Changeset 119 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
- Timestamp:
- Dec 27, 2011, 5:44:12 PM (14 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
-
Property svn:mergeinfo
set to
/smplayer/vendor/current merged eligible
-
Property svn:mergeinfo
set to
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
r113 r119 14 14 </message> 15 15 <message> 16 <location filename="../about.cpp" line="6 4"/>16 <location filename="../about.cpp" line="63"/> 17 17 <source>Get help in our forum:</source> 18 18 <translation type="unfinished"></translation> 19 19 </message> 20 20 <message> 21 <location filename="../about.cpp" line="66"/> 22 <source>You can support SMPlayer by making a donation.</source> 23 <translation type="unfinished"></translation> 24 </message> 25 <message> 26 <location filename="../about.cpp" line="67"/> 27 <source>More info</source> 28 <translation type="unfinished"></translation> 29 </message> 30 <message> 31 <location filename="../about.cpp" line="90"/> 21 <location filename="../about.cpp" line="85"/> 32 22 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source> 33 23 <translation type="unfinished">ìŽ íë¡ê·žëšì ìì ìíížìšìŽì … … 35 25 </message> 36 26 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 28 <source>The following people have contributed with translations:</source> 29 <translation type="unfinished"></translation> 30 </message> 31 <message> 37 32 <location filename="../about.cpp" line="153"/> 38 <source>The following people have contributed with translations:</source>39 <translation type="unfinished"></translation>40 </message>41 <message>42 <location filename="../about.cpp" line="158"/>43 33 <source>German</source> 44 34 <translation type="unfinished">ë … … 46 36 </message> 47 37 <message> 48 <location filename="../about.cpp" line="15 9"/>38 <location filename="../about.cpp" line="154"/> 49 39 <source>Slovak</source> 50 40 <translation type="unfinished">ì¬ë¡ë°í€ììŽ</translation> 51 41 </message> 52 42 <message> 53 <location filename="../about.cpp" line="1 60"/>43 <location filename="../about.cpp" line="155"/> 54 44 <source>Italian</source> 55 45 <translation type="unfinished">ìŽí늬ììŽ</translation> 56 46 </message> 57 47 <message> 58 <location filename="../about.cpp" line="1 63"/>48 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 59 49 <source>French</source> 60 50 <translation type="unfinished">íëì€ìŽ</translation> 61 51 </message> 62 52 <message> 63 <location filename="../about.cpp" line="22 7"/>53 <location filename="../about.cpp" line="224"/> 64 54 <source>%1, %2 and %3</source> 65 55 <translation type="unfinished">%1, %2, %3</translation> 66 56 </message> 67 57 <message> 68 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>58 <location filename="../about.cpp" line="162"/> 69 59 <source>Simplified-Chinese</source> 70 60 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ê°ì²Ž)</translation> 71 61 </message> 72 62 <message> 73 <location filename="../about.cpp" line="16 8"/>63 <location filename="../about.cpp" line="163"/> 74 64 <source>Russian</source> 75 65 <translation type="unfinished">ë¬ìììŽ</translation> 76 66 </message> 77 67 <message> 78 <location filename="../about.cpp" line="22 6"/>68 <location filename="../about.cpp" line="223"/> 79 69 <source>%1 and %2</source> 80 70 <translation type="unfinished">%1, %2</translation> 81 71 </message> 82 72 <message> 83 <location filename="../about.cpp" line="16 9"/>73 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 84 74 <source>Hungarian</source> 85 75 <translation type="unfinished">íê°ëЬìŽ</translation> 86 76 </message> 87 77 <message> 88 <location filename="../about.cpp" line="1 72"/>78 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 89 79 <source>Polish</source> 90 80 <translation type="unfinished">íŽëëìŽ</translation> 91 81 </message> 92 82 <message> 93 <location filename="../about.cpp" line="17 5"/>83 <location filename="../about.cpp" line="171"/> 94 84 <source>Japanese</source> 95 85 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ</translation> 96 86 </message> 97 87 <message> 98 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>88 <location filename="../about.cpp" line="172"/> 99 89 <source>Dutch</source> 100 90 <translation type="unfinished">ë€ëëëìŽ</translation> 101 91 </message> 102 92 <message> 103 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>93 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 104 94 <source>Ukrainian</source> 105 95 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ</translation> 106 96 </message> 107 97 <message> 108 <location filename="../about.cpp" line="1 83"/>98 <location filename="../about.cpp" line="179"/> 109 99 <source>Portuguese - Brazil</source> 110 100 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(ëžëŒì§)</translation> 111 101 </message> 112 102 <message> 113 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>103 <location filename="../about.cpp" line="180"/> 114 104 <source>Georgian</source> 115 105 <translation type="unfinished">귞룚ì§ìŒìŽ</translation> 116 106 </message> 117 107 <message> 118 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>108 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 119 109 <source>Czech</source> 120 110 <translation type="unfinished">첎ìœìŽ</translation> 121 111 </message> 122 112 <message> 123 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>113 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 124 114 <source>Bulgarian</source> 125 115 <translation type="unfinished">ë¶ê°ëЬììŽ</translation> 126 116 </message> 127 117 <message> 128 <location filename="../about.cpp" line="18 9"/>118 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 129 119 <source>Turkish</source> 130 120 <translation type="unfinished">í°í€ìŽ</translation> 131 121 </message> 132 122 <message> 133 <location filename="../about.cpp" line="1 90"/>123 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 134 124 <source>Swedish</source> 135 125 <translation type="unfinished">ì€ìšëŽìŽ</translation> 136 126 </message> 137 127 <message> 138 <location filename="../about.cpp" line="1 91"/>128 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 139 129 <source>Serbian</source> 140 130 <translation type="unfinished">ìžë¥Žë¹ììŽ</translation> 141 131 </message> 142 132 <message> 143 <location filename="../about.cpp" line="1 92"/>133 <location filename="../about.cpp" line="188"/> 144 134 <source>Traditional Chinese</source> 145 135 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ë²ì²Ž)</translation> 146 136 </message> 147 137 <message> 148 <location filename="../about.cpp" line="1 93"/>138 <location filename="../about.cpp" line="189"/> 149 139 <source>Romanian</source> 150 140 <translation type="unfinished">룚ë§ëììŽ</translation> 151 141 </message> 152 142 <message> 153 <location filename="../about.cpp" line="19 4"/>143 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 154 144 <source>Portuguese - Portugal</source> 155 145 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(í¬ë¥Ží¬ê°)</translation> 156 146 </message> 157 147 <message> 158 <location filename="../about.cpp" line="19 7"/>148 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 159 149 <source>Greek</source> 160 150 <translation type="unfinished">귞늬ì€ìŽ</translation> 161 151 </message> 162 152 <message> 163 <location filename="../about.cpp" line="19 8"/>153 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 164 154 <source>Finnish</source> 165 155 <translation type="unfinished">íëëìŽ</translation> 166 156 </message> 167 157 <message> 168 <location filename="../about.cpp" line="19 9"/>158 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 169 159 <source>Korean</source> 170 160 <translation type="unfinished"></translation> 171 161 </message> 172 162 <message> 173 <location filename="../about.cpp" line="24 9"/>163 <location filename="../about.cpp" line="246"/> 174 164 <source><b>%1</b>: %2</source> 175 165 <translation type="unfinished"><b>%1</b>: %2</translation> 176 166 </message> 177 167 <message> 178 <location filename="../about.cpp" line="2 70"/>168 <location filename="../about.cpp" line="267"/> 179 169 <source><b>%1</b> (%2)</source> 180 170 <translation type="unfinished"></translation> … … 211 201 </message> 212 202 <message> 213 <location filename="../about.cpp" line=" 200"/>203 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 214 204 <source>Macedonian</source> 215 205 <translation type="unfinished"></translation> 216 206 </message> 217 207 <message> 218 <location filename="../about.cpp" line=" 201"/>208 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 219 209 <source>Basque</source> 220 210 <translation type="unfinished">ë°ì€í¬ìŽ</translation> … … 226 216 </message> 227 217 <message> 228 <location filename="../about.cpp" line=" 202"/>218 <location filename="../about.cpp" line="198"/> 229 219 <source>Catalan</source> 230 220 <translation type="unfinished">칎í룚ëìŽ</translation> … … 241 231 </message> 242 232 <message> 243 <location filename="../about.cpp" line=" 203"/>233 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 244 234 <source>Slovenian</source> 245 235 <translation type="unfinished"></translation> 246 236 </message> 247 237 <message> 248 <location filename="../about.cpp" line="20 4"/>238 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 249 239 <source>Arabic</source> 250 240 <translation type="unfinished">ìëìŽ</translation> 251 241 </message> 252 242 <message> 243 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 244 <source>Kurdish</source> 245 <translation type="unfinished"></translation> 246 </message> 247 <message> 248 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 249 <source>Galician</source> 250 <translation type="unfinished">ê°ëЬìììŽ</translation> 251 </message> 252 <message> 253 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 254 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 255 <translation type="unfinished"></translation> 256 </message> 257 <message> 258 <location filename="../about.cpp" line="113"/> 259 <source>If there's any omission, please report.</source> 260 <translation type="unfinished"></translation> 261 </message> 262 <message> 263 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 264 <source>SMPlayer logo by %1</source> 265 <translation type="unfinished"></translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 269 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 270 <translation type="unfinished"></translation> 271 </message> 272 <message> 273 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 274 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 275 <translation type="unfinished"></translation> 276 </message> 277 <message> 278 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 279 <source>Vietnamese</source> 280 <translation type="unfinished"></translation> 281 </message> 282 <message> 283 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 284 <source>Estonian</source> 285 <translation type="unfinished"></translation> 286 </message> 287 <message> 253 288 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 254 <source> Kurdish</source>289 <source>Lithuanian</source> 255 290 <translation type="unfinished"></translation> 256 291 </message> 257 292 <message> 258 293 <location filename="../about.cpp" line="206"/> 259 <source>Galician</source> 260 <translation type="unfinished"></translation> 261 </message> 262 <message> 263 <location filename="../about.cpp" line="99"/> 264 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 265 <translation type="unfinished"></translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../about.cpp" line="118"/> 269 <source>If there's any omission, please report.</source> 270 <translation type="unfinished"></translation> 271 </message> 272 <message> 273 <location filename="../about.cpp" line="96"/> 274 <source>SMPlayer logo by %1</source> 275 <translation type="unfinished"></translation> 276 </message> 277 <message> 278 <location filename="../about.cpp" line="228"/> 279 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 280 <translation type="unfinished"></translation> 281 </message> 282 <message> 283 <location filename="../about.cpp" line="229"/> 284 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 285 <translation type="unfinished"></translation> 286 </message> 287 <message> 288 <location filename="../about.cpp" line="207"/> 289 <source>Vietnamese</source> 290 <translation type="unfinished"></translation> 291 </message> 292 <message> 293 <location filename="../about.cpp" line="208"/> 294 <source>Estonian</source> 295 <translation type="unfinished"></translation> 296 </message> 297 <message> 298 <location filename="../about.cpp" line="209"/> 299 <source>Lithuanian</source> 294 <source>Danish</source> 300 295 <translation type="unfinished"></translation> 301 296 </message> … … 473 468 <name>BaseGui</name> 474 469 <message> 475 <location filename="../basegui.cpp" line="1 732"/>470 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 476 471 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 477 472 <translation>SMPlayer - mplayer êž°ë¡</translation> 478 473 </message> 479 474 <message> 480 <location filename="../basegui.cpp" line="1 733"/>475 <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/> 481 476 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 482 477 <translation>SMPlayer - smplayer êž°ë¡</translation> 483 478 </message> 484 479 <message> 485 <location filename="../basegui.cpp" line="1 552"/>480 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 486 481 <source>&Open</source> 487 482 <translation>ìŽêž°(&O)</translation> 488 483 </message> 489 484 <message> 490 <location filename="../basegui.cpp" line="1 553"/>485 <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/> 491 486 <source>&Play</source> 492 487 <translation>ì¬ì(&P)</translation> 493 488 </message> 494 489 <message> 495 <location filename="../basegui.cpp" line="1 554"/>490 <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/> 496 491 <source>&Video</source> 497 492 <translation>ìì(&V)</translation> 498 493 </message> 499 494 <message> 500 <location filename="../basegui.cpp" line="1 555"/>495 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 501 496 <source>&Audio</source> 502 497 <translation>ìì±(&A)</translation> 503 498 </message> 504 499 <message> 505 <location filename="../basegui.cpp" line="1 556"/>500 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 506 501 <source>&Subtitles</source> 507 502 <translation>ìë§(&S)</translation> 508 503 </message> 509 504 <message> 510 <location filename="../basegui.cpp" line="1 557"/>505 <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/> 511 506 <source>&Browse</source> 512 507 <translation>ì°Ÿì볎Ʞ(&B)</translation> 513 508 </message> 514 509 <message> 515 <location filename="../basegui.cpp" line="1 558"/>510 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/> 516 511 <source>Op&tions</source> 517 512 <translation>ìµì … … 519 514 </message> 520 515 <message> 521 <location filename="../basegui.cpp" line="1 559"/>516 <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/> 522 517 <source>&Help</source> 523 518 <translation>ëìë§(&H)</translation> 524 519 </message> 525 520 <message> 526 <location filename="../basegui.cpp" line="1 340"/>521 <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/> 527 522 <source>&File...</source> 528 523 <translation>íìŒ(&F)...</translation> 529 524 </message> 530 525 <message> 531 <location filename="../basegui.cpp" line="1 341"/>526 <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/> 532 527 <source>D&irectory...</source> 533 528 <translation>íŽë(&I)...</translation> 534 529 </message> 535 530 <message> 536 <location filename="../basegui.cpp" line="1 342"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/> 537 532 <source>&Playlist...</source> 538 533 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)...</translation> 539 534 </message> 540 535 <message> 541 <location filename="../basegui.cpp" line="1 345"/>536 <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/> 542 537 <source>&DVD from drive</source> 543 538 <translation>ëëŒìŽëžë¡ë¶í° &DVD</translation> 544 539 </message> 545 540 <message> 546 <location filename="../basegui.cpp" line="1 346"/>541 <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/> 547 542 <source>D&VD from folder...</source> 548 543 <translation>íŽëë¡ë¶í° &DVD...</translation> 549 544 </message> 550 545 <message> 551 <location filename="../basegui.cpp" line="1 347"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/> 552 547 <source>&URL...</source> 553 548 <translation>&URL...</translation> 554 549 </message> 555 550 <message> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>551 <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/> 557 552 <source>&Clear</source> 558 553 <translation>ì§ì°êž°(&C)</translation> 559 554 </message> 560 555 <message> 561 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>556 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 562 557 <source>&Recent files</source> 563 558 <translation>ìµê·Œì ì¬ìí íìŒ(&R)</translation> 564 559 </message> 565 560 <message> 566 <location filename="../basegui.cpp" line="1 362"/>561 <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/> 567 562 <source>P&lay</source> 568 563 <translation>ì¬ì(&L)</translation> 569 564 </message> 570 565 <message> 571 <location filename="../basegui.cpp" line="1 368"/>566 <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/> 572 567 <source>&Pause</source> 573 568 <translation>ìŒì ì ì§(&P)</translation> 574 569 </message> 575 570 <message> 576 <location filename="../basegui.cpp" line="1 369"/>571 <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/> 577 572 <source>&Stop</source> 578 573 <translation>ì ì§(&S)</translation> 579 574 </message> 580 575 <message> 581 <location filename="../basegui.cpp" line="1 370"/>576 <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/> 582 577 <source>&Frame step</source> 583 578 <translation>íë ì ì€í … … 585 580 </message> 586 581 <message> 587 <location filename="../basegui.cpp" line="1 391"/>582 <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/> 588 583 <source>&Normal speed</source> 589 584 <translation>ë³Žíµ ìëë¡ ì¬ì(&N)</translation> 590 585 </message> 591 586 <message> 592 <location filename="../basegui.cpp" line="1 392"/>587 <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/> 593 588 <source>&Halve speed</source> 594 589 <translation>0.5ë°°ììŒë¡ ì¬ì(&H)</translation> 595 590 </message> 596 591 <message> 597 <location filename="../basegui.cpp" line="1 393"/>592 <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/> 598 593 <source>&Double speed</source> 599 594 <translation>2ë°°ììŒë¡ ì¬ì(&D)</translation> 600 595 </message> 601 596 <message> 602 <location filename="../basegui.cpp" line="1 394"/>597 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 603 598 <source>Speed &-10%</source> 604 599 <translation>ìë 10% ê°ì(&-)</translation> 605 600 </message> 606 601 <message> 607 <location filename="../basegui.cpp" line="1 395"/>602 <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/> 608 603 <source>Speed &+10%</source> 609 604 <translation>ìë 10% ìŠê°(&+)</translation> 610 605 </message> 611 606 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>607 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 613 608 <source>Sp&eed</source> 614 609 <translation>ì¬ì ìë(&E)</translation> 615 610 </message> 616 611 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="1 386"/>612 <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/> 618 613 <source>&Repeat</source> 619 614 <translation>ë°ë³µ(&R)</translation> 620 615 </message> 621 616 <message> 622 <location filename="../basegui.cpp" line="1 402"/>617 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 623 618 <source>&Fullscreen</source> 624 619 <translation>ì 첎 í멎(&F)</translation> 625 620 </message> 626 621 <message> 627 <location filename="../basegui.cpp" line="1 403"/>622 <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/> 628 623 <source>&Compact mode</source> 629 624 <translation>ê°ê²°í 볎Ʞ(&C)</translation> 630 625 </message> 631 626 <message> 632 <location filename="../basegui.cpp" line="1 594"/>627 <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/> 633 628 <source>Si&ze</source> 634 629 <translation>í¬êž°(&Z)</translation> 635 630 </message> 636 631 <message> 637 <location filename="../basegui.cpp" line="15 02"/>632 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 638 633 <source>4:3 &Letterbox</source> 639 634 <translation type="obsolete">4:3 ê°ë¡ì ë§ì¶€(&L)</translation> 640 635 </message> 641 636 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="15 03"/>637 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 643 638 <source>16:9 L&etterbox</source> 644 639 <translation type="obsolete">16:9 ê°ë¡ì ë§ì¶€(&E)</translation> 645 640 </message> 646 641 <message> 647 <location filename="../basegui.cpp" line="15 04"/>642 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 648 643 <source>4:3 &Panscan</source> 649 644 <translation type="obsolete">4:3 ìžë¡ì ë§ì¶€(&P)</translation> 650 645 </message> 651 646 <message> 652 <location filename="../basegui.cpp" line="15 05"/>647 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 653 648 <source>4:3 &to 16:9</source> 654 649 <translation type="obsolete">4:3ìì 16:9ë¡(&T)</translation> 655 650 </message> 656 651 <message> 657 <location filename="../basegui.cpp" line="1 604"/>652 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 658 653 <source>&Aspect ratio</source> 659 654 <translation>ê°ë¡ìžë¡ë¹(&A)</translation> 660 655 </message> 661 656 <message> 662 <location filename="../basegui.cpp" line="2 777"/>657 <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/> 663 658 <source>&None</source> 664 659 <translation>ìì(&N)</translation> 665 660 </message> 666 661 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="1 642"/>662 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 668 663 <source>&Lowpass5</source> 669 664 <translation>&Lowpass5</translation> 670 665 </message> 671 666 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 645"/>667 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 673 668 <source>Linear &Blend</source> 674 669 <translation>ì í ìêž°(&B)</translation> 675 670 </message> 676 671 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="1 607"/>672 <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/> 678 673 <source>&Deinterlace</source> 679 674 <translation>ëìží°ë ìŽì€(&D)</translation> 680 675 </message> 681 676 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="1 430"/>677 <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/> 683 678 <source>&Postprocessing</source> 684 679 <translation>íì²ëЬ(&P)</translation> 685 680 </message> 686 681 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="1 431"/>682 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 688 683 <source>&Autodetect phase</source> 689 684 <translation>ìí ìë ê°ì§(&A)</translation> 690 685 </message> 691 686 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="1 432"/>687 <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/> 693 688 <source>&Deblock</source> 694 689 <translation>ìì ê¹šì§ ì ê±°(&D)</translation> 695 690 </message> 696 691 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="1 433"/>692 <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/> 698 693 <source>De&ring</source> 699 694 <translation>ê³ ëŠ¬ 몚ì ì ê±°(&R)</translation> 700 695 </message> 701 696 <message> 702 <location filename="../basegui.cpp" line="1 434"/>697 <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/> 703 698 <source>Add n&oise</source> 704 699 <translation>ìì ë … … 706 701 </message> 707 702 <message> 708 <location filename="../basegui.cpp" line="1 610"/>703 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 709 704 <source>F&ilters</source> 710 705 <translation>íí°(&I)</translation> 711 706 </message> 712 707 <message> 713 <location filename="../basegui.cpp" line="1 404"/>708 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 714 709 <source>&Equalizer</source> 715 710 <translation>ìŽíëŒìŽì (&E)</translation> 716 711 </message> 717 712 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="1 405"/>713 <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/> 719 714 <source>&Screenshot</source> 720 715 <translation>ì€í¬ëаì·(&S)</translation> 721 716 </message> 722 717 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="1 616"/>718 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 724 719 <source>S&tay on top</source> 725 720 <translation>íì ì(&T)</translation> 726 721 </message> 727 722 <message> 728 <location filename="../basegui.cpp" line="1 452"/>723 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 729 724 <source>&Extrastereo</source> 730 725 <translation>ìì€ížëŒì€í … … 732 727 </message> 733 728 <message> 734 <location filename="../basegui.cpp" line="1 453"/>729 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 735 730 <source>&Karaoke</source> 736 731 <translation>ë°ì£Œ(&K)</translation> 737 732 </message> 738 733 <message> 739 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>734 <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/> 740 735 <source>&Filters</source> 741 736 <translation>íí°(&F)</translation> 742 737 </message> 743 738 <message> 744 <location filename="../basegui.cpp" line="1 685"/>739 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 745 740 <source>&Stereo</source> 746 741 <translation>ì€í … … 748 743 </message> 749 744 <message> 750 <location filename="../basegui.cpp" line="1 682"/>745 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 751 746 <source>&4.0 Surround</source> 752 747 <translation>&4.0 ìëŒìŽë</translation> 753 748 </message> 754 749 <message> 755 <location filename="../basegui.cpp" line="1 683"/>750 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 756 751 <source>&5.1 Surround</source> 757 752 <translation>&5.1 ìëŒìŽë</translation> 758 753 </message> 759 754 <message> 760 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>755 <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/> 761 756 <source>&Channels</source> 762 757 <translation>ì±ë(&C)</translation> 763 758 </message> 764 759 <message> 765 <location filename="../basegui.cpp" line="1 686"/>760 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 766 761 <source>&Left channel</source> 767 762 <translation>ì¢ìž¡ ì±ë(&L)</translation> 768 763 </message> 769 764 <message> 770 <location filename="../basegui.cpp" line="1 687"/>765 <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/> 771 766 <source>&Right channel</source> 772 767 <translation>ì°ìž¡ ì±ë(&R)</translation> 773 768 </message> 774 769 <message> 775 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>770 <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/> 776 771 <source>&Stereo mode</source> 777 772 <translation>ì€í … … 779 774 </message> 780 775 <message> 781 <location filename="../basegui.cpp" line="1 442"/>776 <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/> 782 777 <source>&Mute</source> 783 778 <translation>ììê±°(&M)</translation> 784 779 </message> 785 780 <message> 786 <location filename="../basegui.cpp" line="1 443"/>781 <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/> 787 782 <source>Volume &-</source> 788 783 <translation>볌륚 ê°ì(&-)</translation> 789 784 </message> 790 785 <message> 791 <location filename="../basegui.cpp" line="1 444"/>786 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/> 792 787 <source>Volume &+</source> 793 788 <translation>볌륚 ìŠê°(&+)</translation> 794 789 </message> 795 790 <message> 796 <location filename="../basegui.cpp" line="1 445"/>791 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 797 792 <source>&Delay -</source> 798 793 <translation>ì§ì° ê°ì(&D)</translation> 799 794 </message> 800 795 <message> 801 <location filename="../basegui.cpp" line="1 446"/>796 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 802 797 <source>D&elay +</source> 803 798 <translation>ì§ì° ìŠê°(&E)</translation> 804 799 </message> 805 800 <message> 806 <location filename="../basegui.cpp" line="1 690"/>801 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 807 802 <source>&Select</source> 808 803 <translation>ì í(&S)</translation> 809 804 </message> 810 805 <message> 811 <location filename="../basegui.cpp" line="1 457"/>806 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 812 807 <source>&Load...