Changeset 124 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
- Timestamp:
- Mar 16, 2012, 4:02:47 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 121-122
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
r119 r124 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en"> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" language="en"> 3 4 <context> 4 5 <name>About</name> 5 6 <message> 6 <location filename="../about.cpp" line="5 3"/>7 <location filename="../about.cpp" line="59"/> 7 8 <source>Version: %1</source> 8 9 <translation type="unfinished">ë²ì : %1</translation> 9 10 </message> 10 11 <message> 11 <location filename="../about.cpp" line="6 0"/>12 <location filename="../about.cpp" line="66"/> 12 13 <source>Visit our web for updates:</source> 13 14 <translation type="unfinished"></translation> 14 15 </message> 15 16 <message> 16 <location filename="../about.cpp" line="6 3"/>17 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 17 18 <source>Get help in our forum:</source> 18 19 <translation type="unfinished"></translation> 19 20 </message> 20 21 <message> 21 <location filename="../about.cpp" line="85"/> 22 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source> 23 <translation type="unfinished">ìŽ íë¡ê·žëšì ìì ìíížìšìŽì 24 ëë€. ìì ìíížìšìŽ ì¬ëšìì ë°°í¬ëë GNU ìŒë° ê³µì€ ì¬ì© íê°ì(2í ìŽì)ì ìíŽ ìì ë¡ê² ìì íê³ /íê±°ë ì¬ë°°í¬í ì ììµëë€.</translation> 22 <location filename="../about.cpp" line="142"/> 23 <source>The following people have contributed with translations:</source> 24 <translation type="unfinished"></translation> 25 25 </message> 26 26 <message> 27 27 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 28 <source>The following people have contributed with translations:</source>29 <translation type="unfinished"></translation>30 </message>31 <message>32 <location filename="../about.cpp" line="153"/>33 28 <source>German</source> 34 29 <translation type="unfinished">ë … … 36 31 </message> 37 32 <message> 38 <location filename="../about.cpp" line="1 54"/>33 <location filename="../about.cpp" line="149"/> 39 34 <source>Slovak</source> 40 35 <translation type="unfinished">ì¬ë¡ë°í€ììŽ</translation> 41 36 </message> 42 37 <message> 43 <location filename="../about.cpp" line="15 5"/>38 <location filename="../about.cpp" line="150"/> 44 39 <source>Italian</source> 45 40 <translation type="unfinished">ìŽí늬ììŽ</translation> 46 41 </message> 47 42 <message> 48 <location filename="../about.cpp" line="15 8"/>43 <location filename="../about.cpp" line="153"/> 49 44 <source>French</source> 50 45 <translation type="unfinished">íëì€ìŽ</translation> 51 46 </message> 52 47 <message> 53 <location filename="../about.cpp" line="22 4"/>48 <location filename="../about.cpp" line="222"/> 54 49 <source>%1, %2 and %3</source> 55 50 <translation type="unfinished">%1, %2, %3</translation> 56 51 </message> 57 52 <message> 58 <location filename="../about.cpp" line="1 62"/>53 <location filename="../about.cpp" line="157"/> 59 54 <source>Simplified-Chinese</source> 60 55 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ê°ì²Ž)</translation> 61 56 </message> 62 57 <message> 63 <location filename="../about.cpp" line="16 3"/>58 <location filename="../about.cpp" line="160"/> 64 59 <source>Russian</source> 65 60 <translation type="unfinished">ë¬ìììŽ</translation> 66 61 </message> 67 62 <message> 68 <location filename="../about.cpp" line="22 3"/>63 <location filename="../about.cpp" line="221"/> 69 64 <source>%1 and %2</source> 70 65 <translation type="unfinished">%1, %2</translation> 71 66 </message> 72 67 <message> 73 <location filename="../about.cpp" line="16 4"/>68 <location filename="../about.cpp" line="161"/> 74 69 <source>Hungarian</source> 75 70 <translation type="unfinished">íê°ëЬìŽ</translation> 76 71 </message> 77 72 <message> 78 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>73 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 79 74 <source>Polish</source> 80 75 <translation type="unfinished">íŽëëìŽ</translation> 81 76 </message> 82 77 <message> 83 <location filename="../about.cpp" line="1 71"/>78 <location filename="../about.cpp" line="168"/> 84 79 <source>Japanese</source> 85 80 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ</translation> 86 81 </message> 87 82 <message> 88 <location filename="../about.cpp" line="1 72"/>83 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 89 84 <source>Dutch</source> 90 85 <translation type="unfinished">ë€ëëëìŽ</translation> 91 86 </message> 92 87 <message> 93 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>88 <location filename="../about.cpp" line="173"/> 94 89 <source>Ukrainian</source> 95 90 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ</translation> 96 91 </message> 97 92 <message> 98 <location filename="../about.cpp" line="17 9"/>93 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 99 94 <source>Portuguese - Brazil</source> 100 95 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(ëžëŒì§)</translation> 101 96 </message> 102 97 <message> 103 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>98 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 104 99 <source>Georgian</source> 105 100 <translation type="unfinished">귞룚ì§ìŒìŽ</translation> 106 101 </message> 107 102 <message> 108 <location filename="../about.cpp" line="1 81"/>103 <location filename="../about.cpp" line="178"/> 109 104 <source>Czech</source> 110 105 <translation type="unfinished">첎ìœìŽ</translation> 111 106 </message> 112 107 <message> 113 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>108 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 114 109 <source>Bulgarian</source> 115 110 <translation type="unfinished">ë¶ê°ëЬììŽ</translation> 116 111 </message> 117 112 <message> 118 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>113 <location filename="../about.cpp" line="182"/> 119 114 <source>Turkish</source> 120 115 <translation type="unfinished">í°í€ìŽ</translation> 121 116 </message> 122 117 <message> 123 <location filename="../about.cpp" line="18 6"/>118 <location filename="../about.cpp" line="183"/> 124 119 <source>Swedish</source> 125 120 <translation type="unfinished">ì€ìšëŽìŽ</translation> 126 121 </message> 127 122 <message> 128 <location filename="../about.cpp" line="18 7"/>123 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 129 124 <source>Serbian</source> 130 125 <translation type="unfinished">ìžë¥Žë¹ììŽ</translation> 131 126 </message> 132 127 <message> 133 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>128 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 134 129 <source>Traditional Chinese</source> 135 130 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ë²ì²Ž)</translation> 136 131 </message> 137 132 <message> 138 <location filename="../about.cpp" line="18 9"/>133 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 139 134 <source>Romanian</source> 140 135 <translation type="unfinished">룚ë§ëììŽ</translation> 141 136 </message> 142 137 <message> 143 <location filename="../about.cpp" line="1 90"/>138 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 144 139 <source>Portuguese - Portugal</source> 145 140 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(í¬ë¥Ží¬ê°)</translation> 146 141 </message> 147 142 <message> 148 <location filename="../about.cpp" line="19 3"/>143 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 149 144 <source>Greek</source> 150 145 <translation type="unfinished">귞늬ì€ìŽ</translation> 151 146 </message> 152 147 <message> 153 <location filename="../about.cpp" line="19 4"/>148 <location filename="../about.cpp" line="191"/> 154 149 <source>Finnish</source> 155 150 <translation type="unfinished">íëëìŽ</translation> 156 151 </message> 157 152 <message> 158 <location filename="../about.cpp" line="19 5"/>153 <location filename="../about.cpp" line="192"/> 159 154 <source>Korean</source> 160 155 <translation type="unfinished"></translation> 161 156 </message> 162 157 <message> 163 <location filename="../about.cpp" line="246"/> 158 <location filename="../about.cpp" line="233"/> 159 <location filename="../about.cpp" line="244"/> 164 160 <source><b>%1</b>: %2</source> 165 161 <translation type="unfinished"><b>%1</b>: %2</translation> 166 162 </message> 167 163 <message> 168 <location filename="../about.cpp" line="26 7"/>164 <location filename="../about.cpp" line="265"/> 169 165 <source><b>%1</b> (%2)</source> 170 166 <translation type="unfinished"></translation> … … 181 177 </message> 182 178 <message> 179 <location filename="../about.ui" line="52"/> 180 <location filename="../about.ui" line="108"/> 181 <location filename="../about.ui" line="164"/> 183 182 <location filename="../about.ui" line="220"/> 184 183 <source>icon</source> … … 201 200 </message> 202 201 <message> 203 <location filename="../about.cpp" line="19 6"/>202 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 204 203 <source>Macedonian</source> 205 204 <translation type="unfinished"></translation> 206 205 </message> 207 206 <message> 208 <location filename="../about.cpp" line="19 7"/>207 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 209 208 <source>Basque</source> 210 209 <translation type="unfinished">ë°ì€í¬ìŽ</translation> 211 210 </message> 212 211 <message> 213 <location filename="../about.cpp" line=" 48"/>212 <location filename="../about.cpp" line="52"/> 214 213 <source>Using MPlayer %1</source> 215 214 <translation type="unfinished"></translation> 216 215 </message> 217 216 <message> 218 <location filename="../about.cpp" line="19 8"/>217 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 219 218 <source>Catalan</source> 220 219 <translation type="unfinished">칎í룚ëìŽ</translation> 221 220 </message> 222 221 <message> 223 <location filename="../about.cpp" line=" 55"/>222 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 224 223 <source>Portable Edition</source> 225 224 <translation type="unfinished"></translation> 226 225 </message> 227 226 <message> 228 <location filename="../about.cpp" line=" 58"/>227 <location filename="../about.cpp" line="64"/> 229 228 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 230 229 <translation type="unfinished"></translation> 231 230 </message> 232 231 <message> 233 <location filename="../about.cpp" line="19 9"/>232 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 234 233 <source>Slovenian</source> 235 234 <translation type="unfinished"></translation> 236 235 </message> 237 236 <message> 238 <location filename="../about.cpp" line=" 200"/>237 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 239 238 <source>Arabic</source> 240 239 <translation type="unfinished">ìëìŽ</translation> 241 240 </message> 242 241 <message> 243 <location filename="../about.cpp" line=" 201"/>242 <location filename="../about.cpp" line="198"/> 244 243 <source>Kurdish</source> 245 244 <translation type="unfinished"></translation> 246 245 </message> 247 246 <message> 248 <location filename="../about.cpp" line=" 202"/>247 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 249 248 <source>Galician</source> 250 249 <translation type="unfinished">ê°ëЬìììŽ</translation> 251 250 </message> 252 251 <message> 252 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 253 <source>SMPlayer logo by %1</source> 254 <translation type="unfinished"></translation> 255 </message> 256 <message> 257 <location filename="../about.cpp" line="223"/> 258 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 259 <translation type="unfinished"></translation> 260 </message> 261 <message> 262 <location filename="../about.cpp" line="224"/> 263 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 264 <translation type="unfinished"></translation> 265 </message> 266 <message> 267 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 268 <source>Vietnamese</source> 269 <translation type="unfinished"></translation> 270 </message> 271 <message> 272 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 273 <source>Estonian</source> 274 <translation type="unfinished"></translation> 275 </message> 276 <message> 277 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 278 <source>Lithuanian</source> 279 <translation type="unfinished"></translation> 280 </message> 281 <message> 282 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 283 <source>Danish</source> 284 <translation type="unfinished"></translation> 285 </message> 286 <message> 287 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 288 <source>Croatian</source> 289 <translation type="unfinished"></translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../about.cpp" line="50"/> 293 <source>Using MPlayer2 %1</source> 294 <translation type="unfinished"></translation> 295 </message> 296 <message> 297 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 298 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source> 299 <translation type="unfinished"></translation> 300 </message> 301 <message> 302 <location filename="../about.cpp" line="86"/> 303 <source>Read the entire license</source> 304 <translation type="unfinished"></translation> 305 </message> 306 <message> 253 307 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 254 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 255 <translation type="unfinished"></translation> 256 </message> 257 <message> 258 <location filename="../about.cpp" line="113"/> 259 <source>If there's any omission, please report.</source> 260 <translation type="unfinished"></translation> 261 </message> 262 <message> 263 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 264 <source>SMPlayer logo by %1</source> 265 <translation type="unfinished"></translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 269 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 270 <translation type="unfinished"></translation> 271 </message> 272 <message> 273 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 274 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 275 <translation type="unfinished"></translation> 276 </message> 277 <message> 278 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 279 <source>Vietnamese</source> 280 <translation type="unfinished"></translation> 281 </message> 282 <message> 283 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 284 <source>Estonian</source> 285 <translation type="unfinished"></translation> 286 </message> 287 <message> 288 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 289 <source>Lithuanian</source> 290 <translation type="unfinished"></translation> 291 </message> 292 <message> 293 <location filename="../about.cpp" line="206"/> 294 <source>Danish</source> 308 <source>Read a translation</source> 309 <translation type="unfinished"></translation> 310 </message> 311 <message> 312 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 313 <source>Packages for Windows created by %1</source> 314 <translation type="unfinished"></translation> 315 </message> 316 <message> 317 <location filename="../about.cpp" line="107"/> 318 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 295 319 <translation type="unfinished"></translation> 296 320 </message> … … 325 349 </message> 326 350 <message> 351 <location filename="../actionseditor.cpp" line="430"/> 327 352 <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/> 328 353 <source>Key files</source> … … 340 365 </message> 341 366 <message> 342 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44 1"/>367 <location filename="../actionseditor.cpp" line="440"/> 343 368 <source>The file %1 already exists. 344 369 Do you want to overwrite?</source> … … 352 377 </message> 353 378 <message> 379 <location filename="../actionseditor.cpp" line="452"/> 354 380 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 355 381 <source>Error</source> … … 460 486 </message> 461 487 <message> 462 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11 2"/>488 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/> 463 489 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 464 490 <translation type="unfinished"></translation> … … 468 494 <name>BaseGui</name> 469 495 <message> 470 <location filename="../basegui.cpp" line="18 54"/>496 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 471 497 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 472 498 <translation>SMPlayer - mplayer êž°ë¡</translation> 473 499 </message> 474 500 <message> 475 <location filename="../basegui.cpp" line="18 55"/>501 <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/> 476 502 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 477 503 <translation>SMPlayer - smplayer êž°ë¡</translation> 478 504 </message> 479 505 <message> 480 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>506 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 481 507 <source>&Open</source> 482 508 <translation>ìŽêž°(&O)</translation> 483 509 </message> 484 510 <message> 485 <location filename="../basegui.cpp" line="1 672"/>511 <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/> 486 512 <source>&Play</source> 487 513 <translation>ì¬ì(&P)</translation> 488 514 </message> 489 515 <message> 490 <location filename="../basegui.cpp" line="1 673"/>516 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 491 517 <source>&Video</source> 492 518 <translation>ìì(&V)</translation> 493 519 </message> 494 520 <message> 495 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>521 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 496 522 <source>&Audio</source> 497 523 <translation>ìì±(&A)</translation> 498 524 </message> 499 525 <message> 500 <location filename="../basegui.cpp" line="1 675"/>526 <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/> 501 527 <source>&Subtitles</source> 502 528 <translation>ìë§(&S)</translation> 503 529 </message> 504 530 <message> 505 <location filename="../basegui.cpp" line="1 676"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 506 532 <source>&Browse</source> 507 533 <translation>ì°Ÿì볎Ʞ(&B)</translation> 508 534 </message> 509 535 <message> 510 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>536 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 511 537 <source>Op&tions</source> 512 538 <translation>ìµì … … 514 540 </message> 515 541 <message> 516 <location filename="../basegui.cpp" line="1 678"/>542 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 517 543 <source>&Help</source> 518 544 <translation>ëìë§(&H)</translation> 519 545 </message> 520 546 <message> 521 <location filename="../basegui.cpp" line="14 55"/>547 <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/> 522 548 <source>&File...</source> 523 549 <translation>íìŒ(&F)...</translation> 524 550 </message> 525 551 <message> 526 <location filename="../basegui.cpp" line="14 56"/>552 <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/> 527 553 <source>D&irectory...</source> 528 554 <translation>íŽë(&I)...</translation> 529 555 </message> 530 556 <message> 531 <location filename="../basegui.cpp" line="14 57"/>557 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 532 558 <source>&Playlist...</source> 533 559 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)...</translation> 534 560 </message> 535 561 <message> 536 <location filename="../basegui.cpp" line="14 60"/>562 <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/> 537 563 <source>&DVD from drive</source> 538 564 <translation>ëëŒìŽëžë¡ë¶í° &DVD</translation> 539 565 </message> 540 566 <message> 541 <location filename="../basegui.cpp" line="14 61"/>567 <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/> 542 568 <source>D&VD from folder...</source> 543 569 <translation>íŽëë¡ë¶í° &DVD...</translation> 544 570 </message> 545 571 <message> 546 <location filename="../basegui.cpp" line="14 62"/>572 <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/> 547 573 <source>&URL...</source> 548 574 <translation>&URL...</translation> 549 575 </message> 550 576 <message> 551 <location filename="../basegui.cpp" line="1 694"/>577 <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/> 552 578 <source>&Clear</source> 553 579 <translation>ì§ì°êž°(&C)</translation> 554 580 </message> 555 581 <message> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>582 <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/> 557 583 <source>&Recent files</source> 558 584 <translation>ìµê·Œì ì¬ìí íìŒ(&R)</translation> 559 585 </message> 560 586 <message> 561 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>587 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 562 588 <source>P&lay</source> 563 589 <translation>ì¬ì(&L)</translation> 564 590 </message> 565 591 <message> 566 <location filename="../basegui.cpp" line="1 483"/>592 <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/> 567 593 <source>&Pause</source> 568 594 <translation>ìŒì ì ì§(&P)</translation> 569 595 </message> 570 596 <message> 571 <location filename="../basegui.cpp" line="1 484"/>597 <location filename="../basegui.cpp" line="1516"/> 572 598 <source>&Stop</source> 573 599 <translation>ì ì§(&S)</translation> 574 600 </message> 575 601 <message> 576 <location filename="../basegui.cpp" line="1 485"/>602 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 577 603 <source>&Frame step</source> 578 604 <translation>íë ì ì€í … … 580 606 </message> 581 607 <message> 582 <location filename="../basegui.cpp" line="15 06"/>608 <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/> 583 609 <source>&Normal speed</source> 584 610 <translation>ë³Žíµ ìëë¡ ì¬ì(&N)</translation> 585 611 </message> 586 612 <message> 587 <location filename="../basegui.cpp" line="15 07"/>613 <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/> 588 614 <source>&Halve speed</source> 589 615 <translation>0.5ë°°ììŒë¡ ì¬ì(&H)</translation> 590 616 </message> 591 617 <message> 592 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>618 <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/> 593 619 <source>&Double speed</source> 594 620 <translation>2ë°°ììŒë¡ ì¬ì(&D)</translation> 595 621 </message> 596 622 <message> 597 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>623 <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/> 598 624 <source>Speed &-10%</source> 599 625 <translation>ìë 10% ê°ì(&-)</translation> 600 626 </message> 601 627 <message> 602 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>628 <location filename="../basegui.cpp" line="1542"/> 603 629 <source>Speed &+10%</source> 604 630 <translation>ìë 10% ìŠê°(&+)</translation> 605 631 </message> 606 632 <message> 607 <location filename="../basegui.cpp" line="17 03"/>633 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 608 634 <source>Sp&eed</source> 609 635 <translation>ì¬ì ìë(&E)</translation> 610 636 </message> 611 637 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>638 <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/> 613 639 <source>&Repeat</source> 614 640 <translation>ë°ë³µ(&R)</translation> 615 641 </message> 616 642 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="15 17"/>643 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 618 644 <source>&Fullscreen</source> 619 645 <translation>ì 첎 í멎(&F)</translation> 620 646 </message> 621 647 <message> 622 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>648 <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/> 623 649 <source>&Compact mode</source> 624 650 <translation>ê°ê²°í 볎Ʞ(&C)</translation> 625 651 </message> 626 652 <message> 627 <location filename="../basegui.cpp" line="17 13"/>653 <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/> 628 654 <source>Si&ze</source> 629 655 <translation>í¬êž°(&Z)</translation> 630 656 </message> 631 657 <message> 632 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 633 <source>4:3 &Letterbox</source> 634 <translation type="obsolete">4:3 ê°ë¡ì ë§ì¶€(&L)</translation> 635 </message> 636 <message> 637 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 638 <source>16:9 L&etterbox</source> 639 <translation type="obsolete">16:9 ê°ë¡ì ë§ì¶€(&E)</translation> 640 </message> 641 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 643 <source>4:3 &Panscan</source> 644 <translation type="obsolete">4:3 ìžë¡ì ë§ì¶€(&P)</translation> 645 </message> 646 <message> 647 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 648 <source>4:3 &to 16:9</source> 649 <translation type="obsolete">4:3ìì 16:9ë¡(&T)</translation> 650 </message> 651 <message> 652 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 658 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 653 659 <source>&Aspect ratio</source> 654 660 <translation>ê°ë¡ìžë¡ë¹(&A)</translation> 655 661 </message> 656 662 <message> 657 <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/> 663 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 664 <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/> 658 665 <source>&None</source> 659 666 <translation>ìì(&N)</translation> 660 667 </message> 661 668 <message> 662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 761"/>669 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 663 670 <source>&Lowpass5</source> 664 671 <translation>&Lowpass5</translation> 665 672 </message> 666 673 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="1 764"/>674 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 668 675 <source>Linear &Blend</source> 669 676 <translation>ì í ìêž°(&B)</translation> 670 677 </message> 671 678 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>679 <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/> 673 680 <source>&Deinterlace</source> 674 681 <translation>ëìží°ë ìŽì€(&D)</translation> 675 682 </message> 676 683 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="15 43"/>684 <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/> 678 685 <source>&Postprocessing</source> 679 686 <translation>íì²ëЬ(&P)</translation> 680 687 </message> 681 688 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="15 44"/>689 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 683 690 <source>&Autodetect phase</source> 684 691 <translation>ìí ìë ê°ì§(&A)</translation> 685 692 </message> 686 693 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="15 45"/>694 <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/> 688 695 <source>&Deblock</source> 689 696 <translation>ìì ê¹šì§ ì ê±°(&D)</translation> 690 697 </message> 691 698 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="15 46"/>699 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 693 700 <source>De&ring</source> 694 701 <translation>ê³ ëŠ¬ 몚ì ì ê±°(&R)</translation> 695 702 </message> 696 703 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="15 47"/>704 <location filename="../basegui.cpp" line="1579"/> 698 705 <source>Add n&oise</source> 699 706 <translation>ìì ë … … 701 708 </message> 702 709 <message> 703 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>710 <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/> 704 711 <source>F&ilters</source> 705 712 <translation>íí°(&I)</translation> 706 713 </message> 707 714 <message> 708 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>715 <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/> 709 716 <source>&Equalizer</source> 710 717 <translation>ìŽíëŒìŽì (&E)</translation> 711 718 </message> 712 719 <message> 713 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>720 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/> 714 721 <source>&Screenshot</source> 715 722 <translation>ì€í¬ëаì·(&S)</translation> 716 723 </message> 717 724 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="17 35"/>725 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 719 726 <source>S&tay on top</source> 720 727 <translation>íì ì(&T)</translation> 721 728 </message> 722 729 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="15 65"/>730 <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/> 724 731 <source>&Extrastereo</source> 725 732 <translation>ìì€ížëŒì€í … … 727 734 </message> 728 735 <message> 729 <location filename="../basegui.cpp" line="15 66"/>736 <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/> 730 737 <source>&Karaoke</source> 731 738 <translation>ë°ì£Œ(&K)</translation> 732 739 </message> 733 740 <message> 734 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>741 <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/> 735 742 <source>&Filters</source> 736 743 <translation>íí°(&F)</translation> 737 744 </message> 738 745 <message> 739 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 746 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 747 <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/> 740 748 <source>&Stereo</source> 741 749 <translation>ì€í … … 743 751 </message> 744 752 <message> 745 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>753 <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/> 746 754 <source>&4.0 Surround</source> 747 755 <translation>&4.0 ìëŒìŽë</translation> 748 756 </message> 749 757 <message> 750 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>758 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 751 759 <source>&5.1 Surround</source> 752 760 <translation>&5.1 ìëŒìŽë</translation> 753 761 </message> 754 762 <message> 755 <location filename="../basegui.cpp" line="1 793"/>763 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 756 764 <source>&Channels</source> 757 765 <translation>ì±ë(&C)</translation> 758 766 </message> 759 767 <message> 760 <location filename="../basegui.cpp" line="18 05"/>768 <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/> 761 769 <source>&Left channel</source> 762 770 <translation>ì¢ìž¡ ì±ë(&L)</translation> 763 771 </message> 764 772 <message> 765 <location filename="../basegui.cpp" line="18 06"/>773 <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/> 766 774 <source>&Right channel</source> 767 775 <translation>ì°ìž¡ ì±ë(&R)</translation> 768 776 </message> 769 777 <message> 770 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>778 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 771 779 <source>&Stereo mode</source> 772 780 <translation>ì€í … … 774 782 </message> 775 783 <message> 776 <location filename="../basegui.cpp" line="15 55"/>784 <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/> 777 785 <source>&Mute</source> 778 786 <translation>ììê±°(&M)</translation> 779 787 </message> 780 788 <message> 781 <location filename="../basegui.cpp" line="15 56"/>789 <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/> 782 790 <source>Volume &-</source> 783 791 <translation>볌륚 ê°ì(&-)</translation> 784 792 </message> 785 793 <message> 786 <location filename="../basegui.cpp" line="15 57"/>794 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 787 795 <source>Volume &+</source> 788 796 <translation>볌륚 ìŠê°(&+)</translation> 789 797 </message> 790 798 <message> 791 <location filename="../basegui.cpp" line="15 58"/>799 <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/> 792 800 <source>&Delay -</source> 793 801 <translation>ì§ì° ê°ì(&D)</translation> 794 802 </message> 795 803 <message> 796 <location filename="../basegui.cpp" line="15 59"/>804 <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/> 797 805 <source>D&elay +</source> 798 806 <translation>ì§ì° ìŠê°(&E)</translation> 799 807 </message> 800 808 <message> 801 <location filename="../basegui.cpp" line="18 09"/>809 <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/> 802 810 <source>&Select</source> 803 811 <translation>ì í(&S)</translation> 804 812 </message> 805 813 <message> 806 <location filename="../basegui.cpp" line="1 570"/>814 <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/> 807 815 <source>&Load...