1 | ;Language: Basque (1069)
|
---|
2 | ;Basque language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
|
---|
3 | ;
|
---|
4 | ;Save file as UTF-8 w/ BOM
|
---|
5 | ;
|
---|
6 |
|
---|
7 | !insertmacro LANGFILE "Basque" "Euskara"
|
---|
8 |
|
---|
9 | ; Startup
|
---|
10 | ${LangFileString} Installer_Is_Running "Ezartzailea jadanik lanean dago."
|
---|
11 | ${LangFileString} Installer_No_Admin "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan."
|
---|
12 | ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayerretik eta saiatu berriro."
|
---|
13 |
|
---|
14 | ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
|
---|
15 | ${LangFileString} Win64_Required "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko."
|
---|
16 | ${LangFileString} Existing_32bitInst "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar duzu."
|
---|
17 | ${LangFileString} Existing_64bitInst "64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar duzu."
|
---|
18 |
|
---|
19 | ; Components Page
|
---|
20 | ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Lasterbideak"
|
---|
21 | ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Osagaiak"
|
---|
22 |
|
---|
23 | ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (beharrezkoa)"
|
---|
24 | ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, elkarbanatutako liburutegiak, eta agiritza."
|
---|
25 |
|
---|
26 | ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Mahigaina"
|
---|
27 | ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Sortu SMPlayer lasterbide bat mahigainean."
|
---|
28 |
|
---|
29 | ${LangFileString} Section_StartMenu "Hasiera Menua"
|
---|
30 | ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Sortu SMPlayer sarrera bat Hasiera Menuan."
|
---|
31 |
|
---|
32 | ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (beharrezkoa)"
|
---|
33 | ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako."
|
---|
34 |
|
---|
35 | ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Kodek Binarioak"
|
---|
36 | !ifdef WITH_CODECS
|
---|
37 | ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayerrentzat."
|
---|
38 | !else ifndef WITH_CODECS
|
---|
39 | ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayerrentzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)"
|
---|
40 | !endif
|
---|
41 |
|
---|
42 | ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak."
|
---|
43 |
|
---|
44 | ${LangFileString} Section_IconThemes "Ikur Gaiak"
|
---|
45 | ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ikur gai gehigarriak."
|
---|
46 |
|
---|
47 | ${LangFileString} Section_Translations "Hizkuntzak"
|
---|
48 | ${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak."
|
---|
49 |
|
---|
50 | ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta formato ez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab."
|
---|
51 |
|
---|
52 | ; Upgrade/Reinstall Page
|
---|
53 | ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Hautatu Ezarpen Mota"
|
---|
54 | ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua."
|
---|
55 |
|
---|
56 | ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Jadanik baduzu SMPlayerren ezarpen bat agiritegi honetan:"
|
---|
57 | ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Mesedez hautatu nola jarraitu:"
|
---|
58 | ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena"
|
---|
59 | ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Kendu (kendu) dagoen ezarpena"
|
---|
60 | ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean."
|
---|
61 | ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean."
|
---|
62 | ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean."
|
---|
63 | ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak"
|
---|
64 |
|
---|
65 | ${LangFileString} Type_Reinstall "berrezarri"
|
---|
66 | ${LangFileString} Type_Downgrade "aurrekoratu"
|
---|
67 | ${LangFileString} Type_Upgrade "eguneratu"
|
---|
68 |
|
---|
69 | ${LangFileString} StartBtn "Hasi"
|
---|
70 |
|
---|
71 | ; MPlayer Section
|
---|
72 | ${LangFileString} MPlayer_DL_Msg "MPlayer jeisten..."
|
---|
73 | ${LangFileString} MPlayer_DL_Retry "MPlayer ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?"
|
---|
74 | ${LangFileString} MPlayer_DL_Failed "Hutsegitea MPlayer: '$R0'. jeisterakoan"
|
---|
75 | ${LangFileString} MPlayer_Inst_Failed "Hutsegitea MPlayer ezartzerakoan. MPlayer beharrezkoa da irakurketarako"
|
---|
76 |
|
---|
77 | ; Codecs Section
|
---|
78 | ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "MPlayer kodekak jeisten..."
|
---|
79 | ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer kodekak ez dira ongi ezarri. Berriro saiatu?"
|
---|
80 | ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Hutsegitea MPlayer kodekak: '$R0'. jeisterakoan."
|
---|
81 | ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan."
|
---|
82 |
|
---|
83 | ; Version information
|
---|
84 | ${LangFileString} VerInfo_DL_Msg "Bertsio argibideak jeisten..."
|
---|
85 | ${LangFileString} VerInfo_DL_Failed "Hutsegitea bertsio argibideak jeisterakoan: '$R0'. Berezko bertsioa erabiltzen."
|
---|
86 |
|
---|
87 | ; Uninstaller
|
---|
88 | ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake."
|
---|
89 | ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Kentzea erabiltzaileak utzita."
|
---|
90 | ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.$\r$\nJarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?"
|
---|
91 | ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ezarpen hau 64-biteko Windowsetik bakarrik kendu daiteke."
|
---|
92 |
|
---|
93 | ; Vista & Later Default Programs Registration
|
---|
94 | ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago."
|
---|
95 |
|
---|
96 | ; Misc
|
---|
97 | ${LangFileString} Info_Del_Files "Agiriak Ezabatzen..."
|
---|
98 | ${LangFileString} Info_Del_Registry "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..."
|
---|
99 | ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Lasterbideak Ezabatzen..."
|
---|
100 | ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Agiri elkarketak birrezartzen..."
|
---|
101 | ${LangFileString} Info_RollBack "Aldaketak desegiten..."
|
---|
102 | ${LangFileString} Info_Files_Extract "Agiriak ateratzen..."
|
---|