</source> 813 808 <translation>ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 814 809 </message> 815 810 <message> 816 <location filename="../basegui.cpp" line="1 459"/>811 <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/> 817 812 <source>Delay &-</source> 818 813 <translation>ì§ì° ê°ì(&-)</translation> 819 814 </message> 820 815 <message> 821 <location filename="../basegui.cpp" line="1 460"/>816 <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/> 822 817 <source>Delay &+</source> 823 818 <translation>ì§ì° ìŠê°(&+)</translation> 824 819 </message> 825 820 <message> 826 <location filename="../basegui.cpp" line="1 462"/>821 <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/> 827 822 <source>&Up</source> 828 823 <translation>ìë¡(&U)</translation> 829 824 </message> 830 825 <message> 831 <location filename="../basegui.cpp" line="1 463"/>826 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 832 827 <source>&Down</source> 833 828 <translation>ìëë¡(&D)</translation> 834 829 </message> 835 830 <message> 836 <location filename="../basegui.cpp" line="1 694"/>831 <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/> 837 832 <source>&Title</source> 838 833 <translation>ì 목(&T)</translation> 839 834 </message> 840 835 <message> 841 <location filename="../basegui.cpp" line="1 697"/>836 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 842 837 <source>&Chapter</source> 843 838 <translation>ì¥(&C)</translation> 844 839 </message> 845 840 <message> 846 <location filename="../basegui.cpp" line="1 700"/>841 <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/> 847 842 <source>&Angle</source> 848 843 <translation>ìì (&A)</translation> 849 844 </message> 850 845 <message> 851 <location filename="../basegui.cpp" line="1 480"/>846 <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/> 852 847 <source>&Playlist</source> 853 848 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)</translation> 854 849 </message> 855 850 <message> 856 <location filename="../basegui.cpp" line="148 3"/>851 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 857 852 <source>&Show frame counter</source> 858 853 <translation type="obsolete">íë ì 칎ìŽí° 볎Ʞ(&S)</translation> 859 854 </message> 860 855 <message> 861 <location filename="../basegui.cpp" line="1 639"/>856 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 862 857 <source>&Disabled</source> 863 858 <translation>ìì(&D)</translation> 864 859 </message> 865 860 <message> 866 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>861 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 867 862 <source>&Seek bar</source> 868 863 <translation type="obsolete">ì°Ÿêž° ë§ë(&S)</translation> 869 864 </message> 870 865 <message> 871 <location filename="../basegui.cpp" line="1 478"/>866 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 872 867 <source>&Time</source> 873 868 <translation type="obsolete">ìê°(&T)</translation> 874 869 </message> 875 870 <message> 876 <location filename="../basegui.cpp" line="1 479"/>871 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 877 872 <source>Time + T&otal time</source> 878 873 <translation type="obsolete">ìê° ë° ìŽ ìê°(&O)</translation> 879 874 </message> 880 875 <message> 881 <location filename="../basegui.cpp" line="1 721"/>876 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 882 877 <source>&OSD</source> 883 878 <translation>&OSD</translation> 884 879 </message> 885 880 <message> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="1 724"/>881 <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/> 887 882 <source>&View logs</source> 888 883 <translation>êž°ë¡ íìŒ ë³Žêž°(&V)</translation> 889 884 </message> 890 885 <message> 891 <location filename="../basegui.cpp" line="1 482"/>886 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 892 887 <source>P&references</source> 893 888 <translation>í겜 ì€ì (&R)</translation> 894 889 </message> 895 890 <message> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="1 492"/>891 <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/> 897 892 <source>About &Qt</source> 898 893 <translation>&Qtì ëíì¬</translation> 899 894 </message> 900 895 <message> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="1 493"/>896 <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/> 902 897 <source>About &SMPlayer</source> 903 898 <translation>&SMPlayerì ëíì¬</translation> 904 899 </message> 905 900 <message> 906 <location filename="../basegui.cpp" line=" 2942"/>901 <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/> 907 902 <source><empty></source> 908 903 <translation>(ë¹ìŽ ìì)</translation> 909 904 </message> 910 905 <message> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="3 303"/>906 <location filename="../basegui.cpp" line="3449"/> 912 907 <source>Video</source> 913 908 <translation>ëìì íìŒ</translation> 914 909 </message> 915 910 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="3 494"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 917 912 <source>Audio</source> 918 913 <translation>ì€ëì€ íìŒ</translation> 919 914 </message> 920 915 <message> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="3 305"/>916 <location filename="../basegui.cpp" line="3451"/> 922 917 <source>Playlists</source> 923 918 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 924 919 </message> 925 920 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="3 495"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 927 922 <source>All files</source> 928 923 <translation>몚ë íìŒ</translation> 929 924 </message> 930 925 <message> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="3 492"/>926 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 932 927 <source>Choose a file</source> 933 928 <translation>íìŒì ì ííììì</translation> 934 929 </message> 935 930 <message> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="3 353"/>931 <location filename="../basegui.cpp" line="3499"/> 937 932 <source>SMPlayer - Information</source> 938 933 <translation>SMPlayer - ì 볎</translation> 939 934 </message> 940 935 <message> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="3 356"/>936 <location filename="../basegui.cpp" line="3502"/> 942 937 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 943 938 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 947 942 </message> 948 943 <message> 949 <location filename="../basegui.cpp" line="3 437"/>944 <location filename="../basegui.cpp" line="3583"/> 950 945 <source>Choose a directory</source> 951 946 <translation>íŽë ì í</translation> 952 947 </message> 953 948 <message> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="3 473"/>949 <location filename="../basegui.cpp" line="3619"/> 955 950 <source>Subtitles</source> 956 951 <translation>ìë§</translation> 957 952 </message> 958 953 <message> 959 <location filename="../basegui.cpp" line="3 525"/>954 <location filename="../basegui.cpp" line="3680"/> 960 955 <source>About Qt</source> 961 956 <translation>Qtì ëíì¬</translation> 962 957 </message> 963 958 <message> 964 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3979"/>959 <location filename="../basegui.cpp" line="4152"/> 965 960 <source>Playing %1</source> 966 961 <translation>%1 ì¬ì ì€</translation> 967 962 </message> 968 963 <message> 969 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3980"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="4153"/> 970 965 <source>Pause</source> 971 966 <translation>ìŒì ì ì§</translation> 972 967 </message> 973 968 <message> 974 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>969 <location filename="../basegui.cpp" line="4154"/> 975 970 <source>Stop</source> 976 971 <translation>ì ì§ëš</translation> 977 972 </message> 978 973 <message> 979 <location filename="../basegui.cpp" line="1 372"/>974 <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/> 980 975 <source>Play / Pause</source> 981 976 <translation>ì¬ì / ìŒì ì ì§</translation> 982 977 </message> 983 978 <message> 984 <location filename="../basegui.cpp" line="1 378"/>979 <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/> 985 980 <source>Pause / Frame step</source> 986 981 <translation>ìŒì ì ì§ / íë ì ì€í … … 988 983 </message> 989 984 <message> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="1 458"/>985 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 991 986 <source>U&nload</source> 992 987 <translation>ìžë¡ë(&N)</translation> 993 988 </message> 994 989 <message> 995 <location filename="../basegui.cpp" line="1 343"/>990 <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/> 996 991 <source>V&CD</source> 997 992 <translation>ë¹ëì€ &CD</translation> 998 993 </message> 999 994 <message> 1000 <location filename="../basegui.cpp" line="1 348"/>995 <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/> 1001 996 <source>C&lose</source> 1002 997 <translation>ë«êž°(&L)</translation> 1003 998 </message> 1004 999 <message> 1005 <location filename="../basegui.cpp" line="1 481"/>1000 <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/> 1006 1001 <source>View &info and properties...</source> 1007 1002 <translation>ì 볎 ë° ìì± ë³Žêž°(&I)...</translation> 1008 1003 </message> 1009 1004 <message> 1010 <location filename="../basegui.cpp" line="1 413"/>1005 <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/> 1011 1006 <source>Zoom &-</source> 1012 1007 <translation>ì¶ì (&-)</translation> 1013 1008 </message> 1014 1009 <message> 1015 <location filename="../basegui.cpp" line="1 414"/>1010 <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/> 1016 1011 <source>Zoom &+</source> 1017 1012 <translation>íë (&+)</translation> 1018 1013 </message> 1019 1014 <message> 1020 <location filename="../basegui.cpp" line="1 415"/>1015 <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/> 1021 1016 <source>&Reset</source> 1022 1017 <translation>ìŽêž°í(&R)</translation> 1023 1018 </message> 1024 1019 <message> 1025 <location filename="../basegui.cpp" line="1 419"/>1020 <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/> 1026 1021 <source>Move &left</source> 1027 1022 <translation>ìŒìªœìŒë¡ ìŽë(&L)</translation> 1028 1023 </message> 1029 1024 <message> 1030 <location filename="../basegui.cpp" line="1 420"/>1025 <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/> 1031 1026 <source>Move &right</source> 1032 1027 <translation>ì€ë¥žìªœìŒë¡ ìŽë(&R)</translation> 1033 1028 </message> 1034 1029 <message> 1035 <location filename="../basegui.cpp" line="1 421"/>1030 <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/> 1036 1031 <source>Move &up</source> 1037 1032 <translation>ìë¡ ìŽë(&U)</translation> 1038 1033 </message> 1039 1034 <message> 1040 <location filename="../basegui.cpp" line="1 422"/>1035 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/> 1041 1036 <source>Move &down</source> 1042 1037 <translation>ìëë¡ ìŽë(&D)</translation> 1043 1038 </message> 1044 1039 <message> 1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1 536"/>1040 <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/> 1046 1041 <source>&Pan && scan</source> 1047 1042 <translation type="obsolete">í멎 ë¹ìš ë§ì¶êž°(&P)</translation> 1048 1043 </message> 1049 1044 <message> 1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1 467"/>1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1051 1046 <source>&Previous line in subtitles</source> 1052 1047 <translation>ìŽì ìë§ ì€(&P)</translation> 1053 1048 </message> 1054 1049 <message> 1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1 469"/>1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/> 1056 1051 <source>N&ext line in subtitles</source> 1057 1052 <translation>ë€ì ìë§ ì€(&E)</translation> 1058 1053 </message> 1059 1054 <message> 1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1 747"/>1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1061 1056 <source>-%1</source> 1062 1057 <translation>-%1</translation> 1063 1058 </message> 1064 1059 <message> 1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1 751"/>1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1066 1061 <source>+%1</source> 1067 1062 <translation>+%1</translation> 1068 1063 </message> 1069 1064 <message> 1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1 511"/>1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 1071 1066 <source>Dec volume (2)</source> 1072 1067 <translation>ìë ê°ì (2)</translation> 1073 1068 </message> 1074 1069 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1 512"/>1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1076 1071 <source>Inc volume (2)</source> 1077 1072 <translation>ìë ìŠê° (2)</translation> 1078 1073 </message> 1079 1074 <message> 1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1 515"/>1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1634"/> 1081 1076 <source>Exit fullscreen</source> 1082 1077 <translation>ì 첎 í멎 ëê°êž°</translation> 1083 1078 </message> 1084 1079 <message> 1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1 517"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1636"/> 1086 1081 <source>OSD - Next level</source> 1087 1082 <translation>OSD - ë€ì</translation> 1088 1083 </message> 1089 1084 <message> 1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1 518"/>1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1637"/> 1091 1086 <source>Dec contrast</source> 1092 1087 <translation>ëë¹ ê°ì</translation> 1093 1088 </message> 1094 1089 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1 519"/>1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1638"/> 1096 1091 <source>Inc contrast</source> 1097 1092 <translation>ëë¹ ìŠê°</translation> 1098 1093 </message> 1099 1094 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1 520"/>1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 1101 1096 <source>Dec brightness</source> 1102 1097 <translation>ë°êž° ê°ì</translation> 1103 1098 </message> 1104 1099 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1 521"/>1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/> 1106 1101 <source>Inc brightness</source> 1107 1102 <translation>ë°êž° ìŠê°</translation> 1108 1103 </message> 1109 1104 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1 522"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/> 1111 1106 <source>Dec hue</source> 1112 1107 <translation>ìì¡° ê°ì</translation> 1113 1108 </message> 1114 1109 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1 523"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/> 1116 1111 <source>Inc hue</source> 1117 1112 <translation>ìì¡° ìŠê°</translation> 1118 1113 </message> 1119 1114 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1 524"/>1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/> 1121 1116 <source>Dec saturation</source> 1122 1117 <translation>ì±ë ê°ì</translation> 1123 1118 </message> 1124 1119 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1 526"/>1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 1126 1121 <source>Dec gamma</source> 1127 1122 <translation>ê°ë§ ê°ì</translation> 1128 1123 </message> 1129 1124 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1 529"/>1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1131 1126 <source>Next audio</source> 1132 1127 <translation>ë€ì ì€ëì€</translation> 1133 1128 </message> 1134 1129 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1 530"/>1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 1136 1131 <source>Next subtitle</source> 1137 1132 <translation>ë€ì ìë§</translation> 1138 1133 </message> 1139 1134 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1 531"/>1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 1141 1136 <source>Next chapter</source> 1142 1137 <translation>ë€ì ì¥</translation> 1143 1138 </message> 1144 1139 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1 532"/>1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 1146 1141 <source>Previous chapter</source> 1147 1142 <translation>ìŽì ì¥</translation> 1148 1143 </message> 1149 1144 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1 525"/>1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 1151 1146 <source>Inc saturation</source> 1152 1147 <translation>ì±ë ìŠê°</translation> 1153 1148 </message> 1154 1149 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1 527"/>1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 1156 1151 <source>Inc gamma</source> 1157 1152 <translation>ê°ë§ ìŠê°</translation> 1158 1153 </message> 1159 1154 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1 448"/>1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/> 1161 1156 <source>&Load external file...</source> 1162 1157 <translation>ìžë¶ íìŒ ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 1163 1158 </message> 1164 1159 <message> 1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1 646"/>1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 1166 1161 <source>&Kerndeint</source> 1167 1162 <translation>&Kerndeint</translation> 1168 1163 </message> 1169 1164 <message> 1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1 643"/>1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/> 1171 1166 <source>&Yadif (normal)</source> 1172 1167 <translation>&Yadif (ìŒë°)</translation> 1173 1168 </message> 1174 1169 <message> 1175 <location filename="../basegui.cpp" line="1 644"/>1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 1176 1171 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1177 1172 <translation>Y&adif (2ë°° íë ìë¥ )</translation> 1178 1173 </message> 1179 1174 <message> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1 496"/>1175 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/> 1181 1176 <source>&Next</source> 1182 1177 <translation>ë€ì(&N)</translation> 1183 1178 </message> 1184 1179 <message> 1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/> 1186 1181 <source>Pre&vious</source> 1187 1182 <translation>ìŽì (&V)</translation> 1188 1183 </message> 1189 1184 <message> 1190 <location filename="../basegui.cpp" line="1 454"/>1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 1191 1186 <source>Volume &normalization</source> 1192 1187 <translation>ìë ë … … 1194 1189 </message> 1195 1190 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1 344"/>1191 <location filename="../basegui.cpp" line="1459"/> 1197 1192 <source>&Audio CD</source> 1198 1193 <translation>ì€ëì€ CD(&A)</translation> 1199 1194 </message> 1200 1195 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="1 649"/>1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 1202 1197 <source>Denoise nor&mal</source> 1203 1198 <translation>ìŒë° ë … … 1205 1200 </message> 1206 1201 <message> 1207 <location filename="../basegui.cpp" line="1 650"/>1202 <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/> 1208 1203 <source>Denoise &soft</source> 1209 1204 <translation>ë¶ëë¬ìŽ ë … … 1211 1206 </message> 1212 1207 <message> 1213 <location filename="../basegui.cpp" line="1 648"/>1208 <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/> 1214 1209 <source>Denoise o&ff</source> 1215 1210 <translation>ë … … 1217 1212 </message> 1218 1213 <message> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="1 470"/>1214 <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/> 1220 1215 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1221 1216 <translation>SSA/&ASS ëŒìŽëžë¬ëЬ ì¬ì©</translation> 1222 1217 </message> 1223 1218 <message> 1224 <location filename="../basegui.cpp" line="1 356"/>1219 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1225 1220 <source>Flip i&mage</source> 1226 1221 <translation type="obsolete">ìŽë¯žì§ ë€ì§êž°(&M)</translation> 1227 1222 </message> 1228 1223 <message> 1229 <location filename="../basegui.cpp" line="1 533"/>1224 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1230 1225 <source>&Toggle double size</source> 1231 1226 <translation>볎íµ/2ë°° í¬êž° ì í(&T)</translation> 1232 1227 </message> 1233 1228 <message> 1234 <location filename="../basegui.cpp" line="1 464"/>1229 <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/> 1235 1230 <source>S&ize -</source> 1236 1231 <translation>ìê²(&-)</translation> 1237 1232 </message> 1238 1233 <message> 1239 <location filename="../basegui.cpp" line="1 465"/>1234 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 1240 1235 <source>Si&ze +</source> 1241 1236 <translation>í¬ê²(&+)</translation> 1242 1237 </message> 1243 1238 <message> 1244 <location filename="../basegui.cpp" line="1 435"/>1239 <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/> 1245 1240 <source>Add &black borders</source> 1246 1241 <translation type="unfinished"></translation> 1247 1242 </message> 1248 1243 <message> 1249 <location filename="../basegui.cpp" line="1 436"/>1244 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 1250 1245 <source>Soft&ware scaling</source> 1251 1246 <translation type="unfinished"></translation> 1252 1247 </message> 1253 1248 <message> 1254 <location filename="../basegui.cpp" line="1411"/> 1255 <source>Visualize &motion vectors</source> 1256 <translation type="unfinished"></translation> 1257 </message> 1258 <message> 1259 <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/> 1249 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 1260 1250 <source>&FAQ</source> 1261 1251 <translation type="unfinished"></translation> 1262 1252 </message> 1263 1253 <message> 1264 <location filename="../basegui.cpp" line="1 490"/>1254 <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/> 1265 1255 <source>&Command line options</source> 1266 1256 <translation type="unfinished"></translation> 1267 1257 </message> 1268 1258 <message> 1269 <location filename="../basegui.cpp" line="3 510"/>1259 <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/> 1270 1260 <source>SMPlayer command line options</source> 1271 1261 <translation type="unfinished"></translation> 1272 1262 </message> 1273 1263 <message> 1274 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1275 <source>Enable &closed caption</source> 1276 <translation type="unfinished"></translation> 1277 </message> 1278 <message> 1279 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1264 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1280 1265 <source>&Forced subtitles only</source> 1281 1266 <translation type="unfinished"></translation> 1282 1267 </message> 1283 1268 <message> 1284 <location filename="../basegui.cpp" line="1 534"/>1269 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 1285 1270 <source>Reset video equalizer</source> 1286 1271 <translation type="unfinished"></translation> 1287 1272 </message> 1288 1273 <message> 1289 <location filename="../basegui.cpp" line="4 374"/>1274 <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/> 1290 1275 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1291 1276 <translation type="unfinished"></translation> 1292 1277 </message> 1293 1278 <message> 1294 <location filename="../basegui.cpp" line="4 375"/>1279 <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/> 1295 1280 <source>Exit code: %1</source> 1296 1281 <translation type="unfinished"></translation> 1297 1282 </message> 1298 1283 <message> 1299 <location filename="../basegui.cpp" line="4 392"/>1284 <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/> 1300 1285 <source>MPlayer failed to start.