[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Тони Бранто

Антонио Джованни Бранто - английский писатель.
Родился 10 сентября 1987 года в историческом предместье Лондона Чизике.
Окончил оксфордский колледж, где изучал историю, культуру и языки цивилизаций Древней Греции и Рима. Создавать красочные сеттинги своих детективов Тони удается благодаря блестящему образованию и глубокому знанию искусств.
Писатель увлекается сёрфингом, детективами и выращиванием роз.
В апреле 2022 года издательство Easypress опубликовало дебютный роман автора «Гарпун дьявола», ставший первой частью детективного цикла об Адаме Карлсене — юноше с непростой судьбой, с детства увлекающемся человеческой психологией.
Впечатления
OlgaCh71 про Бранто: Гарпун дьявола (Классический детектив) в 17:44 (+01:00) / 17-03-2025Скучновато, но уютно. Странное сочетание, но осталось именно такое впечатление. Как история из твоего детства. Особых огрехов в переводе не заметила.
Dervish2009 про Бранто: Гарпун дьявола (Классический детектив) в 19:19 (+01:00) / 27-01-2025
А что за ужасный перевод такой???
sauh про Бранто: Едкое солнце (Остросюжетные любовные романы) в 10:46 (+01:00) / 14-12-2024
27,62% - едкое соплежуйство...
zodino про Бранто: Гарпун дьявола (Классический детектив) в 15:31 (+02:00) / 23-08-2024
Скучновато.
AnastasiaHill93 про Бранто: Гарпун дьявола (Классический детектив) в 12:12 (+01:00) / 15-12-2023
Прочла четыре книги Бранто залпом. Начала с его первого романа «Гарпун дьявола» и поначалу хотелось оставить отзыв, но потянуло читать дальше и я прочла еще три его книги.
Во-первых почему-то хронология книг на сайте неверная, правильно так:
1 Гарпун дьявола
2 Волчье кладбище
3 Дом с семью головами
4 Смерть на фуникулере
Ну а теперь собственно к первому роману.
Действие происходит летом на шотландском острове в северном море. Одним ранним утром погибает юноша, Джозеф, тем же вечером его отца закалывают гарпуном в шею на маяке. Пока полиция ищет убийцу, главные герои романа - восемнадцатилетние Адам Карлсен и Макс Гарфилд - ведут своё расследование. Повествование ведётся от лица Макса, эдакого местного доктора Ватсона (или капитана Гастингса).
Сюжет очень тугой, всё по существу, нет воды не относящейся к делу. Здесь довольно сложный пазл, каждое действие или слово так или иначе участвует в распутывании дела.
Сюжет как любила Агата Кристи - выверен с математической точностью.
Атмосфера холодного лета, юношеских чувств, обид, хрупкость несостоявшейся любви, горячность, предательства, и много тайн.
Считаю роман отличным началом цикла об Адаме Карлсене - мальчике-сироте, эвакуированном в 10 лет из Норвегии во время гитлеровской оккупации в Шотландию.
Однозначно советую всем любителям классических английских детективов!
deva про Бранто: Дом с семью головами (Классический детектив) в 03:05 (+01:00) / 11-12-2023
Как ни странно, но в этот раз присоединяюсь к Кроманьону в лайт-версии.
Вычурно , перезакручено, с кучей отвлекающих ходов, сновидений, и с тяжкой атмосферой, в которой все в той или иной степени - психи.
dgeron66 про Бранто: Волчье кладбище (Классический детектив) в 10:17 (+01:00) / 10-12-2023
Опять первой книги нет ...
zodino про Бранто: Дом с семью головами (Классический детектив) в 09:19 (+02:00) / 26-10-2023
Неплохая книга. 4+
Кроманион про Бранто: Смерть на фуникулере (Классический детектив) в 13:24 (+02:00) / 25-08-2023
Неплохой детектив, есть пара косячков, но Наталия Цветкова полностью обосралась с переводом.
Вооьще, перевод неплохой, гладкий, но трудно понять, не имея оригинала, сколько там отсебятины. Ключевая фраза переведена абсолютно неправильно. Она должна иметь двоякое истолкование. Но, похоже, переводчицу если и интересовало что-либо при работе над книгой, но только не содержание и смысл переводимого произведения.
Так нельзя.
Можно было бы перевести так "чтобы какая-то прошманда путалась с моим мужем" или "чтобы какая-то девка кувыркалась с моим мужем", как то так. А перевод Цветковой отвратителен. Эту фразу (ее перевод) никак нельзя было сказать в этом эпизоде, а это ключ к разгадке. Дальше аргументировать ь не буду, а то уж совсем заспойлерю. Ну, в общем, переводчица убила весь детектив. Кол за работу.
OlgaCh71 про Бранто: Дом с семью головами (Классический детектив) в 17:51 (+02:00) / 14-06-2023
Неплохая книга. Уютная, несмотря на происходящие события. Аннотация, да, подкачала. Наверно, её перевели неудачно с оригинала, а не писали под это издание. Ну, это ляп издательства. А в целом, книга может развлечь на вечер.
Последние комментарии
1 час 2 минуты назад
1 час 4 минуты назад
1 час 33 минуты назад
1 час 47 минут назад
1 час 50 минут назад
1 час 52 минуты назад
1 час 52 минуты назад
1 час 53 минуты назад
1 час 55 минут назад
2 часа 1 минута назад