Changeset 561 for trunk/doc/src/examples/arrowpad.qdoc
- Timestamp:
- Feb 11, 2010, 11:19:06 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk
-
Property svn:mergeinfo
set to (toggle deleted branches)
/branches/vendor/nokia/qt/4.6.1 merged eligible /branches/vendor/nokia/qt/current merged eligible /branches/vendor/trolltech/qt/current 3-149
-
Property svn:mergeinfo
set to (toggle deleted branches)
-
trunk/doc/src/examples/arrowpad.qdoc
r2 r561 2 2 ** 3 3 ** Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). 4 ** Contact: Qt Software Information (qt-info@nokia.com) 4 ** All rights reserved. 5 ** Contact: Nokia Corporation (qt-info@nokia.com) 5 6 ** 6 7 ** This file is part of the documentation of the Qt Toolkit. … … 21 22 ** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. 22 23 ** 23 ** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain 24 ** additional rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL 25 ** Exception version 1.0, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this 26 ** package. 24 ** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional 25 ** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception 26 ** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package. 27 27 ** 28 28 ** GNU General Public License Usage … … 34 34 ** met: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. 35 35 ** 36 ** If you are unsure which license is appropriate for your use, please37 ** contact the sales department at qt-sales@nokia.com.36 ** If you have questions regarding the use of this file, please contact 37 ** Nokia at qt-info@nokia.com. 38 38 ** $QT_END_LICENSE$ 39 39 ** … … 141 141 environment variable, for example. Notice that the use of a naming 142 142 convention that incorporates the locale for \c .qm message files, 143 (and \c .tsfiles), makes it easy to implement choosing the143 (and TS files), makes it easy to implement choosing the 144 144 translation file according to locale. 145 145 146 If there is no \c .qmmessage file for the locale chosen the original146 If there is no QM message file for the locale chosen the original 147 147 source text will be used and no error raised. 148 148 … … 195 195 196 196 We have to convert the \c tt1_fr.ts and \c tt1_nl.ts translation source 197 files into \c .qmfiles. We could use \e {Qt Linguist} as we've done197 files into QM files. We could use \e {Qt Linguist} as we've done 198 198 before; however using the command line tool \c lrelease ensures that 199 \e all the \c .qmfiles for the application are created without us199 \e all the QM files for the application are created without us 200 200 having to remember to load and \gui File|Release each one 201 201 individually from \e {Qt Linguist}.
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.