Анри де Ренье

RSS-материал 

Anry Renie
( 28.12.1864 года - 23.05.1936 года )

Франция (france)

"Самый французский из всех французских писателей" (Б. Эйхенбаум), "поэт поэзии и прозы" - по определению М. Кузьмина, - пленивший читателя отточенностью и изысканностью фраз, знаменитый и загадочный затворник Анри де Ренье, имел самую обыкновенную и скучную для писателя биографию. Может быть, только на первый взгляд скучную...

Анри Франсуа Жозеф де Ренье родился 28 .12. 1864 года в нормандском городке Гонфлере, где отец его, кстати, друживший в детстве с Гюставом Флобером, служил таможенным инспектором. Свои первые детские впечатления Ренье с тонкой непосредственностью - не маскируясь вымышленным именем - передал в новелле "Белый клевер" (сборник "Оттенки времени").

В 1871 году семья инспектора перебралась в Париж, где отец получил должность налогового инспектора и там, едва достигши десяти лет, мальчик был отдан в коллеж Станислас (1874). Еще на школьной скамье Ренье начал писать стихи, первые из которых относятся к 14 годам. Помимо стихотворений тогда же Анри начал работу над поэмой "Любовь к добродетели", которая обещала вылиться в нечто очень похожее на "Намуну" - поэму его любимого А. де Мюссе, если б преподаватель не отнял рукопись.

Заметим, кстати, что литературные занятия и школьные сочинения Анри не встретили со стороны учителей большого одобрения...

Один из них, известный литературный и театральный критик Ларуме, читал в классе вслух сочинения Ренье и смеялся над ними!

Много лет спустя, встретив своего ученика, ставшего уже знаменитым писателем, и узнав его, Ларуме воскликнул: "Как, это Вы, который писал такие забавные вещи?!"

В годы учебы в коллеже Анри много и усердно читал, не придерживаясь, однако, какой-то особенной системы выбора. Рядом с Дж. Байроном и В. Гюго, А. де Виньи и Мюссе лежали "Философские письма" Вольтера, его трагедии и тут же - драмы Кребильона (французский писатель-драматург 18-го века).

По окончании коллежа, сдав экзамен на бакалавра в 1883 году, Ренье поступил на Юридический факультет. Следуя желанию родителей, одно время он помышлял о дипломатической карьере, но литература влекла его непреодолимо, воображение не знало отдыха...

И мечты о дипломатии были отброшены прочь.

Первые появившиеся в свет стихи Ренье подписаны псевдонимом Гюг Виньи (Vignix), свидетельствующем о влиянии на его творчество А. де Виньи и В. Гюго. Стихи эти были напечатаны в 1885 году в журнале "Lutece" - самом раннем из тех маленьких, но очень популярных изданий, в которых печатались представители "символизма", "утонченного романтизма" и других изысканных литературных "измов"... Анри де Ренье был представлен поэтическим вождям того времени: Сюлли Прюдому и Малларме.

Малларме оказал огромное влияние на формирование поэтической манеры Ренье. Это чувствуется в первой книге стихов "Назавтра", выпущенной тоже в 1885 году, в Париже, но уже под настоящим именем: Анри де Ренье.

В этой книге, несмотря на неопытность, столь понятную в пору ученичества, чувствуется и оригинальность, и попытка мыслить самостоятельно.

В начальном стихотворении "Посвящение" он определяет свою поэтическую задачу, как "возрождение прошлого, увековечение его мимолетных минут". Этой задаче де Ренье будет следовать всю жизнь.

Читатели и критика приняли книгу благосклонно. Их очаровал тот тон мягкой, если можно так выразиться, акварельной меланхолии, которая будет потом разлита во всем творчестве де Ренье и свяжет воедино его поэзию и прозу.

За первым сборником стихов последовали и другие: "Успокоение" (1886), "Ландшафты" (1887), "Эпизоды" (1888). Один из критиков, особенно хорошо лично знавших Ренье, Жан Гурмон, так определяет движение мысли поэта за четыре года в этих четырех книгах: "Назавтра" - первое соприкосновение с жизнью, несоответствие мечты с действительностью, скорбь от этого открытия. "Успокоение" - мудрость, примирение; скорбь утихает, мечта все равно живет в душе поэта. Он создает для нее дворцы, сады, боскеты, пейзажи - собственные "Ландшафты", в которых разыгрываются "Эпизоды" этой интимной жизни души".

Все десятилетие с середины 80-х до середины 90-х годов протекает для Ренье в деятельности, достаточно активной. Он плодотворно сотрудничает в быстро сменяющих друг друга литературных журналах, где печатаются представители символизма: Лафорг, Верлен, Рембо, Кан, Самен, Вьеле-Гриффен.

