Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2012, 4:53:15 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer: trunk update to latest svn

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sk.ts

    r124 r128  
    55    <name>About</name>
    66    <message>
    7         <location filename="../about.cpp" line="59"/>
     7        <location filename="../about.cpp" line="55"/>
    88        <source>Version: %1</source>
    99        <translation>Verzia: %1</translation>
    1010    </message>
    1111    <message>
    12         <location filename="../about.cpp" line="142"/>
     12        <location filename="../about.cpp" line="141"/>
    1313        <source>The following people have contributed with translations:</source>
    1414        <translation>Äœudia, ktorí pomohli s prekladom:</translation>
    1515    </message>
    1616    <message>
    17         <location filename="../about.cpp" line="148"/>
     17        <location filename="../about.cpp" line="143"/>
     18        <source>Spanish</source>
     19        <translation type="unfinished">Å panielsky</translation>
     20    </message>
     21    <message>
     22        <location filename="../about.cpp" line="144"/>
    1823        <source>German</source>
    1924        <translation>Nemecky</translation>
    2025    </message>
    2126    <message>
    22         <location filename="../about.cpp" line="149"/>
     27        <location filename="../about.cpp" line="145"/>
    2328        <source>Slovak</source>
    2429        <translation>Slovensky</translation>
    2530    </message>
    2631    <message>
    27         <location filename="../about.cpp" line="150"/>
     32        <location filename="../about.cpp" line="146"/>
    2833        <source>Italian</source>
    2934        <translation>Taliansky</translation>
    3035    </message>
    3136    <message>
    32         <location filename="../about.cpp" line="153"/>
     37        <location filename="../about.cpp" line="149"/>
    3338        <source>French</source>
    3439        <translation>Francúzsky</translation>
    3540    </message>
    3641    <message>
    37         <location filename="../about.cpp" line="222"/>
    3842        <source>%1, %2 and %3</source>
    39         <translation>%1, %2 a %3</translation>
    40     </message>
    41     <message>
    42         <location filename="../about.cpp" line="157"/>
     43        <translation type="obsolete">%1, %2 a %3</translation>
     44    </message>
     45    <message>
     46        <location filename="../about.cpp" line="153"/>
    4347        <source>Simplified-Chinese</source>
    4448        <translation>ZjednoduÅ¡ená čínÅ¡tina</translation>
    4549    </message>
    4650    <message>
    47         <location filename="../about.cpp" line="160"/>
     51        <location filename="../about.cpp" line="156"/>
    4852        <source>Russian</source>
    4953        <translation>Rusky</translation>
    5054    </message>
    5155    <message>
    52         <location filename="../about.cpp" line="221"/>
    5356        <source>%1 and %2</source>
    54         <translation>%1 a %2</translation>
    55     </message>
    56     <message>
    57         <location filename="../about.cpp" line="161"/>
     57        <translation type="obsolete">%1 a %2</translation>
     58    </message>
     59    <message>
     60        <location filename="../about.cpp" line="157"/>
    5861        <source>Hungarian</source>
    5962        <translation>Maďarsky</translation>
    6063    </message>
    6164    <message>
    62         <location filename="../about.cpp" line="164"/>
     65        <location filename="../about.cpp" line="160"/>
    6366        <source>Polish</source>
    6467        <translation>PoÄŸsky</translation>
    6568    </message>
    6669    <message>
    67         <location filename="../about.cpp" line="168"/>
     70        <location filename="../about.cpp" line="164"/>
    6871        <source>Japanese</source>
    6972        <translation>Japonsky</translation>
    7073    </message>
    7174    <message>
    72         <location filename="../about.cpp" line="169"/>
     75        <location filename="../about.cpp" line="165"/>
    7376        <source>Dutch</source>
    7477        <translation>Holandsky</translation>
    7578    </message>
    7679    <message>
    77         <location filename="../about.cpp" line="173"/>
     80        <location filename="../about.cpp" line="169"/>
    7881        <source>Ukrainian</source>
    7982        <translation>Ukrainsky</translation>
    8083    </message>
    8184    <message>
    82         <location filename="../about.cpp" line="176"/>
     85        <location filename="../about.cpp" line="172"/>
    8386        <source>Portuguese - Brazil</source>
    8487        <translation>Portugalská Brazílčina</translation>
    8588    </message>
    8689    <message>
    87         <location filename="../about.cpp" line="177"/>
     90        <location filename="../about.cpp" line="173"/>
    8891        <source>Georgian</source>
    8992        <translation>Gruzínsky</translation>
    9093    </message>
    9194    <message>
    92         <location filename="../about.cpp" line="178"/>
     95        <location filename="../about.cpp" line="174"/>
    9396        <source>Czech</source>
    9497        <translation>Česky</translation>
    9598    </message>
    9699    <message>
    97         <location filename="../about.cpp" line="181"/>
     100        <location filename="../about.cpp" line="177"/>
    98101        <source>Bulgarian</source>
    99102        <translation>Bulharsky</translation>
    100103    </message>
    101104    <message>
    102         <location filename="../about.cpp" line="182"/>
     105        <location filename="../about.cpp" line="178"/>
    103106        <source>Turkish</source>
    104107        <translation>Turecky</translation>
    105108    </message>
    106109    <message>
    107         <location filename="../about.cpp" line="183"/>
     110        <location filename="../about.cpp" line="179"/>
    108111        <source>Swedish</source>
    109112        <translation>Å védsky</translation>
    110113    </message>
    111114    <message>
    112         <location filename="../about.cpp" line="184"/>
     115        <location filename="../about.cpp" line="180"/>
    113116        <source>Serbian</source>
    114117        <translation>Srbsky</translation>
    115118    </message>
    116119    <message>
    117         <location filename="../about.cpp" line="185"/>
     120        <location filename="../about.cpp" line="181"/>
    118121        <source>Traditional Chinese</source>
    119122        <translation>Tradičná ČínÅ¡tina</translation>
    120123    </message>
    121124    <message>
    122         <location filename="../about.cpp" line="186"/>
     125        <location filename="../about.cpp" line="182"/>
    123126        <source>Romanian</source>
    124127        <translation>Rumunsky</translation>
    125128    </message>
    126129    <message>
    127         <location filename="../about.cpp" line="187"/>
     130        <location filename="../about.cpp" line="183"/>
    128131        <source>Portuguese - Portugal</source>
    129132        <translation>Portugalská Portugalčina</translation>
    130133    </message>
    131134    <message>
    132         <location filename="../about.cpp" line="190"/>
     135        <location filename="../about.cpp" line="186"/>
    133136        <source>Greek</source>
    134137        <translation>Grécky</translation>
    135138    </message>
    136139    <message>
    137         <location filename="../about.cpp" line="191"/>
     140        <location filename="../about.cpp" line="187"/>
    138141        <source>Finnish</source>
    139142        <translation>Fínsky</translation>
    140143    </message>
    141144    <message>
    142         <location filename="../about.cpp" line="233"/>
    143         <location filename="../about.cpp" line="244"/>
    144145        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
    145         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
    146     </message>
    147     <message>
    148         <location filename="../about.cpp" line="265"/>
     146        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     147    </message>
     148    <message>
     149        <location filename="../about.cpp" line="228"/>
    149150        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    150151        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</translation>
     
    184185    </message>
    185186    <message>
    186         <location filename="../about.cpp" line="66"/>
     187        <location filename="../about.cpp" line="65"/>
    187188        <source>Visit our web for updates:</source>
    188189        <translation>NavÅ¡tívte naÅ¡u stránku pre aktualizácie:</translation>
    189190    </message>
    190191    <message>
    191         <location filename="../about.cpp" line="69"/>
     192        <location filename="../about.cpp" line="68"/>
    192193        <source>Get help in our forum:</source>
    193194        <translation>Nájdite pomoc v naÅ¡om fóre:</translation>
    194195    </message>
    195196    <message>
    196         <location filename="../about.cpp" line="192"/>
     197        <location filename="../about.cpp" line="188"/>
    197198        <source>Korean</source>
    198199        <translation>Kórejsky</translation>
    199200    </message>
    200201    <message>
    201         <location filename="../about.cpp" line="193"/>
     202        <location filename="../about.cpp" line="189"/>
    202203        <source>Macedonian</source>
    203204        <translation>Macedónsky</translation>
    204205    </message>
    205206    <message>
    206         <location filename="../about.cpp" line="194"/>
     207        <location filename="../about.cpp" line="190"/>
    207208        <source>Basque</source>
    208209        <translation>Baskicky</translation>
    209210    </message>
    210211    <message>
    211         <location filename="../about.cpp" line="52"/>
     212        <location filename="../about.cpp" line="48"/>
    212213        <source>Using MPlayer %1</source>
    213214        <translation>Pouşíva MPlayer %1</translation>
    214215    </message>
    215216    <message>
    216         <location filename="../about.cpp" line="195"/>
     217        <location filename="../about.cpp" line="193"/>
    217218        <source>Catalan</source>
    218219        <translation>Katalánsky</translation>
    219220    </message>
    220221    <message>
    221         <location filename="../about.cpp" line="61"/>
     222        <location filename="../about.cpp" line="57"/>
    222223        <source>Portable Edition</source>
    223224        <translation>Prenosná edícia</translation>
    224225    </message>
    225226    <message>
    226         <location filename="../about.cpp" line="64"/>
     227        <location filename="../about.cpp" line="63"/>
    227228        <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
    228229        <translation>Pouşíva Qt %1 (skompilované s Qt %2)</translation>
    229230    </message>
    230231    <message>
    231         <location filename="../about.cpp" line="196"/>
     232        <location filename="../about.cpp" line="194"/>
    232233        <source>Slovenian</source>
    233234        <translation>Slovinsky</translation>
    234235    </message>
    235236    <message>
    236         <location filename="../about.cpp" line="197"/>
     237        <location filename="../about.cpp" line="195"/>
    237238        <source>Arabic</source>
    238239        <translation>Arabsky</translation>
    239240    </message>
    240241    <message>
    241         <location filename="../about.cpp" line="198"/>
     242        <location filename="../about.cpp" line="196"/>
    242243        <source>Kurdish</source>
    243244        <translation type="unfinished"></translation>
    244245    </message>
    245246    <message>
    246         <location filename="../about.cpp" line="199"/>
     247        <location filename="../about.cpp" line="197"/>
    247248        <source>Galician</source>
    248249        <translation type="unfinished">Haličsky</translation>
    249250    </message>
    250251    <message>
    251         <location filename="../about.cpp" line="105"/>
     252        <location filename="../about.cpp" line="104"/>
    252253        <source>SMPlayer logo by %1</source>
    253254        <translation type="unfinished"></translation>
    254255    </message>
    255256    <message>
    256         <location filename="../about.cpp" line="223"/>
    257         <source>%1, %2, %3 and %4</source>
    258         <translation type="unfinished"></translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <location filename="../about.cpp" line="224"/>
    262         <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source>
    263         <translation type="unfinished"></translation>
    264     </message>
    265     <message>
    266         <location filename="../about.cpp" line="200"/>
     257        <location filename="../about.cpp" line="198"/>
    267258        <source>Vietnamese</source>
    268259        <translation type="unfinished"></translation>
    269260    </message>
    270261    <message>
    271         <location filename="../about.cpp" line="201"/>
     262        <location filename="../about.cpp" line="199"/>
    272263        <source>Estonian</source>
    273264        <translation type="unfinished">Estónsky</translation>
    274265    </message>
    275266    <message>
    276         <location filename="../about.cpp" line="202"/>
     267        <location filename="../about.cpp" line="200"/>
    277268        <source>Lithuanian</source>
    278269        <translation type="unfinished"></translation>
     
    289280    </message>
    290281    <message>
    291         <location filename="../about.cpp" line="50"/>
     282        <location filename="../about.cpp" line="46"/>
    292283        <source>Using MPlayer2 %1</source>
    293284        <translation type="unfinished"></translation>
    294285    </message>
    295286    <message>
    296         <location filename="../about.cpp" line="71"/>
     287        <location filename="../about.cpp" line="70"/>
    297288        <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source>
    298289        <translation type="unfinished"></translation>
    299290    </message>
    300291    <message>
    301         <location filename="../about.cpp" line="86"/>
     292        <location filename="../about.cpp" line="85"/>
    302293        <source>Read the entire license</source>
    303294        <translation type="unfinished"></translation>
    304295    </message>
    305296    <message>
    306         <location filename="../about.cpp" line="94"/>
     297        <location filename="../about.cpp" line="93"/>
    307298        <source>Read a translation</source>
    308299        <translation type="unfinished"></translation>
    309300    </message>
    310301    <message>
     302        <location filename="../about.cpp" line="105"/>
     303        <source>Packages for Windows created by %1</source>
     304        <translation type="unfinished"></translation>
     305    </message>
     306    <message>
    311307        <location filename="../about.cpp" line="106"/>
    312         <source>Packages for Windows created by %1</source>
    313         <translation type="unfinished"></translation>
    314     </message>
    315     <message>
    316         <location filename="../about.cpp" line="107"/>
    317308        <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source>
    318309        <translation type="unfinished"></translation>
     