</source> 808 816 <translation>ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 809 817 </message> 810 818 <message> 811 <location filename="../basegui.cpp" line="1 572"/>819 <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/> 812 820 <source>Delay &-</source> 813 821 <translation>ì§ì° ê°ì(&-)</translation> 814 822 </message> 815 823 <message> 816 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>824 <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/> 817 825 <source>Delay &+</source> 818 826 <translation>ì§ì° ìŠê°(&+)</translation> 819 827 </message> 820 828 <message> 821 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>829 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 822 830 <source>&Up</source> 823 831 <translation>ìë¡(&U)</translation> 824 832 </message> 825 833 <message> 826 <location filename="../basegui.cpp" line="1 576"/>834 <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/> 827 835 <source>&Down</source> 828 836 <translation>ìëë¡(&D)</translation> 829 837 </message> 830 838 <message> 831 <location filename="../basegui.cpp" line="18 16"/>839 <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/> 832 840 <source>&Title</source> 833 841 <translation>ì 목(&T)</translation> 834 842 </message> 835 843 <message> 836 <location filename="../basegui.cpp" line="18 19"/>844 <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/> 837 845 <source>&Chapter</source> 838 846 <translation>ì¥(&C)</translation> 839 847 </message> 840 848 <message> 841 <location filename="../basegui.cpp" line="18 22"/>849 <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/> 842 850 <source>&Angle</source> 843 851 <translation>ìì (&A)</translation> 844 852 </message> 845 853 <message> 846 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>854 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 847 855 <source>&Playlist</source> 848 856 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)</translation> 849 857 </message> 850 858 <message> 851 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 852 <source>&Show frame counter</source> 853 <translation type="obsolete">íë ì 칎ìŽí° 볎Ʞ(&S)</translation> 854 </message> 855 <message> 856 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 859 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 857 860 <source>&Disabled</source> 858 861 <translation>ìì(&D)</translation> 859 862 </message> 860 863 <message> 861 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 862 <source>&Seek bar</source> 863 <translation type="obsolete">ì°Ÿêž° ë§ë(&S)</translation> 864 </message> 865 <message> 866 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 867 <source>&Time</source> 868 <translation type="obsolete">ìê°(&T)</translation> 869 </message> 870 <message> 871 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 872 <source>Time + T&otal time</source> 873 <translation type="obsolete">ìê° ë° ìŽ ìê°(&O)</translation> 874 </message> 875 <message> 876 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 864 <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/> 877 865 <source>&OSD</source> 878 866 <translation>&OSD</translation> 879 867 </message> 880 868 <message> 881 <location filename="../basegui.cpp" line="18 46"/>869 <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/> 882 870 <source>&View logs</source> 883 871 <translation>êž°ë¡ íìŒ ë³Žêž°(&V)</translation> 884 872 </message> 885 873 <message> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="16 00"/>874 <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/> 887 875 <source>P&references</source> 888 876 <translation>í겜 ì€ì (&R)</translation> 889 877 </message> 890 878 <message> 891 <location filename="../basegui.cpp" line="16 11"/>879 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 892 880 <source>About &Qt</source> 893 881 <translation>&Qtì ëíì¬</translation> 894 882 </message> 895 883 <message> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="16 12"/>884 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 897 885 <source>About &SMPlayer</source> 898 886 <translation>&SMPlayerì ëíì¬</translation> 899 887 </message> 900 888 <message> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/> 890 <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/> 891 <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/> 892 <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/> 893 <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/> 894 <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/> 895 <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/> 902 897 <source><empty></source> 903 898 <translation>(ë¹ìŽ ìì)</translation> 904 899 </message> 905 900 <message> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="3 449"/>901 <location filename="../basegui.cpp" line="3542"/> 907 902 <source>Video</source> 908 903 <translation>ëìì íìŒ</translation> 909 904 </message> 910 905 <message> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/> 907 <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/> 912 908 <source>Audio</source> 913 909 <translation>ì€ëì€ íìŒ</translation> 914 910 </message> 915 911 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="3 451"/>912 <location filename="../basegui.cpp" line="3544"/> 917 913 <source>Playlists</source> 918 914 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 919 915 </message> 920 916 <message> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/> 922 920 <source>All files</source> 923 921 <translation>몚ë íìŒ</translation> 924 922 </message> 925 923 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 924 <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/> 925 <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/> 927 927 <source>Choose a file</source> 928 928 <translation>íìŒì ì ííììì</translation> 929 929 </message> 930 930 <message> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="3 499"/>931 <location filename="../basegui.cpp" line="3592"/> 932 932 <source>SMPlayer - Information</source> 933 933 <translation>SMPlayer - ì 볎</translation> 934 934 </message> 935 935 <message> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="35 02"/>936 <location filename="../basegui.cpp" line="3593"/> 937 937 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 938 938 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 942 942 </message> 943 943 <message> 944 <location filename="../basegui.cpp" line="3 583"/>944 <location filename="../basegui.cpp" line="3676"/> 945 945 <source>Choose a directory</source> 946 946 <translation>íŽë ì í</translation> 947 947 </message> 948 948 <message> 949 <location filename="../basegui.cpp" line="3 619"/>949 <location filename="../basegui.cpp" line="3712"/> 950 950 <source>Subtitles</source> 951 951 <translation>ìë§</translation> 952 952 </message> 953 953 <message> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="3 680"/>954 <location filename="../basegui.cpp" line="3775"/> 955 955 <source>About Qt</source> 956 956 <translation>Qtì ëíì¬</translation> 957 957 </message> 958 958 <message> 959 <location filename="../basegui.cpp" line="4 152"/>959 <location filename="../basegui.cpp" line="4247"/> 960 960 <source>Playing %1</source> 961 961 <translation>%1 ì¬ì ì€</translation> 962 962 </message> 963 963 <message> 964 <location filename="../basegui.cpp" line="4 153"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="4248"/> 965 965 <source>Pause</source> 966 966 <translation>ìŒì ì ì§</translation> 967 967 </message> 968 968 <message> 969 <location filename="../basegui.cpp" line="4 154"/>969 <location filename="../basegui.cpp" line="4249"/> 970 970 <source>Stop</source> 971 971 <translation>ì ì§ëš</translation> 972 972 </message> 973 973 <message> 974 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>974 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 975 975 <source>Play / Pause</source> 976 976 <translation>ì¬ì / ìŒì ì ì§</translation> 977 977 </message> 978 978 <message> 979 <location filename="../basegui.cpp" line="1 493"/>979 <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/> 980 980 <source>Pause / Frame step</source> 981 981 <translation>ìŒì ì ì§ / íë ì ì€í … … 983 983 </message> 984 984 <message> 985 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 985 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 986 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/> 986 987 <source>U&nload</source> 987 988 <translation>ìžë¡ë(&N)</translation> 988 989 </message> 989 990 <message> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="14 58"/>991 <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/> 991 992 <source>V&CD</source> 992 993 <translation>ë¹ëì€ &CD</translation> 993 994 </message> 994 995 <message> 995 <location filename="../basegui.cpp" line="14 63"/>996 <location filename="../basegui.cpp" line="1486"/> 996 997 <source>C&lose</source> 997 998 <translation>ë«êž°(&L)</translation> 998 999 </message> 999 1000 <message> 1000 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>1001 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1001 1002 <source>View &info and properties...</source> 1002 1003 <translation>ì 볎 ë° ìì± ë³Žêž°(&I)...</translation> 1003 1004 </message> 1004 1005 <message> 1005 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>1006 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 1006 1007 <source>Zoom &-</source> 1007 1008 <translation>ì¶ì (&-)</translation> 1008 1009 </message> 1009 1010 <message> 1010 <location filename="../basegui.cpp" line="15 27"/>1011 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 1011 1012 <source>Zoom &+</source> 1012 1013 <translation>íë (&+)</translation> 1013 1014 </message> 1014 1015 <message> 1015 <location filename="../basegui.cpp" line="15 28"/>1016 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1016 1017 <source>&Reset</source> 1017 1018 <translation>ìŽêž°í(&R)</translation> 1018 1019 </message> 1019 1020 <message> 1020 <location filename="../basegui.cpp" line="15 32"/>1021 <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/> 1021 1022 <source>Move &left</source> 1022 1023 <translation>ìŒìªœìŒë¡ ìŽë(&L)</translation> 1023 1024 </message> 1024 1025 <message> 1025 <location filename="../basegui.cpp" line="15 33"/>1026 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 1026 1027 <source>Move &right</source> 1027 1028 <translation>ì€ë¥žìªœìŒë¡ ìŽë(&R)</translation> 1028 1029 </message> 1029 1030 <message> 1030 <location filename="../basegui.cpp" line="15 34"/>1031 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 1031 1032 <source>Move &up</source> 1032 1033 <translation>ìë¡ ìŽë(&U)</translation> 1033 1034 </message> 1034 1035 <message> 1035 <location filename="../basegui.cpp" line="15 35"/>1036 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 1036 1037 <source>Move &down</source> 1037 1038 <translation>ìëë¡ ìŽë(&D)</translation> 1038 1039 </message> 1039 1040 <message> 1040 <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/> 1041 <source>&Pan && scan</source> 1042 <translation type="obsolete">í멎 ë¹ìš ë§ì¶êž°(&P)</translation> 1043 </message> 1044 <message> 1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1041 <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/> 1046 1042 <source>&Previous line in subtitles</source> 1047 1043 <translation>ìŽì ìë§ ì€(&P)</translation> 1048 1044 </message> 1049 1045 <message> 1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>1046 <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/> 1051 1047 <source>N&ext line in subtitles</source> 1052 1048 <translation>ë€ì ìë§ ì€(&E)</translation> 1053 1049 </message> 1054 1050 <message> 1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/> 1052 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 1053 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1056 1054 <source>-%1</source> 1057 1055 <translation>-%1</translation> 1058 1056 </message> 1059 1057 <message> 1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1058 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 1059 <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/> 1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 1061 1061 <source>+%1</source> 1062 1062 <translation>+%1</translation> 1063 1063 </message> 1064 1064 <message> 1065 <location filename="../basegui.cpp" line="16 30"/>1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/> 1066 1066 <source>Dec volume (2)</source> 1067 1067 <translation>ìë ê°ì (2)</translation> 1068 1068 </message> 1069 1069 <message> 1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/> 1071 <source>&YouTube browser</source> 1072 <translation type="unfinished"></translation> 1073 </message> 1074 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 1071 1076 <source>Inc volume (2)</source> 1072 1077 <translation>ìë ìŠê° (2)</translation> 1073 1078 </message> 1074 1079 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="16 34"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1076 1081 <source>Exit fullscreen</source> 1077 1082 <translation>ì 첎 í멎 ëê°êž°</translation> 1078 1083 </message> 1079 1084 <message> 1080 <location filename="../basegui.cpp" line="16 36"/>1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/> 1081 1086 <source>OSD - Next level</source> 1082 1087 <translation>OSD - ë€ì</translation> 1083 1088 </message> 1084 1089 <message> 1085 <location filename="../basegui.cpp" line="16 37"/>1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/> 1086 1091 <source>Dec contrast</source> 1087 1092 <translation>ëë¹ ê°ì</translation> 1088 1093 </message> 1089 1094 <message> 1090 <location filename="../basegui.cpp" line="16 38"/>1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 1091 1096 <source>Inc contrast</source> 1092 1097 <translation>ëë¹ ìŠê°</translation> 1093 1098 </message> 1094 1099 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line="16 39"/>1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/> 1096 1101 <source>Dec brightness</source> 1097 1102 <translation>ë°êž° ê°ì</translation> 1098 1103 </message> 1099 1104 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="16 40"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/> 1101 1106 <source>Inc brightness</source> 1102 1107 <translation>ë°êž° ìŠê°</translation> 1103 1108 </message> 1104 1109 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line="16 41"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 1106 1111 <source>Dec hue</source> 1107 1112 <translation>ìì¡° ê°ì</translation> 1108 1113 </message> 1109 1114 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="16 42"/>1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 1111 1116 <source>Inc hue</source> 1112 1117 <translation>ìì¡° ìŠê°</translation> 1113 1118 </message> 1114 1119 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="16 43"/>1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/> 1116 1121 <source>Dec saturation</source> 1117 1122 <translation>ì±ë ê°ì</translation> 1118 1123 </message> 1119 1124 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line="16 45"/>1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/> 1121 1126 <source>Dec gamma</source> 1122 1127 <translation>ê°ë§ ê°ì</translation> 1123 1128 </message> 1124 1129 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="16 48"/>1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/> 1126 1131 <source>Next audio</source> 1127 1132 <translation>ë€ì ì€ëì€</translation> 1128 1133 </message> 1129 1134 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/> 1131 1136 <source>Next subtitle</source> 1132 1137 <translation>ë€ì ìë§</translation> 1133 1138 </message> 1134 1139 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="16 50"/>1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/> 1136 1141 <source>Next chapter</source> 1137 1142 <translation>ë€ì ì¥</translation> 1138 1143 </message> 1139 1144 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="16 51"/>1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/> 1141 1146 <source>Previous chapter</source> 1142 1147 <translation>ìŽì ì¥</translation> 1143 1148 </message> 1144 1149 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 1151 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1152 <translation type="unfinished"></translation> 1153 </message> 1154 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 1156 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1157 <translation type="unfinished"></translation> 1158 </message> 1159 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/> 1146 1161 <source>Inc saturation</source> 1147 1162 <translation>ì±ë ìŠê°</translation> 1148 1163 </message> 1149 1164 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="16 46"/>1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/> 1151 1166 <source>Inc gamma</source> 1152 1167 <translation>ê°ë§ ìŠê°</translation> 1153 1168 </message> 1154 1169 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="15 61"/>1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/> 1156 1171 <source>&Load external file...</source> 1157 1172 <translation>ìžë¶ íìŒ ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 1158 1173 </message> 1159 1174 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1 765"/>1175 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 1161 1176 <source>&Kerndeint</source> 1162 1177 <translation>&Kerndeint</translation> 1163 1178 </message> 1164 1179 <message> 1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1 762"/>1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 1166 1181 <source>&Yadif (normal)</source> 1167 1182 <translation>&Yadif (ìŒë°)</translation> 1168 1183 </message> 1169 1184 <message> 1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1 763"/>1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/> 1171 1186 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1172 1187 <translation>Y&adif (2ë°° íë ìë¥ )</translation> 1173 1188 </message> 1174 1189 <message> 1175 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1190 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1176 1191 <source>&Next</source> 1177 1192 <translation>ë€ì(&N)</translation> 1178 1193 </message> 1179 1194 <message> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 1181 1196 <source>Pre&vious</source> 1182 1197 <translation>ìŽì (&V)</translation> 1183 1198 </message> 1184 1199 <message> 1185 <location filename="../basegui.cpp" line="15 67"/>1200 <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/> 1186 1201 <source>Volume &normalization</source> 1187 1202 <translation>ìë ë … … 1189 1204 </message> 1190 1205 <message> 1191 <location filename="../basegui.cpp" line="14 59"/>1206 <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/> 1192 1207 <source>&Audio CD</source> 1193 1208 <translation>ì€ëì€ CD(&A)</translation> 1194 1209 </message> 1195 1210 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1 768"/>1211 <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/> 1197 1212 <source>Denoise nor&mal</source> 1198 1213 <translation>ìŒë° ë … … 1200 1215 </message> 1201 1216 <message> 1202 <location filename="../basegui.cpp" line="1 769"/>1217 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 1203 1218 <source>Denoise &soft</source> 1204 1219 <translation>ë¶ëë¬ìŽ ë … … 1206 1221 </message> 1207 1222 <message> 1208 <location filename="../basegui.cpp" line="1 767"/>1223 <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/> 1209 1224 <source>Denoise o&ff</source> 1210 1225 <translation>ë … … 1212 1227 </message> 1213 1228 <message> 1214 <location filename="../basegui.cpp" line="1 583"/>1229 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/> 1215 1230 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1216 1231 <translation>SSA/&ASS ëŒìŽëžë¬ëЬ ì¬ì©</translation> 1217 1232 </message> 1218 1233 <message> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1220 <source>Flip i&mage</source> 1221 <translation type="obsolete">ìŽë¯žì§ ë€ì§êž°(&M)</translation> 1222 </message> 1223 <message> 1224 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1234 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 1225 1235 <source>&Toggle double size</source> 1226 1236 <translation>볎íµ/2ë°° í¬êž° ì í(&T)</translation> 1227 1237 </message> 1228 1238 <message> 1229 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1239 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1230 1240 <source>S&ize -</source> 1231 1241 <translation>ìê²(&-)</translation> 1232 1242 </message> 1233 1243 <message> 1234 <location filename="../basegui.cpp" line="1 578"/>1244 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/> 1235 1245 <source>Si&ze +</source> 1236 1246 <translation>í¬ê²(&+)</translation> 1237 1247 </message> 1238 1248 <message> 1239 <location filename="../basegui.cpp" line="15 48"/>1249 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1240 1250 <source>Add &black borders</source> 1241 1251 <translation type="unfinished"></translation> 1242 1252 </message> 1243 1253 <message> 1244 <location filename="../basegui.cpp" line="15 49"/>1254 <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/> 1245 1255 <source>Soft&ware scaling</source> 1246 1256 <translation type="unfinished"></translation> 1247 1257 </message> 1248 1258 <message> 1249 <location filename="../basegui.cpp" line="16 07"/>1259 <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/> 1250 1260 <source>&FAQ</source> 1251 1261 <translation type="unfinished"></translation> 1252 1262 </message> 1253 1263 <message> 1254 <location filename="../basegui.cpp" line="16 08"/>1264 <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/> 1255 1265 <source>&Command line options</source> 1256 1266 <translation type="unfinished"></translation> 1257 1267 </message> 1258 1268 <message> 1259 <location filename="../basegui.cpp" line="3 656"/>1269 <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/> 1260 1270 <source>SMPlayer command line options</source> 1261 1271 <translation type="unfinished"></translation> 1262 1272 </message> 1263 1273 <message> 1274 <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/> 1275 <source>&Forced subtitles only</source> 1276 <translation type="unfinished"></translation> 1277 </message> 1278 <message> 1279 <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/> 1280 <source>Reset video equalizer</source> 1281 <translation type="unfinished"></translation> 1282 </message> 1283 <message> 1284 <location filename="../basegui.cpp" line="4634"/> 1285 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1286 <translation type="unfinished"></translation> 1287 </message> 1288 <message> 1289 <location filename="../basegui.cpp" line="4635"/> 1290 <source>Exit code: %1</source> 1291 <translation type="unfinished"></translation> 1292 </message> 1293 <message> 1294 <location filename="../basegui.cpp" line="4652"/> 1295 <source>MPlayer failed to start.</source> 1296 <translation type="unfinished"></translation> 1297 </message> 1298 <message> 1299 <location filename="../basegui.cpp" line="4653"/> 1300 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1301 <translation type="unfinished"></translation> 1302 </message> 1303 <message> 1304 <location filename="../basegui.cpp" line="4655"/> 1305 <source>MPlayer has crashed.</source> 1306 <translation type="unfinished"></translation> 1307 </message> 1308 <message> 1309 <location filename="../basegui.cpp" line="4656"/> 1310 <source>See the log for more info.</source> 1311 <translation type="unfinished"></translation> 1312 </message> 1313 <message> 1314 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1315 <source>&Rotate</source> 1316 <translation type="unfinished"></translation> 1317 </message> 1318 <message> 1319 <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/> 1320 <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/> 1321 <source>&Off</source> 1322 <translation type="unfinished"></translation> 1323 </message> 1324 <message> 1325 <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/> 1326 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1327 <translation type="unfinished"></translation> 1328 </message> 1329 <message> 1330 <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/> 1331 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1332 <translation type="unfinished"></translation> 1333 </message> 1334 <message> 1335 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 1336 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1337 <translation type="unfinished"></translation> 1338 </message> 1339 <message> 1340 <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/> 1341 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1342 <translation type="unfinished"></translation> 1343 </message> 1344 <message> 1345 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/> 1346 <source>&Jump to...</source> 1347 <translation type="unfinished"></translation> 1348 </message> 1349 <message> 1350 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 1351 <source>Show context menu</source> 1352 <translation type="unfinished"></translation> 1353 </message> 1354 <message> 1355 <location filename="../basegui.cpp" line="3541"/> 1356 <source>Multimedia</source> 1357 <translation type="unfinished"></translation> 1358 </message> 1359 <message> 1264 1360 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1265 <source>&Forced subtitles only</source>1266 <translation type="unfinished"></translation>1267 </message>1268 <message>1269 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>1270 <source>Reset video equalizer</source>1271 <translation type="unfinished"></translation>1272 </message>1273 <message>1274 <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/>1275 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>1276 <translation type="unfinished"></translation>1277 </message>1278 <message>1279 <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/>1280 <source>Exit code: %1</source>1281 <translation type="unfinished"></translation>1282 </message>1283 <message>1284 <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/>1285 <source>MPlayer failed to start.</source>1286 <translation type="unfinished"></translation>1287 </message>1288 <message>1289 <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/>1290 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>1291 <translation type="unfinished"></translation>1292 </message>1293 <message>1294 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/>1295 <source>MPlayer has crashed.