[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Калеб Карр


Калеб Карр (англ. Caleb Carr)
Американский романист и военный историк.
Родился 2 августа 1955 года, в Манхэттене. Вырос в Нижнем Ист-Сайде. Его отцом был Люсьен Карр (1925-2005) — одна из ключевых фигур литературного движения битников, соратник Джека Керуака, Аллена Гинзберга и Уильяма Берроуза. Калеб Карр закончил колледж Кеньон и Городской университет Нью-Йорка. Получил степень бакалавра по военной и дипломатической истории. Три семестра преподавал историю в колледже Бард в качестве приглашенного профессора. Среди его близких друзей числился историк Джеймс Чейс (1931-2004), совместно с которым вышла одна совместная книга.
Более всего Карр известен как автор бестселлера «Алиенист» (1994, номинировался на Bram Stoker Award-1995) и его продолжения «Ангел тьмы» (1997). Из публицистики также стоит отметить книгу по истории терроризма — «The Lessons of Terror: A History of Warfare Against Civilians» (2002) и биографию американского наемника 19 века Фредерика Таунсенда Варда — «The Devil Soldier: The Story of Frederick Townsend Ward» (1995). Также Карр часто выступает в прессе по вопросам истории и современной политики, редактирует «Ежеквартальный журнал военной истории» (MHQ: The Quarterly Journal of Military History). Был приглашен составителем книжной серии «Modern Library War Series». Пишет пьесы, активно работает в кино и на телевидении. В частности, Карр появлялся как приглашенный ведущий и комментатор в программах «American Experience» и «New York Underground». Написал сценарии телесериалов «Bad Attitudes» и «The Warlord: Battle for the Galaxy», а также фильмов «Exorcist: The Beginning» и «Dominion: Prequel to the Exorcist».
Среди других художественных книг — мистическая шерлокиана «Итальянский секретарь» и необычный научно-фантастический триллер «Killing Time» (в русском переводе получивший название «Убийцы прошлого»).
Проживает писатель на ферме «Misery Mountain» в штате Нью-Йорк. Его книги переведены более чем на 20 языков.
Калеб КаррВот что пишет о Калебе Карре переводчик и редактор Максим Немцов:
Всего через десять лет после того, как друзья Ласло Крайцлера — уголовный репортер «Нью-Йорк Таймс» Джон Скайлер Мур (рассказчик «Алиениста») и тот, чьи записки вы сейчас прочтете, — завершили свои манускрипты, в 1929 году французский критик Режи Мессак утверждал, что детектив — это «...повествование, посвященное прежде всего методическому и последовательному раскрытию точных обстоятельств таинственного события с помощью рациональных и научных средств».
Казалось бы, удивительно точно этому принципу последовал человек, написавший «Алиениста» и «Ангела тьмы». В одном из своих интервью Калеб Карр признавался, что сознательно изобрел доктора Ласло Крайцлера чуть ли не в пику господствующему архетипу Шерлока Холмса: это персонаж, способный распутать то, что не в состоянии распутать Холмс, — преступления, после которых не остается физических улик, либо их слишком мало, а мотива может в явном виде не оказаться вовсе. Иными словами, преступления, которые оказываются целиком и полностью продуктами аберраций человеческого сознания.
Но если вдуматься, «дедуктивный метод» довольно механистичен и сводится к наблюдательности, широте кругозора и поэтически образной смелости мышления: заметив, что у неизвестного мужчины правая рука развита сильнее левой, Шерлок Холмс скорее просто допустит, что перед ним рабочий, чем примется копаться в его прошлом. Ему вряд ли придет в голову, что перед ним может оказаться, к примеру, теннисист из высшего света. Или человек, которого в детстве мог изуродовать отец, сбросив с лестницы...
Надо сказать, что Калеб Карр, «анфан-террибль» современной американской словесности (который принципиально не желает считаться «серьезным писателем», полагая, что эти последние — «личности, чей нарциссизм не знает границ: они не устают пересказывать свои личные истории, лишь слегка их видоизменяя»), подобно своему герою, и сам в детстве не раз становился жертвой необузданного характера отца — писателя и журналиста Люсьена Карра. И повзрослев, в своих книгах о Ласло Крайцлере гениально вывернул наизнанку старый тезис французского писателя Поля Морана о том, что роль детектива — «...не ориентироваться в тенях души, а заставлять марионетки двигаться с безупречной точностью часового механизма». С научной четкостью и аккуратностью он погружает читателя в такой душевный и психический мрак, что мало кто будет способен найти дорогу обратно к свету без помощи автора...
Впечатления
onosamo про Карр: Итальянский секретарь (Классический детектив) в 19:27 (+02:00) / 04-06-2020Уклонение от канона в характерах, но хорошо.
Babandr про Карр: Алиенист (Триллер) в 05:34 (+02:00) / 01-05-2020
Сначала думал, что это будет готичный детектив, закос под атмосферность произведений в духе Эдгара По, но нет - лишняя многословность эту идею(если она там и была) на корню убивает, любовное вылизывание Нью-Йорка с его географией утомляет, бесцветность героев тоже положения не улучшает. Впрочем, если продержаться половину книги, потом даже можно "попытаться получить удовольствие", детективная составляющая удерживает книгу на плаву.
fenghuang про Карр: Итальянский секретарь (Исторический детектив, Триллер) в 09:40 (+02:00) / 08-08-2016
Нестандартное решение для шерлокианы. В общем, ничегЁ, правда, для нашего читателя намёки о Майкрофте и королеве Виктории, скорее всего, пройдут вхолостую. Привлекает также и то, что Ватсон является активным действующим лицом, да и в соображансе нисколько не уступает братьям Холмсам, а в стрельбе и общей физподготовке - намного превосходит. Ветеран Афгана, чо...
hexar про Карр: Алиенист (Триллер) в 03:54 (+02:00) / 15-10-2012
Перевод по сути неплохой, но вот что меня постоянно добивает это почему dutchman переводят как датчанин, хотя dutchman это голландец?
raskol про Карр: Алиенист (Триллер) в 12:46 (+01:00) / 02-02-2011
читаю эту книгу уже четвертый год, нравится!
swathe про Карр: Алиенист (Триллер) в 04:22 (+01:00) / 12-12-2010
Читал несколько лет назад в оригинале - в принципе неплохо. Посмотрю, что будет в переводе
Hagen про Карр: Алиенист (Триллер) в 14:39 (+02:00) / 05-10-2010
Вроде бы и неплохо, вроде и читается нормально, но...
То ли переводчика урыть надо, то ли автор подкачал, но частенько в книге проглядывает откровенная фальшь, подделка под стиль и описательные инструменты того времени.
Да и сюжет не так уж чтобы очень, и во всяком случае, это не "самый знаменитый исторический триллер последнего десятилетия".
VitMir (Либрусек) про Карр: Алиенист (Триллер) в 07:20 (+02:00) / 26-08-2009
Когда же мы сможем прочесть вторую книгу из серии о Л.Крайцлере - "Ангел тьмы"?
Насколько я знаю, она уже выходила на русском языке.
Последние комментарии
11 минут 26 секунд назад
17 минут 14 секунд назад
18 минут 37 секунд назад
25 минут 50 секунд назад
29 минут 37 секунд назад
31 минута 38 секунд назад
35 минут 15 секунд назад
36 минут 20 секунд назад
37 минут 17 секунд назад
47 минут 32 секунды назад