    492483    <name>BaseGui</name>
    493484    <message>
    494         <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
    495485        <source>SMPlayer - mplayer log</source>
    496         <translation>SMPlayer - mplayer log</translation>
    497     </message>
    498     <message>
    499         <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
     486        <translation type="obsolete">SMPlayer - mplayer log</translation>
     487    </message>
     488    <message>
    500489        <source>SMPlayer - smplayer log</source>
    501         <translation>SMPlayer - smplayer log</translation>
    502     </message>
    503     <message>
    504         <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
     490        <translation type="obsolete">SMPlayer - smplayer log</translation>
     491    </message>
     492    <message>
     493        <location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
    505494        <source>&amp;Open</source>
    506495        <translation>&amp;OtvoriÅ¥</translation>
    507496    </message>
    508497    <message>
    509         <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
     498        <location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
    510499        <source>&amp;Play</source>
    511500        <translation>&amp;PrehraÅ¥</translation>
    512501    </message>
    513502    <message>
    514         <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
     503        <location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
    515504        <source>&amp;Video</source>
    516505        <translation>&amp;Video</translation>
    517506    </message>
    518507    <message>
    519         <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     508        <location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
    520509        <source>&amp;Audio</source>
    521510        <translation>&amp;Zvuk</translation>
    522511    </message>
    523512    <message>
    524         <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
     513        <location filename="../basegui.cpp" line="1629"/>
    525514        <source>&amp;Subtitles</source>
    526515        <translation>&amp;Titulky</translation>
    527516    </message>
    528517    <message>
    529         <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
     518        <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
    530519        <source>&amp;Browse</source>
    531520        <translation>&amp;Navigácia</translation>
    532521    </message>
    533522    <message>
    534         <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
     523        <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
    535524        <source>Op&amp;tions</source>
    536525        <translation>&amp;MoÅŸnosti</translation>
    537526    </message>
    538527    <message>
    539         <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
     528        <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
    540529        <source>&amp;Help</source>
    541530        <translation>&amp;Pomoc</translation>
    542531    </message>
    543532    <message>
    544         <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
     533        <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>
    545534        <source>&amp;File...</source>
    546535        <translation>&amp;Súbor...</translation>
    547536    </message>
    548537    <message>
    549         <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
     538        <location filename="../basegui.cpp" line="1391"/>
    550539        <source>D&amp;irectory...</source>
    551540        <translation>&amp;Adresár...</translation>
    552541    </message>
    553542    <message>
    554         <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
     543        <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/>
    555544        <source>&amp;Playlist...</source>
    556545        <translation>&amp;Playlist...</translation>
    557546    </message>
    558547    <message>
    559         <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
     548        <location filename="../basegui.cpp" line="1395"/>
    560549        <source>&amp;DVD from drive</source>
    561550        <translation>&amp;DVD z disku</translation>
    562551    </message>
    563552    <message>
    564         <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/>
     553        <location filename="../basegui.cpp" line="1396"/>
    565554        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    566555        <translation>D&amp;VD z adresáru na disku...</translation>
    567556    </message>
    568557    <message>
    569         <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/>
     558        <location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
    570559        <source>&amp;URL...</source>
    571560        <translation>&amp;URL...</translation>
    572561    </message>
    573562    <message>
    574         <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
     563        <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
    575564        <source>&amp;Clear</source>
    576565        <translation>&amp;VyčistiÅ¥ zoznam</translation>
    577566    </message>
    578567    <message>
    579         <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
     568        <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>
    580569        <source>&amp;Recent files</source>
    581570        <translation>&amp;Naposledy otvorené súbory</translation>
    582571    </message>
    583572    <message>
    584         <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     573        <location filename="../basegui.cpp" line="1421"/>
    585574        <source>P&amp;lay</source>
    586575        <translation>&amp;Prehraj</translation>
    587576    </message>
    588577    <message>
    589         <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
     578        <location filename="../basegui.cpp" line="1427"/>
    590579        <source>&amp;Pause</source>
    591580        <translation>&amp;Pauza</translation>
    592581    </message>
    593582    <message>
    594         <location filename="../basegui.cpp" line="1516"/>
     583        <location filename="../basegui.cpp" line="1428"/>
    595584        <source>&amp;Stop</source>
    596585        <translation>&amp;Zastav</translation>
    597586    </message>
    598587    <message>
    599         <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
     588        <location filename="../basegui.cpp" line="1429"/>
    600589        <source>&amp;Frame step</source>
    601590        <translation>&amp;Krokovanie obrazu</translation>
    602591    </message>
    603592    <message>
    604         <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
     593        <location filename="../basegui.cpp" line="1450"/>
    605594        <source>&amp;Normal speed</source>
    606595        <translation>&amp;Normálna rÜchlosÅ¥</translation>
    607596    </message>
    608597    <message>
    609         <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
     598        <location filename="../basegui.cpp" line="1451"/>
    610599        <source>&amp;Halve speed</source>
    611600        <translation>&amp;Polovičná rÜchlosÅ¥</translation>
    612601    </message>
    613602    <message>
    614         <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     603        <location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
    615604        <source>&amp;Double speed</source>
    616605        <translation>&amp;Dvojnásobná rÜchlosÅ¥</translation>
    617606    </message>
    618607    <message>
    619         <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
     608        <location filename="../basegui.cpp" line="1453"/>
    620609        <source>Speed &amp;-10%</source>
    621610        <translation>RÜchlosÅ¥ &amp;-10%</translation>
    622611    </message>
    623612    <message>
    624         <location filename="../basegui.cpp" line="1542"/>
     613        <location filename="../basegui.cpp" line="1454"/>
    625614        <source>Speed &amp;+10%</source>
    626615        <translation>RÜchlosÅ¥ &amp;+10%</translation>
    627616    </message>
    628617    <message>
    629         <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
     618        <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     619        <source>&amp;Off</source>
     620        <comment>closed captions menu</comment>
     621        <translation type="unfinished">&amp;Vypnúť</translation>
     622    </message>
     623    <message>
     624        <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
    630625        <source>Sp&amp;eed</source>
    631626        <translation>&amp;RÜchlosÅ¥</translation>
    632627    </message>
    633628    <message>
    634         <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
     629        <location filename="../basegui.cpp" line="1445"/>
    635630        <source>&amp;Repeat</source>
    636631        <translation>&amp;OpakovaÅ¥</translation>
    637632    </message>
    638633    <message>
    639         <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
     634        <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
    640635        <source>&amp;Fullscreen</source>
    641636        <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
    642637    </message>
    643638    <message>
    644         <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
     639        <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/>
    645640        <source>&amp;Compact mode</source>
    646641        <translation>&amp;KompaktnÜ mód</translation>
    647642    </message>
    648643    <message>
    649         <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
     644        <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
    650645        <source>Si&amp;ze</source>
    651646        <translation>VeÄŸ&amp;kosÅ¥</translation>
    652647    </message>
    653648    <message>
    654         <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
     649        <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
    655650        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    656651        <translation>&amp;Pomer strán</translation>
    657652    </message>
    658653    <message>
    659         <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
    660         <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/>
     654        <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
     655        <location filename="../basegui.cpp" line="2951"/>
    661656        <source>&amp;None</source>
    662657        <translation>&amp;Åœiadne</translation>
    663658    </message>
    664659    <message>
    665         <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
     660        <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
    666661        <source>&amp;Lowpass5</source>
    667662        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    668663    </message>
    669664    <message>
    670         <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
     665        <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
    671666        <source>Linear &amp;Blend</source>
    672667        <translation>Linear &amp;Blend</translation>
    673668    </message>
    674669    <message>
    675         <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
     670        <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
    676671        <source>&amp;Deinterlace</source>
    677672        <translation>&amp;Deinterlace</translation>
    678673    </message>
    679674    <message>
    680         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     675        <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
    681676        <source>&amp;Postprocessing</source>
    682677        <translation>&amp;Postprocessing</translation>
    683678    </message>
    684679    <message>
    685         <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
     680        <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
    686681        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    687682        <translation>&amp;Autodetekcia fázy</translation>
    688683    </message>
    689684    <message>
    690         <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
     685        <location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
    691686        <source>&amp;Deblock</source>
    692687        <translation>&amp;Deblocking</translation>
    693688    </message>
    694689    <message>
    695         <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
     690        <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
    696691        <source>De&amp;ring</source>
    697692        <translation>De&amp;ringing</translation>
    698693    </message>
    699694    <message>
    700         <location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>
     695        <location filename="../basegui.cpp" line="1494"/>
    701696        <source>Add n&amp;oise</source>
    702697        <translation>&amp;PridaÅ¥ Å¡um</translation>
    703698    </message>
    704699    <message>
    705         <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
     700        <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
    706701        <source>F&amp;ilters</source>
    707702        <translation>&amp;Filtre</translation>
    708703    </message>
    709704    <message>
    710         <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
     705        <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/>
    711706        <source>&amp;Equalizer</source>
    712707        <translation>&amp;Ekvalizér</translation>
    713708    </message>
    714709    <message>
    715         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
     710        <location filename="../basegui.cpp" line="1464"/>
    716711        <source>&amp;Screenshot</source>
    717712        <translation>&amp;Snímok obrazovky</translation>
    718713    </message>
    719714    <message>
    720         <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
     715        <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/>
    721716        <source>S&amp;tay on top</source>
    722717        <translation>U&amp;drÅŸiavaÅ¥ navrchu</translation>
    723718    </message>
    724719    <message>
    725         <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
     720        <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
    726721        <source>&amp;Extrastereo</source>
    727722        <translation>&amp;Extra stereo</translation>
    728723    </message>
    729724    <message>
    730         <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
     725        <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
    731726        <source>&amp;Karaoke</source>
    732727        <translation>&amp;Karaoke</translation>
    733728    </message>
    734729    <message>
    735         <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
     730        <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
    736731        <source>&amp;Filters</source>
    737732        <translation>&amp;Filtre</translation>
    738733    </message>
    739734    <message>
    740         <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
    741         <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
     735        <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
     736        <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
    742737        <source>&amp;Stereo</source>
    743738        <translation>&amp;Stereo</translation>
    744739    </message>
    745740    <message>
    746         <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
     741        <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
    747742        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    748743        <translation>&amp;4.0 Surround</translation>
    749744    </message>
    750745    <message>
    751         <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
     746        <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
    752747        <source>&amp;5.1 Surround</source>
    753748        <translation>&amp;5.1 Surround</translation>
    754749    </message>
    755750    <message>
    756         <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
     751        <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
    757752        <source>&amp;Channels</source>
    758753        <translation>&amp;Kanály</translation>
    759754    </message>
    760755    <message>
    761         <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
     756        <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
    762757        <source>&amp;Left channel</source>
    763758        <translation>&amp;ÄœavÜ kanál</translation>
    764759    </message>
    765760    <message>
    766         <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
     761        <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
    767762        <source>&amp;Right channel</source>
    768763        <translation>&amp;PravÜ kanál</translation>
    769764    </message>
    770765    <message>
    771         <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
     766        <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
    772767        <source>&amp;Stereo mode</source>
    773768        <translation>S&amp;tereo mód</translation>
    774769    </message>
    775770    <message>
    776         <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
     771        <location filename="../basegui.cpp" line="1502"/>
    777772        <source>&amp;Mute</source>
    778773        <translation>&amp;StíšiÅ¥</translation>
    779774    </message>
    780775    <message>
    781         <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
     776        <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
    782777        <source>Volume &amp;-</source>
    783778        <translation>HlasitosÅ¥ &amp;-</translation>
    784779    </message>
    785780    <message>
    786         <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
     781        <location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
    787782        <source>Volume &amp;+</source>
    788783        <translation>HlasitosÅ¥ &amp;+</translation>
    789784    </message>
    790785    <message>
    791         <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
     786        <location filename="../basegui.cpp" line="1505"/>
    792787        <source>&amp;Delay -</source>
    793788        <translation>&amp;Oneskorenie -</translation>
    794789    </message>
    795790    <message>
    796         <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
     791        <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
    797792        <source>D&amp;elay +</source>
    798793        <translation>O&amp;neskorenie +</translation>
    799794    </message>
    800795    <message>
    801         <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
     796        <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
    802797        <source>&amp;Select</source>
    803798        <translation>&amp;VÜber</translation>
    804799    </message>
    805800    <message>
    806         <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
     801        <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
    807802        <source>&amp;Load...</source>
    808803        <translation>&amp;NačítaÅ¥...</translation>
    809804    </message>
    810805    <message>
    811         <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
     806        <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
    812807        <source>Delay &amp;-</source>
    813808        <translation>Oneskorenie &amp;-</translation>
    814809    </message>
    815810    <message>
    816         <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
     811        <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/>
    817812        <source>Delay &amp;+</source>
    818813        <translation>Oneskorenie &amp;+</translation>
    819814    </message>
    820815    <message>
    821         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
     816        <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/>
    822817        <source>&amp;Up</source>
    823818        <translation>Posunúť &amp;vyššie</translation>
    824819    </message>
    825820    <message>
    826         <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
     821        <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
    827822        <source>&amp;Down</source>
    828823        <translation>Posunúť &amp;niÅŸsie</translation>
    829824    </message>
    830825    <message>
    831         <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
     826        <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
    832827        <source>&amp;Title</source>
    833828        <translation>&amp;Titul</translation>
    834829    </message>
    835830    <message>
    836         <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
     831        <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
    837832        <source>&amp;Chapter</source>
    838833        <translation>&amp;Kapitola</translation>
    839834    </message>
    840835    <message>
    841         <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
     836        <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
    842837        <source>&amp;Angle</source>
    843838        <translation>&amp;Uhol pohÄŸadu</translation>
    844839    </message>
    845840    <message>
    846         <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
     841        <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
    847842        <source>&amp;Playlist</source>
    848843        <translation>Play&amp;list</translation>
    849844    </message>
    850845    <message>
    851         <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
     846        <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
    852847        <source>&amp;Disabled</source>
    853848        <translation>&amp;ZakázaÅ¥</translation>
    854849    </message>
    855850    <message>
    856         <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
     851        <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
    857852        <source>&amp;OSD</source>
    858853        <translation>&amp;OSD</translation>
    859854    </message>
    860855    <message>
    861         <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/>
     856        <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
    862857        <source>&amp;View logs</source>
    863858        <translation>&amp;ZobraziÅ¥ logy</translation>
    864859    </message>
    865860    <message>
    866         <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
     861        <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
    867862        <source>P&amp;references</source>
    868863        <translation>&amp;Nastavenia</translation>
    869864    </message>
    870865    <message>
    871         <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
     866        <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
    872867        <source>About &amp;Qt</source>
    873868        <translation>O &amp;Qt</translation>
    874869    </message>
    875870    <message>
    876         <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/>
     871        <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
    877872        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    878873        <translation>O &amp;SMPlayer</translation>
    879874    </message>
    880875    <message>
    881         <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/>
    882         <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/>
    883         <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/>
    884         <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/>
    885         <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/>
    886         <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/>
    888         <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
     876        <location filename="../basegui.cpp" line="2965"/>
     877        <location filename="../basegui.cpp" line="2981"/>
     878        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
     879        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
     880        <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
     881        <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
     882        <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
     883        <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
    889884        <source>&lt;empty&gt;</source>
    890885        <translation>&lt;prázdny&gt;</translation>
    891886    </message>
    892887    <message>
    893         <location filename="../basegui.cpp" line="3542"/>
     888        <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
    894889        <source>Video</source>
    895890        <translation>Video</translation>
    896891    </message>
    897892    <message>
    898         <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/>
    899         <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/>
     893        <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
     894        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    900895        <source>Audio</source>
    901896        <translation>Zvuk</translation>
    902897    </message>
    903898    <message>
    904         <location filename="../basegui.cpp" line="3544"/>
     899        <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
    905900        <source>Playlists</source>
    906901        <translation>Playlist</translation>
    907902    </message>
    908903    <message>
    909         <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/>
    910         <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/>
    911         <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/>
     904        <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
     905        <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
     906        <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
    912907        <source>All files</source>
    913908        <translation>VÅ¡etky súbory</translation>
    914909    </message>
    915910    <message>
    916         <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/>
    917         <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
    918         <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/>
     911        <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
     913        <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
    919914        <source>Choose a file</source>
    920915        <translation>VybraÅ¥ súbor 1</translation>
    921916    </message>
    922917    <message>
    923         <location filename="../basegui.cpp" line="3592"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
    924919        <source>SMPlayer - Information</source>
    925920        <translation>SMPlayer - Informácie</translation>
    926921    </message>
    927922    <message>
    928         <location filename="../basegui.cpp" line="3593"/>
     923        <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
    929924        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    930925The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    933928    </message>
    934929    <message>
    935         <location filename="../basegui.cpp" line="3676"/>
     930        <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
    936931        <source>Choose a directory</source>
    937932        <translation>VybraÅ¥ adresár 2</translation>
    938933    </message>
    939934    <message>
    940         <location filename="../basegui.cpp" line="3712"/>
     935        <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
    941936        <source>Subtitles</source>
    942937        <translation>Titulky</translation>
    943938    </message>
    944939    <message>
    945         <location filename="../basegui.cpp" line="3775"/>
     940        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    946941        <source>About Qt</source>
    947942        <translation>O Qt</translation>
    948943    </message>
    949944    <message>
    950         <location filename="../basegui.cpp" line="4247"/>
     945        <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
    951946        <source>Playing %1</source>
    952947        <translation>Prehrávam %1</translation>
    953948    </message>
    954949    <message>
    955         <location filename="../basegui.cpp" line="4248"/>
     950        <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
    956951        <source>Pause</source>
    957952        <translation>Pauza</translation>
    958953    </message>
    959954    <message>
    960         <location filename="../basegui.cpp" line="4249"/>
     955        <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
    961956        <source>Stop</source>
    962957        <translation>Zastav</translation>
    963958    </message>
    964959    <message>
    965         <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
     960        <location filename="../basegui.cpp" line="1431"/>
    966961        <source>Play / Pause</source>
    967962        <translation>PrehraÅ¥ / Pauza</translation>
    968963    </message>
    969964    <message>
    970         <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
     965        <location filename="../basegui.cpp" line="1437"/>
    971966        <source>Pause / Frame step</source>
    972967        <translation>Pauza / Krokovanie obrazu</translation>
    973968    </message>
    974969    <message>
    975         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    976         <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
     970        <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     971        <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/>
    977972        <source>U&amp;nload</source>
    978973        <translation>&amp;UvoÄŸniÅ¥</translation>
    979974    </message>
    980975    <message>
    981         <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
     976        <location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
    982977        <source>V&amp;CD</source>
    983978        <translation>V&amp;CD</translation>
    984979    </message>
    985980    <message>
    986         <location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
     981        <location filename="../basegui.cpp" line="1398"/>
    987982        <source>C&amp;lose</source>
    988983        <translation>Z&amp;atvoriÅ¥</translation>