</source>1296 <translation type="unfinished"></translation>1297 </message>1298 <message>1299 <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/>1300 <source>See the log for more info.</source>1301 <translation type="unfinished"></translation>1302 </message>1303 <message>1304 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>1305 <source>&Rotate</source>1306 <translation type="unfinished"></translation>1307 </message>1308 <message>1309 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>1310 <source>&Off</source>1311 <translation type="unfinished"></translation>1312 </message>1313 <message>1314 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>1315 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>1316 <translation type="unfinished"></translation>1317 </message>1318 <message>1319 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>1320 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1321 <translation type="unfinished"></translation>1322 </message>1323 <message>1324 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>1325 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1326 <translation type="unfinished"></translation>1327 </message>1328 <message>1329 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>1330 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1331 <translation type="unfinished"></translation>1332 </message>1333 <message>1334 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>1335 <source>&Jump to...</source>1336 <translation type="unfinished"></translation>1337 </message>1338 <message>1339 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>1340 <source>Show context menu</source>1341 <translation type="unfinished"></translation>1342 </message>1343 <message>1344 <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/>1345 <source>Multimedia</source>1346 <translation type="unfinished"></translation>1347 </message>1348 <message>1349 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>1350 1361 <source>E&qualizer</source> 1351 1362 <translation type="unfinished"></translation> 1352 1363 </message> 1353 1364 <message> 1354 <location filename="../basegui.cpp" line="16 54"/>1365 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 1355 1366 <source>Reset audio equalizer</source> 1356 1367 <translation type="unfinished"></translation> 1357 1368 </message> 1358 1369 <message> 1359 <location filename="../basegui.cpp" line="1 588"/>1370 <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/> 1360 1371 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1361 1372 <translation type="unfinished"></translation> 1362 1373 </message> 1363 1374 <message> 1364 <location filename="../basegui.cpp" line="1 589"/>1375 <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/> 1365 1376 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1366 1377 <translation type="unfinished"></translation> 1367 1378 </message> 1368 1379 <message> 1369 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1370 <source>&Tips</source> 1371 <translation type="unfinished"></translation> 1372 </message> 1373 <message> 1374 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1380 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 1375 1381 <source>&Auto</source> 1376 1382 <translation type="unfinished"></translation> 1377 1383 </message> 1378 1384 <message> 1379 <location filename="../basegui.cpp" line="15 11"/>1385 <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/> 1380 1386 <source>Speed -&4%</source> 1381 1387 <translation type="unfinished"></translation> 1382 1388 </message> 1383 1389 <message> 1384 <location filename="../basegui.cpp" line="15 12"/>1390 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 1385 1391 <source>&Speed +4%</source> 1386 1392 <translation type="unfinished"></translation> 1387 1393 </message> 1388 1394 <message> 1389 <location filename="../basegui.cpp" line="15 13"/>1395 <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/> 1390 1396 <source>Speed -&1%</source> 1391 1397 <translation type="unfinished"></translation> 1392 1398 </message> 1393 1399 <message> 1394 <location filename="../basegui.cpp" line="15 14"/>1400 <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/> 1395 1401 <source>S&peed +1%</source> 1396 1402 <translation type="unfinished"></translation> 1397 1403 </message> 1398 1404 <message> 1399 <location filename="../basegui.cpp" line="17 39"/>1405 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1400 1406 <source>Scree&n</source> 1401 1407 <translation type="unfinished"></translation> 1402 1408 </message> 1403 1409 <message> 1404 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>1410 <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/> 1405 1411 <source>&Default</source> 1406 1412 <translation type="unfinished"></translation> 1407 1413 </message> 1408 1414 <message> 1409 <location filename="../basegui.cpp" line="15 24"/>1415 <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/> 1410 1416 <source>Mirr&or image</source> 1411 1417 <translation type="unfinished"></translation> 1412 1418 </message> 1413 1419 <message> 1414 <location filename="../basegui.cpp" line="16 47"/>1420 <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/> 1415 1421 <source>Next video</source> 1416 1422 <translation type="unfinished"></translation> 1417 1423 </message> 1418 1424 <message> 1419 <location filename="../basegui.cpp" line="17 10"/>1425 <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/> 1420 1426 <source>&Track</source> 1421 1427 <comment>video</comment> … … 1423 1429 </message> 1424 1430 <message> 1425 <location filename="../basegui.cpp" line="1 787"/>1431 <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/> 1426 1432 <source>&Track</source> 1427 1433 <comment>audio</comment> … … 1429 1435 </message> 1430 1436 <message> 1431 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3974"/>1437 <location filename="../basegui.cpp" line="4069"/> 1432 1438 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1433 1439 <translation type="unfinished"></translation> 1434 1440 </message> 1435 1441 <message> 1436 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3978"/>1442 <location filename="../basegui.cpp" line="4070"/> 1437 1443 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1438 1444 <translation type="unfinished"></translation> 1439 1445 </message> 1440 1446 <message> 1441 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>1447 <location filename="../basegui.cpp" line="4075"/> 1442 1448 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1443 1449 <translation type="unfinished"></translation> 1444 1450 </message> 1445 1451 <message> 1446 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3982"/>1452 <location filename="../basegui.cpp" line="4077"/> 1447 1453 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1448 1454 <translation type="unfinished"></translation> 1449 1455 </message> 1450 1456 <message> 1451 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>1457 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 1452 1458 <source>Next aspect ratio</source> 1453 1459 <translation type="unfinished"></translation> 1454 1460 </message> 1455 1461 <message> 1456 <location filename="../basegui.cpp" line="15 29"/>1462 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/> 1457 1463 <source>&Auto zoom</source> 1458 1464 <translation type="unfinished"></translation> 1459 1465 </message> 1460 1466 <message> 1461 <location filename="../basegui.cpp" line="15 30"/>1467 <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/> 1462 1468 <source>Zoom for &16:9</source> 1463 1469 <translation type="unfinished"></translation> 1464 1470 </message> 1465 1471 <message> 1466 <location filename="../basegui.cpp" line="15 31"/>1472 <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/> 1467 1473 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1468 1474 <translation type="unfinished"></translation> 1469 1475 </message> 1470 1476 <message> 1471 <location filename="../basegui.cpp" line="15 22"/>1477 <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/> 1472 1478 <source>Pre&view...</source> 1473 1479 <translation type="unfinished"></translation> 1474 1480 </message> 1475 1481 <message> 1476 <location filename="../basegui.cpp" line="1 777"/>1482 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 1477 1483 <source>&Always</source> 1478 1484 <translation type="unfinished"></translation> 1479 1485 </message> 1480 1486 <message> 1481 <location filename="../basegui.cpp" line="1 778"/>1487 <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/> 1482 1488 <source>&Never</source> 1483 1489 <translation type="unfinished"></translation> 1484 1490 </message> 1485 1491 <message> 1486 <location filename="../basegui.cpp" line="1 779"/>1492 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 1487 1493 <source>While &playing</source> 1488 1494 <translation type="unfinished"></translation> 1489 1495 </message> 1490 1496 <message> 1491 <location filename="../basegui.cpp" line="18 36"/>1497 <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/> 1492 1498 <source>DVD &menu</source> 1493 1499 <translation type="unfinished"></translation> 1494 1500 </message> 1495 1501 <message> 1496 <location filename="../basegui.cpp" line="18 38"/>1502 <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/> 1497 1503 <source>DVD &previous menu</source> 1498 1504 <translation type="unfinished"></translation> 1499 1505 </message> 1500 1506 <message> 1501 <location filename="../basegui.cpp" line="18 32"/>1507 <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/> 1502 1508 <source>DVD menu, move up</source> 1503 1509 <translation type="unfinished"></translation> 1504 1510 </message> 1505 1511 <message> 1506 <location filename="../basegui.cpp" line="18 33"/>1512 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1507 1513 <source>DVD menu, move down</source> 1508 1514 <translation type="unfinished"></translation> 1509 1515 </message> 1510 1516 <message> 1511 <location filename="../basegui.cpp" line="18 34"/>1517 <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/> 1512 1518 <source>DVD menu, move left</source> 1513 1519 <translation type="unfinished"></translation> 1514 1520 </message> 1515 1521 <message> 1516 <location filename="../basegui.cpp" line="18 35"/>1522 <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/> 1517 1523 <source>DVD menu, move right</source> 1518 1524 <translation type="unfinished"></translation> 1519 1525 </message> 1520 1526 <message> 1521 <location filename="../basegui.cpp" line="18 37"/>1527 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 1522 1528 <source>DVD menu, select option</source> 1523 1529 <translation type="unfinished"></translation> 1524 1530 </message> 1525 1531 <message> 1526 <location filename="../basegui.cpp" line="18 39"/>1532 <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/> 1527 1533 <source>DVD menu, mouse click</source> 1528 1534 <translation type="unfinished"></translation> 1529 1535 </message> 1530 1536 <message> 1531 <location filename="../basegui.cpp" line="15 60"/>1537 <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/> 1532 1538 <source>Set dela&y...</source> 1533 1539 <translation type="unfinished"></translation> 1534 1540 </message> 1535 1541 <message> 1536 <location filename="../basegui.cpp" line="1 574"/>1542 <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/> 1537 1543 <source>Se&t delay...</source> 1538 1544 <translation type="unfinished"></translation> 1539 1545 </message> 1540 1546 <message> 1541 <location filename="../basegui.cpp" line="3 685"/>1547 <location filename="../basegui.cpp" line="3780"/> 1542 1548 <source>&Jump to:</source> 1543 1549 <translation type="unfinished"></translation> 1544 1550 </message> 1545 1551 <message> 1546 <location filename="../basegui.cpp" line="3 686"/>1552 <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/> 1547 1553 <source>SMPlayer - Seek</source> 1548 1554 <translation type="unfinished"></translation> 1549 1555 </message> 1550 1556 <message> 1551 <location filename="../basegui.cpp" line="3 696"/>1557 <location filename="../basegui.cpp" line="3791"/> 1552 1558 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1553 1559 <translation type="unfinished"></translation> 1554 1560 </message> 1555 1561 <message> 1556 <location filename="../basegui.cpp" line="3 697"/>1562 <location filename="../basegui.cpp" line="3792"/> 1557 1563 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1558 1564 <translation type="unfinished"></translation> 1559 1565 </message> 1560 1566 <message> 1561 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1567 <location filename="../basegui.cpp" line="3801"/> 1562 1568 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1563 1569 <translation type="unfinished"></translation> 1564 1570 </message> 1565 1571 <message> 1566 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1572 <location filename="../basegui.cpp" line="3802"/> 1567 1573 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1568 1574 <translation type="unfinished"></translation> 1569 1575 </message> 1570 1576 <message> 1571 <location filename="../basegui.cpp" line="1 780"/>1577 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 1572 1578 <source>Toggle stay on top</source> 1573 1579 <translation type="unfinished"></translation> 1574 1580 </message> 1575 1581 <message> 1576 <location filename="../basegui.cpp" line="4 281"/>1582 <location filename="../basegui.cpp" line="4369"/> 1577 1583 <source>Jump to %1</source> 1578 1584 <translation type="unfinished"></translation> 1579 1585 </message> 1580 1586 <message> 1581 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1587 <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/> 1582 1588 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1583 1589 <translation type="unfinished"></translation> 1584 1590 </message> 1585 1591 <message> 1586 <location filename="../basegui.cpp" line="1 586"/>1592 <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/> 1587 1593 <source>Subtitle &visibility</source> 1588 1594 <translation type="unfinished"></translation> 1589 1595 </message> 1590 1596 <message> 1591 <location filename="../basegui.cpp" line="16 57"/>1597 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 1592 1598 <source>Next wheel function</source> 1593 1599 <translation type="unfinished"></translation> 1594 1600 </message> 1595 1601 <message> 1596 <location filename="../basegui.cpp" line="18 26"/>1602 <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/> 1597 1603 <source>P&rogram</source> 1598 1604 <comment>program</comment> … … 1600 1606 </message> 1601 1607 <message> 1602 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1603 <source>&Edit...</source> 1604 <translation type="unfinished"></translation> 1605 </message> 1606 <message> 1607 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1608 <source>Next TV channel</source> 1609 <translation type="unfinished"></translation> 1610 </message> 1611 <message> 1612 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1613 <source>Previous TV channel</source> 1614 <translation type="unfinished"></translation> 1615 </message> 1616 <message> 1617 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1618 <source>Next radio channel</source> 1619 <translation type="unfinished"></translation> 1620 </message> 1621 <message> 1622 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1623 <source>Previous radio channel</source> 1624 <translation type="unfinished"></translation> 1625 </message> 1626 <message> 1627 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1608 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1628 1609 <source>&TV</source> 1629 1610 <translation type="unfinished"></translation> 1630 1611 </message> 1631 1612 <message> 1613 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1614 <source>Radi&o</source> 1615 <translation type="unfinished"></translation> 1616 </message> 1617 <message> 1618 <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/> 1619 <source>Subtitles onl&y</source> 1620 <translation type="unfinished"></translation> 1621 </message> 1622 <message> 1623 <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/> 1624 <source>Volume + &Seek</source> 1625 <translation type="unfinished"></translation> 1626 </message> 1627 <message> 1632 1628 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1633 <source>Radi&o</source>1634 <translation type="unfinished"></translation>1635 </message>1636 <message>1637 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>1638 <source>&Jump...</source>1639 <translation type="unfinished"></translation>1640 </message>1641 <message>1642 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>1643 <source>Subtitles onl&y</source>1644 <translation type="unfinished"></translation>1645 </message>1646 <message>1647 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>1648 <source>Volume + &Seek</source>1649 <translation type="unfinished"></translation>1650 </message>1651 <message>1652 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>1653 1629 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1654 1630 <translation type="unfinished"></translation> 1655 1631 </message> 1656 1632 <message> 1657 <location filename="../basegui.cpp" line="1 667"/>1633 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1658 1634 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1659 1635 <translation type="unfinished"></translation> 1660 1636 </message> 1661 1637 <message> 1662 <location filename="../basegui.cpp" line="14 12"/>1638 <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/> 1663 1639 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1664 1640 <translation type="unfinished"></translation> 1665 1641 </message> 1666 1642 <message> 1667 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1643 <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/> 1668 1644 <source>Fli&p image</source> 1669 1645 <translation type="unfinished"></translation> 1670 1646 </message> 1671 1647 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="17 20"/>1648 <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/> 1673 1649 <source>Zoo&m</source> 1674 1650 <translation type="unfinished"></translation> 1675 1651 </message> 1676 1652 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="16 59"/>1653 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 1678 1654 <source>Show filename on OSD</source> 1679 1655 <translation type="unfinished"></translation> 1680 1656 </message> 1681 1657 <message> 1682 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>1658 <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/> 1683 1659 <source>Set &A marker</source> 1684 1660 <translation type="unfinished"></translation> 1685 1661 </message> 1686 1662 <message> 1687 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>1663 <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/> 1688 1664 <source>Set &B marker</source> 1689 1665 <translation type="unfinished"></translation> 1690 1666 </message> 1691 1667 <message> 1692 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>1668 <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/> 1693 1669 <source>&Clear A-B markers</source> 1694 1670 <translation type="unfinished"></translation> 1695 1671 </message> 1696 1672 <message> 1697 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>1673 <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/> 1698 1674 <source>&A-B section</source> 1699 1675 <translation type="unfinished"></translation> 1700 1676 </message> 1701 1677 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="16 60"/>1678 <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/> 1703 1679 <source>Toggle deinterlacing</source> 1704 1680 <translation type="unfinished"></translation> 1705 1681 </message> 1706 1682 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="16 10"/>1683 <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/> 1708 1684 <source>&Donate</source> 1709 1685 <translation type="unfinished"></translation> 1710 1686 </message> 1711 1687 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="18 12"/>1688 <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/> 1713 1689 <source>&Closed captions</source> 1714 1690 <translation type="unfinished"></translation> 1715 1691 </message> 1716 1692 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="3 666"/>1693 <location filename="../basegui.cpp" line="3761"/> 1718 1694 <source>Donate</source> 1719 1695 <translation type="unfinished"></translation> 1720 1696 </message> 1721 1697 <message> 1722 <location filename="../basegui.cpp" line="3 667"/>1698 <location filename="../basegui.cpp" line="3762"/> 1723 1699 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1724 1700 <translation type="unfinished"></translation> 1725 1701 </message> 1726 1702 <message> 1727 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1703 <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/> 1728 1704 <source>You can send your donation using %1.</source> 1729 1705 <translation type="unfinished"></translation> 1730 1706 </message> 1731 1707 <message> 1732 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1708 <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/> 1733 1709 <source>this form</source> 1710 <translation type="unfinished"></translation> 1711 </message> 1712 <message> 1713 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1714 <source>&Disc</source> 1715 <translation type="unfinished"></translation> 1716 </message> 1717 <message> 1718 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 1719 <source>F&avorites</source> 1720 <translation type="unfinished"></translation> 1721 </message> 1722 <message> 1723 <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/> 1724 <source>Check for &updates</source> 1734 1725 <translation type="unfinished"></translation> 1735 1726 </message> … … 1738 1729 <name>BaseGuiPlus</name> 1739 1730 <message> 1740 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18 5"/>1731 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="188"/> 1741 1732 <source>SMPlayer is still running here</source> 1742 1733 <translation>SMPlayerê° ì€í ì€ì … … 1744 1735 </message> 1745 1736 <message> 1746 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 6"/>1737 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="209"/> 1747 1738 <source>S&how icon in system tray</source> 1748 1739 <translation>ìì€í … … 1750 1741 </message> 1751 1742 <message> 1752 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 17"/>1743 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="220"/> 1753 1744 <source>&Hide</source> 1754 1745 <translation>ìšêž°êž°(&H)</translation> 1755 1746 </message> 1756 1747 <message> 1757 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 19"/>1748 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="222"/> 1758 1749 <source>&Restore</source> 1759 1750 <translation>ë³µì(&R)</translation> 1760 1751 </message> 1761 1752 <message> 1762 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 5"/>1753 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="208"/> 1763 1754 <source>&Quit</source> 1764 1755 <translation>ì¢ … … 1766 1757 </message> 1767 1758 <message> 1768 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 1"/>1759 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="214"/> 1769 1760 <source>Playlist</source> 1770 1761 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> … … 1774 1765 <name>Core</name> 1775 1766 <message> 1776 <location filename="../core.cpp" line="2 589"/>1767 <location filename="../core.cpp" line="2683"/> 1777 1768 <source>Brightness: %1</source> 1778 1769 <translation>ë°êž°: %1</translation> 1779 1770 </message> 1780 1771 <message> 1781 <location filename="../core.cpp" line="26 04"/>1772 <location filename="../core.cpp" line="2698"/> 1782 1773 <source>Contrast: %1</source> 1783 1774 <translation>ëë¹: %1</translation> 1784 1775 </message> 1785 1776 <message> 1786 <location filename="../core.cpp" line="2 618"/>1777 <location filename="../core.cpp" line="2712"/> 1787 1778 <source>Gamma: %1</source> 1788 1779 <translation>ê°ë§: %1</translation> 1789 1780 </message> 1790 1781 <message> 1791 <location filename="../core.cpp" line="2 632"/>1782 <location filename="../core.cpp" line="2726"/> 1792 1783 <source>Hue: %1</source> 1793 1784 <translation>ìì¡°: %1</translation> 1794 1785 </message> 1795 1786 <message> 1796 <location filename="../core.cpp" line="2 646"/>1787 <location filename="../core.cpp" line="2740"/> 1797 1788 <source>Saturation: %1</source> 1798 1789 <translation>ì±ë: %1</translation> 1799 1790 </message> 1800 1791 <message> 1801 <location filename="../core.cpp" line="2 775"/>1792 <location filename="../core.cpp" line="2869"/> 1802 1793 <source>Volume: %1</source> 1803 1794 <translation>ìë: %1</translation> 1804 1795 </message> 1805 1796 <message> 1806 <location filename="../core.cpp" line="3 588"/>1797 <location filename="../core.cpp" line="3682"/> 1807 1798 <source>Zoom: %1</source> 1808 1799 <translation>ë°°ìš: %1</translation> 1809 1800 </message> 1810 1801 <message> 1811 <location filename="../core.cpp" line="2903"/> 1802 <location filename="../core.cpp" line="2985"/> 1803 <location filename="../core.cpp" line="2997"/> 1812 1804 <source>Font scale: %1</source> 1813 1805 <translation type="unfinished"></translation> 1814 1806 </message> 1815 1807 <message> 1816 <location filename="../core.cpp" line="3 459"/>1808 <location filename="../core.cpp" line="3553"/> 1817 1809 <source>Aspect ratio: %1</source> 1818 1810 <translation type="unfinished"></translation> 1819 1811 </message> 1820 1812 <message> 1821 <location filename="../core.cpp" line="3 827"/>1813 <location filename="../core.cpp" line="3925"/> 1822 1814 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1823 1815 <translation type="unfinished"></translation> 1824 1816 </message> 1825 1817 <message> 1826 <location filename="../core.cpp" line="2 817"/>1818 <location filename="../core.cpp" line="2911"/> 1827 1819 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1828 1820 <translation type="unfinished"></translation> 1829 1821 </message> 1830 1822 <message> 1831 <location filename="../core.cpp" line="2 834"/>1823 <location filename="../core.cpp" line="2928"/> 1832 1824 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1833 1825 <translation type="unfinished"></translation> 1834 1826 </message> 1835 1827 <message> 1836 <location filename="../core.cpp" line="27 00"/>1828 <location filename="../core.cpp" line="2794"/> 1837 1829 <source>Speed: %1</source> 1838 1830 <translation type="unfinished"></translation> 1839 1831 </message> 1840 1832 <message> 1841 <location filename="../core.cpp" line=" 2946"/>1833 <location filename="../core.cpp" line="3040"/> 1842 1834 <source>Subtitles on</source> 1843 1835 <translation type="unfinished"></translation> 1844 1836 </message> 1845 1837 <message> 1846 <location filename="../core.cpp" line=" 2948"/>1838 <location filename="../core.cpp" line="3042"/> 1847 1839 <source>Subtitles off</source> 1848 1840 <translation type="unfinished"></translation> 1849 1841 </message> 1850 1842 <message> 1851 <location filename="../core.cpp" line="3 506"/>1843 <location filename="../core.cpp" line="3600"/> 1852 1844 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1853 1845 <translation type="unfinished"></translation> 1854 1846 </message> 1855 1847 <message> 1856 <location filename="../core.cpp" line="3 509"/>1848 <location filename="../core.cpp" line="3603"/> 1857 1849 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1858 1850 <translation type="unfinished"></translation> 1859 1851 </message> 1860 1852 <message> 1861 <location filename="../core.cpp" line="3 512"/>1853 <location filename="../core.cpp" line="3606"/> 1862 1854 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1863 1855 <translation type="unfinished"></translation> 1864 1856 </message> 1865 1857 <message> 1866 <location filename="../core.cpp" line="3 515"/>1858 <location filename="../core.cpp" line="3609"/> 1867 1859 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1868 1860 <translation type="unfinished"></translation> 1869 1861 </message> 1870 1862 <message> 1871 <location filename="../core.cpp" line="1 172"/>1863 <location filename="../core.cpp" line="1237"/> 1872 1864 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1873 1865 <translation type="unfinished"></translation> 1874 1866 </message> 1875 1867 <message> 1876 <location filename="../core.cpp" line="1 185"/>1868 <location filename="../core.cpp" line="1250"/> 1877 1869 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1878 1870 <translation type="unfinished"></translation> 1879 1871 </message> 1880 1872 <message> 1881 <location filename="../core.cpp" line="2 344"/>1873 <location filename="../core.cpp" line="2438"/> 