[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Технические новости

Здесь будут публиковаться мелкие технические (и не очень) новости развития сайта, которые не имеет смысл выносить в отдельную запись. Заданные здесь вопросы администраторы обязательно прочитают.
Re: Технические новости
Те же линки мне весь мозг выели, FBE все нормально, ошибок нет, валидаторы ругаются.
нет ли такого что ссылка в тексте на сноску/примечание/иной элемент с некой меткой есть, а самого элемента (сноски например) с этой внутренней меткой в книге нет?
Re: Технические новости
Те же линки мне весь мозг выели, FBE все нормально, ошибок нет, валидаторы ругаются.
нет ли такого что ссылка в тексте на сноску/примечание/иной элемент с некой меткой есть, а самого элемента (сноски например) с этой внутренней меткой в книге нет?
Как проверить, через скрипты в FBE?
Re: Технические новости
...
Как проверить, через скрипты в FBE?
"Скрипты/Примечания/Проверить корректность оформления примечаний"
Или вы не это спрашивали?
Re: Технические новости
...
Как проверить, через скрипты в FBE?
"Скрипты/Примечания/Проверить корректность оформления примечаний"
Или вы не это спрашивали?
Вот на такую ошибку указывает валидатор
local external link
Критично, не критично — ХЗ.
Все читается.
Файл открывается и читается хоть в браузере, хоть в любой читалке, хоть в приложении на телефоне.
Валидатор —
плохой, негодный файл
Re: Технические новости
...
Как проверить, через скрипты в FBE?
"Скрипты/Примечания/Проверить корректность оформления примечаний"
Или вы не это спрашивали?
Вот на такую ошибку указывает валидатор
local external link
Критично, не критично — ХЗ.
Все читается.
Файл открывается и читается хоть в браузере, хоть в любой читалке, хоть в приложении на телефоне.
Валидатор —
плохой, негодный файл
это значит что ты на какую-то по всему виду ссылку в тексте мыкой нажмешь, а она никуда не перейдет. или на этой странице должна была отобразиться сноска, а из-за ошибки в ссылке на нее - не отобразится
файл прочитается но это косяк вообще-то
Re: Технические новости
...
Как проверить, через скрипты в FBE?
"Скрипты/Примечания/Проверить корректность оформления примечаний"
Или вы не это спрашивали?
Вот на такую ошибку указывает валидатор
local external link
Критично, не критично — ХЗ.
Все читается.
Файл открывается и читается хоть в браузере, хоть в любой читалке, хоть в приложении на телефоне.
Валидатор —
плохой, негодный файл
это значит что ты на какую-то по всему виду ссылку в тексте мыкой нажмешь, а она никуда не перейдет. или на этой странице должна была отобразиться сноска, а из-за ошибки в ссылке на нее - не отобразится
файл прочитается но это косяк вообще-то
Ага...
Вот теперь понял, в чем дело.
Получается, что примечание не было подвязано под ссылку?
Смешно знаете что?
Есть ссылка и примечание тоже есть, я проверял, получается они просто не подвязаны друг к другу...
А FBE все нормально, оно ошибок не находит.
Валидатор возмущается, но не указывает в чем проблема, я на куллибовском проверяю
А как исправить?
Re: Технические новости
Есть ссылка и примечание тоже есть, я проверял, получается они просто не подвязаны друг к другу...
А FBE все нормально, оно ошибок не находит.
Валидатор возмущается, но не указывает в чем проблема, я на куллибовском проверяю
А как исправить?
типа того
дело FBE - ловить нессответствие разметки и XSD-схемы, внутренние неувязки нужно ловить внешней утилитой, я пользую на своем компе скачанную с Флибы утилиту fb2utils-0.6.0
исправлять... я прямо исправляю руками в текстовом редакторе, например в Notepad++
что делать... посмотреть на какую метку идет ссылка в тексте (естественно работать в режиме кода, (кнопка S)). пусть в тексте фрагмент со ссылкой примерно такой
советовала Лупита Фариас, толстушка с лицом как у ольмекской«a l:href="#n_333333" type="note"»[333333]«/a»
нужная сноска есть в разделе notes, но у нее
указано показать ссылку если нужная сноска в notes есть, но у нее не та метка, не n_333333, а например, n_444444
наверное нужно исправить метку на которую ссылается тег в основном тексте, сделать l:href="#n_444444"
если нужной сноски в разделе notes вообще нет - проще всего стереть всю ссылку «a l:href="#n_333333" type="note"»[333333]«/a» в основном тексте, перейти в режим "тело" (кнопка B) и в этом месте вставить сноску (комментарий) скриптом из меню, введя текст сноски в окошечке
UPD извини, по поводу именно external линка - тут сложнее, см. ответ ДС'у
Re: Технические новости
Вот на такую ошибку указывает валидатор
local external link
Ну и что в той строке где ошибка ?