    989984    </message>
    990985    <message>
    991         <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
     986        <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
    992987        <source>View &amp;info and properties...</source>
    993988        <translation>ZobraziÅ¥ &amp;informácie a vlastnosti...</translation>
    994989    </message>
    995990    <message>
    996         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     991        <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
    997992        <source>Zoom &amp;-</source>
    998993        <translation>Zoom &amp;-</translation>
    999994    </message>
    1000995    <message>
    1001         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     996        <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
    1002997        <source>Zoom &amp;+</source>
    1003998        <translation>Zoom &amp;+</translation>
    1004999    </message>
    10051000    <message>
    1006         <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
     1001        <location filename="../basegui.cpp" line="1474"/>
    10071002        <source>&amp;Reset</source>
    10081003        <translation>&amp;Reset</translation>
    10091004    </message>
    10101005    <message>
    1011         <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
     1006        <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
    10121007        <source>Move &amp;left</source>
    10131008        <translation>Posunúť vÄŸ&amp;avo</translation>
    10141009    </message>
    10151010    <message>
    1016         <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
     1011        <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
    10171012        <source>Move &amp;right</source>
    10181013        <translation>Posunúť v&amp;pravo</translation>
    10191014    </message>
    10201015    <message>
    1021         <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
     1016        <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
    10221017        <source>Move &amp;up</source>
    10231018        <translation>Posunúť &amp;vyššie</translation>
    10241019    </message>
    10251020    <message>
    1026         <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
     1021        <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
    10271022        <source>Move &amp;down</source>
    10281023        <translation>Posunúť &amp;niÅŸÅ¡ie</translation>
    10291024    </message>
    10301025    <message>
    1031         <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
     1026        <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>
    10321027        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    10331028        <translation>&amp;Predchádzajúci riadok titulkov</translation>
    10341029    </message>
    10351030    <message>
    1036         <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
     1031        <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
    10371032        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    10381033        <translation>&amp;Nasledujúci riadok titulkov</translation>
    10391034    </message>
    10401035    <message>
    1041         <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
    1042         <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
    1043         <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
     1036        <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
     1037        <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
     1038        <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
    10441039        <source>-%1</source>
    10451040        <translation>-%1</translation>
    10461041    </message>
    10471042    <message>
    1048         <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
    1049         <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
    1050         <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
     1043        <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
     1044        <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
     1045        <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
    10511046        <source>+%1</source>
    10521047        <translation>+%1</translation>
    10531048    </message>
    10541049    <message>
    1055         <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/>
     1050        <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
    10561051        <source>Dec volume (2)</source>
    10571052        <translation>ZníşiÅ¥ hlasitosÅ¥ (2)</translation>
    10581053    </message>
    10591054    <message>
    1060         <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
     1055        <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
     1056        <source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
     1057        <translation type="unfinished"></translation>
     1058    </message>
     1059    <message>
     1060        <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
    10611061        <source>&amp;YouTube browser</source>
    10621062        <translation type="unfinished"></translation>
    10631063    </message>
    10641064    <message>
    1065         <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
     1065        <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
    10661066        <source>Inc volume (2)</source>
    10671067        <translation>ZvÜšiÅ¥ hlasitosÅ¥ (2)</translation>
    10681068    </message>
    10691069    <message>
    1070         <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
     1070        <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
    10711071        <source>Exit fullscreen</source>
    10721072        <translation>UkončiÅ¥ reÅŸim celej obrazovky</translation>
    10731073    </message>
    10741074    <message>
    1075         <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/>
     1075        <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
    10761076        <source>OSD - Next level</source>
    10771077        <translation>OSD - ďalÅ¡ia úroveň</translation>
    10781078    </message>
    10791079    <message>
    1080         <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/>
     1080        <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
    10811081        <source>Dec contrast</source>
    10821082        <translation>ZníşiÅ¥ kontrast</translation>
    10831083    </message>
    10841084    <message>
    1085         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     1085        <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
    10861086        <source>Inc contrast</source>
    10871087        <translation>ZvÜšiÅ¥ kontrast</translation>
    10881088    </message>
    10891089    <message>
    1090         <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/>
     1090        <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
    10911091        <source>Dec brightness</source>
    10921092        <translation>ZnínÅŸiÅ¥ jas</translation>
    10931093    </message>
    10941094    <message>
    1095         <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/>
     1095        <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    10961096        <source>Inc brightness</source>
    10971097        <translation>ZvÜšiÅ¥ jas</translation>
    10981098    </message>
    10991099    <message>
    1100         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     1100        <location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
    11011101        <source>Dec hue</source>
    11021102        <translation>ZníşiÅ¥ odtieÅ¥</translation>
    11031103    </message>
    11041104    <message>
    1105         <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
     1105        <location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
    11061106        <source>Inc hue</source>
    11071107        <translation>ZvÜšiÅ¥ odtieň</translation>
    11081108    </message>
    11091109    <message>
    1110         <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
     1110        <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
    11111111        <source>Dec saturation</source>
    11121112        <translation>ZníşiÅ¥ saturáciu</translation>
    11131113    </message>
    11141114    <message>
    1115         <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
     1115        <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
    11161116        <source>Dec gamma</source>
    11171117        <translation>ZníşiÅ¥ gammu</translation>
    11181118    </message>
    11191119    <message>
    1120         <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
     1120        <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
    11211121        <source>Next audio</source>
    11221122        <translation>ĎalÅ¡ia zvuková stopa</translation>
    11231123    </message>
    11241124    <message>
    1125         <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
     1125        <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
    11261126        <source>Next subtitle</source>
    11271127        <translation>ĎalÅ¡ie titulky</translation>
    11281128    </message>
    11291129    <message>
    1130         <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
     1130        <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
    11311131        <source>Next chapter</source>
    11321132        <translation>ĎalÅ¡ia kapitola</translation>
    11331133    </message>
    11341134    <message>
    1135         <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
     1135        <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
    11361136        <source>Previous chapter</source>
    11371137        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
    11381138    </message>
    11391139    <message>
    1140         <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1140        <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
     1141        <source>De&amp;noise</source>
     1142        <translation type="unfinished"></translation>
     1143    </message>
     1144    <message>
     1145        <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     1146        <source>Blur/S&amp;harp</source>
     1147        <translation type="unfinished"></translation>
     1148    </message>
     1149    <message>
     1150        <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     1151        <source>&amp;Off</source>
     1152        <comment>denoise menu</comment>
     1153        <translation type="unfinished">&amp;Vypnúť</translation>
     1154    </message>
     1155    <message>
     1156        <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
     1157        <source>&amp;Normal</source>
     1158        <comment>denoise menu</comment>
     1159        <translation type="unfinished"></translation>
     1160    </message>
     1161    <message>
     1162        <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
     1163        <source>&amp;Soft</source>
     1164        <comment>denoise menu</comment>
     1165        <translation type="unfinished"></translation>
     1166    </message>
     1167    <message>
     1168        <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1169        <source>&amp;None</source>
     1170        <comment>unsharp menu</comment>
     1171        <translation type="unfinished">&amp;Åœiadne</translation>
     1172    </message>
     1173    <message>
     1174        <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
     1175        <source>&amp;Blur</source>
     1176        <comment>unsharp menu</comment>
     1177        <translation type="unfinished"></translation>
     1178    </message>
     1179    <message>
     1180        <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
     1181        <source>&amp;Sharpen</source>
     1182        <comment>unsharp menu</comment>
     1183        <translation type="unfinished"></translation>
     1184    </message>
     1185    <message>
     1186        <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
     1187        <source>SMPlayer - MPlayer log</source>
     1188        <translation type="unfinished"></translation>
     1189    </message>
     1190    <message>
     1191        <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
     1192        <source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
     1193        <translation type="unfinished"></translation>
     1194    </message>
     1195    <message>
     1196        <location filename="../basegui.cpp" line="2714"/>
     1197        <source>Information</source>
     1198        <translation type="unfinished">Informácie</translation>
     1199    </message>
     1200    <message>
     1201        <location filename="../basegui.cpp" line="2715"/>
     1202        <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
     1203        <translation type="unfinished"></translation>
     1204    </message>
     1205    <message>
     1206        <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
    11411207        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    11421208        <translation type="unfinished"></translation>
    11431209    </message>
    11441210    <message>
    1145         <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1211        <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
    11461212        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    11471213        <translation type="unfinished"></translation>
    11481214    </message>
    11491215    <message>
    1150         <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
     1216        <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
    11511217        <source>Inc saturation</source>
    11521218        <translation>ZvÜšiÅ¥ saturáciu</translation>
    11531219    </message>
    11541220    <message>
    1155         <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
     1221        <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
    11561222        <source>Inc gamma</source>
    11571223        <translation>ZvÜšiÅ¥ gammu</translation>
    11581224    </message>
    11591225    <message>
    1160         <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
     1226        <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
    11611227        <source>&amp;Load external file...</source>
    11621228        <translation>&amp;NačítaÅ¥ externÜ súbor...</translation>
    11631229    </message>
    11641230    <message>
    1165         <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
     1231        <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
    11661232        <source>&amp;Kerndeint</source>
    11671233        <translation>&amp;Kerndeint</translation>
    11681234    </message>
    11691235    <message>
    1170         <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
     1236        <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
    11711237        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    11721238        <translation>&amp;Yadif (normálne)</translation>
    11731239    </message>
    11741240    <message>
    1175         <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
     1241        <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
    11761242        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    11771243        <translation>Y&amp;adif (dvojnásobnÜ framerate)</translation>
    11781244    </message>
    11791245    <message>
    1180         <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
     1246        <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
    11811247        <source>&amp;Next</source>
    11821248        <translation>Ďa&amp;lší</translation>
    11831249    </message>
    11841250    <message>
    1185         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     1251        <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
    11861252        <source>Pre&amp;vious</source>
    11871253        <translation>Pre&amp;dchádzajúci</translation>
    11881254    </message>
    11891255    <message>
    1190         <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
     1256        <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
    11911257        <source>Volume &amp;normalization</source>
    11921258        <translation>&amp;Normalizácia hlasitosti</translation>
    11931259    </message>
    11941260    <message>
    1195         <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/>
     1261        <location filename="../basegui.cpp" line="1394"/>
    11961262        <source>&amp;Audio CD</source>
    11971263        <translation>&amp;Audio CD</translation>
    11981264    </message>
    11991265    <message>
    1200         <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
    12011266        <source>Denoise nor&amp;mal</source>
    1202         <translation>Denoise nor&amp;mal</translation>
    1203     </message>
    1204     <message>
    1205         <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
     1267        <translation type="obsolete">Denoise nor&amp;mal</translation>
     1268    </message>
     1269    <message>
    12061270        <source>Denoise &amp;soft</source>
    1207         <translation>Denoise &amp;jemné</translation>
    1208     </message>
    1209     <message>
    1210         <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
     1271        <translation type="obsolete">Denoise &amp;jemné</translation>
     1272    </message>
     1273    <message>
    12111274        <source>Denoise o&amp;ff</source>
    1212         <translation>Denoise &amp;vypnuté</translation>
    1213     </message>
    1214     <message>
    1215         <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
     1275        <translation type="obsolete">Denoise &amp;vypnuté</translation>
     1276    </message>
     1277    <message>
     1278        <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
    12161279        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    12171280        <translation>PouÅŸiÅ¥ SSA/&amp;ASS kniÅŸnicu</translation>
    12181281    </message>
    12191282    <message>
    1220         <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
     1283        <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
    12211284        <source>&amp;Toggle double size</source>
    12221285        <translation>Prepnúť na &amp;dvojnásobnú veÄŸkosÅ¥</translation>
    12231286    </message>
    12241287    <message>
    1225         <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
     1288        <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
    12261289        <source>S&amp;ize -</source>
    12271290        <translation>Z&amp;menÅ¡iÅ¥</translation>
    12281291    </message>
    12291292    <message>
    1230         <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
     1293        <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
    12311294        <source>Si&amp;ze +</source>
    12321295        <translation>Z&amp;vÀčšiÅ¥</translation>
    12331296    </message>
    12341297    <message>
    1235         <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
     1298        <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
    12361299        <source>Add &amp;black borders</source>
    12371300        <translation>PridaÅ¥ čierne &amp;pásy</translation>
    12381301    </message>
    12391302    <message>
    1240         <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
     1303        <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
    12411304        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    12421305        <translation>Soft&amp;warové Å¡kálovanie</translation>
    12431306    </message>
    12441307    <message>
    1245         <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
     1308        <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
    12461309        <source>&amp;FAQ</source>
    12471310        <translation>&amp;FAQ - často kladené otázky</translation>
    12481311    </message>
    12491312    <message>
    1250         <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/>
     1313        <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
    12511314        <source>&amp;Command line options</source>
    12521315        <translation>Parametre &amp;príkazového riadku</translation>
    12531316    </message>
    12541317    <message>
    1255         <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/>
     1318        <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
    12561319        <source>SMPlayer command line options</source>
    12571320        <translation>Parametre príkazového riakdu pre SMPlayer</translation>
    12581321    </message>
    12591322    <message>
    1260         <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
     1323        <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
    12611324        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    12621325        <translation>&amp;Iba vynútené titulky</translation>
    12631326    </message>
    12641327    <message>
    1265         <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
     1328        <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    12661329        <source>Reset video equalizer</source>
    12671330        <translation>ResetovaÅ¥ video ekvalizér</translation>
    12681331    </message>
    12691332    <message>
    1270         <location filename="../basegui.cpp" line="4634"/>
     1333        <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
    12711334        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    12721335        <translation>MPlayer neočakávane skončil.</translation>
    12731336    </message>
    12741337    <message>
    1275         <location filename="../basegui.cpp" line="4635"/>
     1338        <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
    12761339        <source>Exit code: %1</source>
    12771340        <translation type="unfinished"></translation>
    12781341    </message>
    12791342    <message>
    1280         <location filename="../basegui.cpp" line="4652"/>
     1343        <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
    12811344        <source>MPlayer failed to start.</source>
    12821345        <translation>MPlayer sa nepodarilo spustiÅ¥.</translation>
    12831346    </message>
    12841347    <message>
    1285         <location filename="../basegui.cpp" line="4653"/>
     1348        <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
    12861349        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    12871350        <translation>Skontrolujte, prosím, nastavenie cesty pre MPlayer v nastaveniach.</translation>
    12881351    </message>
    12891352    <message>
    1290         <location filename="../basegui.cpp" line="4655"/>
     1353        <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
    12911354        <source>MPlayer has crashed.</source>
    12921355        <translation>MPlayer spadol.</translation>
    12931356    </message>
    12941357    <message>
    1295         <location filename="../basegui.cpp" line="4656"/>
     1358        <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
    12961359        <source>See the log for more info.</source>
    12971360        <translation>Pre viac informácií sa pozrite do záznamu.</translation>
    12981361    </message>
    12991362    <message>
    1300         <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
     1363        <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
    13011364        <source>&amp;Rotate</source>
    13021365        <translation>&amp;Otočenie</translation>
    13031366    </message>
    13041367    <message>
    1305         <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
    1306         <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
     1368        <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
    13071369        <source>&amp;Off</source>
    13081370        <translation>&amp;Vypnúť</translation>
    13091371    </message>
    13101372    <message>
    1311         <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
     1373        <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
    13121374        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    13131375        <translation>&amp;OtočiÅ¥ o 90 stupňov v smere hodín a prevrátiÅ¥</translation>
    13141376    </message>
    13151377    <message>
    1316         <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
     1378        <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
    13171379        <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    13181380        <translation>OtočiÅ¥ o 90 s&amp;tupňov v smere hodín</translation>
    13191381    </message>
    13201382    <message>
    1321         <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
     1383        <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
    13221384        <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    13231385        <translation>OtočiÅ¥ o 90 stupňov pro&amp;ti hodinám</translation>
    13241386    </message>
    13251387    <message>
    1326         <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
     1388        <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
    13271389        <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    13281390        <translation>OtočiÅ¥ o 90 stupňov prot&amp;i hodinám a prevrátiÅ¥</translation>
    13291391    </message>
    13301392    <message>
    1331         <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
     1393        <location filename="../basegui.cpp" line="1447"/>
    13321394        <source>&amp;Jump to...</source>
    13331395        <translation>&amp;PrejsÅ¥ na...</translation>
    13341396    </message>
    13351397    <message>
    1336         <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
     1398        <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
    13371399        <source>Show context menu</source>
    13381400        <translation>ZobraziÅ¥ kontextové menu</translation>
    13391401    </message>
    13401402    <message>
    1341         <location filename="../basegui.cpp" line="3541"/>
     1403        <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
    13421404        <source>Multimedia</source>
    13431405        <translation>Multimédiá</translation>
    13441406    </message>
    13451407    <message>
    1346         <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
     1408        <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
    13471409        <source>E&amp;qualizer</source>
    13481410        <translation>&amp;Ekvalizér</translation>
    13491411    </message>
    13501412    <message>
    1351         <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
     1413        <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
    13521414        <source>Reset audio equalizer</source>
    13531415        <translation>ResetovaÅ¥ audio ekvalizér</translation>
    13541416    </message>
    13551417    <message>
    1356         <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
     1418        <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
    13571419        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    13581420        <translation>NájsÅ¥ titulky na &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
    13591421    </message>
    13601422    <message>
    1361         <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
     1423        <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
    13621424        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    13631425        <translation>NahraÅ¥ &amp;titulky na OpenSubtitles.org...</translation>
    13641426    </message>
    13651427    <message>
    1366         <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
     1428        <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
    13671429        <source>&amp;Auto</source>
    13681430        <translation>&amp;Auto</translation>
    13691431    </message>
    13701432    <message>
    1371         <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/>
     1433        <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/>
    13721434        <source>Speed -&amp;4%</source>
    13731435        <translation>RÜchlosÅ¥ -&amp;4%</translation>
    13741436    </message>
    13751437    <message>
    1376         <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
     1438        <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/>
    13771439        <source>&amp;Speed +4%</source>
    13781440        <translation>&amp;RÜchlosÅ¥ +4%</translation>
    13791441    </message>
    13801442    <message>
    1381         <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
     1443        <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
    13821444        <source>Speed -&amp;1%</source>
    13831445        <translation>RÜchlosÅ¥ -&amp;1%</translation>
    13841446    </message>
    13851447    <message>
    1386         <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
     1448        <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
    13871449        <source>S&amp;peed +1%</source>
    13881450        <translation>RÜ&amp;chlosÅ¥ +1%</translation>
    13891451    </message>
    13901452    <message>
    1391         <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
     1453        <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
    13921454        <source>Scree&amp;n</source>
    13931455        <translation>&amp;Obrazovka</translation>
    13941456    </message>
    13951457    <message>
    1396         <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
     1458        <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
    13971459        <source>&amp;Default</source>
    13981460        <translation>Å &amp;tandardné</translation>
    13991461    </message>
    14001462    <message>
    1401         <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
     1463        <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
    14021464        <source>Mirr&amp;or image</source>
    14031465        <translation>&amp;ZrkadlovÜ obraz</translation>
    14041466    </message>
    14051467    <message>
    1406         <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
     1468        <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
    14071469        <source>Next video</source>
    14081470        <translation type="unfinished"></translation>
    14091471    </message>
    14101472    <message>
    1411         <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
     1473        <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
    14121474        <source>&amp;Track</source>
    14131475        <comment>video</comment>
     