</source> 1301 1286 <translation type="unfinished"></translation> 1302 1287 </message> 1303 1288 <message> 1304 <location filename="../basegui.cpp" line="4 393"/>1289 <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/> 1305 1290 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1306 1291 <translation type="unfinished"></translation> 1307 1292 </message> 1308 1293 <message> 1309 <location filename="../basegui.cpp" line="4 395"/>1294 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/> 1310 1295 <source>MPlayer has crashed.</source> 1311 1296 <translation type="unfinished"></translation> 1312 1297 </message> 1313 1298 <message> 1314 <location filename="../basegui.cpp" line="4 396"/>1299 <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/> 1315 1300 <source>See the log for more info.</source> 1316 1301 <translation type="unfinished"></translation> 1317 1302 </message> 1318 1303 <message> 1319 <location filename="../basegui.cpp" line="1 613"/>1304 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1320 1305 <source>&Rotate</source> 1321 1306 <translation type="unfinished"></translation> 1322 1307 </message> 1323 1308 <message> 1324 <location filename="../basegui.cpp" line="1 652"/>1309 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 1325 1310 <source>&Off</source> 1326 1311 <translation type="unfinished"></translation> 1327 1312 </message> 1328 1313 <message> 1329 <location filename="../basegui.cpp" line="1 653"/>1314 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1330 1315 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1331 1316 <translation type="unfinished"></translation> 1332 1317 </message> 1333 1318 <message> 1319 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/> 1320 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1321 <translation type="unfinished"></translation> 1322 </message> 1323 <message> 1324 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/> 1325 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1326 <translation type="unfinished"></translation> 1327 </message> 1328 <message> 1329 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 1330 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1331 <translation type="unfinished"></translation> 1332 </message> 1333 <message> 1334 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/> 1335 <source>&Jump to...</source> 1336 <translation type="unfinished"></translation> 1337 </message> 1338 <message> 1339 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 1340 <source>Show context menu</source> 1341 <translation type="unfinished"></translation> 1342 </message> 1343 <message> 1344 <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/> 1345 <source>Multimedia</source> 1346 <translation type="unfinished"></translation> 1347 </message> 1348 <message> 1349 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/> 1350 <source>E&qualizer</source> 1351 <translation type="unfinished"></translation> 1352 </message> 1353 <message> 1334 1354 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 1335 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1336 <translation type="unfinished"></translation>1337 </message>1338 <message>1339 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>1340 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1341 <translation type="unfinished"></translation>1342 </message>1343 <message>1344 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>1345 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1346 <translation type="unfinished"></translation>1347 </message>1348 <message>1349 <location filename="../basegui.cpp" line="1388"/>1350 <source>&Jump to...</source>1351 <translation type="unfinished"></translation>1352 </message>1353 <message>1354 <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>1355 <source>Show context menu</source>1356 <translation type="unfinished"></translation>1357 </message>1358 <message>1359 <location filename="../basegui.cpp" line="3302"/>1360 <source>Multimedia</source>1361 <translation type="unfinished"></translation>1362 </message>1363 <message>1364 <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>1365 <source>E&qualizer</source>1366 <translation type="unfinished"></translation>1367 </message>1368 <message>1369 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>1370 1355 <source>Reset audio equalizer</source> 1371 1356 <translation type="unfinished"></translation> 1372 1357 </message> 1373 1358 <message> 1374 <location filename="../basegui.cpp" line="1 476"/>1359 <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/> 1375 1360 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1376 1361 <translation type="unfinished"></translation> 1377 1362 </message> 1378 1363 <message> 1379 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>1364 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 1380 1365 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1381 1366 <translation type="unfinished"></translation> 1382 1367 </message> 1383 1368 <message> 1384 <location filename="../basegui.cpp" line="1 491"/>1369 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1385 1370 <source>&Tips</source> 1386 1371 <translation type="unfinished"></translation> 1387 1372 </message> 1388 1373 <message> 1389 <location filename="../basegui.cpp" line="1 629"/>1374 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1390 1375 <source>&Auto</source> 1391 1376 <translation type="unfinished"></translation> 1392 1377 </message> 1393 1378 <message> 1394 <location filename="../basegui.cpp" line="1 396"/>1379 <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/> 1395 1380 <source>Speed -&4%</source> 1396 1381 <translation type="unfinished"></translation> 1397 1382 </message> 1398 1383 <message> 1399 <location filename="../basegui.cpp" line="1 397"/>1384 <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/> 1400 1385 <source>&Speed +4%</source> 1401 1386 <translation type="unfinished"></translation> 1402 1387 </message> 1403 1388 <message> 1404 <location filename="../basegui.cpp" line="1 398"/>1389 <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/> 1405 1390 <source>Speed -&1%</source> 1406 1391 <translation type="unfinished"></translation> 1407 1392 </message> 1408 1393 <message> 1409 <location filename="../basegui.cpp" line="1 399"/>1394 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1410 1395 <source>S&peed +1%</source> 1411 1396 <translation type="unfinished"></translation> 1412 1397 </message> 1413 1398 <message> 1414 <location filename="../basegui.cpp" line="1 620"/>1399 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1415 1400 <source>Scree&n</source> 1416 1401 <translation type="unfinished"></translation> 1417 1402 </message> 1418 1403 <message> 1419 <location filename="../basegui.cpp" line="1 664"/>1404 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 1420 1405 <source>&Default</source> 1421 1406 <translation type="unfinished"></translation> 1422 1407 </message> 1423 1408 <message> 1424 <location filename="../basegui.cpp" line="1 409"/>1409 <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/> 1425 1410 <source>Mirr&or image</source> 1426 1411 <translation type="unfinished"></translation> 1427 1412 </message> 1428 1413 <message> 1429 <location filename="../basegui.cpp" line="1 528"/>1414 <location filename="../basegui.cpp" line="1647"/> 1430 1415 <source>Next video</source> 1431 1416 <translation type="unfinished"></translation> 1432 1417 </message> 1433 1418 <message> 1434 <location filename="../basegui.cpp" line="1 591"/>1419 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 1435 1420 <source>&Track</source> 1436 1421 <comment>video</comment> … … 1438 1423 </message> 1439 1424 <message> 1440 <location filename="../basegui.cpp" line="1 668"/>1425 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 1441 1426 <source>&Track</source> 1442 1427 <comment>audio</comment> … … 1444 1429 </message> 1445 1430 <message> 1446 <location filename="../basegui.cpp" line="3 801"/>1431 <location filename="../basegui.cpp" line="3974"/> 1447 1432 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1448 1433 <translation type="unfinished"></translation> 1449 1434 </message> 1450 1435 <message> 1451 <location filename="../basegui.cpp" line="3 805"/>1436 <location filename="../basegui.cpp" line="3978"/> 1452 1437 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1453 1438 <translation type="unfinished"></translation> 1454 1439 </message> 1455 1440 <message> 1456 <location filename="../basegui.cpp" line="3 808"/>1441 <location filename="../basegui.cpp" line="3981"/> 1457 1442 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1458 1443 <translation type="unfinished"></translation> 1459 1444 </message> 1460 1445 <message> 1461 <location filename="../basegui.cpp" line="3 809"/>1446 <location filename="../basegui.cpp" line="3982"/> 1462 1447 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1463 1448 <translation type="unfinished"></translation> 1464 1449 </message> 1465 1450 <message> 1466 <location filename="../basegui.cpp" line="1 537"/>1451 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 1467 1452 <source>Next aspect ratio</source> 1468 1453 <translation type="unfinished"></translation> 1469 1454 </message> 1470 1455 <message> 1471 <location filename="../basegui.cpp" line="1 416"/>1456 <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/> 1472 1457 <source>&Auto zoom</source> 1473 1458 <translation type="unfinished"></translation> 1474 1459 </message> 1475 1460 <message> 1476 <location filename="../basegui.cpp" line="1 417"/>1461 <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/> 1477 1462 <source>Zoom for &16:9</source> 1478 1463 <translation type="unfinished"></translation> 1479 1464 </message> 1480 1465 <message> 1481 <location filename="../basegui.cpp" line="1 418"/>1466 <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/> 1482 1467 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1483 1468 <translation type="unfinished"></translation> 1484 1469 </message> 1485 1470 <message> 1486 <location filename="../basegui.cpp" line="1 407"/>1471 <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/> 1487 1472 <source>Pre&view...</source> 1488 1473 <translation type="unfinished"></translation> 1489 1474 </message> 1490 1475 <message> 1491 <location filename="../basegui.cpp" line="1 658"/>1476 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 1492 1477 <source>&Always</source> 1493 1478 <translation type="unfinished"></translation> 1494 1479 </message> 1495 1480 <message> 1496 <location filename="../basegui.cpp" line="1 659"/>1481 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 1497 1482 <source>&Never</source> 1498 1483 <translation type="unfinished"></translation> 1499 1484 </message> 1500 1485 <message> 1501 <location filename="../basegui.cpp" line="1 660"/>1486 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1502 1487 <source>While &playing</source> 1503 1488 <translation type="unfinished"></translation> 1504 1489 </message> 1505 1490 <message> 1506 <location filename="../basegui.cpp" line="1 714"/>1491 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1507 1492 <source>DVD &menu</source> 1508 1493 <translation type="unfinished"></translation> 1509 1494 </message> 1510 1495 <message> 1511 <location filename="../basegui.cpp" line="1 716"/>1496 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1512 1497 <source>DVD &previous menu</source> 1513 1498 <translation type="unfinished"></translation> 1514 1499 </message> 1515 1500 <message> 1516 <location filename="../basegui.cpp" line="1 710"/>1501 <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/> 1517 1502 <source>DVD menu, move up</source> 1518 1503 <translation type="unfinished"></translation> 1519 1504 </message> 1520 1505 <message> 1521 <location filename="../basegui.cpp" line="1 711"/>1506 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 1522 1507 <source>DVD menu, move down</source> 1523 1508 <translation type="unfinished"></translation> 1524 1509 </message> 1525 1510 <message> 1526 <location filename="../basegui.cpp" line="1 712"/>1511 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 1527 1512 <source>DVD menu, move left</source> 1528 1513 <translation type="unfinished"></translation> 1529 1514 </message> 1530 1515 <message> 1531 <location filename="../basegui.cpp" line="1 713"/>1516 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1532 1517 <source>DVD menu, move right</source> 1533 1518 <translation type="unfinished"></translation> 1534 1519 </message> 1535 1520 <message> 1536 <location filename="../basegui.cpp" line="1 715"/>1521 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1537 1522 <source>DVD menu, select option</source> 1538 1523 <translation type="unfinished"></translation> 1539 1524 </message> 1540 1525 <message> 1541 <location filename="../basegui.cpp" line="1 717"/>1526 <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/> 1542 1527 <source>DVD menu, mouse click</source> 1543 1528 <translation type="unfinished"></translation> 1544 1529 </message> 1545 1530 <message> 1546 <location filename="../basegui.cpp" line="1 447"/>1531 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1547 1532 <source>Set dela&y...</source> 1548 1533 <translation type="unfinished"></translation> 1549 1534 </message> 1550 1535 <message> 1551 <location filename="../basegui.cpp" line="1 461"/>1536 <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/> 1552 1537 <source>Se&t delay...</source> 1553 1538 <translation type="unfinished"></translation> 1554 1539 </message> 1555 1540 <message> 1556 <location filename="../basegui.cpp" line="3 530"/>1541 <location filename="../basegui.cpp" line="3685"/> 1557 1542 <source>&Jump to:</source> 1558 1543 <translation type="unfinished"></translation> 1559 1544 </message> 1560 1545 <message> 1561 <location filename="../basegui.cpp" line="3 531"/>1546 <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/> 1562 1547 <source>SMPlayer - Seek</source> 1563 1548 <translation type="unfinished"></translation> 1564 1549 </message> 1565 1550 <message> 1566 <location filename="../basegui.cpp" line="3 541"/>1551 <location filename="../basegui.cpp" line="3696"/> 1567 1552 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1568 1553 <translation type="unfinished"></translation> 1569 1554 </message> 1570 1555 <message> 1571 <location filename="../basegui.cpp" line="3 542"/>1556 <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/> 1572 1557 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1573 1558 <translation type="unfinished"></translation> 1574 1559 </message> 1575 1560 <message> 1576 <location filename="../basegui.cpp" line="3 551"/>1561 <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/> 1577 1562 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1578 1563 <translation type="unfinished"></translation> 1579 1564 </message> 1580 1565 <message> 1581 <location filename="../basegui.cpp" line="3 552"/>1566 <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/> 1582 1567 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1583 1568 <translation type="unfinished"></translation> 1584 1569 </message> 1585 1570 <message> 1586 <location filename="../basegui.cpp" line="1 661"/>1571 <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/> 1587 1572 <source>Toggle stay on top</source> 1588 1573 <translation type="unfinished"></translation> 1589 1574 </message> 1590 1575 <message> 1591 <location filename="../basegui.cpp" line="4 108"/>1576 <location filename="../basegui.cpp" line="4281"/> 1592 1577 <source>Jump to %1</source> 1593 1578 <translation type="unfinished"></translation> 1594 1579 </message> 1595 1580 <message> 1596 <location filename="../basegui.cpp" line="1 406"/>1581 <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/> 1597 1582 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1598 1583 <translation type="unfinished"></translation> 1599 1584 </message> 1600 1585 <message> 1601 <location filename="../basegui.cpp" line="1 474"/>1586 <location filename="../basegui.cpp" line="1586"/> 1602 1587 <source>Subtitle &visibility</source> 1603 1588 <translation type="unfinished"></translation> 1604 1589 </message> 1605 1590 <message> 1606 <location filename="../basegui.cpp" line="1 538"/>1591 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 1607 1592 <source>Next wheel function</source> 1608 1593 <translation type="unfinished"></translation> 1609 1594 </message> 1610 1595 <message> 1611 <location filename="../basegui.cpp" line="1 704"/>1596 <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/> 1612 1597 <source>P&rogram</source> 1613 1598 <comment>program</comment> … … 1615 1600 </message> 1616 1601 <message> 1617 <location filename="../basegui.cpp" line="1 352"/>1602 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1618 1603 <source>&Edit...</source> 1619 1604 <translation type="unfinished"></translation> 1620 1605 </message> 1621 1606 <message> 1622 <location filename="../basegui.cpp" line="1 355"/>1607 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1623 1608 <source>Next TV channel</source> 1624 1609 <translation type="unfinished"></translation> 1625 1610 </message> 1626 1611 <message> 1627 <location filename="../basegui.cpp" line="1 356"/>1612 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1628 1613 <source>Previous TV channel</source> 1629 1614 <translation type="unfinished"></translation> 1630 1615 </message> 1631 1616 <message> 1632 <location filename="../basegui.cpp" line="1 357"/>1617 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1633 1618 <source>Next radio channel</source> 1634 1619 <translation type="unfinished"></translation> 1635 1620 </message> 1636 1621 <message> 1637 <location filename="../basegui.cpp" line="1 358"/>1622 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1638 1623 <source>Previous radio channel</source> 1639 1624 <translation type="unfinished"></translation> 1640 1625 </message> 1641 1626 <message> 1642 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1627 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1643 1628 <source>&TV</source> 1644 1629 <translation type="unfinished"></translation> 1645 1630 </message> 1646 1631 <message> 1647 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1632 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1648 1633 <source>Radi&o</source> 1649 1634 <translation type="unfinished"></translation> 1650 1635 </message> 1651 1636 <message> 1652 <location filename="../basegui.cpp" line="1 354"/>1637 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/> 1653 1638 <source>&Jump...</source> 1654 1639 <translation type="unfinished"></translation> 1655 1640 </message> 1656 1641 <message> 1657 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>1642 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 1658 1643 <source>Subtitles onl&y</source> 1659 1644 <translation type="unfinished"></translation> 1660 1645 </message> 1661 1646 <message> 1662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 546"/>1647 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/> 1663 1648 <source>Volume + &Seek</source> 1664 1649 <translation type="unfinished"></translation> 1665 1650 </message> 1666 1651 <message> 1667 <location filename="../basegui.cpp" line="1 547"/>1652 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/> 1668 1653 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1669 1654 <translation type="unfinished"></translation> 1670 1655 </message> 1671 1656 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 548"/>1657 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1673 1658 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1674 1659 <translation type="unfinished"></translation> 1675 1660 </message> 1676 1661 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="1 297"/>1662 <location filename="../basegui.cpp" line="1412"/> 1678 1663 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1679 1664 <translation type="unfinished"></translation> 1680 1665 </message> 1681 1666 <message> 1682 <location filename="../basegui.cpp" line="1 408"/>1667 <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/> 1683 1668 <source>Fli&p image</source> 1684 1669 <translation type="unfinished"></translation> 1685 1670 </message> 1686 1671 <message> 1687 <location filename="../basegui.cpp" line="1 601"/>1672 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 1688 1673 <source>Zoo&m</source> 1689 1674 <translation type="unfinished"></translation> 1690 1675 </message> 1691 1676 <message> 1692 <location filename="../basegui.cpp" line="1 540"/>1677 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 1693 1678 <source>Show filename on OSD</source> 1694 1679 <translation type="unfinished"></translation> 1695 1680 </message> 1696 1681 <message> 1697 <location filename="../basegui.cpp" line="1 383"/>1682 <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/> 1698 1683 <source>Set &A marker</source> 1699 1684 <translation type="unfinished"></translation> 1700 1685 </message> 1701 1686 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="1 384"/>1687 <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/> 1703 1688 <source>Set &B marker</source> 1704 1689 <translation type="unfinished"></translation> 1705 1690 </message> 1706 1691 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="1 385"/>1692 <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/> 1708 1693 <source>&Clear A-B markers</source> 1709 1694 <translation type="unfinished"></translation> 1710 1695 </message> 1711 1696 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="1 587"/>1697 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 1713 1698 <source>&A-B section</source> 1714 1699 <translation type="unfinished"></translation> 1715 1700 </message> 1716 1701 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="1 541"/>1702 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 1718 1703 <source>Toggle deinterlacing</source> 1704 <translation type="unfinished"></translation> 1705 </message> 1706 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/> 1708 <source>&Donate</source> 1709 <translation type="unfinished"></translation> 1710 </message> 1711 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/> 1713 <source>&Closed captions</source> 1714 <translation type="unfinished"></translation> 1715 </message> 1716 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="3666"/> 1718 <source>Donate</source> 1719 <translation type="unfinished"></translation> 1720 </message> 1721 <message> 1722 <location filename="../basegui.cpp" line="3667"/> 1723 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1724 <translation type="unfinished"></translation> 1725 </message> 1726 <message> 1727 <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/> 1728 <source>You can send your donation using %1.