[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Барт Д. Эрман


Барт Эрман (англ. Bart D. Ehrman; род. 5 октября 1955) — американский библеист, профессор религиоведения из университета Северной Каролины, доктор богословия. Ученик Брюса Мецгера. По убеждениям агностик. Считает, что Иисус Христос был не богом, а рядовым палестинским иудеем I века, которого «обожили» уже его ученики. Полагает, что часть книг нового завета была написана не апостолами, а неизвестными авторами.
Эрман в юности был евангелистом, его желание понять Библию привело его к изучению древних языков и текстологии, что в свою очередь заставило его пересмотреть свою веру в непогрешимость Библии. В течение 15 лет он оставался либеральным христианином, однако впоследствии стал агностиком.
Он стал автором и принял участие в написании более двадцати книг. Три из них — Misquoting Jesus, Jesus, Interrupted и God’s Problem — вошли в список бестселлеров New York Times.
В книге 1999 года Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium Эрман рассматривает исторические сведения об Иисусе. Он считает, что исторический Иисус был проповедником апокалипсиса, и что его апокалиптические убеждения были записаны в ранних христианских источниках: Евангелие от Марка и Посланиях Павла. Ранние христиане верили в скорое возвращение Христа и эти верования отражены в их писаниях.
Эрман считается одним из первых, кто начал проводить связи между историей раннего христианства и различиями в библейских рукописях, а также известен как создатель термина протоортодоксальное христианство
Впечатления
Redaktor про Эрман: А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда (Критика, Религия, религиозная литература) в 20:32 (+01:00) / 26-12-2024Хорошая книга.
SeregaZ про Эрман: А был ли Иисус? (Критика, Религия, религиозная литература) в 10:08 (+02:00) / 17-06-2022
"не было никакого Иисуса!" (поэт Бездомный)
zoo79 про Эрман: А был ли Иисус? (Критика, Религия, религиозная литература) в 07:24 (+02:00) / 17-06-2022
Иисус был и до Адама, и жив сейчас, только невидим обычному человеку
Синеглазка про Эрман: Тайны Иисуса и Марии Магдалины (История, Религиоведение) в 07:09 (+01:00) / 13-01-2019
Прекрасно написано и очень познавательно.
Mightymouse про Эрман: Как Иисус стал богом (Религиоведение) в 19:04 (+02:00) / 19-10-2017
В принципе, подобные выводы можно сделать, лишь базово знакомясь с историей христианства. При условии, что ты примерно в курсе, что было до него. Многое помогают понять выдержки из ессейских работ, которых в этой книге нет.
Это хорошее, годное культурологическое исследование.
ПАПА_ про Эрман: А был ли Иисус? (Критика, Религия, религиозная литература) в 06:23 (+01:00) / 26-01-2017
Рекомендую как снотворное. Если выдавить из текста 90% воды было бы интересно.
shatalin про Эрман: Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов (История, Религиоведение, Религия, религиозная литература) в 15:44 (+02:00) / 11-09-2016
Весьма корректная книга Эрмана и профессиональный перевод отца Стефана. Вы можете верить, можете не верить, но правду знать следует. Рекомендую.
Tomcatcat про Эрман: Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство (Религиоведение) в 14:34 (+01:00) / 16-11-2015
В целом неплохо, есть полезные и интересные материалы.
В то же время читать эту книгу в какой-то степени неудобно. Раздражают регулярные попытки автора оправдаться за свои взгляды, какое-то угодливо-испуганное заверение "Я верю, что Иисус был! Меня неправильно поняли и переврали мою мысль! Я верю! Не трогайте меня!" Для обычного, нормального человека из общества со свободными взглядами, где нет разницы верующий ты или нет, это как-то противно даже.
Именно по причине этих оправданий я и поставил низкую оценку. По содержанию книга более-менее хороша. Что мешает поставить за содержание "отлично"? Во-первых, это то, что автор все-таки слабо разбирается в реалиях Римской империи начала нашей эры и, вдобавок, совершает типичную ошибку, перенося свое мнение, свое видение мира на ту архаическую эпоху. Поэтому логические размышления автора о, к примеру, причинах казни Иисуса являются сильно натянутыми. Во-вторых, это довольно грубое обращение с источниками. Отчаянно пытаясь не наступить никому на мозоль и ни в коем случае не оспорить историчность Иисуса, автор начинает рассуждать о евангелиях как о независимых друг от друга источниках и совершать тому подобные глупости. В-третьих, это достаточно сложное для научно-популярной литературы содержание книги. Автор привык к тому, что в США куча народу знает Библию чуть ли не наизусть и рассчитывает свой текст именно на них. У нас, где религиозность дело добровольное, таких людей не слишком много. Поэтому читать тем, кто не знает хотя бы основ библеистики будет сложновато.
Tomcatcat про Эрман: Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов (Религиоведение) в 13:51 (+02:00) / 06-09-2015
В целом более-менее нормально.
Вместе с тем отчетливо видна чуждость текста. Книга написана для аудитории, в которой христианство впитывается с молоком матери - именно поэтому автор так тщательно разжевывает то, что нам кажется абсолютно очевидным: евангелия написаны не апостолами, авторы евангелий имели вполне земные цели (конкурентная борьба и пр.). Поэтому лично мне читать было скучно. Но кому-то, кто не сведущ в ранней истории христианства, может быть и интересно.
Также следует отметить, что автор книги - как это очень часто бывает - крайне слабо разбирается в чем бы то ни было, кроме своей крохотной деляночки. Поэтому когда Эрман говорит о евангелии - это заслуживает внимания. Но когда он начинает приводить примеры, хотя бы малость выходящие за эту узкую область - имеют место штампы, мифы и прочие явления, с которыми Эрман борется в своей области.
anchoret про Эрман: Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов (Религиоведение) в 12:33 (+02:00) / 10-10-2013
Переводчиком этой книги был я.
АК 64 пишет, что "переводчик... название переврал и испохабил, то можно ли верить такому переводу вообще". Отвечаю: переводу верить можно. А вот ереводное название и подзаголовок книги даны не мною, а издательством, которому нужна было броская обложка. Вообще это обычная практика, насколько я знаю.
annikmi какбэ спрашивает (на самом деле, не спрашивает) зачем нужно было переводить и кто заплатил. Отвечаю: переводить я начал просто так, выкладывая перевод в своём ЖЖ, поскольку столкнулся с полным незнанием данных современной библеистики среди части моих знакомых. Потом на меня вышло издательство, которое предложило купить перевод. Я не возражал. Свой гонорар я пустил на благотворительность.
Если хочется задать по книге серьёзные вопросы и спокойно обсудить их, приглашаю в свой ЖЖ, ник тот же, что и здесь.
Последние комментарии
1 минута 31 секунда назад
5 минут назад
5 минут 19 секунд назад
9 минут назад
12 минут 37 секунд назад
13 минут 25 секунд назад
17 минут 33 секунды назад
23 минуты 15 секунд назад
24 минуты 21 секунда назад
32 минуты 50 секунд назад