    14151477    </message>
    14161478    <message>
    1417         <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/>
     1479        <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
    14181480        <source>&amp;Track</source>
    14191481        <comment>audio</comment>
     
    14211483    </message>
    14221484    <message>
    1423         <location filename="../basegui.cpp" line="4069"/>
     1485        <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
    14241486        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14251487        <translation type="unfinished"></translation>
    14261488    </message>
    14271489    <message>
    1428         <location filename="../basegui.cpp" line="4070"/>
     1490        <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
    14291491        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    14301492        <translation type="unfinished"></translation>
    14311493    </message>
    14321494    <message>
    1433         <location filename="../basegui.cpp" line="4075"/>
     1495        <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
    14341496        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    14351497        <translation type="unfinished"></translation>
    14361498    </message>
    14371499    <message>
    1438         <location filename="../basegui.cpp" line="4077"/>
     1500        <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
    14391501        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    14401502        <translation type="unfinished"></translation>
    14411503    </message>
    14421504    <message>
    1443         <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
     1505        <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
    14441506        <source>Next aspect ratio</source>
    14451507        <translation type="unfinished"></translation>
    14461508    </message>
    14471509    <message>
    1448         <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
     1510        <location filename="../basegui.cpp" line="1475"/>
    14491511        <source>&amp;Auto zoom</source>
    14501512        <translation type="unfinished"></translation>
    14511513    </message>
    14521514    <message>
    1453         <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
     1515        <location filename="../basegui.cpp" line="1476"/>
    14541516        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    14551517        <translation type="unfinished"></translation>
    14561518    </message>
    14571519    <message>
    1458         <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
     1520        <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
    14591521        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    14601522        <translation type="unfinished"></translation>
    14611523    </message>
    14621524    <message>
    1463         <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
     1525        <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/>
    14641526        <source>Pre&amp;view...</source>
    14651527        <translation type="unfinished"></translation>
    14661528    </message>
    14671529    <message>
    1468         <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
     1530        <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
    14691531        <source>&amp;Always</source>
    14701532        <translation type="unfinished"></translation>
    14711533    </message>
    14721534    <message>
    1473         <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
     1535        <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
    14741536        <source>&amp;Never</source>
    14751537        <translation type="unfinished"></translation>
    14761538    </message>
    14771539    <message>
    1478         <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
     1540        <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
    14791541        <source>While &amp;playing</source>
    14801542        <translation type="unfinished"></translation>
    14811543    </message>
    14821544    <message>
    1483         <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
     1545        <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
    14841546        <source>DVD &amp;menu</source>
    14851547        <translation type="unfinished"></translation>
    14861548    </message>
    14871549    <message>
    1488         <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
     1550        <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
    14891551        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    14901552        <translation type="unfinished"></translation>
    14911553    </message>
    14921554    <message>
    1493         <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
     1555        <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
    14941556        <source>DVD menu, move up</source>
    14951557        <translation type="unfinished"></translation>
    14961558    </message>
    14971559    <message>
    1498         <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
     1560        <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
    14991561        <source>DVD menu, move down</source>
    15001562        <translation type="unfinished"></translation>
    15011563    </message>
    15021564    <message>
    1503         <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
     1565        <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
    15041566        <source>DVD menu, move left</source>
    15051567        <translation type="unfinished"></translation>
    15061568    </message>
    15071569    <message>
    1508         <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/>
     1570        <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
    15091571        <source>DVD menu, move right</source>
    15101572        <translation type="unfinished"></translation>
    15111573    </message>
    15121574    <message>
    1513         <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/>
     1575        <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
    15141576        <source>DVD menu, select option</source>
    15151577        <translation type="unfinished"></translation>
    15161578    </message>
    15171579    <message>
    1518         <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/>
     1580        <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
    15191581        <source>DVD menu, mouse click</source>
    15201582        <translation type="unfinished"></translation>
    15211583    </message>
    15221584    <message>
    1523         <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
     1585        <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
    15241586        <source>Set dela&amp;y...</source>
    15251587        <translation type="unfinished"></translation>
    15261588    </message>
    15271589    <message>
    1528         <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
     1590        <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
    15291591        <source>Se&amp;t delay...</source>
    15301592        <translation type="unfinished"></translation>
    15311593    </message>
    15321594    <message>
    1533         <location filename="../basegui.cpp" line="3780"/>
     1595        <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
    15341596        <source>&amp;Jump to:</source>
    15351597        <translation type="unfinished"></translation>
    15361598    </message>
    15371599    <message>
    1538         <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/>
     1600        <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
    15391601        <source>SMPlayer - Seek</source>
    15401602        <translation type="unfinished"></translation>
    15411603    </message>
    15421604    <message>
    1543         <location filename="../basegui.cpp" line="3791"/>
     1605        <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
    15441606        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    15451607        <translation type="unfinished"></translation>
    15461608    </message>
    15471609    <message>
    1548         <location filename="../basegui.cpp" line="3792"/>
     1610        <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
    15491611        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    15501612        <translation type="unfinished"></translation>
    15511613    </message>
    15521614    <message>
    1553         <location filename="../basegui.cpp" line="3801"/>
     1615        <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
    15541616        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    15551617        <translation type="unfinished"></translation>
    15561618    </message>
    15571619    <message>
    1558         <location filename="../basegui.cpp" line="3802"/>
     1620        <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
    15591621        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    15601622        <translation type="unfinished"></translation>
    15611623    </message>
    15621624    <message>
    1563         <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
     1625        <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
    15641626        <source>Toggle stay on top</source>
    15651627        <translation type="unfinished"></translation>
    15661628    </message>
    15671629    <message>
    1568         <location filename="../basegui.cpp" line="4369"/>
     1630        <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
    15691631        <source>Jump to %1</source>
    15701632        <translation type="unfinished"></translation>
    15711633    </message>
    15721634    <message>
    1573         <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
     1635        <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>
    15741636        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    15751637        <translation type="unfinished"></translation>
    15761638    </message>
    15771639    <message>
    1578         <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
     1640        <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
    15791641        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    15801642        <translation type="unfinished"></translation>
    15811643    </message>
    15821644    <message>
    1583         <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
     1645        <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
    15841646        <source>Next wheel function</source>
    15851647        <translation type="unfinished"></translation>
    15861648    </message>
    15871649    <message>
    1588         <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
     1650        <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
    15891651        <source>P&amp;rogram</source>
    15901652        <comment>program</comment>
     
    15921654    </message>
    15931655    <message>
    1594         <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
     1656        <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/>
    15951657        <source>&amp;TV</source>
    15961658        <translation type="unfinished"></translation>
    15971659    </message>
    15981660    <message>
    1599         <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
     1661        <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
    16001662        <source>Radi&amp;o</source>
    16011663        <translation type="unfinished"></translation>
    16021664    </message>
    16031665    <message>
    1604         <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/>
     1666        <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
    16051667        <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    16061668        <translation type="unfinished"></translation>
    16071669    </message>
    16081670    <message>
    1609         <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
     1671        <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
    16101672        <source>Volume + &amp;Seek</source>
    16111673        <translation type="unfinished"></translation>
    16121674    </message>
    16131675    <message>
    1614         <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
     1676        <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
    16151677        <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    16161678        <translation type="unfinished"></translation>
    16171679    </message>
    16181680    <message>
    1619         <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
     1681        <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
    16201682        <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    16211683        <translation type="unfinished"></translation>
    16221684    </message>
    16231685    <message>
    1624         <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/>
     1686        <location filename="../basegui.cpp" line="1347"/>
    16251687        <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    16261688        <translation type="unfinished"></translation>
    16271689    </message>
    16281690    <message>
    1629         <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
     1691        <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
    16301692        <source>Fli&amp;p image</source>
    16311693        <translation type="unfinished"></translation>
    16321694    </message>
    16331695    <message>
    1634         <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
     1696        <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
    16351697        <source>Zoo&amp;m</source>
    16361698        <translation type="unfinished"></translation>
    16371699    </message>
    16381700    <message>
    1639         <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
     1701        <location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
    16401702        <source>Show filename on OSD</source>
    16411703        <translation type="unfinished"></translation>
    16421704    </message>
    16431705    <message>
    1644         <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
     1706        <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/>
    16451707        <source>Set &amp;A marker</source>
    16461708        <translation type="unfinished"></translation>
    16471709    </message>
    16481710    <message>
    1649         <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
     1711        <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
    16501712        <source>Set &amp;B marker</source>
    16511713        <translation type="unfinished"></translation>
    16521714    </message>
    16531715    <message>
    1654         <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
     1716        <location filename="../basegui.cpp" line="1444"/>
    16551717        <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    16561718        <translation type="unfinished"></translation>
    16571719    </message>
    16581720    <message>
    1659         <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
     1721        <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
    16601722        <source>&amp;A-B section</source>
    16611723        <translation type="unfinished"></translation>
    16621724    </message>
    16631725    <message>
    1664         <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
     1726        <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
    16651727        <source>Toggle deinterlacing</source>
    16661728        <translation type="unfinished"></translation>
    16671729    </message>
    16681730    <message>
    1669         <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
     1731        <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
    16701732        <source>&amp;Donate</source>
    16711733        <translation type="unfinished"></translation>
    16721734    </message>
    16731735    <message>
    1674         <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
     1736        <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
    16751737        <source>&amp;Closed captions</source>
    16761738        <translation type="unfinished"></translation>
    16771739    </message>
    16781740    <message>
    1679         <location filename="../basegui.cpp" line="3761"/>
     1741        <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
    16801742        <source>Donate</source>
    16811743        <translation type="unfinished"></translation>
    16821744    </message>
    16831745    <message>
    1684         <location filename="../basegui.cpp" line="3762"/>
     1746        <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
    16851747        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    16861748        <translation type="unfinished"></translation>
    16871749    </message>
    16881750    <message>
    1689         <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/>
     1751        <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
    16901752        <source>You can send your donation using %1.</source>
    16911753        <translation type="unfinished"></translation>
    16921754    </message>
    16931755    <message>
    1694         <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/>
     1756        <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
    16951757        <source>this form</source>
    16961758        <translation type="unfinished"></translation>
    16971759    </message>
    16981760    <message>
    1699         <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     1761        <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
    17001762        <source>&amp;Disc</source>
    17011763        <translation type="unfinished"></translation>
    17021764    </message>
    17031765    <message>
    1704         <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1766        <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
    17051767        <source>F&amp;avorites</source>
    17061768        <translation type="unfinished"></translation>
    17071769    </message>
    17081770    <message>
    1709         <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/>
     1771        <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
    17101772        <source>Check for &amp;updates</source>
    17111773        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17481810    <name>Core</name>
    17491811    <message>
    1750         <location filename="../core.cpp" line="2683"/>
     1812        <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
    17511813        <source>Brightness: %1</source>
    17521814        <translation>Jas: %1</translation>
    17531815    </message>
    17541816    <message>
    1755         <location filename="../core.cpp" line="2698"/>
     1817        <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
    17561818        <source>Contrast: %1</source>
    17571819        <translation>Kontrast: %1</translation>
    17581820    </message>
    17591821    <message>
    1760         <location filename="../core.cpp" line="2712"/>
     1822        <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
    17611823        <source>Gamma: %1</source>
    17621824        <translation>Gamma: %1</translation>
    17631825    </message>
    17641826    <message>
    1765         <location filename="../core.cpp" line="2726"/>
     1827        <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
    17661828        <source>Hue: %1</source>
    17671829        <translation>Odtieň: %1</translation>
    17681830    </message>
    17691831    <message>
    1770         <location filename="../core.cpp" line="2740"/>
     1832        <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
    17711833        <source>Saturation: %1</source>
    17721834        <translation>Saturácia: %1</translation>
    17731835    </message>
    17741836    <message>
    1775         <location filename="../core.cpp" line="2869"/>
     1837        <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
    17761838        <source>Volume: %1</source>
    17771839        <translation>HlasitosÅ¥: %1</translation>
    17781840    </message>
    17791841    <message>
    1780         <location filename="../core.cpp" line="3682"/>
     1842        <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
    17811843        <source>Zoom: %1</source>
    17821844        <translation>Zoom: %1</translation>
    17831845    </message>
    17841846    <message>
    1785         <location filename="../core.cpp" line="2985"/>
    1786         <location filename="../core.cpp" line="2997"/>
     1847        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
     1848        <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    17871849        <source>Font scale: %1</source>
    17881850        <translation>Mierka písma: %1</translation>
    17891851    </message>
    17901852    <message>
    1791         <location filename="../core.cpp" line="3553"/>
     1853        <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
    17921854        <source>Aspect ratio: %1</source>
    17931855        <translation type="unfinished"></translation>
    17941856    </message>
    17951857    <message>
    1796         <location filename="../core.cpp" line="3925"/>
     1858        <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
    17971859        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    17981860        <translation type="unfinished"></translation>
    17991861    </message>
    18001862    <message>
    1801         <location filename="../core.cpp" line="2911"/>
     1863        <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
    18021864        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18031865        <translation type="unfinished"></translation>
    18041866    </message>
    18051867    <message>
    1806         <location filename="../core.cpp" line="2928"/>
     1868        <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
    18071869        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18081870        <translation type="unfinished"></translation>
    18091871    </message>
    18101872    <message>
    1811         <location filename="../core.cpp" line="2794"/>
     1873        <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
    18121874        <source>Speed: %1</source>
    18131875        <translation type="unfinished"></translation>
    18141876    </message>
    18151877    <message>
    1816         <location filename="../core.cpp" line="3040"/>
     1878        <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
    18171879        <source>Subtitles on</source>
    18181880        <translation type="unfinished"></translation>
    18191881    </message>
    18201882    <message>
    1821         <location filename="../core.cpp" line="3042"/>
     1883        <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
    18221884        <source>Subtitles off</source>
    18231885        <translation type="unfinished"></translation>
    18241886    </message>
    18251887    <message>
    1826         <location filename="../core.cpp" line="3600"/>
     1888        <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
    18271889        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    18281890        <translation type="unfinished"></translation>
    18291891    </message>
    18301892    <message>
    1831         <location filename="../core.cpp" line="3603"/>
     1893        <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
    18321894        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    18331895        <translation type="unfinished"></translation>
    18341896    </message>
    18351897    <message>
    1836         <location filename="../core.cpp" line="3606"/>
     1898        <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
    18371899        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    18381900        <translation type="unfinished"></translation>
    18391901    </message>
    18401902    <message>
    1841         <location filename="../core.cpp" line="3609"/>
     1903        <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
    18421904        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    18431905        <translation type="unfinished"></translation>
    18441906    </message>
    18451907    <message>
    1846         <location filename="../core.cpp" line="1237"/>
     1908        <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
    18471909        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    18481910        <translation type="unfinished"></translation>
    18491911    </message>
    18501912    <message>
    1851         <location filename="../core.cpp" line="1250"/>
     1913        <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
    18521914        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    18531915        <translation type="unfinished"></translation>
    18541916    </message>
    18551917    <message>
    1856         <location filename="../core.cpp" line="2438"/>
     1918        <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
    18571919        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    18581920        <translation type="unfinished"></translation>
    18591921    </message>
    18601922    <message>
    1861         <location filename="../core.cpp" line="2455"/>
     1923        <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
    18621924        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    18631925        <translation type="unfinished"></translation>
    18641926    </message>
    18651927    <message>
    1866         <location filename="../core.cpp" line="2470"/>
     1928        <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
    18671929        <source>A-B markers cleared</source>
    18681930        <translation type="unfinished"></translation>
    18691931    </message>
    18701932    <message>
    1871         <location filename="../core.cpp" line="500"/>
     1933        <location filename="../core.cpp" line="504"/>
    18721934        <source>Connecting to %1</source>
    18731935        <translation type="unfinished"></translation>
    18741936    </message>
    18751937    <message>
    1876         <location filename="../core.cpp" line="504"/>
     1938        <location filename="../core.cpp" line="508"/>
    18771939        <source>Unable to retrieve youtube page</source>
    18781940        <translation type="unfinished"></translation>
    18791941    </message>
    18801942    <message>
    1881         <location filename="../core.cpp" line="508"/>
     1943        <location filename="../core.cpp" line="512"/>
    18821944        <source>Unable to locate the url of the video</source>
    18831945        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18871949    <name>DefaultGui</name>
    18881950    <message>
    1889         <location filename="../defaultgui.cpp" line="406"/>
     1951        <location filename="../defaultgui.cpp" line="480"/>
    18901952        <source>Welcome to SMPlayer</source>
    18911953        <translation>Vitajte v programe SMPlayer</translation>
    18921954    </message>
    18931955    <message>
    1894         <location filename="../defaultgui.cpp" line="434"/>
     1956        <location filename="../defaultgui.cpp" line="508"/>
    18951957        <source>Audio</source>
    18961958        <translation>Zvuk</translation>
    18971959    </message>
    18981960    <message>
    1899         <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/>
     1961        <location filename="../defaultgui.cpp" line="509"/>
    19001962        <source>Subtitle</source>
    19011963        <translation>Titulky</translation>
    19021964    </message>
    19031965    <message>
    1904         <location filename="../defaultgui.cpp" line="428"/>
     1966        <location filename="../defaultgui.cpp" line="502"/>
    19051967        <source>&amp;Main toolbar</source>
    19061968        <translation>&amp;HlavnÜ panel</translation>
    19071969    </message>
    19081970    <message>
    1909         <location filename="../defaultgui.cpp" line="431"/>
     1971        <location filename="../defaultgui.cpp" line="505"/>
    19101972        <source>&amp;Language toolbar</source>
    19111973        <translation>Panel &amp;jazykov</translation>
    19121974    </message>
    19131975    <message>
    1914         <location filename="../defaultgui.cpp" line="422"/>
     1976        <location filename="../defaultgui.cpp" line="496"/>
    19151977        <source>&amp;Toolbars</source>
    19161978        <translation>&amp;Panely</translation>
    19171979    </message>
    19181980    <message>
    1919         <location filename="../defaultgui.cpp" line="455"/>
     1981        <location filename="../defaultgui.cpp" line="536"/>
    19201982        <source>A:%1</source>
    19211983        <translation type="unfinished"></translation>
    19221984    </message>
    19231985    <message>
    1924         <location filename="../defaultgui.cpp" line="459"/>
     1986        <location filename="../defaultgui.cpp" line="540"/>
    19251987        <source>B:%1</source>
    19261988        <translation type="unfinished"></translation>
    19271989    </message>
    19281990    <message>
    1929         <location filename="../defaultgui.cpp" line="425"/>
     1991        <location filename="../defaultgui.cpp" line="499"/>
    19301992        <source>Status&amp;bar</source>
    19311993        <translation type="unfinished"></translation>
    19321994    </message>
    19331995    <message>
    1934         <location filename="../defaultgui.cpp" line="437"/>
     1996        <location filename="../defaultgui.cpp" line="511"/>
    19351997        <source>&amp;Video info</source>
    19361998        <translation type="unfinished"></translation>
    19371999    </message>
    19382000    <message>
    1939         <location filename="../defaultgui.cpp" line="438"/>
     2001        <location filename="../defaultgui.cpp" line="512"/>
    19402002        <source>&amp;Frame counter</source>
    19412003        <translation type="unfinished"></translation>
    19422004    </message>
    19432005    <message>
    1944         <location filename="../defaultgui.cpp" line="468"/>
     2006        <location filename="../defaultgui.cpp" line="515"/>
     2007        <source>Edit main &amp;toolbar</source>
     2008        <translation type="unfinished"></translation>
     2009    </message>
     2010    <message>
     2011        <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/>
     2012        <source>Edit &amp;control bar</source>
     2013        <translation type="unfinished"></translation>
     2014    </message>
     2015    <message>
     2016        <location filename="../defaultgui.cpp" line="517"/>
     2017        <source>Edit m&amp;ini control bar</source>
     2018        <translation type="unfinished"></translation>
     2019    </message>
     2020    <message>
     2021        <location filename="../defaultgui.cpp" line="518"/>
     2022        <source>Edit &amp;floating control</source>
     2023        <translation type="unfinished"></translation>
     2024    </message>
     2025    <message>
     2026        <location filename="../defaultgui.cpp" line="549"/>
    19452027        <source>%1x%2 %3 fps</source>
    19462028        <comment>width + height + fps</comment>
     
