Лопе де Вега

RSS-материал 

Феликс Лопе де Вега Карпьо - испанский поэт, драматург, прозаик.
Крупнейший представитель "золотого века" испанской литературы.
Родился Лопе де Вега 25 ноября 1562 в Мадриде, в семье ремесленника-золотошвея. Под руководством поэта Висенте Эспинеля изучал латынь и кастильский. В 10 лет (по другим сведениям в 1574) поступил в коллегию Иезуитов в Мадриде (Имперский иезуитский колледж). Первая пьеса, из дошедших до нашего времени, ("El verdader amante") была написана в 12 или 13 лет и имела большой успех.
С 1577, благодаря покровительству епископа де Авилы, Лопе де Вега учился в духовной академии, но вскоре покинул ее из-за интрижки с замужней дамой. По окончании алькалского университета Лопе де Вега поступил на службу секретарем к герцогу Альба. В 1583 принимал участие в военном походе на Азорские острова.
В 1584 Лопе де Вега женился на Изабель де Урбина. В 1585 (по другим сведениям в 1588) был заключен в тюрьму. Точные причины ареста до сих пор не известны; по одной из версий причиной послужило обвинение в оскорблении дворянина, выдвинутое после публикации стихотворных памфлетов в адрес дона Франсиско де Гранвеля, являвшегося соперником Лопе де Вега в любви. В результате Лопе де Вега был изгнан из Мадрида на восемь лет.
В 1588 принял участие в экспедиции Великой Армады к берегам Англии. В 1591 умерла жена Лопе де Вега.
В 1596 Лопе де Вега вернулся в Мадрид и снова угодил под суд, на сей раз по обвинению в нарушении общественных приличий - он не скрывал своего сожительства с вдовой Антонией де Арментой. В 1604 он женился во второй раз. С 1605 года и до самой смерти Лопе де Вега служил секретарем у герцога Сессы.
К 1608 Лопе де Вега стали называть "фениксом испанского остроумия". Через несколько лет умер один из его сыновей, умерла жена.
В 1614 он принял сан священника и вступил в религиозное братство, членом которого состоял и Мигель де Сервантес.
В 1616 Лопе де Вега влюбился в Марту Неварес, которая развелась с мужем и переехала в дом поэта-священника. За четыре года до смерти Марта ослепла, а позднее впала в безумие. Эта любовь длилась 16 лет, до самой смерти доньи Марты, воспетой Лопе де Вега под именем Амарильи.
В 1627 Лопе де Вега был удостоен звания доктора богословия за стихотворную трагедию "La corona tragica", посвященную папе Урбану VIII; звание было присуждено Мальтийским орденом.
В 1634, в экспедиции, снаряженной для ловли жемчуга, погиб Лопе Феликс дель Карпио, один из сыновей поэта; младшая дочь поэта, Антония Клара, была похищена и изнасилована; в 16 лет она ушла в монастырь. Последнюю комедию ("Las bizarrerias de Belisa") Лопе де Вега написал за год до смерти, а за четыре дня до смерти - последнюю поэму "El sigio de оrо" ("Золотой век").
Умер Лопе де Вега 27 августа 1635 в Мадриде. После его смерти 150 испанских поэтов написали в честь Лопе де Веги стихотворения, которые вышли отдельным томом.

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

БВЛ. Серия первая (Европейская старинная литература, Драматургия, Поэзия)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 10. Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро (пер. Инна Львовна Лиснянская,Юнна Петровна Мориц,Давид Самойлович Самойлов,Овадий Герцович Савич,Юрий Борисович Корнеев, ...) 2939K, 753 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 32. Европейские поэты Возрождения (пер. Соломон Константинович Апт,Алексей Аркадьевич Бердников,Марина Ивановна Цветаева,Давид Самойлович Самойлов,Александр Сергеевич Пушкин, ...) 13785K (скачать djvu)
файл не оценен Средняя оценка: 5 - 39. Испанский театр (пер. Борис Леонидович Пастернак,Михаил Леонидович Лозинский,Юрий Борисович Корнеев,Татьяна Львовна Щепкина-Куперник,Михаил Александрович Донской, ...) 4016K, 905 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Новеллы (Классическая проза)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Благоразумная месть (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик)) 164K, 40 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Гусман Смелый (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик)) 179K, 44 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Мученик чести (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик)) 168K, 39 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Приключения Дианы (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик)) 206K, 56 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Драматургия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Дурочка 152K, 150 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Изобретательная влюбленная 146K, 145 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Крестьянка из Хетафе 159K, 155 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Периваньес и командор Оканьи 153K, 141 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Уехавший остался дома 157K, 160 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Фуэнте овехуна (пер. Михаил Александрович Донской) 838K, 113 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Драматургия, Европейская старинная литература