Ренье участвует также в редактировании и издании журнала "Писатели для искусства" (1886-1887) - издатель Рене Гиль с Малларме и Вилье де Лиль-Аданом в качестве ведущих сотрудников, в газете "La Walonie", одним из редакторов которой был он сам и в альманахе "Политическое и литературное обозрение" (1890-1893), где он напечатал большую часть своих рассказов - первый опыт прозы (настолько великолепный, что в дебют этот его, как прозаика верили немногие!), вошедших позднее в сборник "Яшмовая трость".

С 1894 года Анри де Ренье начинает сотрудничать с журналом "Mercure de France", который становится издателем всех его сочинений.

Одновременно с этим Ренье выпускает в свет отдельные книги стихов - "Poemes anciens et romanesques" (1890), "Tel qu`en songe" (1892), "Arethuse" (1895). Позднее он объединит их в сборники - однотомники: "Стихотворения 1887 - 1892гг." (1895) и "Лучшие стихотворения" (1899).

Стихи этого периода написаны, несомненно, под влиянием символизма, но в них не было той туманности и вычурности, пафоса "магических образов" и иного рода крайностей, в которые впадали многие современники писателя, причастные к этому направлению.

Стихи Ренье глубоко ясны, пластичны и изящны. Символизм под пером "аристократа поэзии" превращается в тонкую и замысловатую аллегорию, теряя свой таинственный и отвлеченный смысл.

С середины 90-х годов, когда поэт достигает тридцатилетнего возраста, он все более склоняется в сторону прозы... Уединение в парижской квартире становится для него обычным времяпрепровождением. Он колдует над листками бумаги день и ночь, почти никуда не выходя и посещая только немногих из друзей.

Среди них - последний из парнасцев (литературное направление во Франции, оказавшее огромное влияние на всю культуру страны), великий мастер сонета, переводчик Хосе-Мария Эредиа.

Его салон Анри Ренье посещал с 1888 года. Он встречался здесь с Мопассаном и Леконт де Лилем, многими знаменитостями того времени...

Но главным украшением салона знаменитого поэта и переводчика были три его дочери, привлекательные и талантливые, каждая по-своему. Внимание Анри де Ренье привлекла младшая, Мария, даровитая романистка и поэтесса. Уже в ту пору она писала прекрасные стихи, успешно переводила на французский испаноязычных авторов. Молодые люди, имеющие общие интересы, проводившие время в увлекательных беседах обо всем на свете, больше, конечно, о литературе, понравились друг другу. Анри - симпатичный, молодой человек "с открытым и ясным лицом, высоким лбом, серо-голубыми прозрачными глазами, изяществом движений, серьезный и почти всегда - застенчивый" (Жан де Гурмон) - покорил сердце Марии. Она умела внимательно и заинтересованно слушать. А он - побороть в ее присутствии свою мучительную застенчивость. В 1896 году Анри де Ренье и Мария Эредиа сочетались браком.

"С этого момента, - по остроумному замечанию одного из исследователей творчества Ренье, - для нас практически заканчивается биография писателя, ибо дальнейшая жизнь его лишена каких-либо ярких событий" (А. Смирнов. А. де Ренье, романист и рассказчик". Предисловие к 30-ти томному изданию собрания сочинений Ренье. 1925 год. Цитируется по изданию: А. де Ренье. Собр. Соч. в 5-ти томах. Т. 5. Яшмовая трость. С-Петербург, Изд-во "Северо-Запад" 1993 г. Серия: "Женская библиотека. Камея").

В течение всех последующих тридцати лет Ренье ведет очень тихое существование, занятое литературным трудом и лишь изредка прерываемое поездками, в том числе несколько раз в излюбленную им Италию, особенно в Венецию, а в 1900 году в Соединенные Штаты Америки, где Ренье с блеском прочел несколько обширных лекций по истории поэзии, затрагивая и новомодные течения.

"Что касается его душевных переживаний, - добавляет Смирнов, - то, несмотря на то, что Ренье никогда не чуждался общества и являлся, по свидетельству друзей, приветливым и весьма живым собеседником, прирожденная его сдержанность окружила его внутреннюю жизнь завесой, проникнуть за которую мало кто решился".