    22552337    <message>
    22562338        <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
     2339        <source>gradfun</source>
     2340        <translation type="unfinished"></translation>
     2341    </message>
     2342    <message>
     2343        <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
    22572344        <source>normal denoise</source>
    22582345        <translation type="unfinished"></translation>
    22592346    </message>
    22602347    <message>
    2261         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
     2348        <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
    22622349        <source>soft denoise</source>
    22632350        <translation type="unfinished"></translation>
    22642351    </message>
    22652352    <message>
     2353        <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
     2354        <source>blur</source>
     2355        <translation type="unfinished"></translation>
     2356    </message>
     2357    <message>
    22662358        <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
     2359        <source>sharpen</source>
     2360        <translation type="unfinished"></translation>
     2361    </message>
     2362    <message>
     2363        <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
    22672364        <source>volume normalization</source>
    22682365        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23652462    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    23662463    <message>
    2367         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2464        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
    23682465        <source>Language</source>
    23692466        <translation>Jazyk</translation>
    23702467    </message>
    23712468    <message>
    2372         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2469        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
    23732470        <source>Name</source>
    23742471        <translation>Názov</translation>
    23752472    </message>
    23762473    <message>
    2377         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2474        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
    23782475        <source>Format</source>
    23792476        <translation>Formát</translation>
    23802477    </message>
    23812478    <message>
    2382         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2479        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
    23832480        <source>Files</source>
    23842481        <translation>Súbory</translation>
    23852482    </message>
    23862483    <message>
    2387         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2484        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
    23882485        <source>Date</source>
    23892486        <translation>Dátum</translation>
    23902487    </message>
    23912488    <message>
    2392         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2489        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
    23932490        <source>Uploaded by</source>
    23942491        <translation>Nahrané</translation>
    23952492    </message>
    23962493    <message>
    2397         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/>
     2494        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
    23982495        <source>All</source>
    23992496        <translation>VÅ¡etky</translation>
    24002497    </message>
    24012498    <message>
    2402         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="218"/>
     2499        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
    24032500        <source>Close</source>
    24042501        <translation>ZatvoriÅ¥</translation>
     
    24062503    <message>
    24072504        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2408         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="222"/>
     2505        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
    24092506        <source>&amp;Download</source>
    24102507        <translation>&amp;StiahnuÅ¥</translation>
    24112508    </message>
    24122509    <message>
    2413         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2510        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
    24142511        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    24152512        <translation>&amp;KopírovaÅ¥ odkaz do schránky</translation>
    24162513    </message>
    24172514    <message>
    2418         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="304"/>
     2515        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
    24192516        <source>Error</source>
    24202517        <translation>Chyba</translation>
    24212518    </message>
    24222519    <message>
    2423         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2520        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
    24242521        <source>Download failed: %1.</source>
    24252522        <translation>Zlyhalo sÅ¥ahovanie: %1.</translation>
    24262523    </message>
    24272524    <message>
    2428         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="310"/>
     2525        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
    24292526        <source>Connecting to %1...</source>
    24302527        <translation>Pripájam sa k %1...</translation>
    24312528    </message>
    24322529    <message>
    2433         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="316"/>
     2530        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
    24342531        <source>Downloading...</source>
    24352532        <translation>SÅ¥ahujem...</translation>
    24362533    </message>
    24372534    <message>
    2438         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="324"/>
     2535        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
    24392536        <source>Done.</source>
    24402537        <translation>Hotovo.</translation>
    24412538    </message>
    24422539    <message>
    2443         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
     2540        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
    24442541        <source>%1 files available</source>
    24452542        <translation>%1 dostupnÜch súborov</translation>
    24462543    </message>
    24472544    <message>
    2448         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="379"/>
     2545        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
    24492546        <source>Failed to parse the received data.</source>
    24502547        <translation type="unfinished"></translation>
     
    24712568    </message>
    24722569    <message>
    2473         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="524"/>
     2570        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
    24742571        <source>Subtitle saved as %1</source>
    24752572        <translation type="unfinished"></translation>
    24762573    </message>
    24772574    <message numerus="yes">
    2478         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="547"/>
     2575        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    24792576        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    24802577        <translation type="unfinished">
     
    24852582    </message>
    24862583    <message>
    2487         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="561"/>
     2584        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
    24882585        <source>Overwrite?</source>
    24892586        <translation type="unfinished"></translation>
    24902587    </message>
    24912588    <message>
    2492         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2589        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
    24932590        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    24942591        <translation type="unfinished"></translation>
    24952592    </message>
    24962593    <message>
    2497         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="479"/>
     2594        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
    24982595        <source>Error saving file</source>
    24992596        <translation type="unfinished">Chyba pri ukladaní súboru</translation>
    25002597    </message>
    25012598    <message>
    2502         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2599        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
    25032600        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    25042601file in folder %1
     
    25072604    </message>
    25082605    <message>
    2509         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/>
    2510         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/>
     2606        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
     2607        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    25112608        <source>Download failed</source>
    25122609        <translation type="unfinished"></translation>
    25132610    </message>
    25142611    <message>
    2515         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="457"/>
     2612        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
    25162613        <source>Temporary file %1</source>
    25172614        <translation type="unfinished"></translation>
     
    39644061    <name>MiniGui</name>
    39654062    <message>
    3966         <location filename="../minigui.cpp" line="125"/>
     4063        <location filename="../minigui.cpp" line="157"/>
    39674064        <source>Control bar</source>
    39684065        <translation>Ovládací panel</translation>
     4066    </message>
     4067    <message>
     4068        <location filename="../minigui.cpp" line="160"/>
     4069        <source>Edit &amp;control bar</source>
     4070        <translation type="unfinished"></translation>
     4071    </message>
     4072    <message>
     4073        <location filename="../minigui.cpp" line="161"/>
     4074        <source>Edit &amp;floating control</source>
     4075        <translation type="unfinished"></translation>
    39694076    </message>
    39704077</context>
     
    39724079    <name>MpcGui</name>
    39734080    <message>
    3974         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
     4081        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="133"/>
    39754082        <source>Control bar</source>
    39764083        <translation type="unfinished">Ovládací panel</translation>
    39774084    </message>
    39784085    <message>
    3979         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="435"/>
    3980         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="436"/>
    3981         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/>
     4086        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
     4087        <source>Seek bar</source>
     4088        <translation type="unfinished"></translation>
     4089    </message>
     4090    <message>
     4091        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="427"/>
     4092        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="428"/>
     4093        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="429"/>
    39824094        <source>-%1</source>
    39834095        <translation type="unfinished">-%1</translation>
    39844096    </message>
    39854097    <message>
    3986         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="439"/>
    3987         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="440"/>
    3988         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/>
     4098        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="431"/>
     4099        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="432"/>
     4100        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="433"/>
    39894101        <source>+%1</source>
    39904102        <translation type="unfinished">+%1</translation>
     
    41654277    <name>PrefAdvanced</name>
    41664278    <message>
    4167         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="60"/>
    4168         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/>
     4279        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="74"/>
     4280        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="392"/>
    41694281        <source>Advanced</source>
    41704282        <translation>Rozšírené</translation>
    41714283    </message>
    41724284    <message>
    4173         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="73"/>
     4285        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="87"/>
    41744286        <source>Auto</source>
    41754287        <translation>Automaticky</translation>
    41764288    </message>
    41774289    <message>
    4178         <location filename="../prefadvanced.ui" line="32"/>
     4290        <location filename="../prefadvanced.ui" line="24"/>
    41794291        <source>&amp;Advanced</source>
    41804292        <translation>&amp;Rozšírené</translation>
    41814293    </message>
    41824294    <message>
    4183         <location filename="../prefadvanced.ui" line="55"/>
     4295        <location filename="../prefadvanced.ui" line="38"/>
    41844296        <source>icon</source>
    41854297        <translation>ikona</translation>
    41864298    </message>
    41874299    <message>
    4188         <location filename="../prefadvanced.ui" line="332"/>
     4300        <location filename="../prefadvanced.ui" line="297"/>
    41894301        <source>Here you can pass extra options to MPlayer.
    41904302Write them separated by spaces.
     