Re: Технические новости
Вот на такую ошибку указывает валидатор
local external link
Ну и что в той строке где ошибка ?
указан неверный идентификатор в той строке где ошибка, от него плясать
Re: Технические новости
указан неверный идентификатор в той строке где ошибка, от него плясать
Я хз чем отличаются external и internal линки.
Re: Технические новости
указан неверный идентификатор в той строке где ошибка, от него плясать
Я хз чем отличаются external и internal линки.
да, действительно, я увлекся. external это кажется где-то в книге стоит гиперссылка в интернет. готового рецепта что делать у меня нет, все по ситуации
Re: Технические новости
http://flibusta.is/b/342998/read#t29
Re: Технические новости
Те же линки мне весь мозг выели, FBE все нормально, ошибок нет, валидаторы ругаются.
нет ли такого что ссылка в тексте на сноску/примечание/иной элемент с некой меткой есть, а самого элемента (сноски например) с этой внутренней меткой в книге нет?
Как проверить, через скрипты в FBE?
откровенно говоря и не скажу. лично я проверяю давным-давно скачанным с фтп флибусты fb2utils-0.6.0 , до полного устранения
ну вот пусть в тексте есть ссылка на сноску:
«p»На следующий день Ирина явилась на работу с утра пораньше, в своих лучших джинсах и приличного вида футболке. Атмосфера в Ларк-Хаус была вольная, но не бесшабашная; это место больше напоминало университетский колледж, нежели приют для стариков. Еда была такая же, как в любом достойном калифорнийском ресторане: органическая в меру возможности. Персонал был работящий, санитары и медсестры — любезны настолько, насколько того можно было ожидать. Через несколько дней девушка уже знала имена и странности своих коллег и вверенных ей постояльцев. Ирина без труда запоминала фразы на испанском и французском и тем завоевывала уважение обслуги, представленной, почти исключительно выходцами из Мексики, Гватемалы и Гаити. Зарплата для такой работы была не слишком высокая, но мало кто горевал по этому поводу. «Бабулек нужно баловать, но не забывать про уважение. То же самое и с дедульками, только этим нельзя сильно доверять, уж больно они шустрые», — советовала Лупита Фариас, толстушка с лицом как у ольмекской«a l:href="#n_333333" type="note"»[3]«/a» статуи, начальница над всеми уборщиками. Поскольку Лупита проработала в Ларк-Хаус тридцать два года и имела доступ в жилые помещения, она близко знала каждого постояльца, понимала, чем они живут, угадывала их недомогания и сопровождала в скорбях.«/p»
а в разделе notes такой секции с тегом section id="n_3333333" нет. я получаю ошибку
ERROR: Line 117: bad internal link: #n_333333
лезу в указанную строку 117 (или контекстным поиском ищу не устраивающую его подстроку "#n_333333"), вникаю и исправляю ситуацию - добавляю секцию сноски, или исправляю ссылку - по обстоятельствам. может и есть для этого скрипт, но мне проще руками
UPD прочел пояснение Паллы
прямой способ работы годится и тогда, когда комменты, на которые даются гиперссылки в тексте, не сноски а сами находятся в основном блоке текста, или это ссылки ведущие из списка названий, списка иллюстраций внутри книги и т.п., и есть какая-то нестыковка.
пример таких ссылок - хотя бы примечания к главам вида "Мэриль[прим.1] продолжала:" в книге http://www.flibusta.is/b/811068/read#t7
или ссылки в "именах и названиях" и в "указателе" там же
Re: Технические новости
Ну твои примеры что с любовником или со сказаниями - это работа со сканами - я там в файнридере сразу проверяю какой стиль у сноски - сноска или текст. Главное чтобы она в тексте сохранилась и файнридер не посчитал это за колонтитул.
Ну а потом смотрю постранично где какая сноска стоит.
А Спайк, как я поняла улучшает уже залитое, смотришь где стоит плохая сноска, ищешь скобочки с той же циферкой и скриптом и копипастом вставляешь эту сноску
Re: Технические новости
Ну твои примеры что с любовником или со сказаниями - это работа со сканами - я там в файнридере сразу проверяю какой стиль у сноски - сноска или текст. Главное чтобы она в тексте сохранилась и файнридер не посчитал это за колонтитул.
Ну а потом смотрю постранично где какая сноска стоит.
А Спайк, как я поняла улучшает уже залитое, смотришь где стоит плохая сноска, ищешь скобочки с той же циферкой и скриптом и копипастом вставляешь эту сноску
ну, вдруг Спайк однажды вздумает делать фб2 со справочным аппаратом - указатель мест, тем, и т.п., несносочными послеглавными комментариями...