1882 1874 <source>"A" marker set to %1</source> 1883 1875 <translation type="unfinished"></translation> 1884 1876 </message> 1885 1877 <message> 1886 <location filename="../core.cpp" line="2 361"/>1878 <location filename="../core.cpp" line="2455"/> 1887 1879 <source>"B" marker set to %1</source> 1888 1880 <translation type="unfinished"></translation> 1889 1881 </message> 1890 1882 <message> 1891 <location filename="../core.cpp" line="2 376"/>1883 <location filename="../core.cpp" line="2470"/> 1892 1884 <source>A-B markers cleared</source> 1885 <translation type="unfinished"></translation> 1886 </message> 1887 <message> 1888 <location filename="../core.cpp" line="500"/> 1889 <source>Connecting to %1</source> 1890 <translation type="unfinished"></translation> 1891 </message> 1892 <message> 1893 <location filename="../core.cpp" line="504"/> 1894 <source>Unable to retrieve youtube page</source> 1895 <translation type="unfinished"></translation> 1896 </message> 1897 <message> 1898 <location filename="../core.cpp" line="508"/> 1899 <source>Unable to locate the url of the video</source> 1893 1900 <translation type="unfinished"></translation> 1894 1901 </message> … … 1897 1904 <name>DefaultGui</name> 1898 1905 <message> 1899 <location filename="../defaultgui.cpp" line="40 4"/>1906 <location filename="../defaultgui.cpp" line="406"/> 1900 1907 <source>Welcome to SMPlayer</source> 1901 1908 <translation>SMPlayer ì¬ì©ìë, íìí©ëë€</translation> 1902 1909 </message> 1903 1910 <message> 1904 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 2"/>1911 <location filename="../defaultgui.cpp" line="434"/> 1905 1912 <source>Audio</source> 1906 1913 <translation>ì€ëì€</translation> 1907 1914 </message> 1908 1915 <message> 1909 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 3"/>1916 <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/> 1910 1917 <source>Subtitle</source> 1911 1918 <translation>ìë§</translation> 1912 1919 </message> 1913 1920 <message> 1914 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 6"/>1921 <location filename="../defaultgui.cpp" line="428"/> 1915 1922 <source>&Main toolbar</source> 1916 1923 <translation>Ʞ볞 ë구 몚ì(&M)</translation> 1917 1924 </message> 1918 1925 <message> 1919 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 29"/>1926 <location filename="../defaultgui.cpp" line="431"/> 1920 1927 <source>&Language toolbar</source> 1921 1928 <translation>ìžìŽ ë구 몚ì(&L)</translation> 1922 1929 </message> 1923 1930 <message> 1924 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 0"/>1931 <location filename="../defaultgui.cpp" line="422"/> 1925 1932 <source>&Toolbars</source> 1926 1933 <translation>ë구 몚ì(&T)</translation> 1927 1934 </message> 1928 1935 <message> 1929 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 3"/>1936 <location filename="../defaultgui.cpp" line="455"/> 1930 1937 <source>A:%1</source> 1931 1938 <translation type="unfinished"></translation> 1932 1939 </message> 1933 1940 <message> 1934 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 7"/>1941 <location filename="../defaultgui.cpp" line="459"/> 1935 1942 <source>B:%1</source> 1936 1943 <translation type="unfinished"></translation> 1937 1944 </message> 1938 1945 <message> 1939 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 3"/>1946 <location filename="../defaultgui.cpp" line="425"/> 1940 1947 <source>Status&bar</source> 1941 1948 <translation type="unfinished"></translation> 1942 1949 </message> 1943 1950 <message> 1944 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 5"/>1951 <location filename="../defaultgui.cpp" line="437"/> 1945 1952 <source>&Video info</source> 1946 1953 <translation type="unfinished"></translation> 1947 1954 </message> 1948 1955 <message> 1949 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 6"/>1956 <location filename="../defaultgui.cpp" line="438"/> 1950 1957 <source>&Frame counter</source> 1951 1958 <translation type="unfinished"></translation> 1952 1959 </message> 1953 1960 <message> 1954 <location filename="../defaultgui.cpp" line="46 6"/>1961 <location filename="../defaultgui.cpp" line="468"/> 1955 1962 <source>%1x%2 %3 fps</source> 1956 1963 <comment>width + height + fps</comment> … … 1975 1982 <message> 1976 1983 <location filename="../errordialog.ui" line="87"/> 1984 <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/> 1977 1985 <source>Show log</source> 1978 1986 <translation type="unfinished"></translation> … … 1997 2005 <name>FavoriteEditor</name> 1998 2006 <message> 1999 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>2007 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="94"/> 2000 2008 <source>Icon</source> 2001 2009 <translation type="unfinished"></translation> 2002 2010 </message> 2003 2011 <message> 2004 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>2012 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="94"/> 2005 2013 <source>Name</source> 2006 2014 <translation type="unfinished">ìŽëŠ</translation> 2007 2015 </message> 2008 2016 <message> 2009 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>2017 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="94"/> 2010 2018 <source>Media</source> 2011 2019 <translation type="unfinished"></translation> 2012 2020 </message> 2013 2021 <message> 2014 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 45"/>2022 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="107"/> 2015 2023 <source>Favorite editor</source> 2016 2024 <translation type="unfinished"></translation> … … 2018 2026 <message> 2019 2027 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2028 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="109"/> 2029 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="168"/> 2030 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="268"/> 2020 2031 <source>Favorite list</source> 2021 2032 <translation type="unfinished"></translation> 2022 2033 </message> 2023 2034 <message> 2024 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 49"/>2035 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="110"/> 2025 2036 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 2026 2037 <translation type="unfinished"></translation> 2027 2038 </message> 2028 2039 <message> 2029 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 222"/>2040 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="341"/> 2030 2041 <source>Select an icon file</source> 2031 2042 <translation type="unfinished"></translation> 2032 2043 </message> 2033 2044 <message> 2034 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 224"/>2045 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="343"/> 2035 2046 <source>Images</source> 2036 2047 <translation type="unfinished"></translation> … … 2042 2053 </message> 2043 2054 <message> 2044 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/>2045 <source>&New</source>2046 <translation type="unfinished"></translation>2047 </message>2048 <message>2049 2055 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="71"/> 2050 2056 <source>D&elete</source> … … 2052 2058 </message> 2053 2059 <message> 2060 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="105"/> 2061 <source>Delete &all</source> 2062 <translation type="unfinished"></translation> 2063 </message> 2064 <message> 2054 2065 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="78"/> 2055 <source>Delete &all</source>2056 <translation type="unfinished"></translation>2057 </message>2058 <message>2059 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="98"/>2060 2066 <source>&Up</source> 2061 2067 <translation type="unfinished">ìë¡(&U)</translation> 2062 2068 </message> 2063 2069 <message> 2064 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="1 05"/>2070 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="112"/> 2065 2071 <source>&Down</source> 2066 2072 <translation type="unfinished">ìëë¡(&D)</translation> 2073 </message> 2074 <message> 2075 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/> 2076 <source>&New item</source> 2077 <translation type="unfinished"></translation> 2078 </message> 2079 <message> 2080 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="85"/> 2081 <source>New &submenu</source> 2082 <translation type="unfinished"></translation> 2067 2083 </message> 2068 2084 </context> … … 2070 2086 <name>Favorites</name> 2071 2087 <message> 2072 <location filename="../favorites.cpp" line=" 254"/>2088 <location filename="../favorites.cpp" line="348"/> 2073 2089 <source>Jump to item</source> 2074 2090 <translation type="unfinished"></translation> 2075 2091 </message> 2076 2092 <message> 2077 <location filename="../favorites.cpp" line=" 255"/>2093 <location filename="../favorites.cpp" line="349"/> 2078 2094 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2095 <translation type="unfinished"></translation> 2096 </message> 2097 <message> 2098 <location filename="../favorites.cpp" line="89"/> 2099 <source>&Edit...</source> 2100 <translation type="unfinished"></translation> 2101 </message> 2102 <message> 2103 <location filename="../favorites.cpp" line="90"/> 2104 <source>&Jump...</source> 2105 <translation type="unfinished"></translation> 2106 </message> 2107 <message> 2108 <location filename="../favorites.cpp" line="91"/> 2109 <source>&Next</source> 2110 <translation type="unfinished">ë€ì(&N)</translation> 2111 </message> 2112 <message> 2113 <location filename="../favorites.cpp" line="92"/> 2114 <source>&Previous</source> 2115 <translation type="unfinished"></translation> 2116 </message> 2117 <message> 2118 <location filename="../favorites.cpp" line="93"/> 2119 <source>&Add current media</source> 2120 <translation type="unfinished"></translation> 2121 </message> 2122 </context> 2123 <context> 2124 <name>FileChooser</name> 2125 <message> 2126 <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/> 2127 <source>Click to select a file or folder</source> 2079 2128 <translation type="unfinished"></translation> 2080 2129 </message> … … 2116 2165 </message> 2117 2166 <message> 2167 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="105"/> 2168 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="167"/> 2118 2169 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/> 2119 2170 <source>&Reset</source> … … 2273 2324 </message> 2274 2325 <message> 2275 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 6"/>2326 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/> 2276 2327 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2277 2328 <translation type="unfinished"></translation> … … 2283 2334 </message> 2284 2335 <message> 2285 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 3"/>2336 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="14"/> 2286 2337 <source>Advanced options</source> 2287 2338 <translation type="unfinished"></translation> 2288 2339 </message> 2289 2340 <message> 2290 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="19"/> 2341 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/> 2342 <source>Server</source> 2343 <translation type="unfinished"></translation> 2344 </message> 2345 <message> 2346 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="26"/> 2347 <source>&Opensubtitles server:</source> 2348 <translation type="unfinished"></translation> 2349 </message> 2350 <message> 2351 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="42"/> 2291 2352 <source>Proxy</source> 2292 2353 <translation type="unfinished"></translation> 2293 2354 </message> 2294 2355 <message> 2295 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 25"/>2356 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="48"/> 2296 2357 <source>&Enable proxy</source> 2297 2358 <translation type="unfinished"></translation> 2298 2359 </message> 2299 2360 <message> 2300 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 38"/>2361 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="61"/> 2301 2362 <source>&Host:</source> 2302 2363 <translation type="unfinished"></translation> 2303 2364 </message> 2304 2365 <message> 2305 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 51"/>2366 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="74"/> 2306 2367 <source>&Port:</source> 2307 2368 <translation type="unfinished"></translation> 2308 2369 </message> 2309 2370 <message> 2310 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 71"/>2371 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="94"/> 2311 2372 <source>&Username:</source> 2312 2373 <translation type="unfinished"></translation> 2313 2374 </message> 2314 2375 <message> 2315 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 84"/>2376 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="107"/> 2316 2377 <source>Pa&ssword:</source> 2317 2378 <translation type="unfinished"></translation> 2318 2379 </message> 2319 2380 <message> 2320 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 01"/>2381 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="124"/> 2321 2382 <source>&Type:</source> 2322 2383 <translation type="unfinished"></translation> … … 2326 2387 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2327 2388 <message> 2328 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2389 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/> 2329 2390 <source>Language</source> 2330 2391 <translation type="unfinished">ìžìŽ</translation> 2331 2392 </message> 2332 2393 <message> 2333 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2394 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/> 2334 2395 <source>Name</source> 2335 2396 <translation type="unfinished">ìŽëŠ</translation> 2336 2397 </message> 2337 2398 <message> 2338 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2399 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/> 2339 2400 <source>Format</source> 2340 2401 <translation type="unfinished">íì</translation> 2341 2402 </message> 2342 2403 <message> 2343 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2404 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2344 2405 <source>Files</source> 2345 2406 <translation type="unfinished"></translation> 2346 2407 </message> 2347 2408 <message> 2348 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2409 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2349 2410 <source>Date</source> 2350 2411 <translation type="unfinished">ë ì§</translation> 2351 2412 </message> 2352 2413 <message> 2353 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2414 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2354 2415 <source>Uploaded by</source> 2355 2416 <translation type="unfinished"></translation> 2356 2417 </message> 2357 2418 <message> 2358 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 09"/>2419 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2359 2420 <source>All</source> 2360 2421 <translation type="unfinished"></translation> 2361 2422 </message> 2362 2423 <message> 2363 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 5"/>2424 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="218"/> 2364 2425 <source>Close</source> 2365 2426 <translation type="unfinished">ë«êž°</translation> … … 2367 2428 <message> 2368 2429 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2430 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="222"/> 2369 2431 <source>&Download</source> 2370 2432 <translation type="unfinished"></translation> 2371 2433 </message> 2372 2434 <message> 2373 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2435 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/> 2374 2436 <source>&Copy link to clipboard</source> 2375 2437 <translation type="unfinished"></translation> 2376 2438 </message> 2377 2439 <message> 2378 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 1"/>2440 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="304"/> 2379 2441 <source>Error</source> 2380 2442 <translation type="unfinished">ì€ë¥</translation> 2381 2443 </message> 2382 2444 <message> 2383 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 3"/>2445 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/> 2384 2446 <source>Download failed: %1.</source> 2385 2447 <translation type="unfinished"></translation> 2386 2448 </message> 2387 2449 <message> 2388 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 07"/>2450 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="310"/> 2389 2451 <source>Connecting to %1...</source> 2390 2452 <translation type="unfinished"></translation> 2391 2453 </message> 2392 2454 <message> 2393 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31 3"/>2455 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="316"/> 2394 2456 <source>Downloading...</source> 2395 2457 <translation type="unfinished"></translation> 2396 2458 </message> 2397 2459 <message> 2398 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32 1"/>2460 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="324"/> 2399 2461 <source>Done.</source> 2400 2462 <translation type="unfinished"></translation> 2401 2463 </message> 2402 2464 <message> 2403 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 67"/>2465 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/> 2404 2466 <source>%1 files available</source> 2405 2467 <translation type="unfinished"></translation> 2406 2468 </message> 2407 2469 <message> 2408 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 6"/>2470 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="379"/> 2409 2471 <source>Failed to parse the received data.</source> 2410 2472 <translation type="unfinished"></translation> … … 2431 2493 </message> 2432 2494 <message> 2433 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52 1"/>2495 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="524"/> 2434 2496 <source>Subtitle saved as %1</source> 2435 2497 <translation type="unfinished"></translation> 2436 2498 </message> 2437 2499 <message numerus="yes"> 2438 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54 4"/>2500 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="547"/> 2439 2501 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2440 2502 <translation type="unfinished"> … … 2444 2506 </message> 2445 2507 <message> 2446 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 58"/>2508 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="561"/> 2447 2509 <source>Overwrite?</source> 2448 2510 <translation type="unfinished"></translation> 2449 2511 </message> 2450 2512 <message> 2451 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 59"/>2513 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/> 2452 2514 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2453 2515 <translation type="unfinished"></translation> 2454 2516 </message> 2455 2517 <message> 2456 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47 6"/>2518 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="479"/> 2457 2519 <source>Error saving file</source> 2458 2520 <translation type="unfinished">íìŒ ì ì¥ ì€ë¥</translation> 2459 2521 </message> 2460 2522 <message> 2461 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 79"/>2523 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/> 2462 2524 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2463 2525 file in folder %1 … … 2466 2528 </message> 2467 2529 <message> 2468 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="470"/> 2530 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/> 2531 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/> 2469 2532 <source>Download failed</source> 2470 2533 <translation type="unfinished"></translation> 2471 2534 </message> 2472 2535 <message> 2473 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45 4"/>2536 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="457"/> 2474 2537 <source>Temporary file %1</source> 2475 2538 <translation type="unfinished"></translation> … … 2484 2547 <name>InfoFile</name> 2485 2548 <message> 2486 <location filename="../infofile.cpp" line="6 3"/>2549 <location filename="../infofile.cpp" line="62"/> 2487 2550 <source>General</source> 2488 2551 <translation>ìŒë°</translation> 2489 2552 </message> 2490 2553 <message> 2491 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2554 <location filename="../infofile.cpp" line="66"/> 2492 2555 <source>Size</source> 2493 2556 <translation>í¬êž°</translation> 2494 2557 </message> 2495 2558 <message> 2496 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2559 <location filename="../infofile.cpp" line="66"/> 2497 2560 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2498 2561 <translation>%1 KB (%2 MB)</translation> 2499 2562 </message> 2500 2563 <message> 2501 <location filename="../infofile.cpp" line="7 4"/>2564 <location filename="../infofile.cpp" line="70"/> 2502 2565 <source>URL</source> 2503 2566 <translation>URL</translation> 2504 2567 </message> 2505 2568 <message> 2506 <location filename="../infofile.cpp" line="7 6"/>2569 <location filename="../infofile.cpp" line="72"/> 2507 2570 <source>Length</source> 2508 2571 <translation>êžžìŽ</translation> 2509 2572 </message> 2510 2573 <message> 2511 <location filename="../infofile.cpp" line="7 7"/>2574 <location filename="../infofile.cpp" line="73"/> 2512 2575 <source>Demuxer</source> 2513 2576 <translation>ëë©í°íë ì</translation> 2514 2577 </message> 2515 2578 <message> 2516 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2579 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2580 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2581 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2517 2582 <source>Name</source> 2518 2583 <translation>ìŽëŠ</translation> 2519 2584 </message> 2520 2585 <message> 2521 <location filename="../infofile.cpp" line=" 83"/>2586 <location filename="../infofile.cpp" line="79"/> 2522 2587 <source>Artist</source> 2523 2588 <translation>ìí°ì€íž</translation> 2524 2589 </message> 2525 2590 <message> 2526 <location filename="../infofile.cpp" line="8 4"/>2591 <location filename="../infofile.cpp" line="80"/> 2527 2592 <source>Author</source> 2528 2593 <translation>ì ìì</translation> 2529 2594 </message> 2530 2595 <message> 2531 <location filename="../infofile.cpp" line="8 5"/>2596 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 2532 2597 <source>Album</source> 2533 2598 <translation>ìšë²</translation> 2534 2599 </message> 2535 2600 <message> 2536 <location filename="../infofile.cpp" line="8 6"/>2601 <location filename="../infofile.cpp" line="82"/> 2537 2602 <source>Genre</source> 2538 2603 <translation>ì¥ë¥Ž</translation> 2539 2604 </message> 2540 2605 <message> 2541 <location filename="../infofile.cpp" line="8 7"/>2606 <location filename="../infofile.cpp" line="83"/> 2542 2607 <source>Date</source> 2543 2608 <translation>ë ì§</translation> 2544 2609 </message> 2545 2610 <message> 2546 <location filename="../infofile.cpp" line="8 8"/>2611 <location filename="../infofile.cpp" line="84"/> 2547 2612 <source>Track</source> 2548 2613 <translation>ížë</translation> 2549 2614 </message> 2550 2615 <message> 2551 <location filename="../infofile.cpp" line="8 9"/>2616 <location filename="../infofile.cpp" line="85"/> 2552 2617 <source>Copyright</source> 2553 2618 <translation>ì ìê¶</translation> 2554 2619 </message> 2555 2620 <message> 2556 <location filename="../infofile.cpp" line=" 90"/>2621 <location filename="../infofile.cpp" line="86"/> 2557 2622 <source>Comment</source> 2558 2623 <translation>죌ì</translation> 2559 2624 </message> 2560 2625 <message> 2561 <location filename="../infofile.cpp" line=" 91"/>2626 <location filename="../infofile.cpp" line="87"/> 2562 2627 <source>Software</source> 2563 2628 <translation>ìíížìšìŽ</translation> 2564 2629 </message> 2565 2630 <message> 2566 <location filename="../infofile.cpp" line="9 6"/>2631 <location filename="../infofile.cpp" line="92"/> 2567 2632 <source>Clip info</source> 2568 2633 <translation>íŽëŠœ ì 볎</translation> 2569 2634 </message> 2570 2635 <message> 2571 <location filename="../infofile.cpp" line=" 103"/>2636 <location filename="../infofile.cpp" line="99"/> 2572 2637 <source>Video</source> 2573 2638 <translation>ìì</translation> 2574 2639 </message> 2575 2640 <message> 2576 <location filename="../infofile.cpp" line="10 4"/>2641 <location filename="../infofile.cpp" line="100"/> 2577 2642 <source>Resolution</source> 2578 2643 <translation>íŽìë</translation> 2579 2644 </message> 2580 2645 <message> 2581 <location filename="../infofile.cpp" line="10 5"/>2646 <location filename="../infofile.cpp" line="101"/> 2582 2647 <source>Aspect ratio</source> 2583 2648 <translation>ê°ë¡ìžë¡ë¹</translation> 2584 2649 </message> 2585 2650 <message> 2586 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2651 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 2652 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2587 2653 <source>Format</source> 2588 2654 <translation>íì</translation> 2589 2655 </message> 2590 2656 <message> 2591 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2657 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2658 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2592 2659 <source>Bitrate</source> 2593 2660 <translation>ë¹ížë ìŽíž</translation> 2594 2661 </message> 2595 2662 <message> 2596 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2663 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2664 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2597 2665 <source>%1 kbps</source> 2598 2666 <translation>%1 kbps</translation> 2599 2667 </message> 2600 2668 <message> 2601 <location filename="../infofile.cpp" line="10 8"/>2669 <location filename="../infofile.cpp" line="104"/> 2602 2670 <source>Frames per second</source> 2603 2671 <translation>ìŽë¹ íë ì ì</translation> 2604 2672 </message> 2605 2673 <message> 2606 <location filename="../infofile.cpp" line="119"/> 2674 <location filename="../infofile.cpp" line="105"/> 2675 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2607 2676 <source>Selected codec</source> 2608 2677 <translation>ì íë ìœë±</translation> 2609 2678 </message> 2610 2679 <message> 2611 <location filename="../infofile.cpp" line="11 4"/>2680 <location filename="../infofile.cpp" line="110"/> 2612 2681 <source>Initial Audio Stream</source> 2613 2682 <translation>ìŽêž° ì€ëì€ ì€ížëŠŒ</translation> 2614 2683 </message> 2615 2684 <message> 2616 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2685 <location filename="../infofile.cpp" line="113"/> 2617 2686 <source>Rate</source> 2618 2687 <translation>ë ìŽíž</translation> 2619 2688 </message> 2620 2689 <message> 2621 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2690 <location filename="../infofile.cpp" line="113"/> 2622 2691 <source>%1 Hz</source> 2623 2692 <translation>%1 Hz</translation> 2624 2693 </message> 2625 2694 <message> 2626 <location filename="../infofile.cpp" line="11 8"/>2695 <location filename="../infofile.cpp" line="114"/> 2627 2696 <source>Channels</source> 2628 2697 <translation>ì±ë</translation> 2629 2698 </message> 2630 2699 <message> 2631 <location filename="../infofile.cpp" line="12 4"/>2700 <location filename="../infofile.cpp" line="120"/> 2632 2701 <source>Audio Streams</source> 2633 2702 <translation>ì€ëì€ ì€ížëŠŒ</translation> 2634 2703 </message> 2635 2704 <message> 2636 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2705 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2706 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2637 2707 <source>Language</source> 2638 2708 <translation>ìžìŽ</translation> 2639 2709 </message> 2640 2710 <message> 2641 <location filename="../infofile.cpp" line="168"/> 2711 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 2712 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 2713 <location filename="../infofile.cpp" line="162"/> 2714 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 2642 2715 <source>empty</source> 2643 2716 <translation>(ìì)</translation> 2644 2717 </message> 2645 2718 <message> 2646 <location filename="../infofile.cpp" line="14 8"/>2719 <location filename="../infofile.cpp" line="144"/> 2647 2720 <source>Subtitles</source> 2648 2721 <translation>ìë§</translation> 2649 2722 </message> 2650 2723 <message> 2651 <location filename="../infofile.cpp" line="1 52"/>2724 <location filename="../infofile.cpp" line="148"/> 2652 2725 <source>Type</source> 2653 2726 <translation>íì</translation> 2654 2727 </message> 2655 2728 <message> 2656 <location filename="../infofile.cpp" line="154"/> 2729 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2730 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 2657 2731 <source>ID</source> 2658 2732 <comment>Info for translators: this is a identification code</comment> … … 2660 2734 </message> 2661 2735 <message> 2662 <location filename="../infofile.cpp" line="151"/> 2736 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2737 <location filename="../infofile.cpp" line="147"/> 2663 2738 <source>#</source> 2664 2739 <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment> … … 2666 2741 </message> 2667 2742 <message> 2668 <location filename="../infofile.cpp" line=" 92"/>2743 <location filename="../infofile.cpp" line="88"/> 2669 2744 <source>Stream title</source> 2670 2745 <translation>ì€ížëŠŒ ì 목</translation> 2671 2746 </message> 2672 2747 <message> 2673 <location filename="../infofile.cpp" line=" 93"/>2748 <location filename="../infofile.cpp" line="89"/> 2674 2749 <source>Stream URL</source> 2675 2750 <translation>ì€ížëŠŒ URL</translation> 2676 2751 </message> 2677 2752 <message> 2678 <location filename="../infofile.cpp" line="6 6"/>2753 <location filename="../infofile.cpp" line="65"/> 2679 2754 <source>File</source> 2680 2755 <translation>íìŒ</translation> … … 2751 2826 </message> 2752 2827 <message> 2753 <location filename="../inputurl.ui" line=" 80"/>2828 <location filename="../inputurl.ui" line="64"/> 2754 2829 <source>&URL:</source> 2755 2830 <translation>&URL:</translation> 2756 </message>2757 <message>2758 <location filename="../inputurl.ui" line="46"/>2759 <source>It's a &playlist</source>2760 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)</translation>2761 </message>2762 <message>2763 <location filename="../inputurl.cpp" line="32"/>2764 <source>If this option is checked, the URL will be treated as a playlist: it will be opened as text and will play the URLs in it.