Changeset 135 for smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
- Timestamp:
- Oct 24, 2012, 8:25:23 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 133
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
r132 r135 5 5 ; 6 6 7 !insertmacro LANGFILE "Basque" "Eusk era"7 !insertmacro LANGFILE "Basque" "Euskara" 8 8 9 9 ; Startup 10 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Ezartzailea jadanik lanean dago." 11 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan." 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running " An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayerretik eta saiatu berriro." 13 13 14 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 15 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." 16 ${LangFileString} Existing_64bitInst "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first." 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko." 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar duzu." 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar duzu." 17 18 18 19 ; Components Page … … 30 31 31 32 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (beharrezkoa)" 32 !ifdef WITH_MPLAYER33 33 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako." 34 !else ifndef WITH_MPLAYER35 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)"36 !endif37 34 38 35 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Kodek Binarioak" … … 45 42 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak." 46 43 47 ${LangFileString} Section_IconThemes "Ik onoGaiak"48 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ik onogai gehigarriak."44 ${LangFileString} Section_IconThemes "Ikur Gaiak" 45 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ikur gai gehigarriak." 49 46 50 47 ${LangFileString} Section_Translations "Hizkuntzak" 51 48 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak." 52 49 53 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta formato ez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak formatoarruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab."50 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta formato ez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab." 54 51 55 52 ; Upgrade/Reinstall Page 56 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text " Select Install Type"57 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText " Select Overwrite or Uninstall mode."53 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Hautatu Ezarpen Mota" 54 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua." 58 55 59 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 " You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"60 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 " Please select how to proceed:"61 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite " Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"62 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall " Uninstall (remove) the existing installation"63 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 " Click Start when ready to proceed."64 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 " Click Next when ready to proceed."65 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 " Click Uninstall when ready to proceed."66 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 " Change Installation Settings"56 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Jadanik baduzu SMPlayerren ezarpen bat agiritegi honetan:" 57 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Mesedez hautatu nola jarraitu:" 58 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena" 59 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Kendu (kendu) dagoen ezarpena" 60 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean." 61 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean." 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean." 63 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak" 67 64 68 ${LangFileString} Type_Reinstall " reinstall"69 ${LangFileString} Type_Downgrade " downgrade"70 ${LangFileString} Type_Upgrade " upgrade"65 ${LangFileString} Type_Reinstall "berrezarri" 66 ${LangFileString} Type_Downgrade "aurrekoratu" 67 ${LangFileString} Type_Upgrade "eguneratu" 71 68 72 ${LangFileString} StartBtn " Start"69 ${LangFileString} StartBtn "Hasi" 73 70 74 71 ; MPlayer Section … … 89 86 90 87 ; Uninstaller 91 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ezarpen hau administra rieskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake."88 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake." 92 89 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Kentzea erabiltzaileak utzita." 93 90 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.$\r$\nJarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?" 91 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ezarpen hau 64-biteko Windowsetik bakarrik kendu daiteke." 94 92 95 93 ; Vista & Later Default Programs Registration … … 101 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Lasterbideak Ezabatzen..." 102 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Agiri elkarketak birrezartzen..." 103 ${LangFileString} Info_RollBack " Rolling back changes..."101 ${LangFileString} Info_RollBack "Aldaketak desegiten..." 104 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Agiriak ateratzen..."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.