файл не оценен Средняя оценка: 5 - Собака на сене [ёфицировано] (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 361K, 151 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Том 1 (пер. Михаил Леонидович Лозинский,Юрий Борисович Корнеев,Татьяна Львовна Щепкина-Куперник,Осип Борисович Румер,Федор Викторович Кельин) 1594K, 539 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Том 2 (пер. Михаил Леонидович Лозинский,Татьяна Львовна Щепкина-Куперник,Михаил Александрович Донской,Евг. Блинов,Михаил Матвеевич Казмичов) 1832K, 712 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Том 3 (пер. Ефим Григорьевич Эткинд,Юрий Борисович Корнеев,Татьяна Львовна Щепкина-Куперник,Михаил Александрович Донской) 1842K, 736 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Том 4 (пер. Михаил Леонидович Лозинский,Инесса Яковлевна Шафаренко,Вильгельм Вениаминович Левик,Михаил Александрович Донской,Владимир Александрович Бугаевский) 1892K, 718 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Том 5 (пер. Ариадна Сергеевна Эфрон,Овадий Герцович Савич,Михаил Леонидович Лозинский,Татьяна Львовна Щепкина-Куперник,Исаак Яковлевич Золотаревский, ...) 1957K, 771 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Том 6 (пер. Вячеслав Всеволодович Иванов,Юрий Борисович Корнеев,Федор Викторович Кельин,Владимир Александрович Бугаевский) 3376K, 483 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Драматургия, Европейская старинная литература, Средневековая классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Собака на сене [litres] (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 546K, 145 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Поэзия, Драматургия, Зарубежная классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Испанский театр. Пьесы [антология] (пер. Татьяна Львовна Щепкина-Куперник,Федор Викторович Кельин) 985K, 390 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза, Драматургия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Фуэнте Овехуна [litres] (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 508K, 103 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Драматургия, Средневековая классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Валенсианская вдова (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 530K, 131 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Глупая для других, умная для себя (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 505K, 120 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Девушка с кувшином (пер. Татьяна Львовна Щепкина-Куперник) 473K, 108 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Звезда Севильи (пер. Татьяна Львовна Щепкина-Куперник) 463K, 103 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Учитель танцев (пер. Татьяна Львовна Щепкина-Куперник) 539K, 140 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Европейская старинная литература

файл не оценен Средняя оценка: нет - де Вега Лопе. Доротея (пер. Евгения Михайловна Лысенко,Майя Залмановна Квятковская) 3732K, 291 с. (скачать djvu)
файл не оценен Средняя оценка: нет - де Вега Лопе. Новеллы (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик)) 2736K, 315 с. (скачать djvu)

Европейская старинная литература, Комедия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Собака на сене (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 767K, 149 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Историческая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Испанская новелла Золотого века (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Евгения Михайловна Лысенко,Владимир Валерьевич Симонов,Инна Михайловна Чежегова,Борис Аполлонович Кржевский, ...) 4459K, 554 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Новеллы (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик)) 452K, 188 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро 9872K, 666 с. (скачать djvu)

Комедия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Фуенте Овехуна (пер. Михаил Леонидович Лозинский) 239K, 104 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Поэзия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Испанская поэзия в русских переводах, 1792-1976 (пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов,Марина Ивановна Цветаева,Юнна Петровна Мориц,Давид Самойлович Самойлов,Валерий Яковлевич Брюсов, ...) 26358K, 631 с. (скачать djvu)

Драматургия, Комедия, Классическая зарубежная поэзия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Овеча Криниця. Собака на сіні (пер. Микола Лукаш) 5875K, 360 с. (скачать djvu)

Поэзия, Классическая поэзия, Классическая зарубежная поэзия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Світанок. Із європейської поезії Відродження [збірка] (пер. Александр Николаевич Мокровольский,Николай Константинович Зеров,Феофан Фёдорович Скляр,Николай Платонович Бажан,Дмитрий Васильевич Павлычко, ...) 3185K, 214 с. (скачать djvu)

Юмор

файл не оценен Средняя оценка: нет - Веселий ярмарок. Випуск 5 5086K, 385 с. (скачать djvu)



RSS-материал Впечатления

SSV1966 про де Вега: Глупая для других, умная для себя (Драматургия, Средневековая классическая проза) в 18:11 (+02:00) / 27-08-2022
Да это и есть вариация Золушки, т.е. сказка в чистом виде. Высматривать несуразности и ожидать реализма? 33 раза "ха". Разберите еще "Кота в сапогах" или "Принцессу на горошине". :)