</source>2765 <translation>ìŽ ìµì2766 ì ì íí멎, URLì ì¬ì 목ë¡ìŒë¡ ì·šêžëìŽ íŽë¹ íìŒ ëŽì©ì ìë ë€ë¥ž URLë€ìŽ ì¬ìë©ëë€.</translation>2767 2831 </message> 2768 2832 </context> … … 2790 2854 </message> 2791 2855 <message> 2792 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 2856 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2857 <location filename="../languages.cpp" line="215"/> 2858 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 2793 2859 <source>Arabic</source> 2794 2860 <translation type="unfinished">ìëìŽ</translation> … … 2815 2881 </message> 2816 2882 <message> 2883 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 2817 2884 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 2818 2885 <source>Bulgarian</source> … … 2845 2912 </message> 2846 2913 <message> 2914 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 2847 2915 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 2848 2916 <source>Catalan</source> … … 2855 2923 </message> 2856 2924 <message> 2925 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 2857 2926 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 2858 2927 <source>Czech</source> … … 2865 2934 </message> 2866 2935 <message> 2936 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 2867 2937 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2868 2938 <source>Danish</source> … … 2870 2940 </message> 2871 2941 <message> 2942 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 2872 2943 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2873 2944 <source>German</source> … … 2876 2947 </message> 2877 2948 <message> 2949 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 2878 2950 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 2879 2951 <source>Greek</source> … … 2881 2953 </message> 2882 2954 <message> 2955 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 2883 2956 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 2884 2957 <source>English</source> … … 2891 2964 </message> 2892 2965 <message> 2966 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 2893 2967 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 2894 2968 <source>Spanish</source> … … 2896 2970 </message> 2897 2971 <message> 2972 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 2898 2973 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 2899 2974 <source>Estonian</source> … … 2901 2976 </message> 2902 2977 <message> 2978 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 2903 2979 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 2904 2980 <source>Basque</source> … … 2911 2987 </message> 2912 2988 <message> 2989 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 2913 2990 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 2914 2991 <source>Finnish</source> … … 2921 2998 </message> 2922 2999 <message> 3000 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 2923 3001 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 2924 3002 <source>French</source> … … 2936 3014 </message> 2937 3015 <message> 3016 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 2938 3017 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 2939 3018 <source>Galician</source> … … 2967 3046 <message> 2968 3047 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3048 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 2969 3049 <source>Croatian</source> 2970 3050 <translation type="unfinished"></translation> 2971 3051 </message> 2972 3052 <message> 2973 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 3053 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3054 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 2974 3055 <source>Hungarian</source> 2975 3056 <translation type="unfinished">íê°ëЬìŽ</translation> … … 3001 3082 </message> 3002 3083 <message> 3003 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 3084 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3085 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3004 3086 <source>Italian</source> 3005 3087 <translation type="unfinished">ìŽí늬ììŽ</translation> … … 3011 3093 </message> 3012 3094 <message> 3013 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3095 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3096 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3014 3097 <source>Japanese</source> 3015 3098 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ</translation> … … 3021 3104 </message> 3022 3105 <message> 3023 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3106 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3107 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 3024 3108 <source>Georgian</source> 3025 3109 <translation type="unfinished">귞룚ì§ìŒìŽ</translation> … … 3041 3125 </message> 3042 3126 <message> 3043 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 3127 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3128 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3044 3129 <source>Korean</source> 3045 3130 <translation type="unfinished"></translation> … … 3051 3136 </message> 3052 3137 <message> 3053 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3138 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3139 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3054 3140 <source>Kurdish</source> 3055 3141 <translation type="unfinished"></translation> … … 3071 3157 </message> 3072 3158 <message> 3073 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3159 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3160 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3074 3161 <source>Lithuanian</source> 3075 3162 <translation type="unfinished"></translation> … … 3091 3178 </message> 3092 3179 <message> 3093 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3180 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3181 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3094 3182 <source>Macedonian</source> 3095 3183 <translation type="unfinished"></translation> … … 3141 3229 </message> 3142 3230 <message> 3143 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3231 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3232 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3144 3233 <source>Dutch</source> 3145 3234 <translation type="unfinished">ë€ëëëìŽ</translation> 3146 3235 </message> 3147 3236 <message> 3237 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3148 3238 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3149 3239 <source>Norwegian</source> … … 3161 3251 </message> 3162 3252 <message> 3163 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3253 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3254 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3164 3255 <source>Polish</source> 3165 3256 <translation type="unfinished">íŽëëìŽ</translation> … … 3176 3267 </message> 3177 3268 <message> 3178 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3269 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3270 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3179 3271 <source>Romanian</source> 3180 3272 <translation type="unfinished">룚ë§ëììŽ</translation> 3181 3273 </message> 3182 3274 <message> 3183 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3275 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3276 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3277 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3184 3278 <source>Russian</source> 3185 3279 <translation type="unfinished">ë¬ìììŽ</translation> … … 3201 3295 </message> 3202 3296 <message> 3203 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3297 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3298 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3204 3299 <source>Slovak</source> 3205 3300 <translation type="unfinished">ì¬ë¡ë°í€ììŽ</translation> 3206 3301 </message> 3207 3302 <message> 3208 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3303 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3304 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3209 3305 <source>Slovenian</source> 3210 3306 <translation type="unfinished"></translation> … … 3231 3327 </message> 3232 3328 <message> 3233 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3329 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3330 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3234 3331 <source>Serbian</source> 3235 3332 <translation type="unfinished">ìžë¥Žë¹ììŽ</translation> … … 3241 3338 </message> 3242 3339 <message> 3243 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3340 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3341 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3244 3342 <source>Swedish</source> 3245 3343 <translation type="unfinished">ì€ìšëŽìŽ</translation> … … 3291 3389 </message> 3292 3390 <message> 3293 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3391 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3392 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3393 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3294 3394 <source>Turkish</source> 3295 3395 <translation type="unfinished">í°í€ìŽ</translation> … … 3316 3416 </message> 3317 3417 <message> 3318 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3418 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3419 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3319 3420 <source>Ukrainian</source> 3320 3421 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ</translation> … … 3331 3432 </message> 3332 3433 <message> 3333 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3434 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3435 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3334 3436 <source>Vietnamese</source> 3335 3437 <translation type="unfinished"></translation> … … 3371 3473 </message> 3372 3474 <message> 3373 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3475 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3374 3476 <source>Portuguese - Brazil</source> 3375 3477 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(ëžëŒì§)</translation> 3376 3478 </message> 3377 3479 <message> 3378 <location filename="../languages.cpp" line="24 0"/>3480 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3379 3481 <source>Portuguese - Portugal</source> 3380 3482 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(í¬ë¥Ží¬ê°)</translation> 3381 3483 </message> 3382 3484 <message> 3383 <location filename="../languages.cpp" line="25 0"/>3485 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3384 3486 <source>Simplified-Chinese</source> 3385 3487 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ê°ì²Ž)</translation> 3386 3488 </message> 3387 3489 <message> 3388 <location filename="../languages.cpp" line="25 1"/>3490 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3389 3491 <source>Traditional Chinese</source> 3390 3492 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ë²ì²Ž)</translation> 3391 3493 </message> 3392 3494 <message> 3393 <location filename="../languages.cpp" line="2 59"/>3495 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3394 3496 <source>Unicode</source> 3395 3497 <translation type="unfinished"></translation> 3396 3498 </message> 3397 3499 <message> 3398 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3500 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3399 3501 <source>UTF-8</source> 3400 3502 <translation type="unfinished"></translation> 3401 3503 </message> 3402 3504 <message> 3403 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3505 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3404 3506 <source>Western European Languages</source> 3405 3507 <translation type="unfinished">ìì ëœìŽ</translation> 3406 3508 </message> 3407 3509 <message> 3408 <location filename="../languages.cpp" line="26 2"/>3510 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3409 3511 <source>Western European Languages with Euro</source> 3410 3512 <translation type="unfinished">ìì ëœìŽ (ì ë¡ êž°íž ì¬ì©)</translation> 3411 3513 </message> 3412 3514 <message> 3413 <location filename="../languages.cpp" line="26 3"/>3515 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3414 3516 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3415 3517 <translation type="unfinished">ì¬ëŒëžìŽ/ì€ì ì ëœìŽ</translation> 3416 3518 </message> 3417 3519 <message> 3418 <location filename="../languages.cpp" line="26 4"/>3520 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3419 3521 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3420 3522 <translation type="unfinished">ìì€íëí /ê°ëЬìììŽ/몰íìŽ/í°í€ìŽ</translation> 3421 3523 </message> 3422 3524 <message> 3423 <location filename="../languages.cpp" line="26 5"/>3525 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3424 3526 <source>Old Baltic charset</source> 3425 3527 <translation type="unfinished">ë°ížìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3426 3528 </message> 3427 3529 <message> 3428 <location filename="../languages.cpp" line="26 6"/>3530 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3429 3531 <source>Cyrillic</source> 3430 3532 <translation type="unfinished">í€ëŠŽ 묞ì</translation> 3431 3533 </message> 3432 3534 <message> 3433 <location filename="../languages.cpp" line="26 8"/>3535 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3434 3536 <source>Modern Greek</source> 3435 3537 <translation type="unfinished">íë 귞늬ì€ìŽ</translation> 3436 3538 </message> 3437 3539 <message> 3438 <location filename="../languages.cpp" line="27 0"/>3540 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3439 3541 <source>Baltic</source> 3440 3542 <translation type="unfinished">ë°ížìŽ</translation> 3441 3543 </message> 3442 3544 <message> 3443 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3545 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3444 3546 <source>Celtic</source> 3445 3547 <translation type="unfinished">ìŒížìŽ</translation> 3446 3548 </message> 3447 3549 <message> 3448 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3550 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3449 3551 <source>Hebrew charsets</source> 3450 3552 <translation type="unfinished">íëžëŠ¬ìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3451 3553 </message> 3452 3554 <message> 3453 <location filename="../languages.cpp" line="27 4"/>3555 <location filename="../languages.cpp" line="275"/> 3454 3556 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3455 3557 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ/벚ë¡ë£šììŽ</translation> 3456 3558 </message> 3457 3559 <message> 3458 <location filename="../languages.cpp" line="27 5"/>3560 <location filename="../languages.cpp" line="276"/> 3459 3561 <source>Simplified Chinese charset</source> 3460 3562 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ ê°ì²Ž 묞ìì§í©</translation> 3461 3563 </message> 3462 3564 <message> 3463 <location filename="../languages.cpp" line="27 6"/>3565 <location filename="../languages.cpp" line="277"/> 3464 3566 <source>Traditional Chinese charset</source> 3465 3567 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ ë²ì²Ž 묞ìì§í©</translation> 3466 3568 </message> 3467 3569 <message> 3468 <location filename="../languages.cpp" line="27 7"/>3570 <location filename="../languages.cpp" line="278"/> 3469 3571 <source>Japanese charsets</source> 3470 3572 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3471 3573 </message> 3472 3574 <message> 3473 <location filename="../languages.cpp" line="27 8"/>3575 <location filename="../languages.cpp" line="279"/> 3474 3576 <source>Korean charset</source> 3475 3577 <translation type="unfinished">íêµìŽ ë§ìì§í©</translation> 3476 3578 </message> 3477 3579 <message> 3478 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3580 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3479 3581 <source>Thai charset</source> 3480 3582 <translation type="unfinished">íêµìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3481 3583 </message> 3482 3584 <message> 3483 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3585 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3484 3586 <source>Cyrillic Windows</source> 3485 3587 <translation type="unfinished">í€ëŠŽ 묞ì (ìëì°)</translation> 3486 3588 </message> 3487 3589 <message> 3488 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3590 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3489 3591 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3490 3592 <translation type="unfinished">ì¬ëŒëžìŽ/ì€ì ì ëœìŽ (ìëì°)</translation> 3491 3593 </message> 3492 3594 <message> 3493 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3595 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3494 3596 <source>Arabic Windows</source> 3495 3597 <translation type="unfinished">ìëìŽ (ìëì°)</translation> … … 3690 3792 <translation type="unfinished"></translation> 3691 3793 </message> 3692 <message encoding="UTF-8">3794 <message utf8="true"> 3693 3795 <location filename="../languages.cpp" line="136"/> 3694 3796 <source>BokmÃ¥l</source> … … 3696 3798 </message> 3697 3799 <message> 3800 <location filename="../languages.cpp" line="137"/> 3698 3801 <location filename="../languages.cpp" line="143"/> 3699 3802 <source>Ndebele</source> … … 3800 3903 <translation type="unfinished"></translation> 3801 3904 </message> 3802 <message encoding="UTF-8">3905 <message utf8="true"> 3803 3906 <location filename="../languages.cpp" line="200"/> 3804 3907 <source>VolapÃŒk</source> … … 3811 3914 </message> 3812 3915 <message> 3813 <location filename="../languages.cpp" line="28 3"/>3916 <location filename="../languages.cpp" line="284"/> 3814 3917 <source>Modern Greek Windows</source> 3815 3918 <translation type="unfinished"></translation> … … 3829 3932 </message> 3830 3933 <message> 3831 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 7"/>3934 <location filename="../logwindow.cpp" line="106"/> 3832 3935 <source>The file already exists. 3833 3936 Do you want to overwrite?</source> … … 3859 3962 </message> 3860 3963 <message> 3964 <location filename="../logwindowbase.ui" line="57"/> 3861 3965 <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/> 3862 3966 <source>Save</source> … … 3864 3968 </message> 3865 3969 <message> 3970 <location filename="../logwindowbase.ui" line="67"/> 3866 3971 <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/> 3867 3972 <source>Copy to clipboard</source> … … 3895 4000 </message> 3896 4001 <message> 4002 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="435"/> 4003 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="436"/> 3897 4004 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/> 3898 4005 <source>-%1</source> … … 3900 4007 </message> 3901 4008 <message> 4009 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="439"/> 4010 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="440"/> 3902 4011 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/> 3903 4012 <source>+%1</source> … … 3928 4037 </message> 3929 4038 <message> 4039 <location filename="../playlist.cpp" line="806"/> 3930 4040 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 3931 4041 <source>Playlists</source> … … 3948 4058 </message> 3949 4059 <message> 3950 <location filename="../playlist.cpp" line="83 5"/>4060 <location filename="../playlist.cpp" line="834"/> 3951 4061 <source>The file %1 already exists. 3952 4062 Do you want to overwrite?</source> … … 4070 4180 </message> 4071 4181 <message> 4072 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/>4073 <source>Preferences</source>4074 <translation type="obsolete">í겜 ì€ì </translation>4075 </message>4076 <message>4077 4182 <location filename="../playlist.cpp" line="1020"/> 4078 4183 <source>Multimedia</source> … … 4083 4188 <name>PrefAdvanced</name> 4084 4189 <message> 4190 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="60"/> 4085 4191 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/> 4086 4192 <source>Advanced</source> … … 4146 4252 </message> 4147 4253 <message> 4148 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 10"/>4254 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="409"/> 4149 4255 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4150 4256 <translation>ìŽ ìµì … … 4224 4330 </message> 4225 4331 <message> 4226 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 82"/>4332 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/> 4227 4333 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4228 4334 <translation>ìŽ ìµì … … 4236 4342 </message> 4237 4343 <message> 4238 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 6"/>4344 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/> 4239 4345 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4240 4346 <translation>MPlayer êž°ë¡ íìŒì ì ì¥í 겜ë¡ì íìŒëª … … 4253 4359 </message> 4254 4360 <message> 4255 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="40 3"/>4361 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="400"/> 4256 4362 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4257 4363 <translation type="unfinished"></translation> … … 4278 4384 </message> 4279 4385 <message> 4280 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="37 9"/>4386 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="374"/> 4281 4387 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4282 4388 <translation type="unfinished"></translation> … … 4288 4394 </message> 4289 4395 <message> 4290 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41 7"/>4396 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/> 4291 4397 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4292 4398 <translation type="unfinished"></translation> … … 4303 4409 </message> 4304 4410 <message> 4305 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 1"/>4411 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="440"/> 4306 4412 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4307 4413 <translation type="unfinished"></translation> … … 4313 4419 </message> 4314 4420 <message> 4315 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 5"/>4421 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/> 4316 4422 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4317 4423 <translation type="unfinished"></translation> … … 4323 4429 </message> 4324 4430 <message> 4325 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 9"/>4431 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="448"/> 4326 4432 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4327 4433 <translation type="unfinished"></translation> … … 4388 4494 </message> 4389 4495 <message> 4390 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 6"/>4496 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/> 4391 4497 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4392 4498 <translation type="unfinished"></translation> 4393 4499 </message> 4394 4500 <message> 4395 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47 6"/>4501 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/> 4396 4502 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4397 4503 <translation type="unfinished"></translation> 4398 4504 </message> 4399 4505 <message> 4400 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 92"/>4506 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/> 4401 4507 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4402 4508 <translation type="unfinished"></translation> … … 4408 4514 </message> 4409 4515 <message> 4410 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 96"/>4516 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="389"/> 4411 4517 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4412 4518 <translation type="unfinished"></translation> … … 4418 4524 </message> 4419 4525 <message> 4420 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42 6"/>4526 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="421"/> 4421 4527 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4422 4528 <translation type="unfinished"></translation> 4423 4529 </message> 4424 4530 <message> 4425 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 30"/>4531 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/> 4426 4532 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4427 4533 <translation type="unfinished"></translation> … … 4448 4554 </message> 4449 4555 <message> 4450 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="38 6"/>4556 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="382"/> 4451 4557 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4452 4558 <translation type="unfinished"></translation> … … 4468 4574 </message> 4469 4575 <message> 4470 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4576 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/> 4471 4577 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4472 4578 <translation type="unfinished"></translation> … … 4483 4589 </message> 4484 4590 <message> 4485 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43 5"/>4591 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/> 4486 4592 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4487 4593 <translation type="unfinished"></translation> … … 4496 4602 <name>PrefAssociations</name> 4497 4603 <message> 4498 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 83"/>4604 <location filename="../prefassociations.cpp" line="196"/> 4499 4605 <source>Warning</source> 4500 4606 <translation>ê²œê³ </translation> 4501 4607 </message> 4502 4608 <message> 4503 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 85"/>4609 <location filename="../prefassociations.cpp" line="197"/> 4504 4610 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 4505 4611 <translation>íë ìŽìì íìŒ íì ì°ê²°ì ì€íšíììµëë€. ì¶©ë¶í ê¶íìŽ ìëì§ íìžíììì.</translation> 4506 4612 </message> 4507 4613 <message> 4508 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 192"/>4614 <location filename="../prefassociations.cpp" line="207"/> 4509 4615 <source>File Types</source> 4510 4616 <translation>íìŒ íì</translation> 4511 4617 </message> 4512 4618 <message> 4513 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 09"/>4619 <location filename="../prefassociations.cpp" line="224"/> 4514 4620 <source>Select all</source> 4515 4621 <translation>몚ë ì í</translation> 4516 4622 </message> 4517 4623 <message> 4518 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 10"/>4624 <location filename="../prefassociations.cpp" line="225"/> 4519 4625 <source>Check all file types in the list</source> 4520 4626 <translation>목ë¡ì ìë 몚ë íìŒ íìì ì í</translation> 4521 4627 </message> 4522 4628 <message> 4523 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 13"/>4629 <location filename="../prefassociations.cpp" line="228"/> 4524 4630 <source>Uncheck all file types in the list</source> 4525 4631 <translation>목ë¡ì ìë 몚ë íìŒ íììì ì íì íŽì </translation> 4526 4632 </message> 4527 4633 <message> 4528 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 15"/>4634 <location filename="../prefassociations.cpp" line="230"/> 4529 4635 <source>List of file types</source> 4530 4636 <translation>íìŒ íì 목ë¡</translation> … … 4551 4657 </message> 4552 4658 <message> 4553 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4659 <location filename="../prefassociations.cpp" line="231"/> 4554 4660 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 4555 4661 <translation>SMPlayerì ì°ê²°íê³ ì¶ì 믞ëìŽ íìŒì ì ííììì. ì ì© ë²íŒì ë륎멎 íŽë¹ íìŒ íìë€ìŽ SMPlayerì ì°ê²°ëê² ë©ëë€. ì íì íŽì í멎, íìŒ íì곌 ìë ì°ê²°ëìë íë¡ê·žëšê³Œ ë€ì ì°ê²°ë©ëë€.</translation> 4556 4662 </message> 4557 4663 <message> 4558 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 12"/>4664 <location filename="../prefassociations.cpp" line="227"/> 4559 4665 <source>Select none</source> 4560 4666 <translation>몚ë ì í íŽì </translation> 4561 4667 </message> 4562 4668 <message> 4563 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4669 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/> 4564 4670 <source> <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista).</source> 4565 4671 <translation type="unfinished"></translation> … … 4570 4676 <message> 4571 4677 <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/> 4678 <location filename="../prefdrives.cpp" line="73"/> 4572 4679 <source>Drives</source> 4573 4680 <translation>ëëŒìŽëž</translation> 4574 4681 </message> 4575 4682 <message> 4683 <location filename="../prefdrives.ui" line="86"/> 4576 4684 <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/> 4577 4685 <source>icon</source> … … 4584 4692 </message> 4585 4693 <message> 4586 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 7"/>4694 <location filename="../prefdrives.cpp" line="186"/> 4587 4695 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4588 4696 <translation>CD-ROM ëëŒìŽëžë¥Œ ì ííììì. ë¹ëì€ ë° ì€ëì€ CD륌 ì¬ìíë ë° ì¬ì©ë©ëë€.</translation> … … 4619 4727 </message> 4620 4728 <message> 4621 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 6"/>4729 <location filename="../prefdrives.cpp" line="194"/> 4622 4730 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4623 4731 <translation type="unfinished"></translation> … … 4629 4737 </message> 4630 4738 <message> 4631 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 9"/>4739 <location filename="../prefdrives.cpp" line="198"/> 4632 4740 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4633 4741 <translation type="unfinished"></translation> 4634 4742 </message> 4635 4743 <message> 4636 <location filename="../prefdrives.cpp" line="20 1"/>4744 <location filename="../prefdrives.cpp" line="200"/> 4637 4745 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4638 4746 <translation type="unfinished"></translation> … … 4652 4760 <name>PrefGeneral</name> 4653 4761 <message> 4762 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 4654 4763 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/> 4655 4764 <source>General</source> … … 4662 4771 </message> 4663 4772 <message> 4664 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>4665 <source>Paths</source>4666 <translation type="obsolete">겜ë¡</translation>4667 </message>4668 <message>4669 4773 <location filename="../prefgeneral.ui" line="61"/> 4670 4774 <source>Media settings</source> … … 4732 4836 </message> 4733 4837 <message> 4734 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 2"/>4838 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/> 4735 4839 <source>Select the audio output driver.</source> 4736 4840 <translation>ì€ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ë¥Œ ì ííììì.</translation> … … 4757 4861 </message> 4758 4862 <message> 4759 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 7"/>4863 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/> 4760 4864 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4761 4865 <translation>ë§ìœ ê·žëíœ ì¹Žëë ìì ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ì ìíŽ ìì ìŽíëŒìŽì ê° ì§ìëì§ ìë 겜ì°, ìŽ ìµì … … 4764 4868 </message> 4765 4869 <message> 4766 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 7"/>4870 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="946"/> 4767 4871 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4768 4872 <translation>ë§ìœ ìŽ ìµì … … 4776 4880 </message> 4777 4881 <message> 4778 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 1"/>4882 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/> 4779 4883 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4780 4884 <translation>ìŽ ìµì … … 4787 4891 </message> 4788 4892 <message> 4789 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 2"/>4893 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="910"/> 4790 4894 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4791 4895 <translation>ì¬ì©í ì ìë CPU ìê°ì ê³ ë €íì¬ íì²ëЬì íì§ì ëì ìŒë¡ ê²°ì í©ëë€. ì¬êž°ì ì … … 4794 4898 </message> 4795 4899 <message> 4796 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4797 <source>Change volume</source>4798 <translation type="obsolete">ìë ë°êŸžêž°</translation>4799 </message>4800 <message>4801 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4802 <source>If checked, SMPlayer will remember the volume for every file and will restore it when played again. For new files the default volume will be used.</source>4803 <translation type="obsolete">ìŽ ìµì4804 ì ì íí멎, SMPlayerë 몚ë íìŒì ì¬ì©ë ìëì êž°ìµíê³ ë€ì ì¬ìë ë ê·ž ìëì ì¬ì©í©ëë€. ìë¡ìŽ íìŒì ëíŽìë Ʞ볞 ìëìŽ ì¬ì©ë©ëë€.</translation>4805 </message>4806 <message>4807 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4808 <source>0</source>4809 <translation type="obsolete">0</translation>4810 </message>4811 <message>4812 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4813 <source>&Change volume on every file</source>4814 <translation type="obsolete">몚ë íìŒì ìë ë°êŸžêž°(&C)</translation>4815 </message>4816 <message>4817 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4818 <source>Select the &MPlayer executable:</source>4819 <translation type="obsolete">&MPlayer ì€í íìŒì ì ííììì:</translation>4820 </message>4821 <message>4822 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4823 <source>&Folder for storing screenshots:</source>4824 <translation type="obsolete">ì€í¬ëаì·ì ì ì¥í íŽë(&F):</translation>4825 </message>4826 <message>4827 4900 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1084"/> 4828 4901 <source>&Audio:</source> … … 4855 4928 </message> 4856 4929 <message> 4857 <location filename="../prefgeneral.ui" line="517"/>4858 <source>&Default volume:</source>4859 <translation type="obsolete">Ʞ볞 ìë(&D):</translation>4860 </message>4861 <message>4862 4930 <location filename="../prefgeneral.ui" line="779"/> 4863 4931 <source>Use s&oftware volume control</source> … … 4895 4963 </message> 4896 4964 <message> 4897 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 7"/>4965 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="935"/> 4898 4966 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 4899 4967 <translation>ëëž ë²íŒë§ì ë©ëªšëЬ ìì íë ì 2ê°ë¥Œ ì ì¥íê³ íë륌 ëìœëíë ëì íë륌 íìíšìŒë¡ìš ê¹ë¹¡ìì íŽìí©ëë€. ë§ìœ ë¹íì±íë멎 OSDì ì¢ì§ ìì ìí¥ì ëŒì¹ ì ìì§ë§, OSD ê¹ë¹¡ìì íŽìí©ëë€.</translation> … … 4916 4984 </message> 4917 4985 <message> 4918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87 5"/>4986 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="874"/> 4919 4987 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 4920 4988 <translation>ìŽ ìµì … … 4979 5047 </message> 4980 5048 <message> 4981 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/>4982 <source>Default volume</source>4983 <translation type="obsolete">Ʞ볞 ìë</translation>4984 </message>4985 <message>4986 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/>4987 <source>Sets the initial volume that new files will use.</source>4988 <translation type="obsolete">ìë¡ìŽ íìŒìŽ êž°ë³žê°ìŒë¡ ì¬ì©í ìŽêž° ìëì ì€ì í©ëë€.</translation>4989 </message>4990 <message>4991 5049 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/> 4992 5050 <source>Channels by default</source> … … 4994 5052 </message> 4995 5053 <message> 4996 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 8"/>5054 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/> 4997 5055 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 4998 5056 <translation>ë°±ë¶ìš ëšìë¡ ìµë ìëì ì€ì íììì (Ʞ볞ê°: 110). 200ì ì … … 5000 5058 </message> 5001 5059 <message> 5002 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="963"/>5003 <source>Uses hardware AC3 passthrough</source>5004 <translation type="obsolete">íëìšìŽ AC3 íµê³Œ ì¬ì©</translation>5005 </message>5006 <message>5007 5060 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="907"/> 5008 5061 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> … … 5015 5068 </message> 5016 5069 <message> 5017 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107 6"/>5070 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1073"/> 5018 5071 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5019 5072 <translation>ìë¡ìŽ íìŒì ì¬ìí ë ì¬ì©ë Ʞ볞 ì€ëì€ ížëì ì§ì í©ëë€. ë§ìœ íŽë¹íë ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫 ížëìŽ ì¬ì©ë ê²ì … … 5028 5081 </message> 5029 5082 <message> 5030 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 82"/>5083 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1079"/> 5031 5084 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5032 5085 <translation>ìë¡ìŽ íìŒì ì¬ìí ë ì¬ì©ë Ʞ볞 ìë§ ížëì ì§ì í©ëë€. ë§ìœ íŽë¹íë ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫 ížëìŽ ì¬ì©ë ê²ì … … 5061 5114 </message> 5062 5115 <message> 5063 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 9"/>5116 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="132"/> 5064 5117 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5065 5118 <translation>ì€ëì€ ë° ìë§ ì€ížëŠŒì ì¬ì©í ìžìŽë¥Œ ì§ì í ì ììµëë€. ë§ìœ ì¬ì©í ì ìë ì€ëì€ ëë ìë§ ì€ížëŠŒìŽ ì¬ë¬ ê°ìž 겜ì°, SMPlayerë ì¬êž°ì ì§ì ë ìžìŽë¥Œ ì¬ì©íë €ê³ ìëí©ëë€.<br>ìŽ ìµì … … 5084 5137 </message> 5085 5138 <message> 5086 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 1"/>5139 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1020"/> 5087 5140 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5088 5141 <translation>ì¬ì ìë륌 ìì¡°ì ë³ê²œ ììŽ ë°ê¿ ì ìëë¡ í©ëë€. ìµì MPlayer dev-SVN-r24924 ë²ì ì íìë¡ í©ëë€.</translation> … … 5149 5202 </message> 5150 5203 <message> 5151 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 6"/>5204 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="915"/> 5152 5205 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5153 5206 <translation type="unfinished"></translation> … … 5184 5237 </message> 5185 5238 <message> 5186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 3"/>5239 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="940"/> 5187 5240 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5188 5241 <translation type="unfinished"></translation> … … 5199 5252 </message> 5200 5253 <message> 5254 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="329"/> 5255 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="336"/> 5201 5256 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5202 5257 <source>fast</source> … … 5204 5259 </message> 5205 5260 <message> 5261 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="330"/> 5206 5262 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/> 5207 5263 <source>slow</source> … … 5214 5270 </message> 5215 5271 <message> 5272 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="380"/> 5216 5273 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5217 5274 <source>User defined...</source> … … 5224 5281 </message> 5225 5282 <message> 5226 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 1"/>5283 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="920"/> 5227 5284 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5228 5285 <translation type="unfinished"></translation> … … 5234 5291 </message> 5235 5292 <message> 5236 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 41"/>5293 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="838"/> 5237 5294 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5238 5295 <translation type="unfinished"></translation> 5239 5296 </message> 5240 5297 <message> 5241 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 3"/>5298 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="842"/> 5242 5299 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5243 5300 <translation type="unfinished"></translation> 5244 5301 </message> 5245 5302 <message> 5246 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 7"/>5303 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="886"/> 5247 5304 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5248 5305 <translation type="unfinished"></translation> 5249 5306 </message> 5250 5307 <message> 5251 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 3"/>5308 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="991"/> 5252 5309 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5253 5310 <translation type="unfinished"></translation> 5254 5311 </message> 5255 5312 <message> 5256 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 8"/>5313 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="846"/> 5257 5314 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5258 5315 <translation type="unfinished"></translation> 5259 5316 </message> 5260 5317 <message> 5261 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 80"/>5318 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="878"/> 5262 5319 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5263 5320 <translation type="unfinished"></translation> 5264 5321 </message> 5265 5322 <message> 5266 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97 4"/>5323 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="972"/> 5267 5324 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5268 5325 <translation type="unfinished"></translation> 5269 5326 </message> 5270 5327 <message> 5271 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 60"/>5328 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1053"/> 5272 5329 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5273 5330 <translation type="unfinished"></translation> 5274 5331 </message> 5275 5332 <message> 5276 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 70"/>5333 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 5277 5334 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5278 5335 <translation type="unfinished"></translation> 5279 5336 </message> 5280 5337 <message> 5338 <location filename="../prefgeneral.ui" line="228"/> 5281 5339 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5282 5340 <source>Ou&tput driver:</source> … … 5289 5347 </message> 5290 5348 <message> 5291 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95 2"/>5349 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="950"/> 5292 5350 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5293 5351 <translation type="unfinished"></translation> … … 5314 5372 </message> 5315 5373 <message> 5316 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 7"/>5374 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="856"/> 5317 5375 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5318 5376 <translation type="unfinished"></translation> 5319 5377 </message> 5320 5378 <message> 5321 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 9"/>5379 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="858"/> 5322 5380 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5323 5381 <translation type="unfinished"></translation> … … 5334 5392 </message> 5335 5393 <message> 5336 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 1"/>5394 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="860"/> 5337 5395 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5338 5396 <translation type="unfinished"></translation> 5339 5397 </message> 5340 5398 <message> 5341 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 3"/>5399 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="851"/> 5342 5400 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5343 5401 <translation type="unfinished"></translation> 5344 5402 </message> 5345 5403 <message> 5346 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 2"/>5404 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="930"/> 5347 5405 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5348 5406 <translation type="unfinished"></translation> 5349 5407 </message> 5350 5408 <message> 5351 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 17"/>5409 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1009"/> 5352 5410 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5353 5411 <translation type="unfinished"></translation> … … 5359 5417 </message> 5360 5418 <message> 5361 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 6"/>5419 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="865"/> 5362 5420 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5363 5421 <translation type="unfinished"></translation> 5364 5422 </message> 5365 5423 <message> 5366 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 71"/>5424 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="869"/> 5367 5425 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5368 5426 <translation type="unfinished"></translation> … … 5394 5452 </message> 5395 5453 <message> 5396 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 6"/>5454 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/> 5397 5455 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5398 5456 <translation type="unfinished"></translation> … … 5414 5472 </message> 5415 5473 <message> 5416 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 62"/>5474 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="959"/> 5417 5475 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5418 5476 <translation type="unfinished"></translation> … … 5424 5482 </message> 5425 5483 <message> 5426 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96 9"/>5484 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="965"/> 5427 5485 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5428 5486 <translation type="unfinished"></translation> … … 5449 5507 </message> 5450 5508 <message> 5451 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104 5"/>5509 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1044"/> 5452 5510 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5453 5511 <translation type="unfinished">ì€ëì€ ì§ì° ìž¡ì ê°ì êž°ë°ìŒë¡ ì€ëì€ì ìì ëêž°í륌 ëšê³ì ìŒë¡ ì¡°ì í©ëë€.</translation> … … 5504 5562 </message> 5505 5563 <message> 5506 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100 6"/>5564 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/> 5507 5565 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5508 5566 <translation type="unfinished"></translation> … … 5529 5587 </message> 5530 5588 <message> 5531 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 6"/>5589 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="985"/> 5532 5590 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5533 5591 <translation type="unfinished"></translation> … … 5552 5610 </message> 5553 5611 <message> 5612 <location filename="../prefinput.ui" line="70"/> 5554 5613 <location filename="../prefinput.ui" line="344"/> 5555 5614 <source>icon</source> … … 5567 5626 </message> 5568 5627 <message> 5628 <location filename="../prefinput.cpp" line="143"/> 5569 5629 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/> 5570 5630 <source>Media seeking</source> … … 5572 5632 </message> 5573 5633 <message> 5634 <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/> 5574 5635 <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/> 5575 5636 <source>Volume control</source> … … 5577 5638 </message> 5578 5639 <message> 5640 <location filename="../prefinput.cpp" line="145"/> 5579 5641 <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/> 5580 5642 <source>Zoom video</source> … … 5593 5655 </message> 5594 5656 <message> 5595 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 9"/>5657 <location filename="../prefinput.cpp" line="156"/> 5596 5658 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 5597 5659 <translation>ëšì¶í€ë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€. ëšì¶í€ë¥Œ ë³ê²œíë €ë©Ž, ëšì¶í€ 칞ì ë ë² íŽëŠíê±°ë ì ëšì¶í€ë¥Œ ëëŠ … … 5619 5681 </message> 5620 5682 <message> 5621 <location filename="../prefinput.cpp" line="31 8"/>5683 <location filename="../prefinput.cpp" line="310"/> 5622 5684 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 5623 5685 <translation>ìŽ íë ëë¶ë¶ì ëìì ëí ëšì¶í€ë¥Œ ì§ì íê² íŽì€ëë€. ë ë² íŽëŠíê±°ë ìí° í€ í¹ì <b>ëšì¶í€ ë³ê²œ</b> ë²íŒì ëë¬ì <i>ëšì¶í€ ë³ê²œ</i> ëí ììì ì§ì … … 5740 5802 </message> 5741 5803 <message> 5804 <location filename="../prefinput.cpp" line="146"/> 5742 5805 <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/> 5743 5806 <source>Change speed</source> … … 5931 5994 <message> 5932 5995 <location filename="../prefinput.ui" line="512"/> 5996 <location filename="../prefinput.cpp" line="149"/> 5933 5997 <source>Media &seeking</source> 5934 5998 <translation type="unfinished"></translation> … … 5936 6000 <message> 5937 6001 <location filename="../prefinput.ui" line="526"/> 6002 <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/> 5938 6003 <source>&Zoom video</source> 5939 6004 <translation type="unfinished"></translation> … … 5941 6006 <message> 5942 6007 <location filename="../prefinput.ui" line="519"/> 6008 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 5943 6009 <source>&Volume control</source> 5944 6010 <translation type="unfinished"></translation> … … 5946 6012 <message> 5947 6013 <location filename="../prefinput.ui" line="533"/> 6014 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 5948 6015 <source>&Change speed</source> 5949 6016 <translation type="unfinished"></translation> … … 6003 6070 <name>PrefInterface</name> 6004 6071 <message> 6005 <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/> 6072 <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/> 6073 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 6006 6074 <source>Interface</source> 6007 6075 <translation>ìží°íìŽì€</translation> 6008 6076 </message> 6009 6077 <message> 6010 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9 7"/>6078 <location filename="../prefinterface.cpp" line="99"/> 6011 6079 <source><Autodetect></source> 6012 6080 <translation>(ìë ê°ì§)</translation> 6013 6081 </message> 6014 6082 <message> 6015 <location filename="../prefinterface.cpp" line="149"/> 6083 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6084 <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/> 6016 6085 <source>Default</source> 6017 6086 <translation>Ʞ볞</translation> … … 6023 6092 </message> 6024 6093 <message> 6025 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 41"/>6094 <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/> 6026 6095 <source>Seeking</source> 6027 6096 <translation type="unfinished">ì§ì ìŽë</translation> … … 6043 6112 </message> 6044 6113 <message> 6045 <location filename="../prefinterface.ui" line="161"/> 6114 <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/> 6115 <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/> 6046 6116 <source>Recent files</source> 6047 6117 <translation>ìµê·Œì ì¬ìí íìŒ</translation> 6048 6118 </message> 6049 6119 <message> 6050 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 19"/>6120 <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/> 6051 6121 <source>Language</source> 6052 6122 <translation>ìžìŽ</translation> 6053 6123 </message> 6054 6124 <message> 6055 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 20"/>6125 <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/> 6056 6126 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6057 6127 <translation>íë¡ê·žëšìì ì¬ì©íë ìžìŽë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€.</translation> 6058 6128 </message> 6059 6129 <message> 6060 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 567"/>6130 <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/> 6061 6131 <source>Instances</source> 6062 6132 <translation type="unfinished">ìžì€íŽì€</translation> 6063 6133 </message> 6064 6134 <message> 6065 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 4"/>6135 <location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/> 6066 6136 <source>&Short jump</source> 6067 6137 <translation>ì§§ê² ê±Žëë°êž°(&S)</translation> 6068 6138 </message> 6069 6139 <message> 6070 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 5"/>6140 <location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/> 6071 6141 <source>&Medium jump</source> 6072 6142 <translation>ì€ê° 걎ëë°êž°(&M)</translation> 6073 6143 </message> 6074 6144 <message> 6075 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 6"/>6145 <location filename="../prefinterface.cpp" line="128"/> 6076 6146 <source>&Long jump</source> 6077 6147 <translation>êžžê² ê±Žëë°êž°(&L)</translation> 6078 6148 </message> 6079 6149 <message> 6080 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 7"/>6150 <location filename="../prefinterface.cpp" line="129"/> 6081 6151 <source>Mouse &wheel jump</source> 6082 6152 <translation>ë§ì°ì€ í ë¡ ê±Žëë°êž°(&W)</translation> 6083 6153 </message> 6084 6154 <message> 6085 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 00"/>6155 <location filename="../prefinterface.ui" line="714"/> 6086 6156 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6087 6157 <translation>SMPlayerìì ìžì€íŽì€ í ê°ë§ ì¬ì©(&U)</translation> 6088 6158 </message> 6089 6159 <message> 6090 <location filename="../prefinterface.ui" line="18 2"/>6160 <location filename="../prefinterface.ui" line="189"/> 6091 6161 <source>Ma&x. items</source> 6092 6162 <translation>ìµë í목 ì(&X)</translation> 6093 6163 </message> 6094 6164 <message> 6095 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 13"/>6165 <location filename="../prefinterface.ui" line="320"/> 6096 6166 <source>St&yle:</source> 6097 6167 <translation>ì€íìŒ(&Y):</translation> 6098 6168 </message> 6099 6169 <message> 6100 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 67"/>6170 <location filename="../prefinterface.ui" line="274"/> 6101 6171 <source>Ico&n set:</source> 6102 6172 <translation>ììŽìœ ì … … 6104 6174 </message> 6105 6175 <message> 6106 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 54"/>6176 <location filename="../prefinterface.ui" line="261"/> 6107 6177 <source>L&anguage:</source> 6108 6178 <translation>ìžìŽ(&A):</translation> … … 6124 6194 </message> 6125 6195 <message> 6126 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 27"/>6196 <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/> 6127 6197 <source>Default font:</source> 6128 6198 <translation>Ʞ볞 êžêŒŽ:</translation> 6129 6199 </message> 6130 6200 <message> 6131 <location filename="../prefinterface.ui" line="44 1"/>6201 <location filename="../prefinterface.ui" line="448"/> 6132 6202 <source>&Change...</source> 6133 6203 <translation>ë³ê²œ(&C)...</translation> 6134 6204 </message> 6135 6205 <message> 6136 <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/> 6206 <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/> 6207 <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/> 6137 6208 <source>TextLabel</source> 6138 6209 <translation type="unfinished"></translation> 6139 6210 </message> 6140 6211 <message> 6141 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 64"/>6212 <location filename="../prefinterface.ui" line="471"/> 6142 6213 <source>&Seeking</source> 6143 6214 <translation type="unfinished"></translation> 6144 6215 </message> 6145 6216 <message> 6146 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 44"/>6217 <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/> 6147 6218 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6148 6219 <translation type="unfinished"></translation> 6149 6220 </message> 6150 6221 <message> 6151 <location filename="../prefinterface.ui" line="56 1"/>6222 <location filename="../prefinterface.ui" line="568"/> 6152 6223 <source>Seek to position while dragging</source> 6153 6224 <translation type="unfinished"></translation> 6154 6225 </message> 6155 6226 <message> 6156 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 66"/>6227 <location filename="../prefinterface.ui" line="573"/> 6157 6228 <source>Seek to position when released</source> 6158 6229 <translation type="unfinished"></translation> 6159 6230 </message> 6160 6231 <message> 6161 <location filename="../prefinterface.ui" line="60 1"/>6232 <location filename="../prefinterface.ui" line="608"/> 6162 6233 <source>&Absolute seeking</source> 6163 6234 <translation type="unfinished"></translation> 6164 6235 </message> 6165 6236 <message> 6166 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 14"/>6237 <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/> 6167 6238 <source>&Relative seeking</source> 6168 6239 <translation type="unfinished"></translation> 6169 6240 </message> 6170 6241 <message> 6171 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 38"/>6242 <location filename="../prefinterface.ui" line="652"/> 6172 6243 <source>Ins&tances</source> 6173 6244 <translation type="unfinished"></translation> 6174 6245 </message> 6175 6246 <message> 6176 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 06"/>6247 <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/> 6177 6248 <source>Autoresize</source> 6178 6249 <translation type="unfinished"></translation> 6179 6250 </message> 6180 6251 <message> 6181 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 08"/>6252 <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/> 6182 6253 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6183 6254 <translation type="unfinished"></translation> 6184 6255 </message> 6185 6256 <message> 6186 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 10"/>6257 <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/> 6187 6258 <source>Remember position and size</source> 6188 6259 <translation type="unfinished"></translation> 6189 6260 </message> 6190 6261 <message> 6191 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 12"/>6262 <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/> 6192 6263 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6193 6264 <translation type="unfinished"></translation> 6194 6265 </message> 6195 6266 <message> 6196 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 17"/>6267 <location filename="../prefinterface.cpp" line="550"/> 6197 6268 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6198 6269 <translation type="unfinished"></translation> 6199 6270 </message> 6200 6271 <message> 6201 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 22"/>6272 <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/> 6202 6273 <source>Icon set</source> 6203 6274 <translation type="unfinished"></translation> 6204 6275 </message> 6205 6276 <message> 6206 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 23"/>6277 <location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/> 6207 6278 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6208 6279 <translation type="unfinished"></translation> 6209 6280 </message> 6210 6281 <message> 6211 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 25"/>6282 <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/> 6212 6283 <source>Style</source> 6213 6284 <translation type="unfinished"></translation> 6214 6285 </message> 6215 6286 <message> 6216 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 26"/>6287 <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/> 6217 6288 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6218 6289 <translation type="unfinished"></translation> 6219 6290 </message> 6220 6291 <message> 6221 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 38"/>6292 <location filename="../prefinterface.cpp" line="573"/> 6222 6293 <source>Default font</source> 6223 6294 <translation type="unfinished"></translation> 6224 6295 </message> 6225 6296 <message> 6226 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 39"/>6297 <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/> 6227 6298 <source>You can change here the application's font.