</source> 1729 <translation type="unfinished"></translation> 1730 </message> 1731 <message> 1732 <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/> 1733 <source>this form</source> 1719 1734 <translation type="unfinished"></translation> 1720 1735 </message> … … 1723 1738 <name>BaseGuiPlus</name> 1724 1739 <message> 1725 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1 78"/>1740 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="185"/> 1726 1741 <source>SMPlayer is still running here</source> 1727 1742 <translation>SMPlayerê° ì€í ì€ì … … 1729 1744 </message> 1730 1745 <message> 1731 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 199"/>1746 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="206"/> 1732 1747 <source>S&how icon in system tray</source> 1733 1748 <translation>ìì€í … … 1735 1750 </message> 1736 1751 <message> 1737 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 0"/>1752 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="217"/> 1738 1753 <source>&Hide</source> 1739 1754 <translation>ìšêž°êž°(&H)</translation> 1740 1755 </message> 1741 1756 <message> 1742 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 2"/>1757 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="219"/> 1743 1758 <source>&Restore</source> 1744 1759 <translation>ë³µì(&R)</translation> 1745 1760 </message> 1746 1761 <message> 1747 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 198"/>1762 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="205"/> 1748 1763 <source>&Quit</source> 1749 1764 <translation>ì¢ … … 1751 1766 </message> 1752 1767 <message> 1753 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 04"/>1768 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="211"/> 1754 1769 <source>Playlist</source> 1755 1770 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> … … 1759 1774 <name>Core</name> 1760 1775 <message> 1761 <location filename="../core.cpp" line="25 49"/>1776 <location filename="../core.cpp" line="2589"/> 1762 1777 <source>Brightness: %1</source> 1763 1778 <translation>ë°êž°: %1</translation> 1764 1779 </message> 1765 1780 <message> 1766 <location filename="../core.cpp" line="2 564"/>1781 <location filename="../core.cpp" line="2604"/> 1767 1782 <source>Contrast: %1</source> 1768 1783 <translation>ëë¹: %1</translation> 1769 1784 </message> 1770 1785 <message> 1771 <location filename="../core.cpp" line="2 578"/>1786 <location filename="../core.cpp" line="2618"/> 1772 1787 <source>Gamma: %1</source> 1773 1788 <translation>ê°ë§: %1</translation> 1774 1789 </message> 1775 1790 <message> 1776 <location filename="../core.cpp" line="2 592"/>1791 <location filename="../core.cpp" line="2632"/> 1777 1792 <source>Hue: %1</source> 1778 1793 <translation>ìì¡°: %1</translation> 1779 1794 </message> 1780 1795 <message> 1781 <location filename="../core.cpp" line="26 06"/>1796 <location filename="../core.cpp" line="2646"/> 1782 1797 <source>Saturation: %1</source> 1783 1798 <translation>ì±ë: %1</translation> 1784 1799 </message> 1785 1800 <message> 1786 <location filename="../core.cpp" line="27 35"/>1801 <location filename="../core.cpp" line="2775"/> 1787 1802 <source>Volume: %1</source> 1788 1803 <translation>ìë: %1</translation> 1789 1804 </message> 1790 1805 <message> 1791 <location filename="../core.cpp" line="35 45"/>1806 <location filename="../core.cpp" line="3588"/> 1792 1807 <source>Zoom: %1</source> 1793 1808 <translation>ë°°ìš: %1</translation> 1794 1809 </message> 1795 1810 <message> 1796 <location filename="../core.cpp" line="2 863"/>1811 <location filename="../core.cpp" line="2903"/> 1797 1812 <source>Font scale: %1</source> 1798 1813 <translation type="unfinished"></translation> 1799 1814 </message> 1800 1815 <message> 1801 <location filename="../core.cpp" line="34 16"/>1816 <location filename="../core.cpp" line="3459"/> 1802 1817 <source>Aspect ratio: %1</source> 1803 1818 <translation type="unfinished"></translation> 1804 1819 </message> 1805 1820 <message> 1806 <location filename="../core.cpp" line="3 778"/>1821 <location filename="../core.cpp" line="3827"/> 1807 1822 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1808 1823 <translation type="unfinished"></translation> 1809 1824 </message> 1810 1825 <message> 1811 <location filename="../core.cpp" line="2 777"/>1826 <location filename="../core.cpp" line="2817"/> 1812 1827 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1813 1828 <translation type="unfinished"></translation> 1814 1829 </message> 1815 1830 <message> 1816 <location filename="../core.cpp" line="2 794"/>1831 <location filename="../core.cpp" line="2834"/> 1817 1832 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1818 1833 <translation type="unfinished"></translation> 1819 1834 </message> 1820 1835 <message> 1821 <location filename="../core.cpp" line="2 660"/>1836 <location filename="../core.cpp" line="2700"/> 1822 1837 <source>Speed: %1</source> 1823 1838 <translation type="unfinished"></translation> 1824 1839 </message> 1825 1840 <message> 1826 <location filename="../core.cpp" line="29 06"/>1841 <location filename="../core.cpp" line="2946"/> 1827 1842 <source>Subtitles on</source> 1828 1843 <translation type="unfinished"></translation> 1829 1844 </message> 1830 1845 <message> 1831 <location filename="../core.cpp" line="29 08"/>1846 <location filename="../core.cpp" line="2948"/> 1832 1847 <source>Subtitles off</source> 1833 1848 <translation type="unfinished"></translation> 1834 1849 </message> 1835 1850 <message> 1836 <location filename="../core.cpp" line="3 463"/>1851 <location filename="../core.cpp" line="3506"/> 1837 1852 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1838 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1839 1854 </message> 1840 1855 <message> 1841 <location filename="../core.cpp" line="3 466"/>1856 <location filename="../core.cpp" line="3509"/> 1842 1857 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1843 1858 <translation type="unfinished"></translation> 1844 1859 </message> 1845 1860 <message> 1846 <location filename="../core.cpp" line="3 469"/>1861 <location filename="../core.cpp" line="3512"/> 1847 1862 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1848 1863 <translation type="unfinished"></translation> 1849 1864 </message> 1850 1865 <message> 1851 <location filename="../core.cpp" line="3 472"/>1866 <location filename="../core.cpp" line="3515"/> 1852 1867 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1853 1868 <translation type="unfinished"></translation> 1854 1869 </message> 1855 1870 <message> 1856 <location filename="../core.cpp" line="11 64"/>1871 <location filename="../core.cpp" line="1172"/> 1857 1872 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1858 1873 <translation type="unfinished"></translation> 1859 1874 </message> 1860 1875 <message> 1861 <location filename="../core.cpp" line="11 77"/>1876 <location filename="../core.cpp" line="1185"/> 1862 1877 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1863 1878 <translation type="unfinished"></translation> 1864 1879 </message> 1865 1880 <message> 1866 <location filename="../core.cpp" line="23 20"/>1881 <location filename="../core.cpp" line="2344"/> 1867 1882 <source>"A" marker set to %1</source> 1868 1883 <translation type="unfinished"></translation> 1869 1884 </message> 1870 1885 <message> 1871 <location filename="../core.cpp" line="23 37"/>1886 <location filename="../core.cpp" line="2361"/> 1872 1887 <source>"B" marker set to %1</source> 1873 1888 <translation type="unfinished"></translation> 1874 1889 </message> 1875 1890 <message> 1876 <location filename="../core.cpp" line="23 52"/>1891 <location filename="../core.cpp" line="2376"/> 1877 1892 <source>A-B markers cleared</source> 1878 1893 <translation type="unfinished"></translation> … … 2775 2790 </message> 2776 2791 <message> 2777 <location filename="../languages.cpp" line="26 6"/>2792 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 2778 2793 <source>Arabic</source> 2779 2794 <translation type="unfinished">ìëìŽ</translation> … … 2850 2865 </message> 2851 2866 <message> 2852 <location filename="../languages.cpp" line=" 54"/>2867 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2853 2868 <source>Danish</source> 2854 2869 <translation type="unfinished"></translation> 2855 2870 </message> 2856 2871 <message> 2857 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>2872 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2858 2873 <source>German</source> 2859 2874 <translation type="unfinished">ë … … 2861 2876 </message> 2862 2877 <message> 2863 <location filename="../languages.cpp" line="22 0"/>2878 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 2864 2879 <source>Greek</source> 2865 2880 <translation type="unfinished">귞늬ì€ìŽ</translation> 2866 2881 </message> 2867 2882 <message> 2868 <location filename="../languages.cpp" line="22 1"/>2883 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 2869 2884 <source>English</source> 2870 2885 <translation type="unfinished">ììŽ</translation> … … 2876 2891 </message> 2877 2892 <message> 2878 <location filename="../languages.cpp" line="22 2"/>2893 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 2879 2894 <source>Spanish</source> 2880 2895 <translation type="unfinished">ì€íìžìŽ</translation> 2881 2896 </message> 2882 2897 <message> 2883 <location filename="../languages.cpp" line="22 3"/>2898 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 2884 2899 <source>Estonian</source> 2885 2900 <translation type="unfinished"></translation> 2886 2901 </message> 2887 2902 <message> 2888 <location filename="../languages.cpp" line="22 4"/>2903 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 2889 2904 <source>Basque</source> 2890 2905 <translation type="unfinished">ë°ì€í¬ìŽ</translation> … … 2896 2911 </message> 2897 2912 <message> 2898 <location filename="../languages.cpp" line="22 5"/>2913 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 2899 2914 <source>Finnish</source> 2900 2915 <translation type="unfinished">íëëìŽ</translation> … … 2906 2921 </message> 2907 2922 <message> 2908 <location filename="../languages.cpp" line="22 6"/>2923 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 2909 2924 <source>French</source> 2910 2925 <translation type="unfinished">íëì€ìŽ</translation> … … 2921 2936 </message> 2922 2937 <message> 2923 <location filename="../languages.cpp" line="22 7"/>2938 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 2924 2939 <source>Galician</source> 2925 2940 <translation type="unfinished">ê°ëЬìììŽ</translation> … … 2956 2971 </message> 2957 2972 <message> 2958 <location filename="../languages.cpp" line="22 8"/>2973 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 2959 2974 <source>Hungarian</source> 2960 2975 <translation type="unfinished">íê°ëЬìŽ</translation> … … 2986 3001 </message> 2987 3002 <message> 2988 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>3003 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 2989 3004 <source>Italian</source> 2990 3005 <translation type="unfinished">ìŽí늬ììŽ</translation> … … 2996 3011 </message> 2997 3012 <message> 2998 <location filename="../languages.cpp" line="23 0"/>3013 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 2999 3014 <source>Japanese</source> 3000 3015 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ</translation> … … 3006 3021 </message> 3007 3022 <message> 3008 <location filename="../languages.cpp" line="23 1"/>3023 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3009 3024 <source>Georgian</source> 3010 3025 <translation type="unfinished">귞룚ì§ìŒìŽ</translation> … … 3026 3041 </message> 3027 3042 <message> 3028 <location filename="../languages.cpp" line="23 2"/>3043 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 3029 3044 <source>Korean</source> 3030 3045 <translation type="unfinished"></translation> … … 3036 3051 </message> 3037 3052 <message> 3038 <location filename="../languages.cpp" line="23 3"/>3053 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3039 3054 <source>Kurdish</source> 3040 3055 <translation type="unfinished"></translation> … … 3056 3071 </message> 3057 3072 <message> 3058 <location filename="../languages.cpp" line="23 4"/>3073 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3059 3074 <source>Lithuanian</source> 3060 3075 <translation type="unfinished"></translation> … … 3076 3091 </message> 3077 3092 <message> 3078 <location filename="../languages.cpp" line="23 5"/>3093 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3079 3094 <source>Macedonian</source> 3080 3095 <translation type="unfinished"></translation> … … 3126 3141 </message> 3127 3142 <message> 3128 <location filename="../languages.cpp" line="23 6"/>3143 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3129 3144 <source>Dutch</source> 3130 3145 <translation type="unfinished">ë€ëëëìŽ</translation> … … 3146 3161 </message> 3147 3162 <message> 3148 <location filename="../languages.cpp" line="23 7"/>3163 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3149 3164 <source>Polish</source> 3150 3165 <translation type="unfinished">íŽëëìŽ</translation> … … 3161 3176 </message> 3162 3177 <message> 3163 <location filename="../languages.cpp" line="24 0"/>3178 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3164 3179 <source>Romanian</source> 3165 3180 <translation type="unfinished">룚ë§ëììŽ</translation> 3166 3181 </message> 3167 3182 <message> 3168 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3183 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3169 3184 <source>Russian</source> 3170 3185 <translation type="unfinished">ë¬ìììŽ</translation> … … 3186 3201 </message> 3187 3202 <message> 3188 <location filename="../languages.cpp" line="24 2"/>3203 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3189 3204 <source>Slovak</source> 3190 3205 <translation type="unfinished">ì¬ë¡ë°í€ììŽ</translation> 3191 3206 </message> 3192 3207 <message> 3193 <location filename="../languages.cpp" line="24 3"/>3208 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3194 3209 <source>Slovenian</source> 3195 3210 <translation type="unfinished"></translation> … … 3216 3231 </message> 3217 3232 <message> 3218 <location filename="../languages.cpp" line="24 4"/>3233 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3219 3234 <source>Serbian</source> 3220 3235 <translation type="unfinished">ìžë¥Žë¹ììŽ</translation> … … 3226 3241 </message> 3227 3242 <message> 3228 <location filename="../languages.cpp" line="24 5"/>3243 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3229 3244 <source>Swedish</source> 3230 3245 <translation type="unfinished">ì€ìšëŽìŽ</translation> … … 3276 3291 </message> 3277 3292 <message> 3278 <location filename="../languages.cpp" line="26 8"/>3293 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3279 3294 <source>Turkish</source> 3280 3295 <translation type="unfinished">í°í€ìŽ</translation> … … 3301 3316 </message> 3302 3317 <message> 3303 <location filename="../languages.cpp" line="24 7"/>3318 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3304 3319 <source>Ukrainian</source> 3305 3320 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ</translation> … … 3316 3331 </message> 3317 3332 <message> 3318 <location filename="../languages.cpp" line="24 8"/>3333 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3319 3334 <source>Vietnamese</source> 3320 3335 <translation type="unfinished"></translation> … … 3356 3371 </message> 3357 3372 <message> 3358 <location filename="../languages.cpp" line="23 8"/>3373 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3359 3374 <source>Portuguese - Brazil</source> 3360 3375 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(ëžëŒì§)</translation> 3361 3376 </message> 3362 3377 <message> 3363 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3378 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3364 3379 <source>Portuguese - Portugal</source> 3365 3380 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(í¬ë¥Ží¬ê°)</translation> 3366 3381 </message> 3367 3382 <message> 3368 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3383 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3369 3384 <source>Simplified-Chinese</source> 3370 3385 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ê°ì²Ž)</translation> 3371 3386 </message> 3372 3387 <message> 3373 <location filename="../languages.cpp" line="25 0"/>3388 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3374 3389 <source>Traditional Chinese</source> 3375 3390 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ë²ì²Ž)</translation> 3376 3391 </message> 3377 3392 <message> 3378 <location filename="../languages.cpp" line="25 8"/>3393 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3379 3394 <source>Unicode</source> 3380 3395 <translation type="unfinished"></translation> 3381 3396 </message> 3382 3397 <message> 3383 <location filename="../languages.cpp" line="2 59"/>3398 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3384 3399 <source>UTF-8</source> 3385 3400 <translation type="unfinished"></translation> 3386 3401 </message> 3387 3402 <message> 3388 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3403 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3389 3404 <source>Western European Languages</source> 3390 3405 <translation type="unfinished">ìì ëœìŽ</translation> 3391 3406 </message> 3392 3407 <message> 3393 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3408 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3394 3409 <source>Western European Languages with Euro</source> 3395 3410 <translation type="unfinished">ìì ëœìŽ (ì ë¡ êž°íž ì¬ì©)</translation> 3396 3411 </message> 3397 3412 <message> 3398 <location filename="../languages.cpp" line="26 2"/>3413 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3399 3414 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3400 3415 <translation type="unfinished">ì¬ëŒëžìŽ/ì€ì ì ëœìŽ</translation> 3401 3416 </message> 3402 3417 <message> 3403 <location filename="../languages.cpp" line="26 3"/>3418 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3404 3419 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3405 3420 <translation type="unfinished">ìì€íëí /ê°ëЬìììŽ/몰íìŽ/í°í€ìŽ</translation> 3406 3421 </message> 3407 3422 <message> 3408 <location filename="../languages.cpp" line="26 4"/>3423 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3409 3424 <source>Old Baltic charset</source> 3410 3425 <translation type="unfinished">ë°ížìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3411 3426 </message> 3412 3427 <message> 3413 <location filename="../languages.cpp" line="26 5"/>3428 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3414 3429 <source>Cyrillic</source> 3415 3430 <translation type="unfinished">í€ëŠŽ 묞ì</translation> 3416 3431 </message> 3417 3432 <message> 3418 <location filename="../languages.cpp" line="26 7"/>3433 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3419 3434 <source>Modern Greek</source> 3420 3435 <translation type="unfinished">íë 귞늬ì€ìŽ</translation> 3421 3436 </message> 3422 3437 <message> 3423 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3438 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3424 3439 <source>Baltic</source> 3425 3440 <translation type="unfinished">ë°ížìŽ</translation> 3426 3441 </message> 3427 3442 <message> 3428 <location filename="../languages.cpp" line="27 0"/>3443 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3429 3444 <source>Celtic</source> 3430 3445 <translation type="unfinished">ìŒížìŽ</translation> 3431 3446 </message> 3432 3447 <message> 3433 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3448 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3434 3449 <source>Hebrew charsets</source> 3435 3450 <translation type="unfinished">íëžëŠ¬ìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3436 3451 </message> 3437 3452 <message> 3438 <location filename="../languages.cpp" line="27 3"/>3453 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3439 3454 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3440 3455 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ/벚ë¡ë£šììŽ</translation> 3441 3456 </message> 3442 3457 <message> 3443 <location filename="../languages.cpp" line="27 4"/>3458 <location filename="../languages.cpp" line="275"/> 3444 3459 <source>Simplified Chinese charset</source> 3445 3460 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ ê°ì²Ž 묞ìì§í©</translation> 3446 3461 </message> 3447 3462 <message> 3448 <location filename="../languages.cpp" line="27 5"/>3463 <location filename="../languages.cpp" line="276"/> 3449 3464 <source>Traditional Chinese charset</source> 3450 3465 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ ë²ì²Ž 묞ìì§í©</translation> 3451 3466 </message> 3452 3467 <message> 3453 <location filename="../languages.cpp" line="27 6"/>3468 <location filename="../languages.cpp" line="277"/> 3454 3469 <source>Japanese charsets</source> 3455 3470 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3456 3471 </message> 3457 3472 <message> 3458 <location filename="../languages.cpp" line="27 7"/>3473 <location filename="../languages.cpp" line="278"/> 3459 3474 <source>Korean charset</source> 3460 3475 <translation type="unfinished">íêµìŽ ë§ìì§í©</translation> 3461 3476 </message> 3462 3477 <message> 3463 <location filename="../languages.cpp" line="27 8"/>3478 <location filename="../languages.cpp" line="279"/> 3464 3479 <source>Thai charset</source> 3465 3480 <translation type="unfinished">íêµìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3466 3481 </message> 3467 3482 <message> 3468 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3483 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3469 3484 <source>Cyrillic Windows</source> 3470 3485 <translation type="unfinished">í€ëŠŽ 묞ì (ìëì°)</translation> 3471 3486 </message> 3472 3487 <message> 3473 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3488 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3474 3489 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3475 3490 <translation type="unfinished">ì¬ëŒëžìŽ/ì€ì ì ëœìŽ (ìëì°)</translation> 3476 3491 </message> 3477 3492 <message> 3478 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3493 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3479 3494 <source>Arabic Windows</source> 3480 3495 <translation type="unfinished">ìëìŽ (ìëì°)</translation> … … 3796 3811 </message> 3797 3812 <message> 3798 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3813 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3799 3814 <source>Modern Greek Windows</source> 3800 3815 <translation type="unfinished"></translation> … … 3893 3908 <name>Playlist</name> 3894 3909 <message> 3895 <location filename="../playlist.cpp" line="28 7"/>3910 <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> 3896 3911 <source>Name</source> 3897 3912 <translation>ìŽëŠ</translation> 3898 3913 </message> 3899 3914 <message> 3900 <location filename="../playlist.cpp" line="28 7"/>3915 <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> 3901 3916 <source>Length</source> 3902 3917 <translation>êžžìŽ</translation> 3903 3918 </message> 3904 3919 <message> 3905 <location filename="../playlist.cpp" line="2 92"/>3920 <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> 3906 3921 <source>&Play</source> 3907 3922 <translation>ì¬ì(&P)</translation> 3908 3923 </message> 3909 3924 <message> 3910 <location filename="../playlist.cpp" line="3 25"/>3925 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 3911 3926 <source>&Edit</source> 3912 3927 <translation>ížì§(&E)</translation> 3913 3928 </message> 3914 3929 <message> 3915 <location filename="../playlist.cpp" line=" 718"/>3930 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 3916 3931 <source>Playlists</source> 3917 3932 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 3918 3933 </message> 3919 3934 <message> 3920 <location filename="../playlist.cpp" line=" 698"/>3935 <location filename="../playlist.cpp" line="804"/> 3921 3936 <source>Choose a file</source> 3922 3937 <translation>íìŒ ì í</translation> 3923 3938 </message> 3924 3939 <message> 3925 <location filename="../playlist.cpp" line=" 716"/>3940 <location filename="../playlist.cpp" line="822"/> 3926 3941 <source>Choose a filename</source> 3927 3942 <translation>íìŒ ì í</translation> 3928 3943 </message> 3929 3944 <message> 3930 <location filename="../playlist.cpp" line=" 727"/>3945 <location filename="../playlist.cpp" line="833"/> 3931 3946 <source>Confirm overwrite?</source> 3932 3947 <translation>ë®ìŽì°ìê² ìµëê¹?</translation> 3933 3948 </message> 3934 3949 <message> 3935 <location filename="../playlist.cpp" line=" 729"/>3950 <location filename="../playlist.cpp" line="835"/> 3936 3951 <source>The file %1 already exists. 3937 3952 Do you want to overwrite?