Re: Технические новости
ну, вдруг Спайк однажды вздумает делать фб2 со справочным аппаратом - указатель мест, тем, и т.п., несносочными послеглавными комментариями...
Да тем и кончится.
Я уже думал забахать маленькую техническую тему для новичков, чтоб как я, у которых даже уроков информатики в школе не было, они несколько лет спустя появились...
Вот счас полез за валидатором - все ссылки на него мертвые...
Потыкался во флуде и нашел живую...
Re: Технические новости
Ну твои примеры что с любовником или со сказаниями - это работа со сканами - я там в файнридере сразу проверяю какой стиль у сноски - сноска или текст. Главное чтобы она в тексте сохранилась и файнридер не посчитал это за колонтитул.
Ну а потом смотрю постранично где какая сноска стоит.
А Спайк, как я поняла улучшает уже залитое, смотришь где стоит плохая сноска, ищешь скобочки с той же циферкой и скриптом и копипастом вставляешь эту сноску
Ага...
Знаешь какие славные(неть!) файлы есть?
Нет фамилии автора. Нет даты. Жанры фантастические. Нет оглавления...
Иллюстрации типа есть, только их ни одна читалка не видит...
Но читается и книжка хорошая.
На том же Фанфиксе они абсолютно все такие.
Есть места, где хуже.
У меня есть книжка, которую настолько криво сделали, что она вообще только до определенной главы читается, а дальше нет! А там интересно!
Вот только fb2 и epub там дает РАЗНЫЕ варианты книжки и это я еще их не сравнивал с текстом онлайн...
Я все чаще думаю, что проще брать исходный текст не в фб2 и делать книги заново...
Re: Технические новости
Не стремись объять необъятное, нужно начинать с малого — от простого к сложному.
Re: Технические новости
Я все чаще думаю, что проще брать исходный текст не в фб2 и делать книги заново...
Вы вступаете на скользкий путь )
Скоро станете специально закупать бумажные книги, сканить, распознавать, делать фб2 и вдогонку из сканов - дежавю и pdf.
Одумайтесь, пока не поздно, это затягивает хуже алкоголя.
Re: Технические новости
Я все чаще думаю, что проще брать исходный текст не в фб2 и делать книги заново...
Вы вступаете на скользкий путь )
Скоро станете специально закупать бумажные книги, сканить, распознавать, делать фб2 и вдогонку из сканов - дежавю и pdf.
Одумайтесь, пока не поздно, это затягивает хуже алкоголя.
Не то слово)
Re: Технические новости
Я все чаще думаю, что проще брать исходный текст не в фб2 и делать книги заново...
Вы вступаете на скользкий путь )
Скоро станете специально закупать бумажные книги, сканить, распознавать, делать фб2 и вдогонку из сканов - дежавю и pdf.
Одумайтесь, пока не поздно, это затягивает хуже алкоголя.
*добивая* и писать скрипты к FBE :(
Re: Технические новости
А что не критично.
Те же линки мне весь мозг выели, FBE все нормально, ошибок нет, валидаторы ругаются.
Файлы читаются.
FB2 - это такой формат, что по-хорошему, для нормальной работы с ним надо уметь с ним обращаться не только через FBE. Редактировать в чем-то, что хотя бы минимально умеет работать с XML (например, notepad++ с плагинами для этого) и понимать принципы валидации XML. Ну то есть смотреть напрямую внутрь FB2 на линки, чтобы понять, что с ними не так. FBE хорош для создания fb2 с нуля, редактирования полностью валидного fb2, но разбираться с косяками в нем сильно неудобно.
Re: Технические новости
А что не критично.
Те же линки мне весь мозг выели, FBE все нормально, ошибок нет, валидаторы ругаются.
Файлы читаются.
FB2 - это такой формат, что по-хорошему, для нормальной работы с ним надо уметь с ним обращаться не только через FBE. Редактировать в чем-то, что хотя бы минимально умеет работать с XML (например, notepad++ с плагинами для этого) и понимать принципы валидации XML. Ну то есть смотреть напрямую внутрь FB2 на линки, чтобы понять, что с ними не так. FBE хорош для создания fb2 с нуля, редактирования полностью валидного fb2, но разбираться с косяками в нем сильно неудобно.
ну, в моде source вполне можно работать
Re: Технические новости
Спокойно, дышим ровно, не нервничаем.
Главный критерий - это проверка валидатором validator-gui.exe лежит в паке прогс на фтп в fb2utils-0.4.2
Лучше в личку написать конкретно про файл, так в общем трудно что-то сказать.