Добренькая про де Вега: Звезда Севильи (Драматургия, Средневековая классическая проза) в 13:56 (+01:00) / 13-12-2019
Хорошая, поучительная поэма о том, как один человек при власти может ломать жизни других

olasalt про де Вега: Глупая для других, умная для себя (Драматургия, Средневековая классическая проза) в 10:11 (+01:00) / 13-11-2015
"Мне все миллионерши кажутся соблазнительными красавицами"
Из высказываний одного из доцентов кафедры философии на кафедральном чаепитии

Я ткнула в эту пьесу случайно, хотела сначала для анализа взять Собаку на сене, но посчитала ее текст слишком известным по соответствующей экранизации и банальным по содержанию. Ну и потом случай ткнул меня в эту).
Что могу сказать? А вот совсем неприятное ощущения у меня по прочтению этой пьесы.
Что касается главной героини, то я сильно сомневаюсь, что сама по себе, [i]простая крестьянка[/i], которой представлена она, не имеющая образования, наверняка не умеющая даже подписывать свое имя, могла бы привлечь внимание такого мужчины как брата флорентийского герцога, человека наверняка образованного и избалованного женским полом, если бы не наследство, да даже могла найти какието слова для беседы с ним, все ее рассуждения в начале пьесы, что она ВСЕГДА знала, что она предназначена для чего-то высшего, представляют собой банальные рассуждения из очередного популярного женского мифа "прынцесса на горошине".
Да и сам по себе [b]якобы ее ум[/b] есть ничто иное как способность к интриганству и актерству в худшем значении этого слова, то есть, ее ум занимается тем, что врет и дает ложные обещания, и ради чего?
Ради того герцогства, которое ей , в сущности, и не нужно, она постоянно вспоминает тот простой образ жизни, который она вела
до смерти своего отца( да и вообще странно- отец знал, что у него есть дочь, всю ее жизнь и не вспоминал об этом, а потом вдруг взял и завещал ей свое государство. Видимо, тоже был не особо умный человек, раз не понимал, что такое может способствовать распрям в его государстве и даже прямой интервенции со стороны соседей).
Что касается мужских персонажей, то, с моей точки зрения, они все - [b]алчны, продажны, вероломны и лживы[/b], прекрываясь ухаживанием за наследницами урбинского герцегства, они попеременно меняют предмет "обожания", полны лести к той, кто на данный момент имеет больше шансов, только бы заполучить себе герцогство. И в результате - оккупация государства флорентийской армией приводит на трон ту, которая пообещала свою руку более перспективному жениху, странно, что Алехандро не переметнулся на сторону Теодоры, хотя он тоже хорош, солгав ей о своем происхождении. Ну, хотя он то четко понял, что являясь мужем необразованной крестьянки, полностью преберет к рукам урбинское герцогство, а Теодора, которую с детства готовили в правительницы, только будет ему постоянно мешать своими советами и упреками.
Единственно приличный персонаж - это, как ни странно, стала для меня Теодора, лишившияся наследства своего дяди, верившая
окружающим ее придворным и доверившаяся Алехандро, хотя странно, вот она с детства живет при дворе, должна была бы освоить все возможные способы ведения интриг, и тут так легко попадается, легковерно поверив всему, что говорят ей окружающие.
Так и пьесу надо было назвать - Теодорино горе, то есть, Федорино горе, да)!

fure про Кальдерон де ла Барка: Испанский театр (Драматургия) в 07:52 (+02:00) / 26-08-2015
Какое великолепное послевкусие...
Вечером у камина с хорошим вином...

Балабон про де Вега: Девушка с кувшином (Драматургия, Средневековая классическая проза) в 11:53 (+02:00) / 07-08-2015
"Девушку с веслом" тоже Лопе де Вега написал?

cnarik про де Вега: Фуенте Овехуна (Комедия) в 11:27 (+02:00) / 16-09-2014
Кто мог поместить эту книгу в комедии? Бесспорно, великолепное произведение,но Драма

tron99 про де Вега: Собака на сене (Драматургия, Европейская старинная литература) в 07:24 (+02:00) / 20-06-2013
У меня со школы 3 любимых автора Лопе да Вега, Бернард Шоу и Эрих Мария Ремарк. У да Вега рекомендую прочитать его новеллы.
Да что самое инересное, ничего в мире окромя техники не меняется.

хохлушка про де Вега: Собака на сене (Драматургия, Европейская старинная литература) в 16:59 (+02:00) / 19-06-2013
Жасминке:задали читать на лето? Справляешься!

yossarian про де Вега: Собака на сене (Драматургия, Европейская старинная литература) в 14:17 (+02:00) / 19-06-2013
Классика. Перевод Лозинского - шикарен. Благодаря фильму - разобран на цитаты.

GreG-G про де Вега: Собака на сене (Драматургия, Европейская старинная литература) в 09:40 (+02:00) / 19-06-2013
Лозинский этот - красавчик, перевел просто шикарно.
Одна знакомая испановедчица божилась, что сам оригинал не так хорош, инфа 100%...