С начала девятисотых годов Ренье все сильнее покоряет вершины прозы. Крупнейшие его романы "Дважды любимая" (1900), "Страх перед любовью" (1907), "Я, Она, и Он" (1907), "Грешница" (1920), "Необыкновенные любовники" (1901), "Встречи г-на де Брео" (1904), "По прихоти короля" "Живое прошлое", "Каникулы скромного молодого человека" (1903) стали настольными книгами для целых поколений, переводились на все европейские языки, зачитывались до того, что переплеты рассыпались... Эти книги наполнены были какой-то неповторимой музыкой слов, образов, сюжетов... При чтении возникало ощущение, что это - переложенная в слова живопись, настолько ярки и выразительны и слова, и целые эпизоды!..

Анри де Ренье так страстно любил жизнь, что описывал все, что в ней завораживало его поэтическую душу: краски, звуки, чувства, формы предметов и явлений...

Его романы разнообразны по стилю. В современных он использует прямой и образный стиль с быстрым темпом, захватывающим сюжетом ("Каникулы скромного молодого человека"). В исторических романах ("По прихоти короля") Ренье нередко прибегает к архаичному стилю, с слегка тяжелыми, пышными конструкциями фраз. Слова для него прежде всего - носитель некоего камертона, как в музыкальном сочинении, в нем весь его дух и основа. Слова для Ренье - священны.

Позже, Иосиф Бродский сравнит романы Ренье с симфониями и сонатами Моцарта, и это будет самое необычное и точное сравнение, ибо живопись и музыка - две самых больших привязанности, сопровождавших писателя всю жизнь!..

Критики писали, что стиль Ренье - романтика, он, если можно так сказать, классически романтичен. "Романы Ренье, - считал Малларме, - изящные поэмы, написанные прозой". (А. Смирнов. Указанное издание.)

Многие из произведений писателя стали классическими образцами французского языка, до сих изучаются на курсах филологии и литературы современными студентами.

Не потеряли своего значения его большие литературоведческие работы: "Образы и характеры" (1901) - с интересными статьями о Гюго, Мюссе, Мишле - и "Сюжеты и случаи" (1906) - содержащие интересные записи и этюды о Версале в18-ом веке и писателях того времени (Ш. де Лакло, Н. Буало и других).

Написано было А. де Ренье и несколько пьес в традициях Мольера и его масок, а также большое количество изящных стихотворений в прозе, посвященных его любимому городу - Парижу, где он и скончался 23 мая 1936 года, будучи членом Французской Академии и кавалером Ордена Почетного Легиона. На столике, у его кровати лежал раскрытый на середине томик рассказов "Яшмовая Трость".

Подчеркнута была одна фраза "Я не знаю, почему моя книга могла бы тебе не понравиться..."

Не знает этого и автор данной статьи...

Произведения
Les lendemains. Apaisement (1886)
Épisodes (1886-1888, стихи)
Poèmes anciens et romanesques, 2 т. (1890-1895)
Contes à soi-même (1893)
Tel qu'en songe (1894, стихи)
Aréthuse (1895, стихи)
Jeux rustiques et divins (1897 , стихи)
La canne de jaspe (1897)
Le trèfle blanc (1899)
La double maîtresse (1900, роман)
Les médailles d'argile (1900, стихи)
Les amants singuliers (1901)
Figures et caractères (1901)
Le bon plaisir (1902, роман)
Les vacances d'un jeune homme sage (1903, роман)
Le mariage de minuit (1903, роман)
Les rencontres de M. de Bréot (1904, роман)
Le passé vivant (1905, роман)
La sandale ailée, 1903-1905 (1906 , стихи)
L'amour et le plaisir (1906)
Esquisses vénitiennes (1906)
Sujets et paysages (1906)
La peur de l'amour (1907)
Couleur du temps (1909)
Le miroir des heures (1910, стихи)
La cité des eaux (poésie) (1912, стихи)
Contes de France et d'Italie (1912)
L'amphisbène (1912, роман)
Portraits et souvenirs (1913)
Le plateau de laque (1913)
Romaine Mirmault (1914)
La flambée (1915, роман)
L'illusion héroïque de Tito Bassi (1916, роман)
1914-1916, poésies (1918)
Histoires incertaines (1919)
La pécheresse, histoire d'amour (1920, роман)
Vestigia flammae (1921)
Les bonheurs perdus (1924)
Le divertissement provincial. L'entrevue. Proses datées. Baudelaire et les Fleurs du mal (1925)
Contes pour chacun de nous (1926)
L'escapade (1926)
Monsieur d'Armercœur (1927)
Le pavillon fermé (1927)
Contes vénitiens (1927)
L'Altana ou la vie vénitienne (1899-1924), 2 vol. (1928)
Flamma tenax, 1922-1928 (1928, стихи)
Lui, ou les femmes et l'amour (1928)
Le voyage d'amour ou l'initiation vénitienne (1930)
Nos rencontres. Escales en Méditerranée (1930)
Choix de poèmes (1931, избранные стихотворения )
Airs pour l'écho (1933, стихи)
Lettres diverses et curieuses, écrites par plusieurs à l'un d'entre eux (1933)
De mon temps (1933)
Le paradis retrouvé, contes choisis (1937, посмертно)