    41954307    </message>
    41964308    <message>
    4197         <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/>
     4309        <location filename="../prefadvanced.ui" line="357"/>
    41984310        <source>You can also pass additional video filters.
    41994311Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
     
    42044316    </message>
    42054317    <message>
    4206         <location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/>
     4318        <location filename="../prefadvanced.ui" line="417"/>
    42074319        <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
    42084320Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
     
    42114323    </message>
    42124324    <message>
    4213         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
     4325        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/>
    42144326        <source>Log MPlayer output</source>
    42154327        <translation>LogovaÅ¥ vÜstup programu MPlayer</translation>
    42164328    </message>
    42174329    <message>
    4218         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
     4330        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/>
    42194331        <source>Log SMPlayer output</source>
    42204332        <translation>LogovaÅ¥ vÜstup programu SMPlayer</translation>
    42214333    </message>
    42224334    <message>
    4223         <location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/>
     4335        <location filename="../prefadvanced.ui" line="658"/>
    42244336        <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
    42254337        <translation>Táto moÅŸnosÅ¥ je pouşívaná pre odhaÄŸovanie chÜb v aplikácií.</translation>
    42264338    </message>
    42274339    <message>
    4228         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="409"/>
     4340        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
    42294341        <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
    42304342        <translation>ZaÅ¡krtnutím tejto moÅŸnosti mÃŽÅŸete zníşiÅ¥ blikanie obrazu, ale mÃŽÅŸe to spÃŽsobiÅ¥, ÅŸe video nebude zobrazené správne.</translation>
    42314343    </message>
    42324344    <message>
    4233         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
     4345        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
    42344346        <source>Filter for SMPlayer logs</source>
    42354347        <translation>Filter pre logy programu SMPlayer</translation>
    42364348    </message>
    42374349    <message>
    4238         <location filename="../prefadvanced.ui" line="65"/>
     4350        <location filename="../prefadvanced.ui" line="48"/>
    42394351        <source>&amp;Monitor aspect:</source>
    42404352        <translation>Pomer strán &amp;monitoru:</translation>
    42414353    </message>
    42424354    <message>
    4243         <location filename="../prefadvanced.ui" line="122"/>
     4355        <location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/>
    42444356        <source>&amp;Run MPlayer in its own window</source>
    42454357        <translation>&amp;SpustiÅ¥ MPlayer vo vlastnom okne</translation>
    42464358    </message>
    42474359    <message>
    4248         <location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/>
     4360        <location filename="../prefadvanced.ui" line="320"/>
    42494361        <source>&amp;Options:</source>
    42504362        <translation>&amp;MoÅŸnosti:</translation>
    42514363    </message>
    42524364    <message>
    4253         <location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/>
     4365        <location filename="../prefadvanced.ui" line="380"/>
    42544366        <source>V&amp;ideo filters:</source>
    42554367        <translation>V&amp;ideo filtre:</translation>
    42564368    </message>
    42574369    <message>
    4258         <location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/>
     4370        <location filename="../prefadvanced.ui" line="439"/>
    42594371        <source>Audio &amp;filters:</source>
    42604372        <translation>Audio &amp;filtre:</translation>
    42614373    </message>
    42624374    <message>
    4263         <location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
     4375        <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
    42644376        <source>&amp;Colorkey:</source>
    42654377        <translation>&amp;Farba:</translation>
     4378    </message>
     4379    <message>
     4380        <location filename="../prefadvanced.ui" line="526"/>
     4381        <source>MPlayer</source>
     4382        <translation type="unfinished"></translation>
     4383    </message>
     4384    <message>
     4385        <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
     4386        <source>SMPlayer</source>
     4387        <translation type="unfinished"></translation>
    42664388    </message>
    42674389    <message>
     
    42714393    </message>
    42724394    <message>
    4273         <location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/>
     4395        <location filename="../prefadvanced.ui" line="668"/>
    42744396        <source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
    42754397        <translation>&amp;Filter pre SMPlayer logy:</translation>
    42764398    </message>
    42774399    <message>
    4278         <location filename="../prefadvanced.ui" line="262"/>
     4400        <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
    42794401        <source>C&amp;hange...</source>
    42804402        <translation>&amp;ZmeniÅ¥...</translation>
    42814403    </message>
    42824404    <message>
    4283         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/>
     4405        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
    42844406        <source>Logs</source>
    42854407        <translation>Logy</translation>
    42864408    </message>
    42874409    <message>
    4288         <location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/>
     4410        <location filename="../prefadvanced.ui" line="532"/>
    42894411        <source>Log MPlayer &amp;output</source>
    42904412        <translation>LogovaÅ¥ vÜstup programu &amp;MPlayer</translation>
    42914413    </message>
    42924414    <message>
    4293         <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
     4415        <location filename="../prefadvanced.ui" line="285"/>
    42944416        <source>Options for MP&amp;layer</source>
    42954417        <translation>MoÅŸnosti pre &amp;MPlayer</translation>
    42964418    </message>
    42974419    <message>
    4298         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
     4420        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="505"/>
    42994421        <source>Autosave MPlayer log</source>
    43004422        <translation>Automaticky ukladaÅ¥ logy MPlayeru</translation>
    43014423    </message>
    43024424    <message>
    4303         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
     4425        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="506"/>
    43044426        <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
    43054427        <translation>Log programu MPlayer zapíše do určeného súboru vÅŸdy, keď sa spustí prehrávanie súboru. Je to uÅŸitočné pre externé programy, ktoré mÃŽÅŸu takto dostaÅ¥ informáciu o aktuálne prehrávanom súbore. </translation>
    43064428    </message>
    43074429    <message>
    4308         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/>
     4430        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
    43094431        <source>Autosave MPlayer log filename</source>
    43104432        <translation>Súbore pre automatické ukladanie</translation>
    43114433    </message>
    43124434    <message>
    4313         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/>
     4435        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="512"/>
    43144436        <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
    43154437        <translation>Zadajte cestu a názov súboru, kam sa budú ukladaÅ¥ logy programu MPlayer.</translation>
    43164438    </message>
    43174439    <message>
    4318         <location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/>
     4440        <location filename="../prefadvanced.ui" line="571"/>
    43194441        <source>A&amp;utosave MPlayer log to file</source>
    43204442        <translation>Automaticky &amp;ukladaÅ¥ logy do súboru</translation>
    43214443    </message>
    43224444    <message>
    4323         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/>
     4445        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="423"/>
    43244446        <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    43254447        <translation>Podsúvaj MPlayeru krátke názvy súborov (8+3)</translation>
    43264448    </message>
    43274449    <message>
    4328         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="400"/>
     4450        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="424"/>
    43294451        <source>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
    43304452        <translation>MPlayer momentálne nevie otváraÅ¥ súbory, ktoré v názve obsahujú znaky mimo lokálnu kódovú stránku. PouÅŸitie tejto moÅŸnosti zaistí podsúvanie krátkych názvov súborov, ktoré zaistia ich otvorenie.</translation>
    43314453    </message>
    43324454    <message>
    4333         <location filename="../prefadvanced.ui" line="166"/>
     4455        <location filename="../prefadvanced.ui" line="149"/>
    43344456        <source>&amp;Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    43354457        <translation>PouÅŸi &amp;krátke názvy súborou (8+3) pre MPlayer</translation>
    43364458    </message>
    43374459    <message>
    4338         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/>
     4460        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="394"/>
    43394461        <source>Monitor aspect</source>
    43404462        <translation>Pomer strán monitoru</translation>
    43414463    </message>
    43424464    <message>
    4343         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/>
     4465        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="395"/>
    43444466        <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
    43454467        <translation>Vyberte pomer strán vášho monitoru.</translation>
    43464468    </message>
    43474469    <message>
    4348         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/>
     4470        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="397"/>
    43494471        <source>Run MPlayer in its own window</source>
    43504472        <translation>SpúšťaÅ¥ MPlayer vo vlastnom okne</translation>
    43514473    </message>
    43524474    <message>
    4353         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="374"/>
     4475        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="398"/>
    43544476        <source>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
    43554477        <translation type="unfinished"></translation>
    43564478    </message>
    43574479    <message>
    4358         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/>
     4480        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="438"/>
    43594481        <source>Colorkey</source>
    43604482        <translation type="unfinished"></translation>
    43614483    </message>
    43624484    <message>
    4363         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/>
     4485        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
    43644486        <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
    43654487        <translation type="unfinished"></translation>
    43664488    </message>
    43674489    <message>
    4368         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/>
     4490        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
    43694491        <source>Options for MPlayer</source>
    43704492        <translation type="unfinished"></translation>
    43714493    </message>
    43724494    <message>
    4373         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
     4495        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/>
    43744496        <source>Options</source>
    43754497        <translation type="unfinished"></translation>
    43764498    </message>
    43774499    <message>
    4378         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="440"/>
     4500        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="464"/>
    43794501        <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
    43804502        <translation type="unfinished"></translation>
    43814503    </message>
    43824504    <message>
    4383         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
     4505        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
    43844506        <source>Video filters</source>
    43854507        <translation type="unfinished"></translation>
    43864508    </message>
    43874509    <message>
     4510        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
     4511        <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
     4512        <translation type="unfinished"></translation>
     4513    </message>
     4514    <message>
     4515        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="471"/>
     4516        <source>Audio filters</source>
     4517        <translation type="unfinished"></translation>
     4518    </message>
     4519    <message>
     4520        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
     4521        <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
     4522        <translation type="unfinished"></translation>
     4523    </message>
     4524    <message>
     4525        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
     4526        <source>Repaint the background of the video window</source>
     4527        <translation type="unfinished"></translation>
     4528    </message>
     4529    <message>
     4530        <location filename="../prefadvanced.ui" line="156"/>
     4531        <source>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</source>
     4532        <translation type="unfinished"></translation>
     4533    </message>
     4534    <message>
     4535        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="477"/>
     4536        <source>IPv4</source>
     4537        <translation type="unfinished"></translation>
     4538    </message>
     4539    <message>
     4540        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
     4541        <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
     4542        <translation type="unfinished"></translation>
     4543    </message>
     4544    <message>
     4545        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/>
     4546        <source>IPv6</source>
     4547        <translation type="unfinished"></translation>
     4548    </message>
     4549    <message>
     4550        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="481"/>
     4551        <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
     4552        <translation type="unfinished"></translation>
     4553    </message>
     4554    <message>
     4555        <location filename="../prefadvanced.ui" line="477"/>
     4556        <source>Network Connection</source>
     4557        <translation type="unfinished"></translation>
     4558    </message>
     4559    <message>
     4560        <location filename="../prefadvanced.ui" line="489"/>
     4561        <source>IPv&amp;4</source>
     4562        <translation type="unfinished"></translation>
     4563    </message>
     4564    <message>
     4565        <location filename="../prefadvanced.ui" line="496"/>
     4566        <source>IPv&amp;6</source>
     4567        <translation type="unfinished"></translation>
     4568    </message>
     4569    <message>
     4570        <location filename="../prefadvanced.ui" line="520"/>
     4571        <source>Lo&amp;gs</source>
     4572        <translation type="unfinished"></translation>
     4573    </message>
     4574    <message>
     4575        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="405"/>
     4576        <source>Rebuild index if needed</source>
     4577        <translation type="unfinished"></translation>
     4578    </message>
     4579    <message>
     4580        <location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/>
     4581        <source>Rebuild &amp;index if needed</source>
     4582        <translation type="unfinished"></translation>
     4583    </message>
     4584    <message>
     4585        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/>
     4586        <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
     4587        <translation type="unfinished"></translation>
     4588    </message>
     4589    <message>
     4590        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
     4591        <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
     4592        <translation type="unfinished"></translation>
     4593    </message>
     4594    <message>
     4595        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
     4596        <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
     4597        <translation type="unfinished"></translation>
     4598    </message>
     4599    <message>
     4600        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="412"/>
     4601        <source>Correct pts</source>
     4602        <translation type="unfinished"></translation>
     4603    </message>
     4604    <message>
     4605        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="413"/>
     4606        <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
     4607        <translation type="unfinished"></translation>
     4608    </message>
     4609    <message>
    43884610        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/>
    4389         <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    4390         <translation type="unfinished"></translation>
    4391     </message>
    4392     <message>
    4393         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/>
    4394         <source>Audio filters</source>
    4395         <translation type="unfinished"></translation>
    4396     </message>
    4397     <message>
    4398         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="448"/>
    4399         <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    4400         <translation type="unfinished"></translation>
    4401     </message>
    4402     <message>
    4403         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/>
    4404         <source>Repaint the background of the video window</source>
    4405         <translation type="unfinished"></translation>
    4406     </message>
    4407     <message>
    4408         <location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/>
    4409         <source>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</source>
    4410         <translation type="unfinished"></translation>
    4411     </message>
    4412     <message>
    4413         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/>
    4414         <source>IPv4</source>
    4415         <translation type="unfinished"></translation>
    4416     </message>
    4417     <message>
    4418         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
    4419         <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
     4611        <source>Actions list</source>
     4612        <translation type="unfinished"></translation>
     4613    </message>
     4614    <message>
     4615        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
     4616        <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
     4617        <translation type="unfinished"></translation>
     4618    </message>
     4619    <message>
     4620        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
     4621        <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
     4622        <translation type="unfinished"></translation>
     4623    </message>
     4624    <message>
     4625        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="475"/>
     4626        <source>Network</source>
     4627        <translation type="unfinished"></translation>
     4628    </message>
     4629    <message>
     4630        <location filename="../prefadvanced.ui" line="176"/>
     4631        <source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
     4632        <translation type="unfinished"></translation>
     4633    </message>
     4634    <message>
     4635        <location filename="../prefadvanced.ui" line="471"/>
     4636        <source>&amp;Network</source>
     4637        <translation type="unfinished"></translation>
     4638    </message>
     4639    <message>
     4640        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
     4641        <source>Example:</source>
     4642        <translation type="unfinished"></translation>
     4643    </message>
     4644    <message>
     4645        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="406"/>
     4646        <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
     4647        <translation type="unfinished"></translation>
     4648    </message>
     4649    <message>
     4650        <location filename="../prefadvanced.ui" line="121"/>
     4651        <source>C&amp;orrect PTS:</source>
     4652        <translation type="unfinished"></translation>
     4653    </message>
     4654    <message>
     4655        <location filename="../prefadvanced.ui" line="564"/>
     4656        <source>&amp;Verbose</source>
     4657        <translation type="unfinished"></translation>
     4658    </message>
     4659    <message>
     4660        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="493"/>
     4661        <source>Save SMPlayer log to file</source>
     4662        <translation type="unfinished"></translation>
     4663    </message>
     4664    <message>
     4665        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
     4666        <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
     4667        <translation type="unfinished"></translation>
     4668    </message>
     4669    <message>
     4670        <location filename="../prefadvanced.ui" line="629"/>
     4671        <source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
    44204672        <translation type="unfinished"></translation>
    44214673    </message>
    44224674    <message>
    44234675        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
    4424         <source>IPv6</source>
     4676        <source>Show tag info in window title</source>
    44254677        <translation type="unfinished"></translation>
    44264678    </message>
    44274679    <message>
    44284680        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
    4429         <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
    4430         <translation type="unfinished"></translation>
    4431     </message>
    4432     <message>
    4433         <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/>
    4434         <source>Network Connection</source>
    4435         <translation type="unfinished"></translation>
    4436     </message>
    4437     <message>
    4438         <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
    4439         <source>IPv&amp;4</source>
    4440         <translation type="unfinished"></translation>
    4441     </message>
    4442     <message>
    4443         <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/>
    4444         <source>IPv&amp;6</source>
    4445         <translation type="unfinished"></translation>
    4446     </message>
    4447     <message>
    4448         <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
    4449         <source>Lo&amp;gs</source>
    4450         <translation type="unfinished"></translation>
    4451     </message>
    4452     <message>
    4453         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/>
    4454         <source>Rebuild index if needed</source>
    4455         <translation type="unfinished"></translation>
    4456     </message>
    4457     <message>
    4458         <location filename="../prefadvanced.ui" line="129"/>
    4459         <source>Rebuild &amp;index if needed</source>
    4460         <translation type="unfinished"></translation>
    4461     </message>
    4462     <message>
    4463         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
    4464         <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
    4465         <translation type="unfinished"></translation>
    4466     </message>
    4467     <message>
    4468         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
    4469         <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
    4470         <translation type="unfinished"></translation>
    4471     </message>
    4472     <message>
    4473         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
    4474         <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
    4475         <translation type="unfinished"></translation>
    4476     </message>
    4477     <message>
    4478         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/>
    4479         <source>Correct pts</source>
    4480         <translation type="unfinished"></translation>
    4481     </message>
    4482     <message>
    4483         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="389"/>
    4484         <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
    4485         <translation type="unfinished"></translation>
    4486     </message>
    4487     <message>
    4488         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
    4489         <source>Actions list</source>
    4490         <translation type="unfinished"></translation>
    4491     </message>
    4492     <message>
    4493         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="421"/>
    4494         <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
    4495         <translation type="unfinished"></translation>
    4496     </message>
    4497     <message>
    4498         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/>
    4499         <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
    4500         <translation type="unfinished"></translation>
    4501     </message>
    4502     <message>
    4503         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
    4504         <source>Network</source>
    4505         <translation type="unfinished"></translation>
    4506     </message>
    4507     <message>
    4508         <location filename="../prefadvanced.ui" line="193"/>
    4509         <source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
    4510         <translation type="unfinished"></translation>
    4511     </message>
    4512     <message>
    4513         <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/>
    4514         <source>&amp;Network</source>
    4515         <translation type="unfinished"></translation>
    4516     </message>
    4517     <message>
    4518         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>
    4519         <source>Example:</source>
    4520         <translation type="unfinished"></translation>
    4521     </message>
    4522     <message>
    4523         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="382"/>
    4524         <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
    4525         <translation type="unfinished"></translation>
    4526     </message>
    4527     <message>
    4528         <location filename="../prefadvanced.ui" line="138"/>
    4529         <source>C&amp;orrect PTS:</source>
    4530         <translation type="unfinished"></translation>
    4531     </message>
    4532     <message>
    4533         <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/>
    4534         <source>&amp;Verbose</source>
    4535         <translation type="unfinished"></translation>
    4536     </message>
    4537     <message>
    4538         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
    4539         <source>Save SMPlayer log to file</source>
    4540         <translation type="unfinished"></translation>
    4541     </message>
    4542     <message>
    4543         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/>
    4544         <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
    4545         <translation type="unfinished"></translation>
    4546     </message>
    4547     <message>
    4548         <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/>
    4549         <source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
    4550         <translation type="unfinished"></translation>
    4551     </message>
    4552     <message>
    4553         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
    4554         <source>Show tag info in window title</source>
    4555         <translation type="unfinished"></translation>
    4556     </message>
    4557     <message>
    4558         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
    45594681        <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
    45604682        <translation type="unfinished"></translation>
    45614683    </message>
    45624684    <message>
    4563         <location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/>
     4685        <location filename="../prefadvanced.ui" line="261"/>
    45644686        <source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
    45654687        <translation type="unfinished"></translation>
     