</source> 6228 6299 <translation type="unfinished"></translation> 6229 6300 </message> 6230 6301 <message> 6231 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 43"/>6302 <location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/> 6232 6303 <source>Short jump</source> 6233 6304 <translation type="unfinished"></translation> 6234 6305 </message> 6235 6306 <message> 6236 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6307 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6308 <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/> 6309 <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/> 6237 6310 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6238 6311 <translation type="unfinished"></translation> 6239 6312 </message> 6240 6313 <message> 6241 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 45"/>6314 <location filename="../prefinterface.cpp" line="580"/> 6242 6315 <source>short jump</source> 6243 6316 <translation type="unfinished"></translation> 6244 6317 </message> 6245 6318 <message> 6246 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 47"/>6319 <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/> 6247 6320 <source>Medium jump</source> 6248 6321 <translation type="unfinished"></translation> 6249 6322 </message> 6250 6323 <message> 6251 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6324 <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/> 6252 6325 <source>medium jump</source> 6253 6326 <translation type="unfinished"></translation> 6254 6327 </message> 6255 6328 <message> 6256 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 51"/>6329 <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/> 6257 6330 <source>Long jump</source> 6258 6331 <translation type="unfinished"></translation> 6259 6332 </message> 6260 6333 <message> 6261 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 53"/>6334 <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/> 6262 6335 <source>long jump</source> 6263 6336 <translation type="unfinished"></translation> 6264 6337 </message> 6265 6338 <message> 6266 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 55"/>6339 <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/> 6267 6340 <source>Mouse wheel jump</source> 6268 6341 <translation type="unfinished"></translation> 6269 6342 </message> 6270 6343 <message> 6271 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 57"/>6344 <location filename="../prefinterface.cpp" line="591"/> 6272 6345 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6273 6346 <translation type="unfinished"></translation> 6274 6347 </message> 6275 6348 <message> 6276 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 59"/>6349 <location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/> 6277 6350 <source>Behaviour of time slider</source> 6278 6351 <translation type="unfinished"></translation> 6279 6352 </message> 6280 6353 <message> 6281 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 60"/>6354 <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/> 6282 6355 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6283 6356 <translation type="unfinished"></translation> 6284 6357 </message> 6285 6358 <message> 6286 <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/> 6359 <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/> 6360 <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/> 6287 6361 <source>Seeking method</source> 6288 6362 <translation type="unfinished"></translation> 6289 6363 </message> 6290 6364 <message> 6291 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 65"/>6365 <location filename="../prefinterface.cpp" line="598"/> 6292 6366 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6293 6367 <translation type="unfinished"></translation> 6294 6368 </message> 6295 6369 <message> 6296 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 570"/>6370 <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/> 6297 6371 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6298 6372 <translation type="unfinished"></translation> 6299 6373 </message> 6300 6374 <message> 6301 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 572"/>6375 <location filename="../prefinterface.cpp" line="611"/> 6302 6376 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6303 6377 <translation type="unfinished"></translation> 6304 6378 </message> 6305 6379 <message> 6306 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 582"/>6380 <location filename="../prefinterface.cpp" line="620"/> 6307 6381 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6308 6382 <translation type="unfinished"></translation> 6309 6383 </message> 6310 6384 <message> 6311 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 4"/>6385 <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/> 6312 6386 <source>Default GUI</source> 6313 6387 <translation type="unfinished"></translation> 6314 6388 </message> 6315 6389 <message> 6316 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 5"/>6390 <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/> 6317 6391 <source>Mini GUI</source> 6318 6392 <translation type="unfinished"></translation> 6319 6393 </message> 6320 6394 <message> 6321 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 28"/>6395 <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/> 6322 6396 <source>GUI</source> 6323 6397 <translation type="unfinished"></translation> 6324 6398 </message> 6325 6399 <message> 6326 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6400 <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/> 6327 6401 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6328 6402 <translation type="unfinished"></translation> 6329 6403 </message> 6330 6404 <message> 6331 <location filename="../prefinterface.ui" line="36 2"/>6405 <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/> 6332 6406 <source>&GUI</source> 6333 6407 <translation type="unfinished"></translation> 6334 6408 </message> 6335 6409 <message> 6336 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 574"/>6410 <location filename="../prefinterface.cpp" line="614"/> 6337 6411 <source>Automatic port</source> 6338 6412 <translation type="unfinished"></translation> 6339 6413 </message> 6340 6414 <message> 6341 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 577"/>6415 <location filename="../prefinterface.cpp" line="615"/> 6342 6416 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6343 6417 <translation type="unfinished"></translation> 6344 6418 </message> 6345 6419 <message> 6346 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 579"/>6420 <location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/> 6347 6421 <source>Manual port</source> 6348 6422 <translation type="unfinished"></translation> 6349 6423 </message> 6350 6424 <message> 6351 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 10"/>6425 <location filename="../prefinterface.ui" line="724"/> 6352 6426 <source>Port to listen</source> 6353 6427 <translation type="unfinished"></translation> 6354 6428 </message> 6355 6429 <message> 6356 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 31"/>6430 <location filename="../prefinterface.ui" line="745"/> 6357 6431 <source>&Automatic</source> 6358 6432 <translation type="unfinished"></translation> 6359 6433 </message> 6360 6434 <message> 6361 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 55"/>6435 <location filename="../prefinterface.ui" line="769"/> 6362 6436 <source>&Manual</source> 6363 6437 <translation type="unfinished"></translation> 6364 6438 </message> 6365 6439 <message> 6366 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 586"/>6440 <location filename="../prefinterface.cpp" line="626"/> 6367 6441 <source>Floating control</source> 6368 6442 <translation type="unfinished"></translation> 6369 6443 </message> 6370 6444 <message> 6371 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 588"/>6445 <location filename="../prefinterface.cpp" line="628"/> 6372 6446 <source>Animated</source> 6373 6447 <translation type="unfinished"></translation> 6374 6448 </message> 6375 6449 <message> 6376 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 590"/>6450 <location filename="../prefinterface.cpp" line="629"/> 6377 6451 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6378 6452 <translation type="unfinished"></translation> 6379 6453 </message> 6380 6454 <message> 6381 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 592"/>6455 <location filename="../prefinterface.cpp" line="632"/> 6382 6456 <source>Width</source> 6383 6457 <translation type="unfinished"></translation> 6384 6458 </message> 6385 6459 <message> 6386 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 593"/>6460 <location filename="../prefinterface.cpp" line="633"/> 6387 6461 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6388 6462 <translation type="unfinished"></translation> 6389 6463 </message> 6390 6464 <message> 6391 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 595"/>6465 <location filename="../prefinterface.cpp" line="635"/> 6392 6466 <source>Margin</source> 6393 6467 <translation type="unfinished"></translation> 6394 6468 </message> 6395 6469 <message> 6396 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 599"/>6470 <location filename="../prefinterface.cpp" line="636"/> 6397 6471 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6398 6472 <translation type="unfinished"></translation> 6399 6473 </message> 6400 6474 <message> 6401 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 01"/>6475 <location filename="../prefinterface.cpp" line="641"/> 6402 6476 <source>Display in compact mode too</source> 6403 6477 <translation type="unfinished"></translation> 6404 6478 </message> 6405 6479 <message> 6406 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 07"/>6480 <location filename="../prefinterface.cpp" line="647"/> 6407 6481 <source>Bypass window manager</source> 6408 6482 <translation type="unfinished"></translation> 6409 6483 </message> 6410 6484 <message> 6411 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 10"/>6485 <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/> 6412 6486 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6413 6487 <translation type="unfinished"></translation> 6414 6488 </message> 6415 6489 <message> 6416 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 11"/>6490 <location filename="../prefinterface.ui" line="825"/> 6417 6491 <source>&Floating control</source> 6418 6492 <translation type="unfinished"></translation> 6419 6493 </message> 6420 6494 <message> 6421 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 17"/>6495 <location filename="../prefinterface.ui" line="831"/> 6422 6496 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6423 6497 <translation type="unfinished"></translation> 6424 6498 </message> 6425 6499 <message> 6426 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 27"/>6500 <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/> 6427 6501 <source>&Animated</source> 6428 6502 <translation type="unfinished"></translation> 6429 6503 </message> 6430 6504 <message> 6431 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 36"/>6505 <location filename="../prefinterface.ui" line="850"/> 6432 6506 <source>&Width:</source> 6433 6507 <translation type="unfinished"></translation> 6434 6508 </message> 6435 6509 <message> 6436 <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/> 6510 <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/> 6511 <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/> 6437 6512 <source>0</source> 6438 6513 <translation type="unfinished">0</translation> 6439 6514 </message> 6440 6515 <message> 6441 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 69"/>6516 <location filename="../prefinterface.ui" line="883"/> 6442 6517 <source>&Margin:</source> 6443 6518 <translation type="unfinished"></translation> 6444 6519 </message> 6445 6520 <message> 6446 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 04"/>6521 <location filename="../prefinterface.ui" line="918"/> 6447 6522 <source>Display in &compact mode too</source> 6448 6523 <translation type="unfinished"></translation> 6449 6524 </message> 6450 6525 <message> 6451 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 11"/>6526 <location filename="../prefinterface.ui" line="925"/> 6452 6527 <source>&Bypass window manager</source> 6453 6528 <translation type="unfinished"></translation> 6454 6529 </message> 6455 6530 <message> 6456 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 04"/>6531 <location filename="../prefinterface.cpp" line="642"/> 6457 6532 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6458 6533 <translation type="unfinished"></translation> 6459 6534 </message> 6460 6535 <message> 6461 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 6"/>6536 <location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/> 6462 6537 <source>Mpc GUI</source> 6538 <translation type="unfinished"></translation> 6539 </message> 6540 <message> 6541 <location filename="../prefinterface.cpp" line="546"/> 6542 <source>Hide video window when playing audio files</source> 6543 <translation type="unfinished"></translation> 6544 </message> 6545 <message> 6546 <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/> 6547 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 6548 <translation type="unfinished"></translation> 6549 </message> 6550 <message> 6551 <location filename="../prefinterface.ui" line="143"/> 6552 <source>&Hide video window when playing audio files</source> 6553 <translation type="unfinished"></translation> 6554 </message> 6555 <message> 6556 <location filename="../prefinterface.cpp" line="602"/> 6557 <source>Precise seeking</source> 6558 <translation type="unfinished"></translation> 6559 </message> 6560 <message> 6561 <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/> 6562 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 6563 <translation type="unfinished"></translation> 6564 </message> 6565 <message> 6566 <location filename="../prefinterface.cpp" line="605"/> 6567 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 6568 <translation type="unfinished"></translation> 6569 </message> 6570 <message> 6571 <location filename="../prefinterface.ui" line="644"/> 6572 <source>&Precise seeking</source> 6463 6573 <translation type="unfinished"></translation> 6464 6574 </message> … … 6467 6577 <name>PrefPerformance</name> 6468 6578 <message> 6469 <location filename="../prefperformance.cpp" line="233"/> 6579 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 6580 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 6470 6581 <source>Performance</source> 6471 6582 <translation>ì±ë¥</translation> … … 6477 6588 </message> 6478 6589 <message> 6479 <location filename="../prefperformance.ui" line="56"/> 6590 <location filename="../prefperformance.ui" line="41"/> 6591 <location filename="../prefperformance.cpp" line="281"/> 6480 6592 <source>Priority</source> 6481 6593 <translation>ì°ì ìì</translation> 6482 6594 </message> 6483 6595 <message> 6484 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 77"/>6596 <location filename="../prefperformance.ui" line="62"/> 6485 6597 <source>Select the priority for the MPlayer process.</source> 6486 6598 <translation>MPlayer íë¡ìžì€ì ëí ì°ì ìì륌 ì ííììì.</translation> 6487 6599 </message> 6488 6600 <message> 6489 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 18"/>6601 <location filename="../prefperformance.ui" line="103"/> 6490 6602 <source>realtime</source> 6491 6603 <translation>ì€ìê°</translation> 6492 6604 </message> 6493 6605 <message> 6494 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 23"/>6606 <location filename="../prefperformance.ui" line="108"/> 6495 6607 <source>high</source> 6496 6608 <translation>ëì</translation> 6497 6609 </message> 6498 6610 <message> 6499 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 28"/>6611 <location filename="../prefperformance.ui" line="113"/> 6500 6612 <source>abovenormal</source> 6501 6613 <translation>ë³Žíµ ìŽì</translation> 6502 6614 </message> 6503 6615 <message> 6504 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 33"/>6616 <location filename="../prefperformance.ui" line="118"/> 6505 6617 <source>normal</source> 6506 6618 <translation>볎íµ</translation> 6507 6619 </message> 6508 6620 <message> 6509 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 38"/>6621 <location filename="../prefperformance.ui" line="123"/> 6510 6622 <source>belownormal</source> 6511 6623 <translation>ë³Žíµ ìŽí</translation> 6512 6624 </message> 6513 6625 <message> 6514 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 43"/>6626 <location filename="../prefperformance.ui" line="128"/> 6515 6627 <source>idle</source> 6516 6628 <translation>ë§€ì° ë®ì</translation> 6517 6629 </message> 6518 6630 <message> 6519 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 288"/>6631 <location filename="../prefperformance.cpp" line="337"/> 6520 6632 <source>Cache</source> 6521 6633 <translation type="unfinished">ìºì</translation> 6522 6634 </message> 6523 6635 <message> 6524 <location filename="../prefperformance.ui" line="586"/> 6636 <location filename="../prefperformance.ui" line="423"/> 6637 <location filename="../prefperformance.ui" line="460"/> 6638 <location filename="../prefperformance.ui" line="497"/> 6639 <location filename="../prefperformance.ui" line="534"/> 6640 <location filename="../prefperformance.ui" line="571"/> 6641 <location filename="../prefperformance.ui" line="608"/> 6525 6642 <source>KB</source> 6526 6643 <translation>KB</translation> 6527 6644 </message> 6528 6645 <message> 6529 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 74"/>6646 <location filename="../prefperformance.ui" line="396"/> 6530 6647 <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source> 6531 6648 <translation>ìºì륌 ì€ì í멎 ë늰 믞ëìŽìì ì±ë¥ í¥ìì êž°ëí ì ììµëë€</translation> 6532 6649 </message> 6533 6650 <message> 6534 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 43"/>6651 <location filename="../prefperformance.cpp" line="287"/> 6535 6652 <source>Allow frame drop</source> 6536 6653 <translation>íë ì ëë¡ íì©</translation> 6537 6654 </message> 6538 6655 <message> 6539 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6540 <source>Synchronization</source> 6541 <translation type="obsolete">ëêž°í</translation> 6542 </message> 6543 <message> 6544 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6545 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6546 <translation type="obsolete">ì€ëì€ì ìì ìëìŒë¡ ëêž°í</translation> 6547 </message> 6548 <message> 6549 <location filename="../prefperformance.cpp" line="244"/> 6656 <location filename="../prefperformance.cpp" line="288"/> 6550 6657 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 6551 6658 <translation>ì€ëì€ì ììì ë§ì¶êž° ìíŽ ë늰 ìì€í … … 6553 6660 </message> 6554 6661 <message> 6555 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 46"/>6662 <location filename="../prefperformance.cpp" line="290"/> 6556 6663 <source>Allow hard frame drop</source> 6557 6664 <translation>ê°ì íë ì ëë¡ íì©</translation> 6558 6665 </message> 6559 6666 <message> 6560 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 48"/>6667 <location filename="../prefperformance.cpp" line="291"/> 6561 6668 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 6562 6669 <translation>ë ê°ì ì ìž íë ì ëë¡(ëìœë© ëêž°)ì ì ì©í©ëë€. ìŽë¯žì§ ì곡ì ê°ì žì¬ ì ììµëë€!</translation> 6563 6670 </message> 6564 6671 <message> 6565 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6566 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6567 <translation type="obsolete">ì€ëì€ ì§ì° ìž¡ì ê°ì êž°ë°ìŒë¡ ì€ëì€ì ìì ëêž°í륌 ëšê³ì ìŒë¡ ì¡°ì í©ëë€.</translation> 6568 </message> 6569 <message> 6570 <location filename="../prefperformance.ui" line="104"/> 6672 <location filename="../prefperformance.ui" line="89"/> 6571 6673 <source>Priorit&y:</source> 6572 6674 <translation>ì°ì ìì(&Y):</translation> 6573 6675 </message> 6574 6676 <message> 6575 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 72"/>6677 <location filename="../prefperformance.ui" line="157"/> 6576 6678 <source>&Allow frame drop</source> 6577 6679 <translation>íë ì ëë¡ íì©(&A)</translation> 6578 6680 </message> 6579 6681 <message> 6580 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 79"/>6682 <location filename="../prefperformance.ui" line="164"/> 6581 6683 <source>Allow &hard frame drop (can lead to image distortion)</source> 6582 6684 <translation>ê°ì íë ì ëë¡ íì©(&H) - ìŽë¯žì§ ì곡 ê°ë¥ì± ìì</translation> 6583 6685 </message> 6584 6686 <message> 6585 <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/> 6586 <source>Audio/&video auto synchronization</source> 6587 <translation type="obsolete">ì€ëì€ì ìì ìëìŒë¡ ëêž°í(&V)</translation> 6588 </message> 6589 <message> 6590 <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/> 6591 <source>Fact&or:</source> 6592 <translation type="obsolete">ê³ì(&O):</translation> 6593 </message> 6594 <message> 6595 <location filename="../prefperformance.ui" line="319"/> 6687 <location filename="../prefperformance.ui" line="304"/> 6596 6688 <source>&Fast audio track switching</source> 6597 6689 <translation>ë¹ ë¥ž ì€ëì€ ížë ë³ê²œ(&F)</translation> 6598 6690 </message> 6599 6691 <message> 6600 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 47"/>6692 <location filename="../prefperformance.ui" line="332"/> 6601 6693 <source>Fast &seek to chapters in dvds</source> 6602 6694 <translation>ë¹ ë¥ž DVD ì¥ ì°Ÿêž°(&S)</translation> 6603 6695 </message> 6604 6696 <message> 6605 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 273"/>6697 <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/> 6606 6698 <source>Fast audio track switching</source> 6607 6699 <translation>ë¹ ë¥ž ì€ëì€ ížë ë³ê²œ</translation> 6608 6700 </message> 6609 6701 <message> 6610 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 283"/>6702 <location filename="../prefperformance.cpp" line="327"/> 6611 6703 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 6612 6704 <translation>ë¹ ë¥ž DVD ì¥ ì°Ÿêž°</translation> 6613 6705 </message> 6614 6706 <message> 6615 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 285"/>6707 <location filename="../prefperformance.cpp" line="328"/> 6616 6708 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 6617 6709 <translation>ë§ìœ ì íë멎, ì¥ì ìŽëíë ê°ì¥ ë¹ ë¥ž ë°©ë²ì ìëíì§ë§, ìŒë¶ ëì€í¬ììë ìëíì§ ìì ì ììµëë€.</translation> 6618 6710 </message> 6619 6711 <message> 6620 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 257"/>6712 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/> 6621 6713 <source>Skip loop filter</source> 6622 6714 <translation>ë°ë³µ íí° ë¬Žì</translation> 6623 6715 </message> 6624 6716 <message> 6625 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 41"/>6717 <location filename="../prefperformance.ui" line="226"/> 6626 6718 <source>H.264</source> 6627 6719 <translation>H.264</translation> 6628 6720 </message> 6629 6721 <message> 6630 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 280"/>6722 <location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/> 6631 6723 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 6632 6724 <translation>ì¬ì©í ì ìë ê°:<br> <b>ì</b>: ì€ëì€ ížëì ë³ê²œíë ê°ì¥ ë¹ ë¥ž ë°©ë²ì ì¬ì©í©ëë€ (ìŒë¶ íìììë ì§ìëì§ ììµëë€).<br> <b>ìëì</b>: MPlayer íë¡ìžì€ë¥Œ ì€ëì€ ížëìŽ ë°ë ëë§ë€ ë€ì ììí©ëë€.<br> <b>ìë</b>: SMPlayerê° MPlayerì ë²ì ì ë°ëŒ ìëìŒë¡ ê²°ì í©ëë€.