Новейшие издания
Les cahiers: inédits, 1887-1936. Paris: Pygmalion, 2002

[править]
Публикации на русском языке
Собрание сочинений. Т.1-19. Л.: Academia, 1923—1926
Собрание сочинений. Т.1-7. М.: Терра, 1992—1993
Семь портретов / Перевод М. Кузмина. Пг.: Петрополис, 1921 (переизд. в 1990-х в библиофильской серии Возвращение)
Лившиц Б. От романтиков до сюрреалистов. Антология французской поэзии. Л.: Время, 1934, с.89-91
Эренбург И. Тень деревьев. М.: Прогресс, 1969, с.118-121
Акация// Французская новелла двадцатого века, 1900—1939. М.: Художественная литература, 1973, с. 80-107
Поэзия Франции. Век XIX. М.: Художественная литература, 1985, с.382-384
Страх любви. СПб: Северо-Запад, 1993
Ромэна Мирмо. СПб: Северо-Запад, 1993
Необыкновенные любовники. СПб: Северо-Запад, 1993
Яшмовая трость. СПб: Северо-Запад, 1993
Рассказы. Стихотворения. СПб: Северо-Запад, 1993
[Стихи]// Семь веков французской поэзии в русских переводах. СПб: Евразия, 1999, с.469-474
Грешница. М.: Б. С. Г. — Пресс, 2006
Полуночная свадьба. М.: Гелеос, 2006

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

Антология детской литературы Антология сказок (Зарубежная литература для детей, Сказки народов мира)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 1988. Сказки французских писателей (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Нора Галь (Элеонора Гальперина),Михаил Давидович Яснов,Наталия Самойловна Мавлевич,Гораций Аркадьевич Велле, ...) 11106K, 536 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Антология поэзии (Поэзия)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 1937. Французские лирики XIX и XX веков [антология] (пер. Бенедикт Константинович Лившиц) 502K, 140 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 1968. Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 (пер. Анна Андреевна Ахматова,Иннокентий Федорович Анненский,Марина Ивановна Цветаева,Николай Александрович Добролюбов,Пётр Филиппович Якубович, ...) 5387K, 413 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Журнал «Мир приключений» (Фантастика, Журналы, газеты , Приключения)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 102. Мир приключений, 1923 № 03 2418K, 99 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Биографии и Мемуары

файл не оценен Средняя оценка: нет - Анри де Ренье - об авторе 5K, 3 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы, Классический детектив, Классическая проза, Готический роман, Мистика

файл не оценен Средняя оценка: 4.3 - Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов (пер. Владич Алексеевич Неделин,Ирина Александровна Разумовская,Светлана Петровна Самострелова-Смирницкая,Сергей Александрович Антонов,Людмила Юрьевна Брилова, ...) 1705K, 392 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза, Поэзия, Классическая зарубежная поэзия, Зарубежная классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Яшмовая трость [La Canne de Jaspe] (пер. Иннокентий Федорович Анненский,Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Всеволод Александрович Рождественский,Валерий Яковлевич Брюсов,Илья Григорьевич Эренбург, ...) 1851K (скачать doc)

Исторические любовные романы

файл не оценен Средняя оценка: нет - Грешница (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 506K, 199 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Необыкновенные любовники (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Всеволод Александрович Рождественский) 760K, 94 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Первая страсть (пер. Бронислава Матвеевна Рунт) 1163K, 206 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Полуночная свадьба 640K, 160 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Ромэна Мирмо (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 1156K, 212 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Страх любви (пер. Александра Николаевна Чеботаревская) 1019K, 169 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Шалость (пер. Всеволод Александрович Рождественский) 1199K, 171 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Амфисбена (пер. Михаил Алексеевич Кузмин) 990K, 243 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Встречи господина де Брео (пер. Михаил Алексеевич Кузмин) 653K, 150 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Героические мечтания Тито Басси (пер. Борис Аполлонович Кржевский) 380K, 86 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Дважды любимая (пер. Фёдор Сологуб) 1088K, 272 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Маркиз д'Амеркер. Рассказы (пер. Максимилиан Александрович Волошин) 144K, 55 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - По прихоти короля (пер. Михаил Алексеевич Кузмин) 738K, 176 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Провинциальное развлечение (пер. Адриан Антонович Франковский) 683K, 161 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Сказки для самого себя (пер. Ольга Ивановна Бич,Ольга Николаевна Брошниовская) 221K, 45 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Стихотворения 71K, 8 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Черный трилистник (пер. Ольга Ивановна Бич,Ольга Николаевна Брошниовская) 122K, 34 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Эскапада (пер. Адриан Антонович Франковский) 330K, 152 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Яшмовая трость 1612K, 415 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза ХX века