</source> … … 3939 3954 </message> 3940 3955 <message> 3941 <location filename="../playlist.cpp" line=" 913"/>3956 <location filename="../playlist.cpp" line="1021"/> 3942 3957 <source>All files</source> 3943 3958 <translation>몚ë íìŒ</translation> 3944 3959 </message> 3945 3960 <message> 3946 <location filename="../playlist.cpp" line=" 911"/>3961 <location filename="../playlist.cpp" line="1018"/> 3947 3962 <source>Select one or more files to open</source> 3948 3963 <translation>ìŽ íìŒì ì ííììì</translation> 3949 3964 </message> 3950 3965 <message> 3951 <location filename="../playlist.cpp" line=" 966"/>3966 <location filename="../playlist.cpp" line="1074"/> 3952 3967 <source>Choose a directory</source> 3953 3968 <translation>íŽë륌 ì ííììì</translation> 3954 3969 </message> 3955 3970 <message> 3956 <location filename="../playlist.cpp" line="1 154"/>3971 <location filename="../playlist.cpp" line="1274"/> 3957 3972 <source>Edit name</source> 3958 3973 <translation>ìŽëŠ ížì§</translation> 3959 3974 </message> 3960 3975 <message> 3961 <location filename="../playlist.cpp" line="1 155"/>3976 <location filename="../playlist.cpp" line="1275"/> 3962 3977 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 3963 3978 <translation>ì¬ì 목ë¡ì íìë íìŒì ìŽëŠì ì … … 3965 3980 </message> 3966 3981 <message> 3967 <location filename="../playlist.cpp" line="28 9"/>3982 <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> 3968 3983 <source>&Load</source> 3969 3984 <translation>ë¶ë¬ì€êž°(&L)</translation> 3970 3985 </message> 3971 3986 <message> 3972 <location filename="../playlist.cpp" line="2 90"/>3987 <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> 3973 3988 <source>&Save</source> 3974 3989 <translation>ì ì¥íêž°(&S)</translation> 3975 3990 </message> 3976 3991 <message> 3977 <location filename="../playlist.cpp" line="2 94"/>3992 <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> 3978 3993 <source>&Next</source> 3979 3994 <translation>ë€ì(&N)</translation> 3980 3995 </message> 3981 3996 <message> 3982 <location filename="../playlist.cpp" line="2 95"/>3997 <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> 3983 3998 <source>Pre&vious</source> 3984 3999 <translation>ìŽì (&V)</translation> 3985 4000 </message> 3986 4001 <message> 3987 <location filename="../playlist.cpp" line="30 7"/>4002 <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> 3988 4003 <source>Move &up</source> 3989 4004 <translation>ìë¡ ìŽë(&U)</translation> 3990 4005 </message> 3991 4006 <message> 3992 <location filename="../playlist.cpp" line="30 8"/>4007 <location filename="../playlist.cpp" line="302"/> 3993 4008 <source>Move &down</source> 3994 4009 <translation>ìëë¡ ìŽë(&D)</translation> 3995 4010 </message> 3996 4011 <message> 3997 <location filename="../playlist.cpp" line="3 10"/>4012 <location filename="../playlist.cpp" line="304"/> 3998 4013 <source>&Repeat</source> 3999 4014 <translation>ë°ë³µ(&R)</translation> 4000 4015 </message> 4001 4016 <message> 4002 <location filename="../playlist.cpp" line="3 11"/>4017 <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> 4003 4018 <source>S&huffle</source> 4004 4019 <translation>ìì ìêž°(&H)</translation> 4005 4020 </message> 4006 4021 <message> 4007 <location filename="../playlist.cpp" line="3 16"/>4022 <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> 4008 4023 <source>Add &current file</source> 4009 4024 <translation>íì¬ íìŒì ì¶ê°(&C)</translation> 4010 4025 </message> 4011 4026 <message> 4012 <location filename="../playlist.cpp" line="3 17"/>4027 <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> 4013 4028 <source>Add &file(s)</source> 4014 4029 <translation>íìŒ ì¶ê°(&F)</translation> 4015 4030 </message> 4016 4031 <message> 4017 <location filename="../playlist.cpp" line="31 8"/>4032 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 4018 4033 <source>Add &directory</source> 4019 4034 <translation>íŽë ì¶ê°(&D)</translation> 4020 4035 </message> 4021 4036 <message> 4022 <location filename="../playlist.cpp" line="3 21"/>4037 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4023 4038 <source>Remove &selected</source> 4024 4039 <translation>ìŽ í목 ì ê±°(&S)</translation> 4025 4040 </message> 4026 4041 <message> 4027 <location filename="../playlist.cpp" line="3 22"/>4042 <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> 4028 4043 <source>Remove &all</source> 4029 4044 <translation>몚ë ì ê±°(&A)</translation> 4030 4045 </message> 4031 4046 <message> 4032 <location filename="../playlist.cpp" line="3 35"/>4047 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4033 4048 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4034 4049 <translation>SMPlayer - ì¬ì 목ë¡</translation> 4035 4050 </message> 4036 4051 <message> 4037 <location filename="../playlist.cpp" line="32 9"/>4052 <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> 4038 4053 <source>Add...</source> 4039 4054 <translation>ì¶ê°...</translation> 4040 4055 </message> 4041 4056 <message> 4042 <location filename="../playlist.cpp" line="3 31"/>4057 <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> 4043 4058 <source>Remove...</source> 4044 4059 <translation>ì ê±°...</translation> 4045 4060 </message> 4046 4061 <message> 4047 <location filename="../playlist.cpp" line=" 753"/>4062 <location filename="../playlist.cpp" line="859"/> 4048 4063 <source>Playlist modified</source> 4049 4064 <translation>ì¬ì ëª©ë¡ ìì ëš</translation> 4050 4065 </message> 4051 4066 <message> 4052 <location filename="../playlist.cpp" line=" 754"/>4067 <location filename="../playlist.cpp" line="860"/> 4053 4068 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4054 4069 <translation>ì ì¥ëì§ ìì ë³ê²œ ì¬íìŽ ììµëë€. ì¬ì 목ë¡ì ì ì¥íìê² ìµëê¹?</translation> 4055 4070 </message> 4056 4071 <message> 4057 <location filename="../playlist.cpp" line="31 3"/>4072 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 4058 4073 <source>Preferences</source> 4059 <translation type="unfinished">í겜 ì€ì </translation> 4060 </message> 4061 </context> 4062 <context> 4063 <name>PlaylistPreferences</name> 4064 <message> 4065 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="13"/> 4066 <source>Playlist - Preferences</source> 4067 <translation type="unfinished"></translation> 4068 </message> 4069 <message> 4070 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="32"/> 4071 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 4072 <translation type="unfinished"></translation> 4073 </message> 4074 <message> 4075 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="32"/> 4076 <source>&Add files in directories recursively</source> 4077 <translation type="unfinished"></translation> 4078 </message> 4079 <message> 4080 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="39"/> 4081 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 4082 <translation type="unfinished"></translation> 4083 </message> 4084 <message> 4085 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="39"/> 4086 <source>Automatically get &info about files added</source> 4087 <translation type="unfinished"></translation> 4088 </message> 4089 <message> 4090 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="46"/> 4091 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 4092 <translation type="unfinished"></translation> 4093 </message> 4094 <message> 4095 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="25"/> 4096 <source>&Play files from start</source> 4074 <translation type="obsolete">í겜 ì€ì </translation> 4075 </message> 4076 <message> 4077 <location filename="../playlist.cpp" line="1020"/> 4078 <source>Multimedia</source> 4097 4079 <translation type="unfinished"></translation> 4098 4080 </message> … … 4101 4083 <name>PrefAdvanced</name> 4102 4084 <message> 4103 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 57"/>4085 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/> 4104 4086 <source>Advanced</source> 4105 4087 <translation>ê³ êž</translation> … … 4121 4103 </message> 4122 4104 <message> 4123 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 25"/>4105 <location filename="../prefadvanced.ui" line="332"/> 4124 4106 <source>Here you can pass extra options to MPlayer. 4125 4107 Write them separated by spaces. … … 4131 4113 </message> 4132 4114 <message> 4133 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 394"/>4115 <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/> 4134 4116 <source>You can also pass additional video filters. 4135 4117 Separate them with ",". Do not use spaces! … … 4141 4123 </message> 4142 4124 <message> 4143 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 63"/>4125 <location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/> 4144 4126 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4145 4127 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> … … 4148 4130 </message> 4149 4131 <message> 4150 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 56"/>4132 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/> 4151 4133 <source>Log MPlayer output</source> 4152 4134 <translation>MPlayer ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°</translation> 4153 4135 </message> 4154 4136 <message> 4155 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 45"/>4137 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/> 4156 4138 <source>Log SMPlayer output</source> 4157 4139 <translation>SMPlayer ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°</translation> 4158 4140 </message> 4159 4141 <message> 4160 <location filename="../prefadvanced.ui" line="7 25"/>4142 <location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/> 4161 4143 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4162 4144 <translation>ìŽ ìµì … … 4164 4146 </message> 4165 4147 <message> 4166 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 399"/>4148 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/> 4167 4149 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4168 4150 <translation>ìŽ ìµì … … 4170 4152 </message> 4171 4153 <message> 4172 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 72"/>4154 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/> 4173 4155 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4174 4156 <translation>SMPlayer êž°ë¡ íí°</translation> … … 4185 4167 </message> 4186 4168 <message> 4187 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 57"/>4169 <location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/> 4188 4170 <source>&Options:</source> 4189 4171 <translation>ìµì … … 4191 4173 </message> 4192 4174 <message> 4193 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 26"/>4175 <location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/> 4194 4176 <source>V&ideo filters:</source> 4195 4177 <translation>ìì íí°(&I):</translation> 4196 4178 </message> 4197 4179 <message> 4198 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 494"/>4180 <location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/> 4199 4181 <source>Audio &filters:</source> 4200 4182 <translation>ì€ëì€ íí°(&F):</translation> … … 4206 4188 </message> 4207 4189 <message> 4208 <location filename="../prefadvanced.ui" line="59 0"/>4190 <location filename="../prefadvanced.ui" line="597"/> 4209 4191 <source>Log &SMPlayer output</source> 4210 4192 <translation>SMPlayer ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°(&S)</translation> 4211 4193 </message> 4212 4194 <message> 4213 <location filename="../prefadvanced.ui" line="7 35"/>4195 <location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/> 4214 4196 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4215 4197 <translation>SMPlayer êž°ë¡ íí°(&F):</translation> … … 4221 4203 </message> 4222 4204 <message> 4223 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 43"/>4205 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/> 4224 4206 <source>Logs</source> 4225 4207 <translation>êž°ë¡ íìŒ</translation> 4226 4208 </message> 4227 4209 <message> 4228 <location filename="../prefadvanced.ui" line="64 1"/>4210 <location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/> 4229 4211 <source>Log MPlayer &output</source> 4230 4212 <translation>MPlayer ì¶ë ¥ êž°ë¡íêž°(&O)</translation> 4231 4213 </message> 4232 4214 <message> 4233 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 04"/>4215 <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/> 4234 4216 <source>Options for MP&layer</source> 4235 4217 <translation>MPlayer ìµì … … 4237 4219 </message> 4238 4220 <message> 4239 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 62"/>4221 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/> 4240 4222 <source>Autosave MPlayer log</source> 4241 4223 <translation>MPlayer êž°ë¡ íìŒ ìë ì ì¥</translation> 4242 4224 </message> 4243 4225 <message> 4244 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 66"/>4226 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 4245 4227 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4246 4228 <translation>ìŽ ìµì … … 4248 4230 </message> 4249 4231 <message> 4250 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 68"/>4232 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/> 4251 4233 <source>Autosave MPlayer log filename</source> 4252 4234 <translation>MPlayer êž°ë¡ íìŒëª … … 4254 4236 </message> 4255 4237 <message> 4256 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4238 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 4257 4239 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4258 4240 <translation>MPlayer êž°ë¡ íìŒì ì ì¥í 겜ë¡ì íìŒëª … … 4261 4243 </message> 4262 4244 <message> 4263 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 89"/>4245 <location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/> 4264 4246 <source>A&utosave MPlayer log to file</source> 4265 4247 <translation>MPlayer êž°ë¡ì íìŒì ìë ì ì¥(&U)</translation> 4266 4248 </message> 4267 4249 <message> 4268 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 88"/>4250 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/> 4269 4251 <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source> 4270 4252 <translation type="unfinished"></translation> 4271 4253 </message> 4272 4254 <message> 4273 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 392"/>4255 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="403"/> 4274 4256 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4275 4257 <translation type="unfinished"></translation> … … 4281 4263 </message> 4282 4264 <message> 4283 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 59"/>4265 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/> 4284 4266 <source>Monitor aspect</source> 4285 4267 <translation type="unfinished"></translation> 4286 4268 </message> 4287 4269 <message> 4288 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 60"/>4270 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/> 4289 4271 <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source> 4290 4272 <translation type="unfinished"></translation> 4291 4273 </message> 4292 4274 <message> 4293 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 62"/>4275 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/> 4294 4276 <source>Run MPlayer in its own window</source> 4295 4277 <translation type="unfinished"></translation> 4296 4278 </message> 4297 4279 <message> 4298 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 68"/>4280 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="379"/> 4299 4281 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4300 4282 <translation type="unfinished"></translation> 4301 4283 </message> 4302 4284 <message> 4303 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 03"/>4285 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/> 4304 4286 <source>Colorkey</source> 4305 4287 <translation type="unfinished"></translation> 4306 4288 </message> 4307 4289 <message> 4308 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 06"/>4290 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/> 4309 4291 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4310 4292 <translation type="unfinished"></translation> 4311 4293 </message> 4312 4294 <message> 4313 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 21"/>4295 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/> 4314 4296 <source>Options for MPlayer</source> 4315 4297 <translation type="unfinished"></translation> 4316 4298 </message> 4317 4299 <message> 4318 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 23"/>4300 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/> 4319 4301 <source>Options</source> 4320 4302 <translation type="unfinished"></translation> 4321 4303 </message> 4322 4304 <message> 4323 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 25"/>4305 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/> 4324 4306 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4325 4307 <translation type="unfinished"></translation> 4326 4308 </message> 4327 4309 <message> 4328 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 27"/>4310 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/> 4329 4311 <source>Video filters</source> 4330 4312 <translation type="unfinished"></translation> 4331 4313 </message> 4332 4314 <message> 4333 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 29"/>4315 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/> 4334 4316 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4335 4317 <translation type="unfinished"></translation> 4336 4318 </message> 4337 4319 <message> 4338 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 31"/>4320 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/> 4339 4321 <source>Audio filters</source> 4340 4322 <translation type="unfinished"></translation> 4341 4323 </message> 4342 4324 <message> 4343 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 33"/>4325 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/> 4344 4326 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4345 4327 <translation type="unfinished"></translation> 4346 4328 </message> 4347 4329 <message> 4348 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 397"/>4330 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/> 4349 4331 <source>Repaint the background of the video window</source> 4350 4332 <translation type="unfinished"></translation> … … 4356 4338 </message> 4357 4339 <message> 4358 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 37"/>4340 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/> 4359 4341 <source>IPv4</source> 4360 4342 <translation type="unfinished"></translation> 4361 4343 </message> 4362 4344 <message> 4363 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 38"/>4345 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 4364 4346 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4365 4347 <translation type="unfinished"></translation> 4366 4348 </message> 4367 4349 <message> 4368 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 40"/>4350 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/> 4369 4351 <source>IPv6</source> 4370 4352 <translation type="unfinished"></translation> 4371 4353 </message> 4372 4354 <message> 4373 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 41"/>4355 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/> 4374 4356 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4375 4357 <translation type="unfinished"></translation> 4376 4358 </message> 4377 4359 <message> 4378 <location filename="../prefadvanced.ui" line="53 2"/>4360 <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/> 4379 4361 <source>Network Connection</source> 4380 4362 <translation type="unfinished"></translation> 4381 4363 </message> 4382 4364 <message> 4383 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 53"/>4365 <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/> 4384 4366 <source>IPv&4</source> 4385 4367 <translation type="unfinished"></translation> 4386 4368 </message> 4387 4369 <message> 4388 <location filename="../prefadvanced.ui" line="56 0"/>4370 <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/> 4389 4371 <source>IPv&6</source> 4390 4372 <translation type="unfinished"></translation> 4391 4373 </message> 4392 4374 <message> 4393 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 84"/>4375 <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/> 4394 4376 <source>Lo&gs</source> 4395 4377 <translation type="unfinished"></translation> 4396 4378 </message> 4397 4379 <message> 4398 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 70"/>4380 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/> 4399 4381 <source>Rebuild index if needed</source> 4400 4382 <translation type="unfinished"></translation> … … 4406 4388 </message> 4407 4389 <message> 4408 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 50"/>4390 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/> 4409 4391 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4410 4392 <translation type="unfinished"></translation> 4411 4393 </message> 4412 4394 <message> 4413 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 60"/>4395 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="476"/> 4414 4396 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4415 4397 <translation type="unfinished"></translation> 4416 4398 </message> 4417 4399 <message> 4418 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 76"/>4400 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/> 4419 4401 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4420 4402 <translation type="unfinished"></translation> 4421 4403 </message> 4422 4404 <message> 4423 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 77"/>4405 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/> 4424 4406 <source>Correct pts</source> 4425 4407 <translation type="unfinished"></translation> 4426 4408 </message> 4427 4409 <message> 4428 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 85"/>4410 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="396"/> 4429 4411 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4430 4412 <translation type="unfinished"></translation> 4431 4413 </message> 4432 4414 <message> 4433 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 09"/>4415 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/> 4434 4416 <source>Actions list</source> 4435 4417 <translation type="unfinished"></translation> 4436 4418 </message> 4437 4419 <message> 4438 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 15"/>4420 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/> 4439 4421 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4440 4422 <translation type="unfinished"></translation> 4441 4423 </message> 4442 4424 <message> 4443 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 19"/>4425 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/> 4444 4426 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4445 4427 <translation type="unfinished"></translation> 4446 4428 </message> 4447 4429 <message> 4448 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 35"/>4430 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/> 4449 4431 <source>Network</source> 4450 4432 <translation type="unfinished"></translation> … … 4456 4438 </message> 4457 4439 <message> 4458 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 26"/>4440 <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/> 4459 4441 <source>&Network</source> 4460 4442 <translation type="unfinished"></translation> 4461 4443 </message> 4462 4444 <message> 4463 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 16"/>4445 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/> 4464 4446 <source>Example:</source> 4465 4447 <translation type="unfinished"></translation> 4466 4448 </message> 4467 4449 <message> 4468 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 75"/>4450 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="386"/> 4469 4451 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4470 4452 <translation type="unfinished"></translation> … … 4476 4458 </message> 4477 4459 <message> 4478 <location filename="../prefadvanced.ui" line="68 2"/>4460 <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/> 4479 4461 <source>&Verbose</source> 4480 4462 <translation type="unfinished"></translation> 4481 4463 </message> 4482 4464 <message> 4483 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 52"/>4465 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/> 4484 4466 <source>Save SMPlayer log to file</source> 4485 4467 <translation type="unfinished"></translation> 4486 4468 </message> 4487 4469 <message> 4488 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 54"/>4470 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/> 4489 4471 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4490 4472 <translation type="unfinished"></translation> 4491 4473 </message> 4492 4474 <message> 4493 <location filename="../prefadvanced.ui" line="63 1"/>4475 <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/> 4494 4476 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 4477 <translation type="unfinished"></translation> 4478 </message> 4479 <message> 4480 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/> 4481 <source>Show tag info in window title</source> 4482 <translation type="unfinished"></translation> 4483 </message> 4484 <message> 4485 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/> 4486 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4487 <translation type="unfinished"></translation> 4488 </message> 4489 <message> 4490 <location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/> 4491 <source>Show tag in&fo in window title</source> 4495 4492 <translation type="unfinished"></translation> 4496 4493 </message> … … 4582 4579 </message> 4583 4580 <message> 4584 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 79"/>4581 <location filename="../prefdrives.cpp" line="185"/> 4585 4582 <source>CD device</source> 4586 4583 <translation>CD ëëŒìŽëž ì¥ì¹</translation> 4587 4584 </message> 4588 4585 <message> 4589 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 1"/>4586 <location filename="../prefdrives.cpp" line="187"/> 4590 4587 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4591 4588 <translation>CD-ROM ëëŒìŽëžë¥Œ ì ííììì. ë¹ëì€ ë° ì€ëì€ CD륌 ì¬ìíë ë° ì¬ì©ë©ëë€.</translation> 4592 4589 </message> 4593 4590 <message> 4594 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 3"/>4591 <location filename="../prefdrives.cpp" line="189"/> 4595 4592 <source>DVD device</source> 4596 4593 <translation>DVD ëëŒìŽëž ì¥ì¹</translation> 4597 4594 </message> 4598 4595 <message> 4599 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 84"/>4596 <location filename="../prefdrives.cpp" line="190"/> 4600 4597 <source>Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.</source> 4601 4598 <translation>DVD ëëŒìŽëžë¥Œ ì ííììì. DVD ì¬ìì ì¬ì©ë©ëë€.