Re: Технические новости
А я ухожу read only[/collapse]
прекрати истерики
я таких чотких инструкций не припомню. из личного опыта добавлю к Луису
- дескрипшн должен отвечать описанию формата, ключевые поля (жанр, дата, автор книги, автор файла, переводчики, ISBN) заполнены. проработать формат по http://www.fictionbook.org/index.php/%D0%9E%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B0_FB2_%D0%BE%D1%82_Sclex
- текст должен быть поделен на части, главы, отдельные произведения (в сборнике) если разделено само художественное произведение. группа KuromiyaRen например обожает грешить однородным текстом, сукины дети
- за картинки размером больше 800 пикселей по любой координате - бить ногами (кроме исключительных случаев), и особенно когда в файле их много. рисунок размером больше 80-100К - отстой
- текст сносок должен быть в секции body name="notes"
- можно махнуть рукой на ругань валидатора на неполное имя книгодела, прочее - устранять (например сбивать метки ссылок/сносок в тексте и сами примечания до полного взаимного однозначного соответствия, то же для картинок). валидатор скачать с FTP, гонять сначала у себя до загрузки на сайт
Re: Технические новости
какие критерии для оценки файла
Главный критерий - это проверка валидатором validator-gui.exe лежит в паке прогс на фтп в fb2utils-0.4.2
Файл с потерями информации и форматирования (текст без абзацев, поломанные таблицы) — это критерии оценки файла на два. Можно докинуть артефакты OCR (распознания) добавляющие то, чего нет, или грубо искажающие, то что есть (как к примеру ошибки с буквами и, п, н).
- дескрипшн должен отвечать описанию формата, ключевые поля (жанр, дата, автор книги, автор файла, переводчики, ISBN) заполнены. проработать формат по http://www.fictionbook.org/index.php/%D0%9E%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B0_FB2_%D0%BE%D1%82_Sclex
- текст должен быть поделен на части, главы, отдельные произведения (в сборнике) если разделено само художественное произведение. группа KuromiyaRen например обожает грешить однородным текстом, сукины дети
- за картинки размером больше 800 пикселей по любой координате - бить ногами (кроме исключительных случаев), и особенно когда в файле их много. рисунок размером больше 80-100К - отстой
- текст сносок должен быть в секции body name="notes"
- можно махнуть рукой на ругань валидатора на неполное имя книгодела, прочее - устранять (например сбивать метки ссылок/сносок в тексте и сами примечания до полного взаимного однозначного соответствия, то же для картинок). валидатор скачать с FTP, гонять сначала у себя до загрузки на сайт
Я бы еще добавила что однозначно неполная версия (пресловутые "огрызки") - если точно будет полная версия и завандаленные файлы (смеси нескольких книг и т.п.) - тоже на 1
Re: Технические новости
По-хорошему вообще нужны три оценки: качество изготовления FB2, качество материала, отношение к книге. Или хотя бы две: качество изготовления и отношение к книге. Их часто путают и ставят плохую оценку (реже положительную) из-за эмоций от содержимого.
Неполная версия может быть и качественно сделана как FB2, так что на 1 ее оценивать странно. Это то, что к качеству материала стоило бы относить, если бы была такая оценка.
Другое дело, что заливка неполных версий активно пишущихся книг близко к вандализму находится.
Re: Технические новости
По-хорошему вообще нужны три оценки: качество изготовления FB2, качество материала, отношение к книге. Или хотя бы две: качество изготовления и отношение к книге. Их часто путают и ставят плохую оценку (реже положительную) из-за эмоций от содержимого.
Неполная версия может быть и качественно сделана как FB2, так что на 1 ее оценивать странно. Это то, что к качеству материала стоило бы относить, если бы была такая оценка.
Другое дело, что заливка неполных версий активно пишущихся книг близко к вандализму находится.
Ну, если очень упростить, то качество книги 1 обозначает, что ее нужно однозначно заменить на нормальную, 2 - заменить на нормальную очень желательно, и так до 5. И тут уже не важно, был ли там идеальный формат fb2, но завандаленный текст, или красивый текст, но файл не открывается, потому что fb2 кривущий.
Re: Технические новости
Ну, если очень упростить, то качество книги 1 обозначает, что ее нужно однозначно заменить на нормальную, 2 - заменить на нормальную очень желательно, и так до 5. И тут уже не важно, был ли там идеальный формат fb2, но завандаленный текст, или красивый текст, но файл не открывается, потому что fb2 кривущий.
С такой точки зрения - да, согласен. Хотя насчет кривущего fb2, по идее, валидатор не пропускает совсем кривые файлы или я что-то путаю? Заливал только валидные :)
Re: Технические новости
По-хорошему вообще нужны три оценки: качество изготовления FB2, качество материала, отношение к книге. Или хотя бы две: качество изготовления и отношение к книге. Их часто путают и ставят плохую оценку (реже положительную) из-за эмоций от содержимого.
так их и так две: качество файла оценивается отдельно, отношение к содержанию книги - отдельно (во впечатлениях)