    60106132    <name>PrefInterface</name>
    60116133    <message>
    6012         <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/>
    6013         <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
     6134        <location filename="../prefinterface.cpp" line="88"/>
     6135        <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/>
    60146136        <source>Interface</source>
    60156137        <translation>Rozhranie</translation>
    60166138    </message>
    60176139    <message>
    6018         <location filename="../prefinterface.cpp" line="99"/>
     6140        <location filename="../prefinterface.cpp" line="103"/>
    60196141        <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
    60206142        <translation>&lt;Automatická detekcia&gt;</translation>
    60216143    </message>
    60226144    <message>
    6023         <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/>
    6024         <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/>
     6145        <location filename="../prefinterface.cpp" line="154"/>
     6146        <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/>
    60256147        <source>Default</source>
    60266148        <translation>Å tandardné</translation>
    60276149    </message>
    60286150    <message>
    6029         <location filename="../prefinterface.ui" line="35"/>
     6151        <location filename="../prefinterface.ui" line="27"/>
    60306152        <source>&amp;Interface</source>
    60316153        <translation>&amp;Rozhranie</translation>
    60326154    </message>
    60336155    <message>
    6034         <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
     6156        <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
    60356157        <source>Seeking</source>
    60366158        <translation type="unfinished">Posuv</translation>
    60376159    </message>
    60386160    <message>
    6039         <location filename="../prefinterface.ui" line="118"/>
     6161        <location filename="../prefinterface.ui" line="83"/>
    60406162        <source>Never</source>
    60416163        <translation>Nikdy</translation>
    60426164    </message>
    60436165    <message>
    6044         <location filename="../prefinterface.ui" line="123"/>
     6166        <location filename="../prefinterface.ui" line="88"/>
    60456167        <source>Whenever it&apos;s needed</source>
    60466168        <translation>KedykoÄŸvek to bude nutné</translation>
    60476169    </message>
    60486170    <message>
    6049         <location filename="../prefinterface.ui" line="128"/>
     6171        <location filename="../prefinterface.ui" line="93"/>
    60506172        <source>Only after loading a new video</source>
    60516173        <translation>Iba pri načítaní videa</translation>
    60526174    </message>
    60536175    <message>
    6054         <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/>
    6055         <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/>
     6176        <location filename="../prefinterface.ui" line="133"/>
     6177        <location filename="../prefinterface.cpp" line="530"/>
    60566178        <source>Recent files</source>
    60576179        <translation>Posledné pouÅŸité súbory</translation>
    60586180    </message>
    60596181    <message>
    6060         <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
     6182        <location filename="../prefinterface.cpp" line="535"/>
    60616183        <source>Language</source>
    60626184        <translation>Jazyk</translation>
    60636185    </message>
    60646186    <message>
    6065         <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
     6187        <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
    60666188        <source>Here you can change the language of the application.</source>
    60676189        <translation>Zmena jazyka v aplikácií.</translation>
    60686190    </message>
    60696191    <message>
    6070         <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
     6192        <location filename="../prefinterface.cpp" line="589"/>
    60716193        <source>Instances</source>
    60726194        <translation type="unfinished">InÅ¡tancie</translation>
    60736195    </message>
    60746196    <message>
    6075         <location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/>
     6197        <location filename="../prefinterface.cpp" line="132"/>
    60766198        <source>&amp;Short jump</source>
    60776199        <translation>&amp;Krátky posuv</translation>
    60786200    </message>
    60796201    <message>
    6080         <location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/>
     6202        <location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/>
    60816203        <source>&amp;Medium jump</source>
    60826204        <translation>&amp;StrednÜ posuv</translation>
    60836205    </message>
    60846206    <message>
    6085         <location filename="../prefinterface.cpp" line="128"/>
     6207        <location filename="../prefinterface.cpp" line="134"/>
    60866208        <source>&amp;Long jump</source>
    60876209        <translation>&amp;DlhÜ posuv</translation>
    60886210    </message>
    60896211    <message>
    6090         <location filename="../prefinterface.cpp" line="129"/>
     6212        <location filename="../prefinterface.cpp" line="135"/>
    60916213        <source>Mouse &amp;wheel jump</source>
    60926214        <translation>Posuv koliečkom &amp;myÅ¡i</translation>
    60936215    </message>
    60946216    <message>
    6095         <location filename="../prefinterface.ui" line="714"/>
     6217        <location filename="../prefinterface.ui" line="584"/>
    60966218        <source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
    60976219        <translation>VÅŸdy iba &amp;jedna inÅ¡tancia programu SMPlayer</translation>
    60986220    </message>
    60996221    <message>
    6100         <location filename="../prefinterface.ui" line="189"/>
     6222        <location filename="../prefinterface.ui" line="145"/>
    61016223        <source>Ma&amp;x. items</source>
    61026224        <translation>Ma&amp;x. poloÅŸiek</translation>
    61036225    </message>
    61046226    <message>
    6105         <location filename="../prefinterface.ui" line="320"/>
     6227        <location filename="../prefinterface.ui" line="264"/>
    61066228        <source>St&amp;yle:</source>
    61076229        <translation>Å &amp;tÜl:</translation>
    61086230    </message>
    61096231    <message>
    6110         <location filename="../prefinterface.ui" line="274"/>
     6232        <location filename="../prefinterface.ui" line="218"/>
    61116233        <source>Ico&amp;n set:</source>
    61126234        <translation>&amp;Sada ikon:</translation>
    61136235    </message>
    61146236    <message>
    6115         <location filename="../prefinterface.ui" line="261"/>
     6237        <location filename="../prefinterface.ui" line="205"/>
    61166238        <source>L&amp;anguage:</source>
    61176239        <translation>&amp;Jazyk:</translation>
    61186240    </message>
    61196241    <message>
    6120         <location filename="../prefinterface.ui" line="56"/>
     6242        <location filename="../prefinterface.ui" line="39"/>
    61216243        <source>Main window</source>
    61226244        <translation>Hlavné okno</translation>
    61236245    </message>
    61246246    <message>
    6125         <location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
     6247        <location filename="../prefinterface.ui" line="66"/>
    61266248        <source>Auto&amp;resize:</source>
    61276249        <translation>Automatická zmena &amp;veÄŸkosti:</translation>
    61286250    </message>
    61296251    <message>
    6130         <location filename="../prefinterface.ui" line="136"/>
     6252        <location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
    61316253        <source>R&amp;emember position and size</source>
    61326254        <translation>&amp;ZapamÀtaÅ¥ pozíciu a veÄŸkosÅ¥</translation>
    61336255    </message>
    61346256    <message>
    6135         <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
     6257        <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/>
    61366258        <source>Default font:</source>
    61376259        <translation>Å tandardné písmo:</translation>
    61386260    </message>
    61396261    <message>
    6140         <location filename="../prefinterface.ui" line="448"/>
     6262        <location filename="../prefinterface.ui" line="383"/>
    61416263        <source>&amp;Change...</source>
    61426264        <translation>&amp;ZmeniÅ¥...</translation>
    61436265    </message>
    61446266    <message>
    6145         <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
     6267        <location filename="../prefinterface.ui" line="468"/>
    61466268        <source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
    61476269        <translation>Chovanie časového &amp;posuvníka:</translation>
    61486270    </message>
    61496271    <message>
    6150         <location filename="../prefinterface.ui" line="568"/>
     6272        <location filename="../prefinterface.ui" line="485"/>
    61516273        <source>Seek to position while dragging</source>
    61526274        <translation>ZmeniÅ¥ pozíciu počas Å¥ahania</translation>
    61536275    </message>
    61546276    <message>
    6155         <location filename="../prefinterface.ui" line="573"/>
     6277        <location filename="../prefinterface.ui" line="490"/>
    61566278        <source>Seek to position when released</source>
    61576279        <translation>ZmeniÅ¥ pozíciu po uvoÄŸnení</translation>
    61586280    </message>
    61596281    <message>
    6160         <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/>
    6161         <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
     6282        <location filename="../prefinterface.ui" line="51"/>
     6283        <location filename="../prefinterface.ui" line="577"/>
    61626284        <source>TextLabel</source>
    61636285        <translation type="unfinished"></translation>
    61646286    </message>
    61656287    <message>
    6166         <location filename="../prefinterface.ui" line="471"/>
     6288        <location filename="../prefinterface.ui" line="406"/>
    61676289        <source>&amp;Seeking</source>
    61686290        <translation>&amp;Posuv</translation>
    61696291    </message>
    61706292    <message>
    6171         <location filename="../prefinterface.ui" line="608"/>
     6293        <location filename="../prefinterface.ui" line="525"/>
    61726294        <source>&amp;Absolute seeking</source>
    61736295        <translation type="unfinished"></translation>
    61746296    </message>
    61756297    <message>
    6176         <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
     6298        <location filename="../prefinterface.ui" line="538"/>
    61776299        <source>&amp;Relative seeking</source>
    61786300        <translation type="unfinished"></translation>
    61796301    </message>
    61806302    <message>
    6181         <location filename="../prefinterface.ui" line="652"/>
     6303        <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
    61826304        <source>Ins&amp;tances</source>
    61836305        <translation>&amp;InÅ¡tancie</translation>
    61846306    </message>
    61856307    <message>
     6308        <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/>
     6309        <source>Autoresize</source>
     6310        <translation type="unfinished"></translation>
     6311    </message>
     6312    <message>
     6313        <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/>
     6314        <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
     6315        <translation type="unfinished"></translation>
     6316    </message>
     6317    <message>
     6318        <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/>
     6319        <source>Remember position and size</source>
     6320        <translation type="unfinished"></translation>
     6321    </message>
     6322    <message>
     6323        <location filename="../prefinterface.cpp" line="524"/>
     6324        <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
     6325        <translation type="unfinished"></translation>
     6326    </message>
     6327    <message>
     6328        <location filename="../prefinterface.cpp" line="531"/>
     6329        <source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
     6330        <translation type="unfinished"></translation>
     6331    </message>
     6332    <message>
    61866333        <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
    6187         <source>Autoresize</source>
     6334        <source>Icon set</source>
    61886335        <translation type="unfinished"></translation>
    61896336    </message>
    61906337    <message>
    61916338        <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/>
    6192         <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
     6339        <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
     6340        <translation type="unfinished"></translation>
     6341    </message>
     6342    <message>
     6343        <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/>
     6344        <source>Style</source>
    61936345        <translation type="unfinished"></translation>
    61946346    </message>
    61956347    <message>
    61966348        <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
    6197         <source>Remember position and size</source>
    6198         <translation type="unfinished"></translation>
    6199     </message>
    6200     <message>
    6201         <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/>
    6202         <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
    6203         <translation type="unfinished"></translation>
    6204     </message>
    6205     <message>
    6206         <location filename="../prefinterface.cpp" line="550"/>
    6207         <source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
    6208         <translation type="unfinished"></translation>
    6209     </message>
    6210     <message>
    6211         <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
    6212         <source>Icon set</source>
    6213         <translation type="unfinished"></translation>
    6214     </message>
    6215     <message>
    6216         <location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/>
    6217         <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
     6349        <source>Select the style you prefer for the application.</source>
     6350        <translation type="unfinished"></translation>
     6351    </message>
     6352    <message>
     6353        <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
     6354        <source>Default font</source>
     6355        <translation type="unfinished"></translation>
     6356    </message>
     6357    <message>
     6358        <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
     6359        <source>You can change here the application&apos;s font.</source>
     6360        <translation type="unfinished"></translation>
     6361    </message>
     6362    <message>
     6363        <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/>
     6364        <source>Short jump</source>
    62186365        <translation type="unfinished"></translation>
    62196366    </message>
    62206367    <message>
    62216368        <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
    6222         <source>Style</source>
     6369        <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/>
     6370        <location filename="../prefinterface.cpp" line="568"/>
     6371        <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
    62236372        <translation type="unfinished"></translation>
    62246373    </message>
    62256374    <message>
    62266375        <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/>
    6227         <source>Select the style you prefer for the application.</source>
    6228         <translation type="unfinished"></translation>
    6229     </message>
    6230     <message>
    6231         <location filename="../prefinterface.cpp" line="573"/>
    6232         <source>Default font</source>
    6233         <translation type="unfinished"></translation>
    6234     </message>
    6235     <message>
    6236         <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/>
    6237         <source>You can change here the application&apos;s font.</source>
    6238         <translation type="unfinished"></translation>
    6239     </message>
    6240     <message>
     6376        <source>short jump</source>
     6377        <translation type="unfinished"></translation>
     6378    </message>
     6379    <message>
     6380        <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
     6381        <source>Medium jump</source>
     6382        <translation type="unfinished"></translation>
     6383    </message>
     6384    <message>
     6385        <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/>
     6386        <source>medium jump</source>
     6387        <translation type="unfinished"></translation>
     6388    </message>
     6389    <message>
     6390        <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/>
     6391        <source>Long jump</source>
     6392        <translation type="unfinished"></translation>
     6393    </message>
     6394    <message>
     6395        <location filename="../prefinterface.cpp" line="569"/>
     6396        <source>long jump</source>
     6397        <translation type="unfinished"></translation>
     6398    </message>
     6399    <message>
     6400        <location filename="../prefinterface.cpp" line="571"/>
     6401        <source>Mouse wheel jump</source>
     6402        <translation type="unfinished"></translation>
     6403    </message>
     6404    <message>
     6405        <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/>
     6406        <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
     6407        <translation type="unfinished"></translation>
     6408    </message>
     6409    <message>
     6410        <location filename="../prefinterface.cpp" line="575"/>
     6411        <source>Behaviour of time slider</source>
     6412        <translation type="unfinished"></translation>
     6413    </message>
     6414    <message>
     6415        <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
     6416        <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
     6417        <translation type="unfinished"></translation>
     6418    </message>
     6419    <message>
     6420        <location filename="../prefinterface.ui" line="513"/>
    62416421        <location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/>
    6242         <source>Short jump</source>
     6422        <source>Seeking method</source>
    62436423        <translation type="unfinished"></translation>
    62446424    </message>
    62456425    <message>
    62466426        <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
    6247         <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
    6248         <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/>
    6249         <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
    6250         <translation type="unfinished"></translation>
    6251     </message>
    6252     <message>
    6253         <location filename="../prefinterface.cpp" line="580"/>
    6254         <source>short jump</source>
    6255         <translation type="unfinished"></translation>
    6256     </message>
    6257     <message>
    6258         <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/>
    6259         <source>Medium jump</source>
    6260         <translation type="unfinished"></translation>
    6261     </message>
    6262     <message>
    6263         <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/>
    6264         <source>medium jump</source>
    6265         <translation type="unfinished"></translation>
    6266     </message>
    6267     <message>
    6268         <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
    6269         <source>Long jump</source>
    6270         <translation type="unfinished"></translation>
    6271     </message>
    6272     <message>
    6273         <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
    6274         <source>long jump</source>
    6275         <translation type="unfinished"></translation>
    6276     </message>
    6277     <message>
    6278         <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/>
    6279         <source>Mouse wheel jump</source>
    6280         <translation type="unfinished"></translation>
    6281     </message>
    6282     <message>
    6283         <location filename="../prefinterface.cpp" line="591"/>
    6284         <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
    6285         <translation type="unfinished"></translation>
    6286     </message>
    6287     <message>
    6288         <location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/>
    6289         <source>Behaviour of time slider</source>
    6290         <translation type="unfinished"></translation>
    6291     </message>
    6292     <message>
    6293         <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/>
    6294         <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
    6295         <translation type="unfinished"></translation>
    6296     </message>
    6297     <message>
    6298         <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/>
     6427        <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
     6428        <translation type="unfinished"></translation>
     6429    </message>
     6430    <message>
     6431        <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/>
     6432        <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
     6433        <translation type="unfinished"></translation>
     6434    </message>
     6435    <message>
     6436        <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/>
     6437        <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
     6438        <translation type="unfinished"></translation>
     6439    </message>
     6440    <message>
     6441        <location filename="../prefinterface.cpp" line="162"/>
     6442        <source>Default GUI</source>
     6443        <translation type="unfinished"></translation>
     6444    </message>
     6445    <message>
     6446        <location filename="../prefinterface.cpp" line="163"/>
     6447        <source>Mini GUI</source>
     6448        <translation type="unfinished"></translation>
     6449    </message>
     6450    <message>
     6451        <location filename="../prefinterface.cpp" line="544"/>
     6452        <source>GUI</source>
     6453        <translation type="unfinished"></translation>
     6454    </message>
     6455    <message>
     6456        <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/>
     6457        <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
     6458        <translation type="unfinished"></translation>
     6459    </message>
     6460    <message>
     6461        <location filename="../prefinterface.ui" line="313"/>
     6462        <source>&amp;GUI</source>
     6463        <translation type="unfinished"></translation>
     6464    </message>
     6465    <message>
    62996466        <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/>
    6300         <source>Seeking method</source>
    6301         <translation type="unfinished"></translation>
    6302     </message>
    6303     <message>
    6304         <location filename="../prefinterface.cpp" line="598"/>
    6305         <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
    6306         <translation type="unfinished"></translation>
    6307     </message>
    6308     <message>
    6309         <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/>
    6310         <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
    6311         <translation type="unfinished"></translation>
    6312     </message>
    6313     <message>
    6314         <location filename="../prefinterface.cpp" line="611"/>
    6315         <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
    6316         <translation type="unfinished"></translation>
    6317     </message>
    6318     <message>
    6319         <location filename="../prefinterface.cpp" line="620"/>
    6320         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source>
    6321         <translation type="unfinished"></translation>
    6322     </message>
    6323     <message>
    6324         <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/>
    6325         <source>Default GUI</source>
    6326         <translation type="unfinished"></translation>
    6327     </message>
    6328     <message>
    6329         <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/>
    6330         <source>Mini GUI</source>
    6331         <translation type="unfinished"></translation>
    6332     </message>
    6333     <message>
    6334         <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
    6335         <source>GUI</source>
    6336         <translation type="unfinished"></translation>
    6337     </message>
    6338     <message>
    6339         <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/>
    6340         <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
    6341         <translation type="unfinished"></translation>
    6342     </message>
    6343     <message>
    6344         <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/>
    6345         <source>&amp;GUI</source>
    6346         <translation type="unfinished"></translation>
    6347     </message>
    6348     <message>
    6349         <location filename="../prefinterface.cpp" line="614"/>
    6350         <source>Automatic port</source>
    6351         <translation type="unfinished"></translation>
    6352     </message>
    6353     <message>
    6354         <location filename="../prefinterface.cpp" line="615"/>
    6355         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source>
     6467        <source>Floating control</source>
     6468        <translation type="unfinished"></translation>
     6469    </message>
     6470    <message>
     6471        <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/>
     6472        <source>Animated</source>
     6473        <translation type="unfinished"></translation>
     6474    </message>
     6475    <message>
     6476        <location filename="../prefinterface.cpp" line="600"/>
     6477        <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
     6478        <translation type="unfinished"></translation>
     6479    </message>
     6480    <message>
     6481        <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/>
     6482        <source>Width</source>
     6483        <translation type="unfinished"></translation>
     6484    </message>
     6485    <message>
     6486        <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/>
     6487        <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
     6488        <translation type="unfinished"></translation>
     6489    </message>
     6490    <message>
     6491        <location filename="../prefinterface.cpp" line="606"/>
     6492        <source>Margin</source>
     6493        <translation type="unfinished"></translation>
     6494    </message>
     6495    <message>
     6496        <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
     6497        <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
     6498        <translation type="unfinished"></translation>
     6499    </message>
     6500    <message>
     6501        <location filename="../prefinterface.cpp" line="612"/>
     6502        <source>Display in compact mode too</source>
     6503        <translation type="unfinished"></translation>
     6504    </message>
     6505    <message>
     6506        <location filename="../prefinterface.cpp" line="618"/>
     6507        <source>Bypass window manager</source>
    63566508        <translation type="unfinished"></translation>
    63576509    </message>
    63586510    <message>
    63596511        <location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/>
    6360         <source>Manual port</source>
    6361         <translation type="unfinished"></translation>
    6362     </message>
    6363     <message>
    6364         <location filename="../prefinterface.ui" line="724"/>
    6365         <source>Port to listen</source>
    6366         <translation type="unfinished"></translation>
    6367     </message>
    6368     <message>
    6369         <location filename="../prefinterface.ui" line="745"/>
    6370         <source>&amp;Automatic</source>
    6371         <translation type="unfinished"></translation>
    6372     </message>
    6373     <message>
    6374         <location filename="../prefinterface.ui" line="769"/>
    6375         <source>&amp;Manual</source>
    6376         <translation type="unfinished"></translation>
    6377     </message>
    6378     <message>
    6379         <location filename="../prefinterface.cpp" line="626"/>
    6380         <source>Floating control</source>
    6381         <translation type="unfinished"></translation>
    6382     </message>
    6383     <message>
    6384         <location filename="../prefinterface.cpp" line="628"/>
    6385         <source>Animated</source>
    6386         <translation type="unfinished"></translation>
    6387     </message>
    6388     <message>
    6389         <location filename="../prefinterface.cpp" line="629"/>
    6390         <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
    6391         <translation type="unfinished"></translation>
    6392     </message>
    6393     <message>
    6394         <location filename="../prefinterface.cpp" line="632"/>
    6395         <source>Width</source>
    6396         <translation type="unfinished"></translation>
    6397     </message>
    6398     <message>
    6399         <location filename="../prefinterface.cpp" line="633"/>
    6400         <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
    6401         <translation type="unfinished"></translation>
    6402     </message>
    6403     <message>
    6404         <location filename="../prefinterface.cpp" line="635"/>
    6405         <source>Margin</source>
    6406         <translation type="unfinished"></translation>
    6407     </message>
    6408     <message>
    6409         <location filename="../prefinterface.cpp" line="636"/>
    6410         <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
    6411         <translation type="unfinished"></translation>
    6412     </message>
    6413     <message>
    6414         <location filename="../prefinterface.cpp" line="641"/>
    6415         <source>Display in compact mode too</source>
    6416         <translation type="unfinished"></translation>
    6417     </message>
    6418     <message>
    6419         <location filename="../prefinterface.cpp" line="647"/>
    6420         <source>Bypass window manager</source>
    6421         <translation type="unfinished"></translation>
    6422     </message>
    6423     <message>
    6424         <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/>
    64256512        <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn&apos;t work well with your window manager.</source>
    64266513        <translation type="unfinished"></translation>
    64276514    </message>
    64286515    <message>
    6429         <location filename="../prefinterface.ui" line="825"/>
     6516        <location filename="../prefinterface.ui" line="620"/>
    64306517        <source>&amp;Floating control</source>
    64316518        <translation type="unfinished"></translation>
    64326519    </message>
    64336520    <message>
    6434         <location filename="../prefinterface.ui" line="831"/>
     6521        <location filename="../prefinterface.ui" line="626"/>
    64356522        <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source>
    64366523        <translation type="unfinished"></translation>
    64376524    </message>
    64386525    <message>
    6439         <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
     6526        <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
    64406527        <source>&amp;Animated</source>
    64416528        <translation type="unfinished"></translation>
    64426529    </message>
    64436530    <message>
    6444         <location filename="../prefinterface.ui" line="850"/>
     6531        <location filename="../prefinterface.ui" line="645"/>
    64456532        <source>&amp;Width:</source>
    64466533        <translation type="unfinished"></translation>
    64476534    </message>
    64486535    <message>
    6449         <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/>
    6450         <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/>
     6536        <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
     6537        <location filename="../prefinterface.ui" line="704"/>
    64516538        <source>0</source>
    64526539        <translation type="unfinished">0</translation>
    64536540    </message>
    64546541    <message>
    6455         <location filename="../prefinterface.ui" line="883"/>
     6542        <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
    64566543        <source>&amp;Margin:</source>
    64576544        <translation type="unfinished"></translation>
    64586545    </message>
    64596546    <message>
    6460         <location filename="../prefinterface.ui" line="918"/>
     6547        <location filename="../prefinterface.ui" line="713"/>
    64616548        <source>Display in &amp;compact mode too</source>
    64626549        <translation type="unfinished"></translation>
    64636550    </message>
    64646551    <message>
    6465         <location filename="../prefinterface.ui" line="925"/>
     6552        <location filename="../prefinterface.ui" line="720"/>
    64666553        <source>&amp;Bypass window manager</source>
    64676554        <translation type="unfinished"></translation>
    64686555    </message>
    64696556    <message>
    6470         <location filename="../prefinterface.cpp" line="642"/>
     6557        <location filename="../prefinterface.cpp" line="613"/>
    64716558        <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
    64726559        <translation type="unfinished"></translation>
    64736560    </message>
    64746561    <message>
    6475         <location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
     6562        <location filename="../prefinterface.cpp" line="164"/>
    64766563        <source>Mpc GUI</source>
    64776564        <translation type="unfinished"></translation>
    64786565    </message>
    64796566    <message>
    6480         <location filename="../prefinterface.cpp" line="546"/>
     6567        <location filename="../prefinterface.cpp" line="527"/>
    64816568        <source>Hide video window when playing audio files</source>
    64826569        <translation type="unfinished"></translation>
    64836570    </message>
    64846571    <message>
    6485         <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/>
     6572        <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/>
    64866573        <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
    64876574        <translation type="unfinished"></translation>
    64886575    </message>
    64896576    <message>
    6490         <location filename="../prefinterface.ui" line="143"/>
     6577        <location filename="../prefinterface.ui" line="108"/>
    64916578        <source>&amp;Hide video window when playing audio files</source>
    64926579        <translation type="unfinished"></translation>
    64936580    </message>
    64946581    <message>
    6495         <location filename="../prefinterface.cpp" line="602"/>
     6582        <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
    64966583        <source>Precise seeking</source>
    64976584        <translation type="unfinished"></translation>
    64986585    </message>
    64996586    <message>
    6500         <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/>
     6587        <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/>
    65016588        <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
    65026589        <translation type="unfinished"></translation>
    65036590    </message>
    65046591    <message>
    6505         <location filename="../prefinterface.cpp" line="605"/>
     6592        <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
    65066593        <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
    65076594        <translation type="unfinished"></translation>
    65086595    </message>
    65096596    <message>
    6510         <location filename="../prefinterface.ui" line="644"/>
     6597        <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/>
    65116598        <source>&amp;Precise seeking</source>
    65126599        <translation type="unfinished"></translation>
     