</translation> … … 4617 4614 </message> 4618 4615 <message> 4619 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 87"/>4616 <location filename="../prefdrives.cpp" line="193"/> 4620 4617 <source>Enable DVD menus</source> 4621 4618 <translation type="unfinished"></translation> 4622 4619 </message> 4623 4620 <message> 4624 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 0"/>4621 <location filename="../prefdrives.cpp" line="196"/> 4625 4622 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4626 4623 <translation type="unfinished"></translation> 4627 4624 </message> 4628 4625 <message> 4629 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 1"/>4626 <location filename="../prefdrives.cpp" line="197"/> 4630 4627 <source><b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance.</source> 4631 4628 <translation type="unfinished"></translation> 4632 4629 </message> 4633 4630 <message> 4634 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 3"/>4631 <location filename="../prefdrives.cpp" line="199"/> 4635 4632 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4636 4633 <translation type="unfinished"></translation> 4637 4634 </message> 4638 4635 <message> 4639 <location filename="../prefdrives.cpp" line=" 195"/>4636 <location filename="../prefdrives.cpp" line="201"/> 4640 4637 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4641 4638 <translation type="unfinished"></translation> … … 4655 4652 <name>PrefGeneral</name> 4656 4653 <message> 4657 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 778"/>4654 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/> 4658 4655 <source>General</source> 4659 4656 <translation>ìŒë°</translation> … … 4665 4662 </message> 4666 4663 <message> 4667 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 41"/>4664 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 4668 4665 <source>Paths</source> 4669 4666 <translation type="obsolete">겜ë¡</translation> … … 4675 4672 </message> 4676 4673 <message> 4677 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 26"/>4674 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/> 4678 4675 <source>Video</source> 4679 4676 <translation type="unfinished">ìì</translation> 4680 4677 </message> 4681 4678 <message> 4682 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 882"/>4679 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="945"/> 4683 4680 <source>Start videos in fullscreen</source> 4684 4681 <translation>ì 첎 í멎ìì ëìì ìì</translation> 4685 4682 </message> 4686 4683 <message> 4687 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 08"/>4684 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="971"/> 4688 4685 <source>Disable screensaver</source> 4689 4686 <translation>í멎 볎ížêž° ë¹íì±í</translation> 4690 4687 </message> 4691 4688 <message> 4692 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 15"/>4689 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="978"/> 4693 4690 <source>Audio</source> 4694 4691 <translation type="unfinished">ì€ëì€</translation> 4695 4692 </message> 4696 4693 <message> 4697 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 2"/>4694 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="123"/> 4698 4695 <source>Select the mplayer executable</source> 4699 4696 <translation>MPlayer ì€í íìŒ ì í</translation> 4700 4697 </message> 4701 4698 <message> 4702 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 4"/>4699 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="125"/> 4703 4700 <source>Executables</source> 4704 4701 <translation>ì€í íìŒ</translation> 4705 4702 </message> 4706 4703 <message> 4707 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 6"/>4704 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="127"/> 4708 4705 <source>All files</source> 4709 4706 <translation>몚ë íìŒ</translation> 4710 4707 </message> 4711 4708 <message> 4712 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 8"/>4709 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="129"/> 4713 4710 <source>Select a directory</source> 4714 4711 <translation>íŽë ì í</translation> 4715 4712 </message> 4716 4713 <message> 4717 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 780"/>4714 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="837"/> 4718 4715 <source>MPlayer executable</source> 4719 4716 <translation>MPlayer ì€í íìŒ</translation> 4720 4717 </message> 4721 4718 <message> 4722 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 11"/>4719 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="868"/> 4723 4720 <source>Screenshots folder</source> 4724 4721 <translation>ì€í¬ëŠ°ì· íŽë</translation> 4725 4722 </message> 4726 4723 <message> 4727 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 28"/>4724 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="885"/> 4728 4725 <source>Video output driver</source> 4729 4726 <translation>ìì ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²</translation> 4730 4727 </message> 4731 4728 <message> 4732 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 17"/>4729 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/> 4733 4730 <source>Audio output driver</source> 4734 4731 <translation>ì€ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²</translation> 4735 4732 </message> 4736 4733 <message> 4737 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 19"/>4734 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="982"/> 4738 4735 <source>Select the audio output driver.</source> 4739 4736 <translation>ì€ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ë¥Œ ì ííììì.</translation> 4740 4737 </message> 4741 4738 <message> 4742 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 788"/>4739 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="845"/> 4743 4740 <source>Remember settings</source> 4744 4741 <translation>ì€ì êž°ìµíêž°</translation> 4745 4742 </message> 4746 4743 <message> 4747 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 981"/>4744 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1052"/> 4748 4745 <source>Preferred audio language</source> 4749 4746 <translation>ì¬ì©í ì€ëì€ ìžìŽ</translation> 4750 4747 </message> 4751 4748 <message> 4752 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 991"/>4749 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/> 4753 4750 <source>Preferred subtitle language</source> 4754 4751 <translation>ì¬ì©í ìë§ ìžìŽ</translation> 4755 4752 </message> 4756 4753 <message> 4757 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 860"/>4754 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="923"/> 4758 4755 <source>Software video equalizer</source> 4759 4756 <translation>ìíížìšìŽ ìì ìŽíëŒìŽì </translation> 4760 4757 </message> 4761 4758 <message> 4762 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 864"/>4759 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="927"/> 4763 4760 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4764 4761 <translation>ë§ìœ ê·žëíœ ì¹Žëë ìì ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ì ìíŽ ìì ìŽíëŒìŽì ê° ì§ìëì§ ìë 겜ì°, ìŽ ìµì … … 4767 4764 </message> 4768 4765 <message> 4769 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 884"/>4766 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="947"/> 4770 4767 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4771 4768 <translation>ë§ìœ ìŽ ìµì … … 4774 4771 </message> 4775 4772 <message> 4776 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 958"/>4773 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 4777 4774 <source>Software volume control</source> 4778 4775 <translation>ìíížìšìŽ ìë ì¡°ì </translation> 4779 4776 </message> 4780 4777 <message> 4781 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 960"/>4778 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1031"/> 4782 4779 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4783 4780 <translation>ìŽ ìµì … … 4785 4782 </message> 4786 4783 <message> 4787 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 846"/>4784 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="909"/> 4788 4785 <source>Postprocessing quality</source> 4789 4786 <translation>íì²ëЬ íì§</translation> 4790 4787 </message> 4791 4788 <message> 4792 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 849"/>4789 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="912"/> 4793 4790 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4794 4791 <translation>ì¬ì©í ì ìë CPU ìê°ì ê³ ë €íì¬ íì²ëЬì íì§ì ëì ìŒë¡ ê²°ì í©ëë€. ì¬êž°ì ì … … 4797 4794 </message> 4798 4795 <message> 4799 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 59"/>4796 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 4800 4797 <source>Change volume</source> 4801 4798 <translation type="obsolete">ìë ë°êŸžêž°</translation> 4802 4799 </message> 4803 4800 <message> 4804 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 62"/>4801 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 4805 4802 <source>If checked, SMPlayer will remember the volume for every file and will restore it when played again. For new files the default volume will be used.</source> 4806 4803 <translation type="obsolete">ìŽ ìµì … … 4808 4805 </message> 4809 4806 <message> 4810 <location filename="../prefgeneral. ui" line="949"/>4807 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 4811 4808 <source>0</source> 4812 4809 <translation type="obsolete">0</translation> 4813 4810 </message> 4814 4811 <message> 4815 <location filename="../prefgeneral. ui" line="803"/>4812 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 4816 4813 <source>&Change volume on every file</source> 4817 4814 <translation type="obsolete">몚ë íìŒì ìë ë°êŸžêž°(&C)</translation> 4818 4815 </message> 4819 4816 <message> 4820 <location filename="../prefgeneral. ui" line="62"/>4817 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 4821 4818 <source>Select the &MPlayer executable:</source> 4822 4819 <translation type="obsolete">&MPlayer ì€í íìŒì ì ííììì:</translation> 4823 4820 </message> 4824 4821 <message> 4825 <location filename="../prefgeneral. ui" line="78"/>4822 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 4826 4823 <source>&Folder for storing screenshots:</source> 4827 4824 <translation type="obsolete">ì€í¬ëаì·ì ì ì¥í íŽë(&F):</translation> … … 4858 4855 </message> 4859 4856 <message> 4860 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 920"/>4857 <location filename="../prefgeneral.ui" line="517"/> 4861 4858 <source>&Default volume:</source> 4862 4859 <translation type="obsolete">Ʞ볞 ìë(&D):</translation> … … 4878 4875 </message> 4879 4876 <message> 4880 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 866"/>4877 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/> 4881 4878 <source>Direct rendering</source> 4882 4879 <translation>ì§ì ë ëë§</translation> 4883 4880 </message> 4884 4881 <message> 4885 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 871"/>4882 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="934"/> 4886 4883 <source>Double buffering</source> 4887 4884 <translation>ëëž ë²íŒë§</translation> … … 4898 4895 </message> 4899 4896 <message> 4900 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 874"/>4897 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/> 4901 4898 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 4902 4899 <translation>ëëž ë²íŒë§ì ë©ëªšëЬ ìì íë ì 2ê°ë¥Œ ì ì¥íê³ íë륌 ëìœëíë ëì íë륌 íìíšìŒë¡ìš ê¹ë¹¡ìì íŽìí©ëë€. ë§ìœ ë¹íì±íë멎 OSDì ì¢ì§ ìì ìí¥ì ëŒì¹ ì ìì§ë§, OSD ê¹ë¹¡ìì íŽìí©ëë€.</translation> … … 4914 4911 </message> 4915 4912 <message> 4916 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 16"/>4913 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="873"/> 4917 4914 <source>Close when finished</source> 4918 4915 <translation>ì¬ììŽ ëë멎 ë«êž°</translation> 4919 4916 </message> 4920 4917 <message> 4921 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 18"/>4918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="875"/> 4922 4919 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 4923 4920 <translation>ìŽ ìµì … … 4925 4922 </message> 4926 4923 <message> 4927 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 4"/>4924 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/> 4928 4925 <source>2 (Stereo)</source> 4929 4926 <translation>2ê° (ì€í … … 4931 4928 </message> 4932 4929 <message> 4933 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 5"/>4930 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/> 4934 4931 <source>4 (4.0 Surround)</source> 4935 4932 <translation>4ê° (4.0 ìëŒìŽë)</translation> 4936 4933 </message> 4937 4934 <message> 4938 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 6"/>4935 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/> 4939 4936 <source>6 (5.1 Surround)</source> 4940 4937 <translation>6ê° (5.1 ìëŒìŽë)</translation> … … 4951 4948 </message> 4952 4949 <message> 4953 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 20"/>4950 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="877"/> 4954 4951 <source>Pause when minimized</source> 4955 4952 <translation>ìµìíí ë ìŒì ì ì§</translation> 4956 4953 </message> 4957 4954 <message> 4958 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 843"/>4955 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="906"/> 4959 4956 <source>Enable postprocessing by default</source> 4960 4957 <translation>íì²ëЬ Ʞ볞ìŒë¡ íì±í</translation> 4961 4958 </message> 4962 4959 <message> 4963 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 962"/>4960 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/> 4964 4961 <source>Max. Amplification</source> 4965 4962 <translation>ìµë ìë íë</translation> 4966 4963 </message> 4967 4964 <message> 4968 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 932"/>4965 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/> 4969 4966 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 4970 4967 <translation>S/PDIF íµê³Œ AC3/DTS</translation> 4971 4968 </message> 4972 4969 <message> 4973 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 969"/>4970 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/> 4974 4971 <source>Volume normalization by default</source> 4975 4972 <translation>Ʞ볞ìŒë¡ ìë ë … … 4977 4974 </message> 4978 4975 <message> 4979 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 970"/>4976 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1041"/> 4980 4977 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 4981 4978 <translation>ì늬ì ì곡 ììŽ ìëì ìµëíí©ëë€.</translation> 4982 4979 </message> 4983 4980 <message> 4984 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 869"/>4981 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/> 4985 4982 <source>Default volume</source> 4986 4983 <translation type="obsolete">Ʞ볞 ìë</translation> 4987 4984 </message> 4988 4985 <message> 4989 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 870"/>4986 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/> 4990 4987 <source>Sets the initial volume that new files will use.</source> 4991 4988 <translation type="obsolete">ìë¡ìŽ íìŒìŽ êž°ë³žê°ìŒë¡ ì¬ì©í ìŽêž° ìëì ì€ì í©ëë€.</translation> 4992 4989 </message> 4993 4990 <message> 4994 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 937"/>4991 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/> 4995 4992 <source>Channels by default</source> 4996 4993 <translation>Ʞ볞 ì±ë ì</translation> 4997 4994 </message> 4998 4995 <message> 4999 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 967"/>4996 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/> 5000 4997 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5001 4998 <translation>ë°±ë¶ìš ëšìë¡ ìµë ìëì ì€ì íììì (Ʞ볞ê°: 110). 200ì ì … … 5003 5000 </message> 5004 5001 <message> 5005 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 32"/>5002 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="963"/> 5006 5003 <source>Uses hardware AC3 passthrough</source> 5007 5004 <translation type="obsolete">íëìšìŽ AC3 íµê³Œ ì¬ì©</translation> 5008 5005 </message> 5009 5006 <message> 5010 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 844"/>5007 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="907"/> 5011 5008 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5012 5009 <translation>íì²ëЬë ìë¡ ìŽëа íìŒì ëíŽ êž°ë³žì ìŒë¡ ì¬ì©ë©ëë€.</translation> 5013 5010 </message> 5014 5011 <message> 5015 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 01"/>5012 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/> 5016 5013 <source>Audio track</source> 5017 5014 <translation>ì€ëì€ ížë</translation> 5018 5015 </message> 5019 5016 <message> 5020 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 05"/>5017 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/> 5021 5018 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5022 5019 <translation>ìë¡ìŽ íìŒì ì¬ìí ë ì¬ì©ë Ʞ볞 ì€ëì€ ížëì ì§ì í©ëë€. ë§ìœ íŽë¹íë ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫 ížëìŽ ì¬ì©ë ê²ì … … 5026 5023 </message> 5027 5024 <message> 5028 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 07"/>5025 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/> 5029 5026 <source>Subtitle track</source> 5030 5027 <translation>ìë§ ížë</translation> 5031 5028 </message> 5032 5029 <message> 5033 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 11"/>5030 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/> 5034 5031 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5035 5032 <translation>ìë¡ìŽ íìŒì ì¬ìí ë ì¬ì©ë Ʞ볞 ìë§ ížëì ì§ì í©ëë€. ë§ìœ íŽë¹íë ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫 ížëìŽ ì¬ì©ë ê²ì … … 5064 5061 </message> 5065 5062 <message> 5066 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 8"/>5063 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/> 5067 5064 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5068 5065 <translation>ì€ëì€ ë° ìë§ ì€ížëŠŒì ì¬ì©í ìžìŽë¥Œ ì§ì í ì ììµëë€. ë§ìœ ì¬ì©í ì ìë ì€ëì€ ëë ìë§ ì€ížëŠŒìŽ ì¬ë¬ ê°ìž 겜ì°, SMPlayerë ì¬êž°ì ì§ì ë ìžìŽë¥Œ ì¬ì©íë €ê³ ìëí©ëë€.<br>ìŽ ìµì … … 5082 5079 </message> 5083 5080 <message> 5084 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 948"/>5081 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/> 5085 5082 <source>High speed playback without altering pitch</source> 5086 5083 <translation>ì조륌 ë³ê²œíì§ ìê³ ê³ ì ì¬ì</translation> 5087 5084 </message> 5088 5085 <message> 5089 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 950"/>5086 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1021"/> 5090 5087 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5091 5088 <translation>ì¬ì ìë륌 ìì¡°ì ë³ê²œ ììŽ ë°ê¿ ì ìëë¡ í©ëë€. ìµì MPlayer dev-SVN-r24924 ë²ì ì íìë¡ í©ëë€.</translation> … … 5112 5109 </message> 5113 5110 <message> 5114 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 979"/>5111 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/> 5115 5112 <source>Preferred audio and subtitles</source> 5116 5113 <translation type="unfinished"></translation> 5117 5114 </message> 5118 5115 <message> 5119 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 0"/>5116 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="101"/> 5120 5117 <source>None</source> 5121 5118 <translation type="unfinished">ìì</translation> 5122 5119 </message> 5123 5120 <message> 5124 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 1"/>5121 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/> 5125 5122 <source>Lowpass5</source> 5126 5123 <translation type="unfinished"></translation> 5127 5124 </message> 5128 5125 <message> 5129 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 2"/>5126 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/> 5130 5127 <source>Yadif (normal)</source> 5131 5128 <translation type="unfinished"></translation> 5132 5129 </message> 5133 5130 <message> 5134 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 3"/>5131 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/> 5135 5132 <source>Yadif (double framerate)</source> 5136 5133 <translation type="unfinished"></translation> 5137 5134 </message> 5138 5135 <message> 5139 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 4"/>5136 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105"/> 5140 5137 <source>Linear Blend</source> 5141 5138 <translation type="unfinished"></translation> 5142 5139 </message> 5143 5140 <message> 5144 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 5"/>5141 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="106"/> 5145 5142 <source>Kerndeint</source> 5146 5143 <translation type="unfinished"></translation> 5147 5144 </message> 5148 5145 <message> 5149 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 851"/>5146 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="914"/> 5150 5147 <source>Deinterlace by default</source> 5151 5148 <translation type="unfinished"></translation> 5152 5149 </message> 5153 5150 <message> 5154 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 853"/>5151 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="916"/> 5155 5152 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5156 5153 <translation type="unfinished"></translation> 5157 5154 </message> 5158 5155 <message> 5159 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 793"/>5156 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="850"/> 5160 5157 <source>Remember time position</source> 5161 5158 <translation type="unfinished"></translation> … … 5167 5164 </message> 5168 5165 <message> 5169 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 929"/>5166 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5170 5167 <source>Enable the audio equalizer</source> 5171 5168 <translation type="unfinished"></translation> 5172 5169 </message> 5173 5170 <message> 5174 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 930"/>5171 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 5175 5172 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 5176 5173 <translation type="unfinished"></translation> … … 5182 5179 </message> 5183 5180 <message> 5184 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 876"/>5181 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="939"/> 5185 5182 <source>Draw video using slices</source> 5186 5183 <translation type="unfinished"></translation> 5187 5184 </message> 5188 5185 <message> 5189 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 880"/>5186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="943"/> 5190 5187 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5191 5188 <translation type="unfinished"></translation> … … 5202 5199 </message> 5203 5200 <message> 5204 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 32"/>5201 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5205 5202 <source>fast</source> 5206 5203 <translation type="unfinished"></translation> 5207 5204 </message> 5208 5205 <message> 5209 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 28"/>5206 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/> 5210 5207 <source>slow</source> 5211 5208 <translation type="unfinished"></translation> 5212 5209 </message> 5213 5210 <message> 5214 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 33"/>5211 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="363"/> 5215 5212 <source>fast - ATI cards</source> 5216 5213 <translation type="unfinished"></translation> 5217 5214 </message> 5218 5215 <message> 5219 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 373"/>5216 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5220 5217 <source>User defined...