 6501 6588 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 6502 6589 <translation type="unfinished"></translation> 6503 6590 </message> 6504 6591 <message> 6505 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 605"/>6592 <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/> 6506 6593 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 6507 6594 <translation type="unfinished"></translation> 6508 6595 </message> 6509 6596 <message> 6510 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 644"/>6597 <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/> 6511 6598 <source>&Precise seeking</source> 6512 6599 <translation type="unfinished"></translation> … … 7719 7806 </message> 7720 7807 <message> 7721 <location filename="../smplayer.cpp" line=" 373"/>7808 <location filename="../smplayer.cpp" line="409"/> 7722 7809 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 7723 7810 <translation>Toto je SMPlayer v. %1 spustená na %2</translation> … … 7735 7822 <message> 7736 7823 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 7737 <location filename="../clhelp.cpp" line="17 6"/>7824 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7738 7825 <source>media</source> 7739 7826 <translation type="unfinished"></translation> … … 7841 7928 </message> 7842 7929 <message> 7843 <location filename="../mediasettings.cpp" line="15 5"/>7930 <location filename="../mediasettings.cpp" line="157"/> 7844 7931 <source>disabled</source> 7845 7932 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7847 7934 </message> 7848 7935 <message> 7849 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 5"/>7936 <location filename="../mediasettings.cpp" line="167"/> 7850 7937 <source>auto</source> 7851 7938 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7853 7940 </message> 7854 7941 <message> 7855 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 6"/>7942 <location filename="../mediasettings.cpp" line="168"/> 7856 7943 <source>unknown</source> 7857 7944 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7884 7971 </message> 7885 7972 <message> 7886 <location filename="../clhelp.cpp" line="17 6"/>7973 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7887 7974 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source> 7888 <translation type="unfinished"></translation>7889 </message>7890 <message>7891 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>7892 <source>Disables the server used to communicate with other instances. This disables too the possibility to use a single instance.</source>7893 7975 <translation type="unfinished"></translation> 7894 7976 </message> … … 7984 8066 <location filename="../timedialog.ui" line="54"/> 7985 8067 <source>&Jump to:</source> 8068 <translation type="unfinished"></translation> 8069 </message> 8070 </context> 8071 <context> 8072 <name>ToolbarEditor</name> 8073 <message> 8074 <location filename="../toolbareditor.ui" line="14"/> 8075 <source>Toolbar Editor</source> 8076 <translation type="unfinished"></translation> 8077 </message> 8078 <message> 8079 <location filename="../toolbareditor.ui" line="22"/> 8080 <source>&Available actions:</source> 8081 <translation type="unfinished"></translation> 8082 </message> 8083 <message> 8084 <location filename="../toolbareditor.ui" line="57"/> 8085 <source>&Left</source> 8086 <translation type="unfinished"></translation> 8087 </message> 8088 <message> 8089 <location filename="../toolbareditor.ui" line="67"/> 8090 <source>&Right</source> 8091 <translation type="unfinished"></translation> 8092 </message> 8093 <message> 8094 <location filename="../toolbareditor.ui" line="77"/> 8095 <source>&Down</source> 8096 <translation type="unfinished">Posunúť &niÅŸsie</translation> 8097 </message> 8098 <message> 8099 <location filename="../toolbareditor.ui" line="87"/> 8100 <source>&Up</source> 8101 <translation type="unfinished">Posunúť &vyššie</translation> 8102 </message> 8103 <message> 8104 <location filename="../toolbareditor.ui" line="113"/> 8105 <source>Curre&nt actions:</source> 8106 <translation type="unfinished"></translation> 8107 </message> 8108 <message> 8109 <location filename="../toolbareditor.ui" line="143"/> 8110 <source>Add &separator</source> 8111 <translation type="unfinished"></translation> 8112 </message> 8113 <message> 8114 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="87"/> 8115 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="180"/> 8116 <source>(separator)</source> 8117 <translation type="unfinished"></translation> 8118 </message> 8119 <message> 8120 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="239"/> 8121 <source>Time slider</source> 8122 <translation type="unfinished"></translation> 8123 </message> 8124 <message> 8125 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="241"/> 8126 <source>Volume slider</source> 8127 <translation type="unfinished"></translation> 8128 </message> 8129 <message> 8130 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="243"/> 8131 <source>Display time</source> 8132 <translation type="unfinished"></translation> 8133 </message> 8134 <message> 8135 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="245"/> 8136 <source>3 in 1 rewind</source> 8137 <translation type="unfinished"></translation> 8138 </message> 8139 <message> 8140 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="247"/> 8141 <source>3 in 1 forward</source> 7986 8142 <translation type="unfinished"></translation> 7987 8143 </message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.