</translation> 6633 6725 </message> 6634 6726 <message> 6635 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 64"/>6727 <location filename="../prefperformance.cpp" line="89"/> 6636 6728 <source>Enabled</source> 6637 6729 <translation type="unfinished"></translation> 6638 6730 </message> 6639 6731 <message> 6640 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 65"/>6732 <location filename="../prefperformance.cpp" line="90"/> 6641 6733 <source>Skip (always)</source> 6642 6734 <translation type="unfinished"></translation> 6643 6735 </message> 6644 6736 <message> 6645 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 66"/>6737 <location filename="../prefperformance.cpp" line="91"/> 6646 6738 <source>Skip only on HD videos</source> 6647 6739 <translation type="unfinished"></translation> 6648 6740 </message> 6649 6741 <message> 6650 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 264"/>6742 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 6651 6743 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 6652 6744 <translation type="unfinished"></translation> 6653 6745 </message> 6654 6746 <message> 6655 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 265"/>6747 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/> 6656 6748 <source>Possible values:</source> 6657 6749 <translation type="unfinished"></translation> 6658 6750 </message> 6659 6751 <message> 6660 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 266"/>6752 <location filename="../prefperformance.cpp" line="310"/> 6661 6753 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 6662 6754 <translation type="unfinished"></translation> 6663 6755 </message> 6664 6756 <message> 6665 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 268"/>6757 <location filename="../prefperformance.cpp" line="311"/> 6666 6758 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source> 6667 6759 <translation type="unfinished"></translation> 6668 6760 </message> 6669 6761 <message> 6670 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 271"/>6762 <location filename="../prefperformance.cpp" line="313"/> 6671 6763 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 6672 6764 <translation type="unfinished"></translation> 6673 6765 </message> 6674 6766 <message> 6675 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 290"/>6767 <location filename="../prefperformance.cpp" line="339"/> 6676 6768 <source>Cache for files</source> 6677 6769 <translation type="unfinished"></translation> 6678 6770 </message> 6679 6771 <message> 6680 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 292"/>6772 <location filename="../prefperformance.cpp" line="340"/> 6681 6773 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 6682 6774 <translation type="unfinished"></translation> 6683 6775 </message> 6684 6776 <message> 6777 <location filename="../prefperformance.cpp" line="343"/> 6778 <source>Cache for streams</source> 6779 <translation type="unfinished"></translation> 6780 </message> 6781 <message> 6782 <location filename="../prefperformance.cpp" line="344"/> 6783 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 6784 <translation type="unfinished"></translation> 6785 </message> 6786 <message> 6787 <location filename="../prefperformance.cpp" line="347"/> 6788 <source>Cache for DVDs</source> 6789 <translation type="unfinished"></translation> 6790 </message> 6791 <message> 6792 <location filename="../prefperformance.cpp" line="348"/> 6793 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 6794 <translation type="unfinished"></translation> 6795 </message> 6796 <message> 6797 <location filename="../prefperformance.ui" line="249"/> 6798 <source>Loop &filter</source> 6799 <translation type="unfinished"></translation> 6800 </message> 6801 <message> 6802 <location filename="../prefperformance.ui" line="390"/> 6803 <source>&Cache</source> 6804 <translation type="unfinished"></translation> 6805 </message> 6806 <message> 6807 <location filename="../prefperformance.ui" line="480"/> 6808 <source>Cache for &DVDs:</source> 6809 <translation type="unfinished"></translation> 6810 </message> 6811 <message> 6812 <location filename="../prefperformance.ui" line="406"/> 6813 <source>Cache for &local files:</source> 6814 <translation type="unfinished"></translation> 6815 </message> 6816 <message> 6817 <location filename="../prefperformance.ui" line="443"/> 6818 <source>Cache for &streams:</source> 6819 <translation type="unfinished"></translation> 6820 </message> 6821 <message> 6822 <location filename="../prefperformance.cpp" line="352"/> 6823 <source>Cache for audio CDs</source> 6824 <translation type="unfinished"></translation> 6825 </message> 6826 <message> 6827 <location filename="../prefperformance.cpp" line="353"/> 6828 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source> 6829 <translation type="unfinished"></translation> 6830 </message> 6831 <message> 6832 <location filename="../prefperformance.ui" line="517"/> 6833 <source>Cache for &audio CDs:</source> 6834 <translation type="unfinished"></translation> 6835 </message> 6836 <message> 6837 <location filename="../prefperformance.cpp" line="356"/> 6838 <source>Cache for VCDs</source> 6839 <translation type="unfinished"></translation> 6840 </message> 6841 <message> 6842 <location filename="../prefperformance.cpp" line="357"/> 6843 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source> 6844 <translation type="unfinished"></translation> 6845 </message> 6846 <message> 6847 <location filename="../prefperformance.ui" line="554"/> 6848 <source>Cache for &VCDs:</source> 6849 <translation type="unfinished"></translation> 6850 </message> 6851 <message> 6685 6852 <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/> 6686 <source>Cache for streams</source> 6687 <translation type="unfinished"></translation> 6688 </message> 6689 <message> 6690 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 6691 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 6853 <source>Threads for decoding</source> 6854 <translation type="unfinished"></translation> 6855 </message> 6856 <message> 6857 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 6858 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 6859 <translation type="unfinished"></translation> 6860 </message> 6861 <message> 6862 <location filename="../prefperformance.ui" line="188"/> 6863 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source> 6864 <translation type="unfinished"></translation> 6865 </message> 6866 <message> 6867 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 6868 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 6692 6869 <translation type="unfinished"></translation> 6693 6870 </message> 6694 6871 <message> 6695 6872 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 6696 <source>Cache for DVDs</source>6697 <translation type="unfinished"></translation>6698 </message>6699 <message>6700 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/>6701 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source>6702 <translation type="unfinished"></translation>6703 </message>6704 <message>6705 <location filename="../prefperformance.ui" line="264"/>6706 <source>Loop &filter</source>6707 <translation type="unfinished"></translation>6708 </message>6709 <message>6710 <location filename="../prefperformance.ui" line="368"/>6711 <source>&Cache</source>6712 <translation type="unfinished"></translation>6713 </message>6714 <message>6715 <location filename="../prefperformance.ui" line="458"/>6716 <source>Cache for &DVDs:</source>6717 <translation type="unfinished"></translation>6718 </message>6719 <message>6720 <location filename="../prefperformance.ui" line="384"/>6721 <source>Cache for &local files:</source>6722 <translation type="unfinished"></translation>6723 </message>6724 <message>6725 <location filename="../prefperformance.ui" line="421"/>6726 <source>Cache for &streams:</source>6727 <translation type="unfinished"></translation>6728 </message>6729 <message>6730 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/>6731 <source>Cache for audio CDs</source>6732 <translation type="unfinished"></translation>6733 </message>6734 <message>6735 <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/>6736 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source>6737 <translation type="unfinished"></translation>6738 </message>6739 <message>6740 <location filename="../prefperformance.ui" line="495"/>6741 <source>Cache for &audio CDs:</source>6742 <translation type="unfinished"></translation>6743 </message>6744 <message>6745 <location filename="../prefperformance.cpp" line="307"/>6746 <source>Cache for VCDs</source>6747 <translation type="unfinished"></translation>6748 </message>6749 <message>6750 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/>6751 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source>6752 <translation type="unfinished"></translation>6753 </message>6754 <message>6755 <location filename="../prefperformance.ui" line="532"/>6756 <source>Cache for &VCDs:</source>6757 <translation type="unfinished"></translation>6758 </message>6759 <message>6760 <location filename="../prefperformance.cpp" line="250"/>6761 <source>Threads for decoding</source>6762 <translation type="unfinished"></translation>6763 </message>6764 <message>6765 <location filename="../prefperformance.cpp" line="252"/>6766 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>6767 <translation type="unfinished"></translation>6768 </message>6769 <message>6770 <location filename="../prefperformance.ui" line="203"/>6771 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>6772 <translation type="unfinished"></translation>6773 </message>6774 <message>6775 <location filename="../prefperformance.cpp" line="240"/>6776 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source>6777 <translation type="unfinished"></translation>6778 </message>6779 <message>6780 <location filename="../prefperformance.cpp" line="254"/>6781 6873 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6782 6874 <translation type="unfinished"></translation> 6783 6875 </message> 6784 6876 <message> 6785 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 55"/>6877 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/> 6786 6878 <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 6787 6879 <translation type="unfinished"></translation> 6788 6880 </message> 6789 6881 <message> 6790 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 92"/>6882 <location filename="../prefperformance.ui" line="277"/> 6791 6883 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6792 6884 <translation type="unfinished"></translation> 6793 6885 </message> 6794 6886 <message> 6795 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 69"/>6887 <location filename="../prefperformance.ui" line="591"/> 6796 6888 <source>Cache for &TV:</source> 6889 <translation type="unfinished"></translation> 6890 </message> 6891 <message> 6892 <location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/> 6893 <source>Youtube quality</source> 6894 <translation type="unfinished"></translation> 6895 </message> 6896 <message> 6897 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/> 6898 <source>Select the preferred quality for youtube videos.</source> 6899 <translation type="unfinished"></translation> 6900 </message> 6901 <message> 6902 <location filename="../prefperformance.ui" line="348"/> 6903 <source>Youtube &quality</source> 6797 6904 <translation type="unfinished"></translation> 6798 6905 </message> … … 6811 6918 </message> 6812 6919 <message> 6813 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11 5"/>6920 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="112"/> 6814 6921 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6815 6922 <translation type="unfinished"></translation> … … 6821 6928 </message> 6822 6929 <message> 6823 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>6930 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="118"/> 6824 6931 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 6825 6932 <translation type="unfinished"></translation> … … 6846 6953 </message> 6847 6954 <message> 6848 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 5"/>6955 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="123"/> 6849 6956 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 6850 6957 <translation type="unfinished"></translation> … … 6856 6963 </message> 6857 6964 <message> 6858 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 32"/>6965 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="128"/> 6859 6966 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 6860 6967 <translation type="unfinished"></translation> … … 6884 6991 <name>PrefSubtitles</name> 6885 6992 <message> 6993 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 6886 6994 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 6887 6995 <source>Subtitles</source> … … 6906 7014 <message> 6907 7015 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/> 7016 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="413"/> 6908 7017 <source>Autoload</source> 6909 7018 <translation>ìëìŒë¡ ë¶ë¬ì€êž°</translation> … … 6945 7054 </message> 6946 7055 <message> 7056 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="344"/> 6947 7057 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/> 7058 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/> 7059 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/> 6948 7060 <source>Font</source> 6949 7061 <translation>êžêŒŽ</translation> … … 6956 7068 <message> 6957 7069 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7070 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/> 6958 7071 <source>Size</source> 6959 7072 <translation>í¬êž°</translation> … … 6985 7098 </message> 6986 7099 <message> 6987 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7100 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/> 6988 7101 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 6989 7102 <translation>ìŽ ìµì … … 7057 7170 </message> 7058 7171 <message> 7059 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 6"/>7172 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/> 7060 7173 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source> 7061 7174 <translation type="unfinished"></translation> … … 7092 7205 </message> 7093 7206 <message> 7094 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 20"/>7207 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="417"/> 7095 7208 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 7096 7209 <translation type="unfinished"></translation> … … 7102 7215 </message> 7103 7216 <message> 7104 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42 4"/>7217 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="423"/> 7105 7218 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 7106 7219 <translation type="unfinished"></translation> … … 7112 7225 </message> 7113 7226 <message> 7114 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 31"/>7227 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="427"/> 7115 7228 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 7116 7229 <translation type="unfinished"></translation> … … 7122 7235 </message> 7123 7236 <message> 7124 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43 5"/>7237 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="434"/> 7125 7238 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 7126 7239 <translation type="unfinished"></translation> … … 7137 7250 </message> 7138 7251 <message> 7139 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46 3"/>7252 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/> 7140 7253 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 7141 7254 <translation type="unfinished"></translation> … … 7212 7325 </message> 7213 7326 <message> 7214 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 2"/>7327 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="541"/> 7215 7328 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7216 7329 <translation type="unfinished"></translation> … … 7222 7335 </message> 7223 7336 <message> 7224 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 6"/>7337 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="545"/> 7225 7338 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7226 7339 <translation type="unfinished"></translation> … … 7232 7345 </message> 7233 7346 <message> 7234 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 50"/>7347 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="549"/> 7235 7348 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7236 7349 <translation type="unfinished"></translation> … … 7322 7435 </message> 7323 7436 <message> 7324 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 8"/>7437 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/> 7325 7438 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7326 7439 <translation type="unfinished"></translation> … … 7375 7488 </message> 7376 7489 <message> 7377 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7490 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/> 7378 7491 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7379 7492 <translation type="unfinished"></translation> 7380 7493 </message> 7381 7494 <message> 7382 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 8"/>7495 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="557"/> 7383 7496 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7384 7497 <translation type="unfinished"></translation> … … 7390 7503 </message> 7391 7504 <message> 7392 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 2"/>7505 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="451"/> 7393 7506 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 7394 7507 <translation type="unfinished"></translation> … … 7405 7518 </message> 7406 7519 <message> 7407 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7520 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="481"/> 7408 7521 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7409 7522 <translation type="unfinished"></translation> 7410 7523 </message> 7411 7524 <message> 7525 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="485"/> 7412 7526 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7413 7527 <source>Default scale</source> … … 7415 7529 </message> 7416 7530 <message> 7417 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 7"/>7531 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/> 7418 7532 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7419 7533 <translation type="unfinished"></translation> … … 7425 7539 </message> 7426 7540 <message> 7427 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 9"/>7541 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/> 7428 7542 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7429 7543 <translation type="unfinished"></translation> … … 7435 7549 </message> 7436 7550 <message> 7437 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7551 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/> 7438 7552 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7439 7553 <translation type="unfinished"></translation> … … 7470 7584 </message> 7471 7585 <message> 7472 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 6"/>7586 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="455"/> 7473 7587 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 7474 7588 <translation type="unfinished"></translation> … … 7480 7594 </message> 7481 7595 <message> 7482 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44 6"/>7596 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="443"/> 7483 7597 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 7484 7598 <translation type="unfinished"></translation> … … 7490 7604 </message> 7491 7605 <message> 7492 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 40"/>7606 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/> 7493 7607 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 7494 7608 <translation type="unfinished"></translation> … … 7540 7654 </message> 7541 7655 <message> 7542 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56 2"/>7656 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="561"/> 7543 7657 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7544 7658 <translation type="unfinished"></translation> … … 7613 7727 </message> 7614 7728 <message> 7615 <location filename="../preftv.cpp" line="11 1"/>7729 <location filename="../preftv.cpp" line="110"/> 7616 7730 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source> 7617 7731 <translation type="unfinished"></translation> … … 7626 7740 <name>PreferencesDialog</name> 7627 7741 <message> 7628 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="129"/> 7742 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/> 7743 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/> 7629 7744 <source>SMPlayer - Help</source> 7630 7745 <translation>SMPlayer - ëìë§</translation> 7631 7746 </message> 7632 7747 <message> 7633 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 3"/>7748 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="134"/> 7634 7749 <source>OK</source> 7635 7750 <translation>íìž</translation> 7636 7751 </message> 7637 7752 <message> 7638 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>7753 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="135"/> 7639 7754 <source>Cancel</source> 7640 7755 <translation>ì·šì</translation> 7641 7756 </message> 7642 7757 <message> 7643 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 5"/>7758 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="136"/> 7644 7759 <source>Apply</source> 7645 7760 <translation>ì ì©</translation> 7646 7761 </message> 7647 7762 <message> 7648 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 6"/>7763 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="137"/> 7649 7764 <source>Help</source> 7650 7765 <translation>ëìë§</translation> … … 7659 7774 <name>QObject</name> 7660 7775 <message> 7661 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 4"/>7776 <location filename="../clhelp.cpp" line="163"/> 7662 7777 <source>will show this message and then will exit.</source> 7663 7778 <translation>ìŽ ë©ìì§ë¥Œ íìíê³ ì¢ … … 7665 7780 </message> 7666 7781 <message> 7667 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 3"/>7782 <location filename="../clhelp.cpp" line="142"/> 7668 7783 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 7669 7784 <translation>íìŒìŽë ì¬ì 목ë¡ìŽ ëë멎 ì°œìŽ ë«íëë€.</translation> 7670 7785 </message> 7671 7786 <message> 7672 <location filename="../smplayer.cpp" line="37 6"/>7787 <location filename="../smplayer.cpp" line="373"/> 7673 7788 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 7674 7789 <translation>SMPlayer ë²ì %1 - %2ìì ì€í ì€</translation> 7675 7790 </message> 7676 7791 <message> 7677 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 32"/>7792 <location filename="../clhelp.cpp" line="127"/> 7678 7793 <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source> 7679 7794 <translation>ë€ë¥ž ì€í ì€ìž ìžì€íŽì€ì ì°ê²°ì ìëíê³ ëª … … 7683 7798 </message> 7684 7799 <message> 7685 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 40"/>7800 <location filename="../clhelp.cpp" line="134"/> 7686 7801 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 7687 7802 <translation>action_listë ëìŽì°êž°ë¡ 구ë¶ëë ëìì 목ë¡ì … … 7690 7805 </message> 7691 7806 <message> 7692 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7807 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 7808 <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/> 7693 7809 <source>media</source> 7694 7810 <translation>믞ëìŽ</translation> 7695 7811 </message> 7696 7812 <message> 7697 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 70"/>7813 <location filename="../clhelp.cpp" line="166"/> 7698 7814 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 7699 7815 <translation>ë§ìœ ë€ë¥ž ìžì€íŽì€ê° ì€í ì€ìŽë©Ž, 믞ëìŽë íŽë¹ ìžì€íŽì€ì ì¬ì 목ë¡ì ìëìŒë¡ ì¶ê°ë©ëë€. ë€ë¥ž ìžì€íŽì€ê° ììŒë©Ž, ìŽ ìµì … … 7701 7817 </message> 7702 7818 <message> 7703 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 6"/>7819 <location filename="../clhelp.cpp" line="145"/> 7704 7820 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 7705 7821 <translation>íìŒìŽë ì¬ì 목ë¡ìŽ ëëë ì°œìŽ ë«íì§ ììµëë€.</translation> 7706 7822 </message> 7707 7823 <message> 7708 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 9"/>7824 <location filename="../clhelp.cpp" line="148"/> 7709 7825 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 7710 7826 <translation>ëìììŽ ì 첎 í멎ìì ì¬ìë©ëë€.</translation> 7711 7827 </message> 7712 7828 <message> 7713 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 2"/>7829 <location filename="../clhelp.cpp" line="151"/> 7714 7830 <source>the video will be played in window mode.</source> 7715 7831 <translation>ëìììŽ ì°œìì ì¬ìë©ëë€.</translation> … … 7721 7837 </message> 7722 7838 <message> 7723 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 5"/>7839 <location filename="../clhelp.cpp" line="114"/> 7724 7840 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 7725 7841 <translation>Ʞ볞 GUI ëì ìí GUI륌 ì¬ì©í©ëë€.</translation> … … 7741 7857 </message> 7742 7858 <message> 7859 <location filename="../clhelp.cpp" line="103"/> 7743 7860 <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/> 7744 7861 <source>Usage:</source> … … 7746 7863 </message> 7747 7864 <message> 7748 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 2"/>7865 <location filename="../clhelp.cpp" line="111"/> 7749 7866 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 7750 7867 <translation type="unfinished"></translation> 7751 7868 </message> 7752 7869 <message> 7753 <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/> 7754 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. If the -playlist option is used, that means that SMPlayer will pass the -playlist option to MPlayer, so MPlayer will handle the playlist, not SMPlayer.</source> 7755 <translation type="unfinished"></translation> 7756 </message> 7757 <message> 7758 <location filename="../clhelp.cpp" line="121"/> 7870 <location filename="../clhelp.cpp" line="120"/> 7759 7871 <source>opens the default gui.</source> 7760 7872 <translation type="unfinished"></translation> … … 7766 7878 </message> 7767 7879 <message> 7768 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 5"/>7880 <location filename="../clhelp.cpp" line="154"/> 7769 7881 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 7770 7882 <translation type="unfinished"></translation> 7771 7883 </message> 7772 7884 <message numerus="yes"> 7885 <location filename="../helper.cpp" line="77"/> 7773 7886 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 7774 <source>% 1second(s)</source>7887 <source>%n second(s)</source> 7775 7888 <translation type="unfinished"> 7776 7889 <numerusform></numerusform> … … 7779 7892 </message> 7780 7893 <message numerus="yes"> 7894 <location filename="../helper.cpp" line="80"/> 7781 7895 <location filename="../helper.cpp" line="82"/> 7782 <source>% 1minute(s)</source>7896 <source>%n minute(s)</source> 7783 7897 <translation type="unfinished"> 7784 7898 <numerusform></numerusform> … … 7792 7906 </message> 7793 7907 <message> 7794 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 5"/>7908 <location filename="../clhelp.cpp" line="123"/> 7795 7909 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 7796 7910 <translation type="unfinished"></translation> … … 7815 7929 </message> 7816 7930 <message> 7817 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 8"/>7931 <location filename="../clhelp.cpp" line="117"/> 7818 7932 <source>opens the mpc gui.</source> 7819 7933 <translation type="unfinished"></translation> … … 7830 7944 </message> 7831 7945 <message> 7832 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 8"/>7946 <location filename="../clhelp.cpp" line="157"/> 7833 7947 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 7834 7948 <translation type="unfinished"></translation> 7835 7949 </message> 7836 7950 <message> 7837 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 1"/>7951 <location filename="../clhelp.cpp" line="160"/> 7838 7952 <source>specifies the size of the main window.</source> 7953 <translation type="unfinished"></translation> 7954 </message> 7955 <message> 7956 <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/> 7957 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source> 7958 <translation type="unfinished"></translation> 7959 </message> 7960 <message> 7961 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7962 <source>Disables the server used to communicate with other instances. This disables too the possibility to use a single instance.</source> 7839 7963 <translation type="unfinished"></translation> 7840 7964 </message> … … 7917 8041 <name>TVList</name> 7918 8042 <message> 7919 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 88"/>8043 <location filename="../tvlist.cpp" line="94"/> 7920 8044 <source>Channel editor</source> 7921 8045 <translation type="unfinished"></translation> 7922 8046 </message> 7923 8047 <message> 7924 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 89"/>8048 <location filename="../tvlist.cpp" line="95"/> 7925 8049 <source>TV/Radio list</source> 7926 8050 <translation type="unfinished"></translation> … … 7999 8123 <name>VideoEqualizer</name> 8000 8124 <message> 8125 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="72"/> 8001 8126 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/> 8002 8127 <source>Contrast</source> … … 8004 8129 </message> 8005 8130 <message> 8131 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="76"/> 8006 8132 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/> 8007 8133 <source>Brightness</source> … … 8009 8135 </message> 8010 8136 <message> 8137 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="80"/> 8011 8138 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/> 8012 8139 <source>Hue</source> … … 8014 8141 </message> 8015 8142 <message> 8143 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="84"/> 8016 8144 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/> 8017 8145 <source>Saturation</source> … … 8019 8147 </message> 8020 8148 <message> 8149 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="88"/> 8021 8150 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/> 8022 8151 <source>Gamma</source> … … 8054 8183 </message> 8055 8184 <message> 8056 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1 20"/>8185 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="119"/> 8057 8186 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 8058 8187 <translation type="unfinished"></translation> … … 8062 8191 <name>VideoPreview</name> 8063 8192 <message> 8193 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="134"/> 8064 8194 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/> 8065 8195 <source>Video preview</source> … … 8182 8312 </message> 8183 8313 <message> 8314 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="371"/> 8184 8315 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/> 8185 8316 <source>%1 kbps</source> … … 8255 8386 </message> 8256 8387 <message> 8388 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/> 8257 8389 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/> 8258 8390 <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source> … … 8280 8412 </message> 8281 8413 <message> 8282 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=" 50"/>8414 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/> 8283 8415 <source>Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source> 8284 8416 <translation type="unfinished"></translation> … … 8290 8422 </message> 8291 8423 <message> 8292 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5 3"/>8424 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="52"/> 8293 8425 <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source> 8294 8426 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.