</source> 5221 5218 <translation type="unfinished"></translation> 5222 5219 </message> 5223 5220 <message> 5224 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 856"/>5221 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/> 5225 5222 <source>Default zoom</source> 5226 5223 <translation type="unfinished"></translation> 5227 5224 </message> 5228 5225 <message> 5229 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 858"/>5226 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="921"/> 5230 5227 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5231 5228 <translation type="unfinished"></translation> … … 5237 5234 </message> 5238 5235 <message> 5239 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 784"/>5236 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="841"/> 5240 5237 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5241 5238 <translation type="unfinished"></translation> 5242 5239 </message> 5243 5240 <message> 5244 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 786"/>5241 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="843"/> 5245 5242 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5246 5243 <translation type="unfinished"></translation> 5247 5244 </message> 5248 5245 <message> 5249 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 30"/>5246 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/> 5250 5247 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5251 5248 <translation type="unfinished"></translation> 5252 5249 </message> 5253 5250 <message> 5254 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 23"/>5251 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="993"/> 5255 5252 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5256 5253 <translation type="unfinished"></translation> 5257 5254 </message> 5258 5255 <message> 5259 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 791"/>5256 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="848"/> 5260 5257 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5261 5258 <translation type="unfinished"></translation> 5262 5259 </message> 5263 5260 <message> 5264 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 23"/>5261 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/> 5265 5262 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5266 5263 <translation type="unfinished"></translation> 5267 5264 </message> 5268 5265 <message> 5269 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 11"/>5266 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/> 5270 5267 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5271 5268 <translation type="unfinished"></translation> 5272 5269 </message> 5273 5270 <message> 5274 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 989"/>5271 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 5275 5272 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5276 5273 <translation type="unfinished"></translation> 5277 5274 </message> 5278 5275 <message> 5279 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 999"/>5276 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/> 5280 5277 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5281 5278 <translation type="unfinished"></translation> … … 5287 5284 </message> 5288 5285 <message> 5289 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 886"/>5286 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/> 5290 5287 <source>Add black borders on fullscreen</source> 5291 5288 <translation type="unfinished"></translation> 5292 5289 </message> 5293 5290 <message> 5294 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 889"/>5291 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/> 5295 5292 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5296 5293 <translation type="unfinished"></translation> … … 5302 5299 </message> 5303 5300 <message> 5304 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 0"/>5301 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/> 5305 5302 <source>one ini file</source> 5306 5303 <translation type="unfinished"></translation> 5307 5304 </message> 5308 5305 <message> 5309 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 1"/>5306 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="112"/> 5310 5307 <source>multiple ini files</source> 5311 5308 <translation type="unfinished"></translation> 5312 5309 </message> 5313 5310 <message> 5314 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 798"/>5311 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="855"/> 5315 5312 <source>Method to store the file settings</source> 5316 5313 <translation type="unfinished"></translation> 5317 5314 </message> 5318 5315 <message> 5319 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 00"/>5316 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="857"/> 5320 5317 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5321 5318 <translation type="unfinished"></translation> 5322 5319 </message> 5323 5320 <message> 5324 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 02"/>5321 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="859"/> 5325 5322 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5326 5323 <translation type="unfinished"></translation> 5327 5324 </message> 5328 5325 <message> 5329 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 05"/>5326 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="862"/> 5330 5327 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 5331 5328 <translation type="unfinished"></translation> … … 5337 5334 </message> 5338 5335 <message> 5339 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 04"/>5336 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="861"/> 5340 5337 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5341 5338 <translation type="unfinished"></translation> 5342 5339 </message> 5343 5340 <message> 5344 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 796"/>5341 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="853"/> 5345 5342 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5346 5343 <translation type="unfinished"></translation> 5347 5344 </message> 5348 5345 <message> 5349 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 869"/>5346 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 5350 5347 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5351 5348 <translation type="unfinished"></translation> 5352 5349 </message> 5353 5350 <message> 5354 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 946"/>5351 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/> 5355 5352 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5356 5353 <translation type="unfinished"></translation> 5357 5354 </message> 5358 5355 <message> 5359 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 07"/>5356 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="864"/> 5360 5357 <source>Enable screenshots</source> 5361 5358 <translation type="unfinished"></translation> 5362 5359 </message> 5363 5360 <message> 5364 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 09"/>5361 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="866"/> 5365 5362 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5366 5363 <translation type="unfinished"></translation> 5367 5364 </message> 5368 5365 <message> 5369 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 14"/>5366 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="871"/> 5370 5367 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5371 5368 <translation type="unfinished"></translation> … … 5392 5389 </message> 5393 5390 <message> 5394 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 952"/>5391 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1023"/> 5395 5392 <source>Global volume</source> 5396 5393 <translation type="unfinished"></translation> 5397 5394 </message> 5398 5395 <message> 5399 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 955"/>5396 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/> 5400 5397 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5401 5398 <translation type="unfinished"></translation> 5402 5399 </message> 5403 5400 <message> 5404 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 956"/>5401 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/> 5405 5402 <source>This option also applies for the mute control.</source> 5406 5403 <translation type="unfinished"></translation> … … 5412 5409 </message> 5413 5410 <message> 5414 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 895"/>5411 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="958"/> 5415 5412 <source>Switch screensaver off</source> 5416 5413 <translation type="unfinished"></translation> 5417 5414 </message> 5418 5415 <message> 5419 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 899"/>5416 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="962"/> 5420 5417 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5421 5418 <translation type="unfinished"></translation> 5422 5419 </message> 5423 5420 <message> 5424 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 01"/>5421 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="964"/> 5425 5422 <source>Avoid screensaver</source> 5426 5423 <translation type="unfinished"></translation> 5427 5424 </message> 5428 5425 <message> 5429 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 06"/>5426 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/> 5430 5427 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5431 5428 <translation type="unfinished"></translation> … … 5447 5444 </message> 5448 5445 <message> 5449 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 972"/>5446 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/> 5450 5447 <source>Audio/video auto synchronization</source> 5451 5448 <translation type="unfinished">ì€ëì€ì ìì ìëìŒë¡ ëêž°í</translation> 5452 5449 </message> 5453 5450 <message> 5454 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 974"/>5451 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/> 5455 5452 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5456 5453 <translation type="unfinished">ì€ëì€ ì§ì° ìž¡ì ê°ì êž°ë°ìŒë¡ ì€ëì€ì ìì ëêž°í륌 ëšê³ì ìŒë¡ ì¡°ì í©ëë€.</translation> 5457 5454 </message> 5458 5455 <message> 5459 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 976"/>5456 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/> 5460 5457 <source>A-V sync correction</source> 5461 5458 <translation type="unfinished"></translation> 5462 5459 </message> 5463 5460 <message> 5464 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 977"/>5461 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1048"/> 5465 5462 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 5466 5463 <translation type="unfinished"></translation> … … 5492 5489 </message> 5493 5490 <message> 5494 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 854"/>5491 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="917"/> 5495 5492 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 5496 5493 <translation type="unfinished"></translation> … … 5502 5499 </message> 5503 5500 <message> 5504 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="838"/> 5505 <source>Disable video filters when using vdpau</source> 5506 <translation type="unfinished"></translation> 5507 </message> 5508 <message> 5509 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="840"/> 5510 <source>Usually video filters won't work when using vdpau as video output driver, so it's wise to keep this option checked.</source> 5511 <translation type="unfinished"></translation> 5512 </message> 5513 <message> 5514 <location filename="../prefgeneral.ui" line="272"/> 5515 <source>Disable video filters when using vd&pau</source> 5516 <translation type="unfinished"></translation> 5517 </message> 5518 <message> 5519 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="933"/> 5501 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1004"/> 5520 5502 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 5521 5503 <translation type="unfinished"></translation> 5522 5504 </message> 5523 5505 <message> 5524 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 935"/>5506 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/> 5525 5507 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5508 <translation type="unfinished"></translation> 5509 </message> 5510 <message> 5511 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="337"/> 5512 <source>snap mode</source> 5513 <translation type="unfinished"></translation> 5514 </message> 5515 <message> 5516 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="338"/> 5517 <source>slower dive mode</source> 5518 <translation type="unfinished"></translation> 5519 </message> 5520 <message> 5521 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="388"/> 5522 <source>uniaud mode</source> 5523 <translation type="unfinished"></translation> 5524 </message> 5525 <message> 5526 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/> 5527 <source>dart mode</source> 5528 <translation type="unfinished"></translation> 5529 </message> 5530 <message> 5531 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/> 5532 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5533 <translation type="unfinished"></translation> 5534 </message> 5535 <message> 5536 <location filename="../prefgeneral.ui" line="257"/> 5537 <source>Configu&re...</source> 5526 5538 <translation type="unfinished"></translation> 5527 5539 </message> … … 5991 6003 <name>PrefInterface</name> 5992 6004 <message> 5993 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 493"/>6005 <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/> 5994 6006 <source>Interface</source> 5995 6007 <translation>ìží°íìŽì€</translation> … … 6011 6023 </message> 6012 6024 <message> 6013 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 30"/>6025 <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/> 6014 6026 <source>Seeking</source> 6015 6027 <translation type="unfinished">ì§ì ìŽë</translation> … … 6036 6048 </message> 6037 6049 <message> 6038 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 08"/>6050 <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/> 6039 6051 <source>Language</source> 6040 6052 <translation>ìžìŽ</translation> 6041 6053 </message> 6042 6054 <message> 6043 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 09"/>6055 <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/> 6044 6056 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6045 6057 <translation>íë¡ê·žëšìì ì¬ì©íë ìžìŽë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€.</translation> 6046 6058 </message> 6047 6059 <message> 6048 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 51"/>6060 <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/> 6049 6061 <source>Instances</source> 6050 6062 <translation type="unfinished">ìžì€íŽì€</translation> … … 6071 6083 </message> 6072 6084 <message> 6073 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 683"/>6085 <location filename="../prefinterface.ui" line="700"/> 6074 6086 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6075 6087 <translation>SMPlayerìì ìžì€íŽì€ í ê°ë§ ì¬ì©(&U)</translation> … … 6122 6134 </message> 6123 6135 <message> 6124 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 59"/>6136 <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/> 6125 6137 <source>TextLabel</source> 6126 6138 <translation type="unfinished"></translation> … … 6132 6144 </message> 6133 6145 <message> 6134 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 75"/>6146 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 6135 6147 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6136 6148 <translation type="unfinished"></translation> 6137 6149 </message> 6138 6150 <message> 6139 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 92"/>6151 <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/> 6140 6152 <source>Seek to position while dragging</source> 6141 6153 <translation type="unfinished"></translation> 6142 6154 </message> 6143 6155 <message> 6144 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 97"/>6156 <location filename="../prefinterface.ui" line="566"/> 6145 6157 <source>Seek to position when released</source> 6146 6158 <translation type="unfinished"></translation> 6147 6159 </message> 6148 6160 <message> 6149 <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/> 6161 <location filename="../prefinterface.ui" line="601"/> 6162 <source>&Absolute seeking</source> 6163 <translation type="unfinished"></translation> 6164 </message> 6165 <message> 6166 <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/> 6167 <source>&Relative seeking</source> 6168 <translation type="unfinished"></translation> 6169 </message> 6170 <message> 6171 <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/> 6150 6172 <source>Ins&tances</source> 6151 6173 <translation type="unfinished"></translation> 6152 6174 </message> 6153 6175 <message> 6154 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 495"/>6176 <location filename="../prefinterface.cpp" line="506"/> 6155 6177 <source>Autoresize</source> 6156 6178 <translation type="unfinished"></translation> 6157 6179 </message> 6158 6180 <message> 6159 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 497"/>6181 <location filename="../prefinterface.cpp" line="508"/> 6160 6182 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6161 6183 <translation type="unfinished"></translation> 6162 6184 </message> 6163 6185 <message> 6164 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 499"/>6186 <location filename="../prefinterface.cpp" line="510"/> 6165 6187 <source>Remember position and size</source> 6166 6188 <translation type="unfinished"></translation> 6167 6189 </message> 6168 6190 <message> 6169 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 01"/>6191 <location filename="../prefinterface.cpp" line="512"/> 6170 6192 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6171 6193 <translation type="unfinished"></translation> 6172 6194 </message> 6173 6195 <message> 6174 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 06"/>6196 <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/> 6175 6197 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6176 6198 <translation type="unfinished"></translation> 6177 6199 </message> 6178 6200 <message> 6179 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 11"/>6201 <location filename="../prefinterface.cpp" line="522"/> 6180 6202 <source>Icon set</source> 6181 6203 <translation type="unfinished"></translation> 6182 6204 </message> 6183 6205 <message> 6184 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 12"/>6206 <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/> 6185 6207 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6186 6208 <translation type="unfinished"></translation> 6187 6209 </message> 6188 6210 <message> 6189 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 14"/>6211 <location filename="../prefinterface.cpp" line="525"/> 6190 6212 <source>Style</source> 6191 6213 <translation type="unfinished"></translation> 6192 6214 </message> 6193 6215 <message> 6194 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 15"/>6216 <location filename="../prefinterface.cpp" line="526"/> 6195 6217 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6196 6218 <translation type="unfinished"></translation> 6197 6219 </message> 6198 6220 <message> 6199 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 27"/>6221 <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/> 6200 6222 <source>Default font</source> 6201 6223 <translation type="unfinished"></translation> 6202 6224 </message> 6203 6225 <message> 6204 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 28"/>6226 <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/> 6205 6227 <source>You can change here the application's font.</source> 6206 6228 <translation type="unfinished"></translation> 6207 6229 </message> 6208 6230 <message> 6209 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 32"/>6231 <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/> 6210 6232 <source>Short jump</source> 6211 6233 <translation type="unfinished"></translation> 6212 6234 </message> 6213 6235 <message> 6214 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 42"/>6236 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6215 6237 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6216 6238 <translation type="unfinished"></translation> 6217 6239 </message> 6218 6240 <message> 6219 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 34"/>6241 <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/> 6220 6242 <source>short jump</source> 6221 6243 <translation type="unfinished"></translation> 6222 6244 </message> 6223 6245 <message> 6224 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6246 <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/> 6225 6247 <source>Medium jump</source> 6226 6248 <translation type="unfinished"></translation> 6227 6249 </message> 6228 6250 <message> 6229 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 38"/>6251 <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/> 6230 6252 <source>medium jump</source> 6231 6253 <translation type="unfinished"></translation> 6232 6254 </message> 6233 6255 <message> 6234 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 40"/>6256 <location filename="../prefinterface.cpp" line="551"/> 6235 6257 <source>Long jump</source> 6236 6258 <translation type="unfinished"></translation> 6237 6259 </message> 6238 6260 <message> 6239 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 42"/>6261 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6240 6262 <source>long jump</source> 6241 6263 <translation type="unfinished"></translation> 6242 6264 </message> 6243 6265 <message> 6244 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 44"/>6266 <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/> 6245 6267 <source>Mouse wheel jump</source> 6246 6268 <translation type="unfinished"></translation> 6247 6269 </message> 6248 6270 <message> 6249 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 46"/>6271 <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/> 6250 6272 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6251 6273 <translation type="unfinished"></translation> 6252 6274 </message> 6253 6275 <message> 6254 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 48"/>6276 <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/> 6255 6277 <source>Behaviour of time slider</source> 6256 6278 <translation type="unfinished"></translation> 6257 6279 </message> 6258 6280 <message> 6259 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6281 <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/> 6260 6282 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6261 6283 <translation type="unfinished"></translation> 6262 6284 </message> 6263 6285 <message> 6264 <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/> 6286 <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/> 6287 <source>Seeking method</source> 6288 <translation type="unfinished"></translation> 6289 </message> 6290 <message> 6291 <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/> 6292 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6293 <translation type="unfinished"></translation> 6294 </message> 6295 <message> 6296 <location filename="../prefinterface.cpp" line="570"/> 6265 6297 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6266 6298 <translation type="unfinished"></translation> 6267 6299 </message> 6268 6300 <message> 6269 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 56"/>6301 <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/> 6270 6302 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6271 6303 <translation type="unfinished"></translation> 6272 6304 </message> 6273 6305 <message> 6274 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 66"/>6306 <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/> 6275 6307 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6276 6308 <translation type="unfinished"></translation> … … 6287 6319 </message> 6288 6320 <message> 6289 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 17"/>6321 <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/> 6290 6322 <source>GUI</source> 6291 6323 <translation type="unfinished"></translation> 6292 6324 </message> 6293 6325 <message> 6294 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 25"/>6326 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 6295 6327 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6296 6328 <translation type="unfinished"></translation> … … 6302 6334 </message> 6303 6335 <message> 6304 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 58"/>6336 <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/> 6305 6337 <source>Automatic port</source> 6306 6338 <translation type="unfinished"></translation> 6307 6339 </message> 6308 6340 <message> 6309 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 61"/>6341 <location filename="../prefinterface.cpp" line="577"/> 6310 6342 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6311 6343 <translation type="unfinished"></translation> 6312 6344 </message> 6313 6345 <message> 6314 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 63"/>6346 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6315 6347 <source>Manual port</source> 6316 6348 <translation type="unfinished"></translation> 6317 6349 </message> 6318 6350 <message> 6319 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 693"/>6351 <location filename="../prefinterface.ui" line="710"/> 6320 6352 <source>Port to listen</source> 6321 6353 <translation type="unfinished"></translation> 6322 6354 </message> 6323 6355 <message> 6324 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 14"/>6356 <location filename="../prefinterface.ui" line="731"/> 6325 6357 <source>&Automatic</source> 6326 6358 <translation type="unfinished"></translation> 6327 6359 </message> 6328 6360 <message> 6329 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 38"/>6361 <location filename="../prefinterface.ui" line="755"/> 6330 6362 <source>&Manual</source> 6331 6363 <translation type="unfinished"></translation> 6332 6364 </message> 6333 6365 <message> 6334 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 70"/>6366 <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/> 6335 6367 <source>Floating control</source> 6336 6368 <translation type="unfinished"></translation> 6337 6369 </message> 6338 6370 <message> 6339 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 72"/>6371 <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/> 6340 6372 <source>Animated</source> 6341 6373 <translation type="unfinished"></translation> 6342 6374 </message> 6343 6375 <message> 6344 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 74"/>6376 <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/> 6345 6377 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6346 6378 <translation type="unfinished"></translation> 6347 6379 </message> 6348 6380 <message> 6349 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 76"/>6381 <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/> 6350 6382 <source>Width</source> 6351 6383 <translation type="unfinished"></translation> 6352 6384 </message> 6353 6385 <message> 6354 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 77"/>6386 <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/> 