файл не оценен Средняя оценка: нет - Французская новелла XX века. 1900–1939 [антология] (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Нора Галь (Элеонора Гальперина),Георгий Константинович Косиков,Илья Григорьевич Эренбург,Софья Аркадьевна Тарханова, ...) 1390K, 585 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы, Классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: 4.5 - Ноготок судьбы (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Евгений Иванович Маурин,Надежда Марковна Гнедина,Нина Герасимовна Яковлева,Евгений Анатольевич Гунст, ...) 2154K, 536 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Проза, Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Французская новелла XX века. 1900–1939 [антология] 3502K, 641 с. (скачать pdf)

Ужасы, Научная Фантастика, Мистика

файл не оценен Средняя оценка: нет - Дар Астарты [антология] [2020] (пер. П. Борецкая,Исай Бенедиктович Мандельштам,Лидия Ивановна Веселитская,Александр Наумович Карасик,Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик), ...) 5545K, 576 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Кровавый рубин [Фантастика. Ужасы. Мистика. Том I] 1640K, 229 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы, Фантастика, Мистика

файл не оценен Средняя оценка: нет - Дар Астарты [антология] [2020] (пер. П. Борецкая,Исай Бенедиктович Мандельштам,Лидия Ивановна Веселитская,Александр Наумович Карасик,Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик), ...) 8965K, 791 с. (скачать pdf)

Поэзия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Избранные стихотворения 13K, 10 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Тень деревьев [сборник] (пер. Илья Григорьевич Эренбург) 750K, 195 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 4 - Album Romanum: коллекция переводов (пер. Вадим Викторович Алексеев) 138K, 42 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Album Romanum: Коллекция переводов (пер. Вадим Викторович Алексеев) 54K (скачать doc)

Фэнтези

файл не оценен Средняя оценка: нет - Чудеса магии [Компиляция] (пер. Юрий Яковлевич Эстрин,Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Всеволод Александрович Рождественский,Сергей Николаевич Зенкин,Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская), ...) 1625K, 382 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Тайна графiнi Барбары (на белорусском языке) 17K, 9 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Французская навела XX стагоддзя [be] (пер. Змитер Колас,Леанід Казыра,А. Мароз,Алесь (Александр) Николаевич Асташонок) 1210K, 332 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)



RSS-материал Впечатления

Spheinx про Аполлинер: Сказки французских писателей (Зарубежная литература для детей, Сказки народов мира) в 11:53 (+02:00) / 25-08-2024
Халтура (имею в виду верстку). Буквица в этом издании имеет изрядное значение, и сделана хорошо. Электроверстальщик книгу попросту убил.

Фактотум про Аполлинер: Сказки французских писателей (Зарубежная литература для детей, Сказки народов мира) в 05:39 (+02:00) / 25-08-2024
Что же произошло в конце концов с башмачками Золушки? По мнению Гийома Аполлинера, они хранятся в Питтсбургском музее в Пенсильвании. Но увы, каким образом они туда попали -- неизвестно.

Gerfalcon про Акутагава: Чудеса магии (Фэнтези) в 08:38 (+01:00) / 27-02-2023
DGOBLEK, какая компиляция, у меня эта книга на бумаге есть (изд-во ШАРК, 1993 год). В бумажной книге все эти произведения в той же последовательности представлены, что и в данном файле.

DGOBLEK про Акутагава: Чудеса магии (Фэнтези) в 13:40 (+01:00) / 25-03-2022
Компиляция - понавыдирали рассказы из разных файлов и сделали антологию...

профессор Тимирзяев про Акутагава: Чудеса магии (Фэнтези) в 20:00 (+01:00) / 30-12-2021
Мейринк - фэнтези? Он мистик.

fridge про Аполлинер: Французская новелла XX века. 1900–1939 (Классическая проза ХX века) в 05:41 (+01:00) / 02-01-2018
Улица Святого Сульпиция
Перевод М. Вахтеровой

Toff про Бодлер: Album Romanum: коллекция переводов (Поэзия) в 01:47 (+02:00) / 24-06-2017
Понравилась подборка стихов. Переводы сделаны на совесть