    77197806    </message>
    77207807    <message>
    7721         <location filename="../smplayer.cpp" line="373"/>
     7808        <location filename="../smplayer.cpp" line="409"/>
    77227809        <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source>
    77237810        <translation>Toto je SMPlayer v. %1 spustená na %2</translation>
     
    77357822    <message>
    77367823        <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/>
    7737         <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
     7824        <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    77387825        <source>media</source>
    77397826        <translation type="unfinished"></translation>
     
    78417928    </message>
    78427929    <message>
    7843         <location filename="../mediasettings.cpp" line="155"/>
     7930        <location filename="../mediasettings.cpp" line="157"/>
    78447931        <source>disabled</source>
    78457932        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78477934    </message>
    78487935    <message>
    7849         <location filename="../mediasettings.cpp" line="165"/>
     7936        <location filename="../mediasettings.cpp" line="167"/>
    78507937        <source>auto</source>
    78517938        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78537940    </message>
    78547941    <message>
    7855         <location filename="../mediasettings.cpp" line="166"/>
     7942        <location filename="../mediasettings.cpp" line="168"/>
    78567943        <source>unknown</source>
    78577944        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78847971    </message>
    78857972    <message>
    7886         <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
     7973        <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    78877974        <source>&apos;media&apos; is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source>
    7888         <translation type="unfinished"></translation>
    7889     </message>
    7890     <message>
    7891         <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    7892         <source>Disables the server used to communicate with other instances. This disables too the possibility to use a single instance.</source>
    78937975        <translation type="unfinished"></translation>
    78947976    </message>
     
    79848066        <location filename="../timedialog.ui" line="54"/>
    79858067        <source>&amp;Jump to:</source>
     8068        <translation type="unfinished"></translation>
     8069    </message>
     8070</context>
     8071<context>
     8072    <name>ToolbarEditor</name>
     8073    <message>
     8074        <location filename="../toolbareditor.ui" line="14"/>
     8075        <source>Toolbar Editor</source>
     8076        <translation type="unfinished"></translation>
     8077    </message>
     8078    <message>
     8079        <location filename="../toolbareditor.ui" line="22"/>
     8080        <source>&amp;Available actions:</source>
     8081        <translation type="unfinished"></translation>
     8082    </message>
     8083    <message>
     8084        <location filename="../toolbareditor.ui" line="57"/>
     8085        <source>&amp;Left</source>
     8086        <translation type="unfinished"></translation>
     8087    </message>
     8088    <message>
     8089        <location filename="../toolbareditor.ui" line="67"/>
     8090        <source>&amp;Right</source>
     8091        <translation type="unfinished"></translation>
     8092    </message>
     8093    <message>
     8094        <location filename="../toolbareditor.ui" line="77"/>
     8095        <source>&amp;Down</source>
     8096        <translation type="unfinished">Posunúť &amp;niÅŸsie</translation>
     8097    </message>
     8098    <message>
     8099        <location filename="../toolbareditor.ui" line="87"/>
     8100        <source>&amp;Up</source>
     8101        <translation type="unfinished">Posunúť &amp;vyššie</translation>
     8102    </message>
     8103    <message>
     8104        <location filename="../toolbareditor.ui" line="113"/>
     8105        <source>Curre&amp;nt actions:</source>
     8106        <translation type="unfinished"></translation>
     8107    </message>
     8108    <message>
     8109        <location filename="../toolbareditor.ui" line="143"/>
     8110        <source>Add &amp;separator</source>
     8111        <translation type="unfinished"></translation>
     8112    </message>
     8113    <message>
     8114        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="87"/>
     8115        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="180"/>
     8116        <source>(separator)</source>
     8117        <translation type="unfinished"></translation>
     8118    </message>
     8119    <message>
     8120        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="239"/>
     8121        <source>Time slider</source>
     8122        <translation type="unfinished"></translation>
     8123    </message>
     8124    <message>
     8125        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="241"/>
     8126        <source>Volume slider</source>
     8127        <translation type="unfinished"></translation>
     8128    </message>
     8129    <message>
     8130        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="243"/>
     8131        <source>Display time</source>
     8132        <translation type="unfinished"></translation>
     8133    </message>
     8134    <message>
     8135        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="245"/>
     8136        <source>3 in 1 rewind</source>
     8137        <translation type="unfinished"></translation>
     8138    </message>
     8139    <message>
     8140        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="247"/>
     8141        <source>3 in 1 forward</source>
    79868142        <translation type="unfinished"></translation>
    79878143    </message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.