6355 6387 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6356 6388 <translation type="unfinished"></translation> 6357 6389 </message> 6358 6390 <message> 6359 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 79"/>6391 <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/> 6360 6392 <source>Margin</source> 6361 6393 <translation type="unfinished"></translation> 6362 6394 </message> 6363 6395 <message> 6364 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 83"/>6396 <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/> 6365 6397 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6366 6398 <translation type="unfinished"></translation> 6367 6399 </message> 6368 6400 <message> 6369 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 585"/>6401 <location filename="../prefinterface.cpp" line="601"/> 6370 6402 <source>Display in compact mode too</source> 6371 6403 <translation type="unfinished"></translation> 6372 6404 </message> 6373 6405 <message> 6374 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 591"/>6406 <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/> 6375 6407 <source>Bypass window manager</source> 6376 6408 <translation type="unfinished"></translation> 6377 6409 </message> 6378 6410 <message> 6379 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 594"/>6411 <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/> 6380 6412 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6381 6413 <translation type="unfinished"></translation> 6382 6414 </message> 6383 6415 <message> 6384 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 794"/>6416 <location filename="../prefinterface.ui" line="811"/> 6385 6417 <source>&Floating control</source> 6386 6418 <translation type="unfinished"></translation> 6387 6419 </message> 6388 6420 <message> 6389 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 00"/>6421 <location filename="../prefinterface.ui" line="817"/> 6390 6422 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6391 6423 <translation type="unfinished"></translation> 6392 6424 </message> 6393 6425 <message> 6394 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 10"/>6426 <location filename="../prefinterface.ui" line="827"/> 6395 6427 <source>&Animated</source> 6396 6428 <translation type="unfinished"></translation> 6397 6429 </message> 6398 6430 <message> 6399 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 19"/>6431 <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/> 6400 6432 <source>&Width:</source> 6401 6433 <translation type="unfinished"></translation> 6402 6434 </message> 6403 6435 <message> 6404 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 78"/>6436 <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/> 6405 6437 <source>0</source> 6406 6438 <translation type="unfinished">0</translation> 6407 6439 </message> 6408 6440 <message> 6409 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 52"/>6441 <location filename="../prefinterface.ui" line="869"/> 6410 6442 <source>&Margin:</source> 6411 6443 <translation type="unfinished"></translation> 6412 6444 </message> 6413 6445 <message> 6414 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 887"/>6446 <location filename="../prefinterface.ui" line="904"/> 6415 6447 <source>Display in &compact mode too</source> 6416 6448 <translation type="unfinished"></translation> 6417 6449 </message> 6418 6450 <message> 6419 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 894"/>6451 <location filename="../prefinterface.ui" line="911"/> 6420 6452 <source>&Bypass window manager</source> 6421 6453 <translation type="unfinished"></translation> 6422 6454 </message> 6423 6455 <message> 6424 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 588"/>6456 <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/> 6425 6457 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6426 6458 <translation type="unfinished"></translation> … … 6505 6537 </message> 6506 6538 <message> 6507 <location filename="../prefperformance. ui" line="302"/>6539 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6508 6540 <source>Synchronization</source> 6509 6541 <translation type="obsolete">ëêž°í</translation> 6510 6542 </message> 6511 6543 <message> 6512 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 83"/>6544 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6513 6545 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6514 6546 <translation type="obsolete">ì€ëì€ì ìì ìëìŒë¡ ëêž°í</translation> … … 6531 6563 </message> 6532 6564 <message> 6533 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 85"/>6565 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6534 6566 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6535 6567 <translation type="obsolete">ì€ëì€ ì§ì° ìž¡ì ê°ì êž°ë°ìŒë¡ ì€ëì€ì ìì ëêž°í륌 ëšê³ì ìŒë¡ ì¡°ì í©ëë€.</translation> … … 6551 6583 </message> 6552 6584 <message> 6553 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 323"/>6585 <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/> 6554 6586 <source>Audio/&video auto synchronization</source> 6555 6587 <translation type="obsolete">ì€ëì€ì ìì ìëìŒë¡ ëêž°í(&V)</translation> 6556 6588 </message> 6557 6589 <message> 6558 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 366"/>6590 <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/> 6559 6591 <source>Fact&or:</source> 6560 6592 <translation type="obsolete">ê³ì(&O):</translation> … … 6774 6806 </message> 6775 6807 <message> 6776 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 80"/>6808 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="111"/> 6777 6809 <source>Automatically add files to playlist</source> 6778 6810 <translation type="unfinished"></translation> 6779 6811 </message> 6780 6812 <message> 6781 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 84"/>6813 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="115"/> 6782 6814 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6783 6815 <translation type="unfinished"></translation> 6784 6816 </message> 6785 6817 <message> 6786 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 86"/>6818 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="117"/> 6787 6819 <source>Add consecutive files</source> 6788 6820 <translation type="unfinished"></translation> 6789 6821 </message> 6790 6822 <message> 6791 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 89"/>6823 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="120"/> 6792 6824 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 6793 6825 <translation type="unfinished"></translation> … … 6806 6838 <location filename="../prefplaylist.ui" line="72"/> 6807 6839 <source>Add &consecutive files</source> 6840 <translation type="unfinished"></translation> 6841 </message> 6842 <message> 6843 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="122"/> 6844 <source>Add files in directories recursively</source> 6845 <translation type="unfinished"></translation> 6846 </message> 6847 <message> 6848 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="125"/> 6849 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 6850 <translation type="unfinished"></translation> 6851 </message> 6852 <message> 6853 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/> 6854 <source>Add info automatically about files added</source> 6855 <translation type="unfinished"></translation> 6856 </message> 6857 <message> 6858 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/> 6859 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 6860 <translation type="unfinished"></translation> 6861 </message> 6862 <message> 6863 <location filename="../prefplaylist.ui" line="94"/> 6864 <source>P&lay files from start</source> 6865 <translation type="unfinished"></translation> 6866 </message> 6867 <message> 6868 <location filename="../prefplaylist.ui" line="101"/> 6869 <source>Add files in directories &recursively</source> 6870 <translation type="unfinished"></translation> 6871 </message> 6872 <message> 6873 <location filename="../prefplaylist.ui" line="108"/> 6874 <source>Get &info automatically about files added (slow)</source> 6875 <translation type="unfinished"></translation> 6876 </message> 6877 <message> 6878 <location filename="../prefplaylist.ui" line="115"/> 6879 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 6808 6880 <translation type="unfinished"></translation> 6809 6881 </message> … … 6908 6980 </message> 6909 6981 <message> 6910 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 86"/>6982 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/> 6911 6983 <source>Subtitle position</source> 6912 6984 <translation>ìë§ ìì¹</translation> 6913 6985 </message> 6914 6986 <message> 6915 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 89"/>6987 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/> 6916 6988 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 6917 6989 <translation>ìŽ ìµì … … 6980 7052 </message> 6981 7053 <message> 6982 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 0"/>7054 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/> 6983 7055 <source>System font</source> 6984 7056 <translation type="unfinished"></translation> 6985 7057 </message> 6986 7058 <message> 6987 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 2"/>7059 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/> 6988 7060 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source> 6989 7061 <translation type="unfinished"></translation> 6990 7062 </message> 6991 7063 <message> 6992 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 4"/>7064 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="478"/> 6993 7065 <source>Autoscale</source> 6994 7066 <translation type="unfinished"></translation> 6995 7067 </message> 6996 7068 <message> 6997 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 18"/>7069 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="522"/> 6998 7070 <source>Text color</source> 6999 7071 <translation type="unfinished"></translation> 7000 7072 </message> 7001 7073 <message> 7002 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 19"/>7074 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="523"/> 7003 7075 <source>Select the color for the text of the subtitles.</source> 7004 7076 <translation type="unfinished"></translation> 7005 7077 </message> 7006 7078 <message> 7007 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 1"/>7079 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/> 7008 7080 <source>Border color</source> 7009 7081 <translation type="unfinished"></translation> 7010 7082 </message> 7011 7083 <message> 7012 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 2"/>7084 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="526"/> 7013 7085 <source>Select the color for the border of the subtitles.</source> 7014 7086 <translation type="unfinished"></translation> … … 7025 7097 </message> 7026 7098 <message> 7027 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 5"/>7099 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/> 7028 7100 <source>Select the subtitle autoscaling method.</source> 7029 7101 <translation type="unfinished"></translation> … … 7070 7142 </message> 7071 7143 <message> 7144 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/> 7145 <source>Outline</source> 7146 <translation type="unfinished"></translation> 7147 </message> 7148 <message> 7149 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="511"/> 7150 <source>Select the font for the subtitles.</source> 7151 <translation type="unfinished"></translation> 7152 </message> 7153 <message> 7154 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="514"/> 7155 <source>The size in pixels.</source> 7156 <translation type="unfinished"></translation> 7157 </message> 7158 <message> 7159 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/> 7160 <source>Bold</source> 7161 <translation type="unfinished"></translation> 7162 </message> 7163 <message> 7164 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="517"/> 7165 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source> 7166 <translation type="unfinished"></translation> 7167 </message> 7168 <message> 7169 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="519"/> 7170 <source>Italic</source> 7171 <translation type="unfinished"></translation> 7172 </message> 7173 <message> 7174 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/> 7175 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source> 7176 <translation type="unfinished"></translation> 7177 </message> 7178 <message> 7179 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/> 7180 <source>Left margin</source> 7181 <translation type="unfinished"></translation> 7182 </message> 7183 <message> 7184 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="532"/> 7185 <source>Specifies the left margin in pixels.</source> 7186 <translation type="unfinished"></translation> 7187 </message> 7188 <message> 7189 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/> 7190 <source>Right margin</source> 7191 <translation type="unfinished"></translation> 7192 </message> 7193 <message> 7194 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="535"/> 7195 <source>Specifies the right margin in pixels.</source> 7196 <translation type="unfinished"></translation> 7197 </message> 7198 <message> 7199 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="537"/> 7200 <source>Vertical margin</source> 7201 <translation type="unfinished"></translation> 7202 </message> 7203 <message> 7204 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/> 7205 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source> 7206 <translation type="unfinished"></translation> 7207 </message> 7208 <message> 7209 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/> 7210 <source>Horizontal alignment</source> 7211 <translation type="unfinished"></translation> 7212 </message> 7213 <message> 7214 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/> 7215 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7216 <translation type="unfinished"></translation> 7217 </message> 7218 <message> 7219 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/> 7220 <source>Vertical alignment</source> 7221 <translation type="unfinished"></translation> 7222 </message> 7223 <message> 7224 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/> 7225 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7226 <translation type="unfinished"></translation> 7227 </message> 7228 <message> 7072 7229 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="548"/> 7073 <source>Outline</source>7074 <translation type="unfinished"></translation>7075 </message>7076 <message>7077 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/>7078 <source>Select the font for the subtitles.</source>7079 <translation type="unfinished"></translation>7080 </message>7081 <message>7082 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/>7083 <source>The size in pixels.</source>7084 <translation type="unfinished"></translation>7085 </message>7086 <message>7087 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="512"/>7088 <source>Bold</source>7089 <translation type="unfinished"></translation>7090 </message>7091 <message>7092 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/>7093 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source>7094 <translation type="unfinished"></translation>7095 </message>7096 <message>7097 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="515"/>7098 <source>Italic</source>7099 <translation type="unfinished"></translation>7100 </message>7101 <message>7102 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/>7103 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source>7104 <translation type="unfinished"></translation>7105 </message>7106 <message>7107 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/>7108 <source>Left margin</source>7109 <translation type="unfinished"></translation>7110 </message>7111 <message>7112 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/>7113 <source>Specifies the left margin in pixels.</source>7114 <translation type="unfinished"></translation>7115 </message>7116 <message>7117 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="530"/>7118 <source>Right margin</source>7119 <translation type="unfinished"></translation>7120 </message>7121 <message>7122 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/>7123 <source>Specifies the right margin in pixels.</source>7124 <translation type="unfinished"></translation>7125 </message>7126 <message>7127 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="533"/>7128 <source>Vertical margin</source>7129 <translation type="unfinished"></translation>7130 </message>7131 <message>7132 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/>7133 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>7134 <translation type="unfinished"></translation>7135 </message>7136 <message>7137 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="536"/>7138 <source>Horizontal alignment</source>7139 <translation type="unfinished"></translation>7140 </message>7141 <message>7142 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/>7143 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>7144 <translation type="unfinished"></translation>7145 </message>7146 <message>7147 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/>7148 <source>Vertical alignment</source>7149 <translation type="unfinished"></translation>7150 </message>7151 <message>7152 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/>7153 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>7154 <translation type="unfinished"></translation>7155 </message>7156 <message>7157 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/>7158 7230 <source>Border style</source> 7159 7231 <translation type="unfinished"></translation> 7160 7232 </message> 7161 7233 <message> 7162 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 46"/>7234 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/> 7163 7235 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7164 7236 <translation type="unfinished"></translation> 7165 7237 </message> 7166 7238 <message> 7167 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 2"/>7239 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/> 7168 7240 <source>Shadow</source> 7169 7241 <translation type="unfinished"></translation> … … 7250 7322 </message> 7251 7323 <message> 7252 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7324 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="508"/> 7253 7325 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7254 7326 <translation type="unfinished"></translation> … … 7303 7375 </message> 7304 7376 <message> 7305 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 0"/>7377 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="554"/> 7306 7378 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7307 7379 <translation type="unfinished"></translation> 7308 7380 </message> 7309 7381 <message> 7310 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7382 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/> 7311 7383 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7312 7384 <translation type="unfinished"></translation> … … 7333 7405 </message> 7334 7406 <message> 7335 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 79"/>7407 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/> 7336 7408 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7337 7409 <translation type="unfinished"></translation> 7338 7410 </message> 7339 7411 <message> 7340 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7412 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7341 7413 <source>Default scale</source> 7342 7414 <translation type="unfinished"></translation> 7343 7415 </message> 7344 7416 <message> 7345 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7417 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/> 7346 7418 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7347 7419 <translation type="unfinished"></translation> 7348 7420 </message> 7349 7421 <message> 7350 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 1"/>7422 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/> 7351 7423 <source>SSA/ASS subtitles</source> 7352 7424 <translation type="unfinished"></translation> 7353 7425 </message> 7354 7426 <message> 7355 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 5"/>7427 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/> 7356 7428 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7357 7429 <translation type="unfinished"></translation> 7358 7430 </message> 7359 7431 <message> 7360 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 498"/>7432 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/> 7361 7433 <source>Line spacing</source> 7362 7434 <translation type="unfinished"></translation> 7363 7435 </message> 7364 7436 <message> 7365 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 0"/>7437 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/> 7366 7438 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7367 7439 <translation type="unfinished"></translation> … … 7438 7510 </message> 7439 7511 <message> 7440 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 2"/>7512 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="506"/> 7441 7513 <source>SSA/ASS style</source> 7442 7514 <translation type="unfinished"></translation> 7443 7515 </message> 7444 7516 <message> 7445 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 4"/>7517 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/> 7446 7518 <source>Shadow color</source> 7447 7519 <translation type="unfinished"></translation> 7448 7520 </message> 7449 7521 <message> 7450 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 5"/>7522 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="529"/> 7451 7523 <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source> 7452 7524 <translation type="unfinished"></translation> … … 7463 7535 </message> 7464 7536 <message> 7465 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 56"/>7537 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="560"/> 7466 7538 <source>Apply style to ass files too</source> 7467 7539 <translation type="unfinished"></translation> 7468 7540 </message> 7469 7541 <message> 7470 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 58"/>7542 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/> 7471 7543 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7472 7544 <translation type="unfinished"></translation> … … 7717 7789 <location filename="../helper.cpp" line="84"/> 7718 7790 <source>%1 and %2</source> 7719 <translation type="unfinished"> </translation>7791 <translation type="unfinished">%1, %2</translation> 7720 7792 </message> 7721 7793 <message> … … 7725 7797 </message> 7726 7798 <message> 7727 <location filename="../mediasettings.cpp" line="15 3"/>7799 <location filename="../mediasettings.cpp" line="155"/> 7728 7800 <source>disabled</source> 7729 7801 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7731 7803 </message> 7732 7804 <message> 7733 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 3"/>7805 <location filename="../mediasettings.cpp" line="165"/> 7734 7806 <source>auto</source> 7735 7807 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7737 7809 </message> 7738 7810 <message> 7739 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 4"/>7811 <location filename="../mediasettings.cpp" line="166"/> 7740 7812 <source>unknown</source> 7741 7813 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7882 7954 </context> 7883 7955 <context> 7956 <name>VDPAUProperties</name> 7957 <message> 7958 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="13"/> 7959 <source>VDPAU Properties</source> 7960 <translation type="unfinished"></translation> 7961 </message> 7962 <message> 7963 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="19"/> 7964 <source>Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work.</source> 7965 <translation type="unfinished"></translation> 7966 </message> 7967 <message> 7968 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="29"/> 7969 <source>ffh&264vdpau</source> 7970 <translation type="unfinished"></translation> 7971 </message> 7972 <message> 7973 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="36"/> 7974 <source>ff&mpeg12vdpau</source> 7975 <translation type="unfinished"></translation> 7976 </message> 7977 <message> 7978 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="43"/> 7979 <source>ff&wmv3vdpau</source> 7980 <translation type="unfinished"></translation> 7981 </message> 7982 <message> 7983 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="50"/> 7984 <source>ff&vc1vdpau</source> 7985 <translation type="unfinished"></translation> 7986 </message> 7987 <message> 7988 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="57"/> 7989 <source>ffodiv&xvdpau</source> 7990 <translation type="unfinished"></translation> 7991 </message> 7992 <message> 7993 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="71"/> 7994 <source>&Disable software video filters</source> 7995 <translation type="unfinished"></translation> 7996 </message> 7997 </context> 7998 <context> 7884 7999 <name>VideoEqualizer</name> 7885 8000 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.