[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Кэрола Данн


Кэрола Данн (англ. Carola Dunn)
Англо-американская писательница, известный автор исторических любовных романов и цикла "cozy"-детективов с главной героиней Дэйзи Дэлримпл (англ. Daisy Dalrymple).
Кэрола Данн родилась 14 ноября 1946 года в Лондоне, получила степень по русскому и французскому языкам в Манчестерском университете. После окончания университета отправилась на Фиджи, а потом обосновалась в Калифорнии. Прожив 30 лет в США, писательница рассказывает, что "все еще говорит с таким английским произношением, будто приехала в Америку месяц назад".
До того, как стать профессиональной писательницей, Кэрола писала различные брошюры и пособия: по изучению рынка, уходу за детьми, о строительстве и т.п.; давала определения для словаря науки и техники.
Начала писать художественную литературу в Калифорнии в конце 70-х годов по настоянию своего бывшего мужа, а первую книгу "Regency, Toblethorpe Manor" (1981) сочинила в 1979 году, позже этот роман был продан в "Warner Books".
Всего ею написано около 30 любовных романов, герои которых живут в Британии в эпоху Регентства.
Но наибольший успех ей принесла начатая в 1994 году серия детективов, в которых действие происходит в Британии в 20-ые годы 20 столетия.
Главная героиня - достопочтенная Дэйзи Дэлримпл, внештатная журналистка, иногда публикуемая как «Мисс Дейзи». Муж Далримпл - детектив-главный инспектор Алек Флетчер. Он безуспешно пытается удержать ее от криминальных расследований. Начальство Флетчера в Скотланд-Ярде недовольно вмешательством его жены в полицейские расследования, но Дэйзи трудно остановить, т.к. она весьма умело пользуется преимуществами своего относительно высокого социального положения.
В серии вышло более 20 книг.
В 2009 году Данн опубликовала первую из своих "Тайн Корнуэля", действие детективов происходит в современное время, с участием бывшей путешественницы Элеоноры Трюйнн и ее племянницы, детективного сержанта Меган Пенкарро.
Сейчас писательница живет в городе Юджин, штат Орегон. Вместе с ней - большой черный пес по кличке Уиллоу, который "берет ее на прогулку по реке Уилламетт каждое утро".
Сын Кэролы, проживающий в Калифорнии, недавно сделал ее бабушкой.
Сайт писательницы - caroladunn.weebly.com.
Библиография
Series Miss Hartwell's Dilemma
1989 - 1. Miss Hartwell's Dilemma
1989 - 2. Two Corinthians
Black Sheep
1989 - 1. The Black Sheep's Daughter
1990 - 2. Lady in the Briars
1991 - 3. Polly and the Prince
Miss Larkin
1991 - 1. A Lord for Miss Larkin
1992 - 2. The Road to Gretna
1993 - 3. Thea's Marquis
Rothschild Trilogy
1992 - 1. Miss Jacobson's Journey
1994 - 2. Lord Roworth's Reward (aka His Lordship's Reward)
1994 - 3. The Captain's Inheritance (aka Captain Ingram's Inheritance)
Daisy Dalrymple - Дэйзи Дэлримпл
1994 - 1. Death at Wentwater Court - Смерть в Вентуотер-Корте
1995 - 2. The Winter Garden Mystery - Тайна зимнего сада
1996 - 3. Requiem for a Mezzo - Реквием для меццо
1996 - 4. Murder on the Flying Scotsman
1997 - 5. Damsel In Distress
1998 - 6. Dead in the Water
1999 - 7. Styx and Stones
2000 - 8. Rattle His Bones
2001 - 9. To Davy Jones Below
2002 - 10. The Case of the Murdered Muckraker
2002 - 11. Mistletoe and Murder
2003 - 12. Die laughing
2004 - 13. A Mourning Wedding
2005 - 14. Fall of a Philanderer
2006 - 15. Gunpowder Plot
2007 - 16. The Bloody Tower
2008 - 17. Black Ship
2009 - 18. Sheer Folly
2011 - 19. Anthem for Doomed Youth
2012 - 20. Gone West
2013 - 21. Heirs of the Body
2015 - 22. Superfluous Women
2018 - 23. The Corpse at the Crystal Palace
Daisy Dalrymple Omnibus Books 1-4 (omnibus) (2012)
The Daisy Dalrymple Mysteries Books 1-3 (omnibus) (2015)
The Daisy Dalrymple Mysteries Books 1-20 (omnibus) (2016)
Cornish Mystery - Тайны Корнуэла
2009 - 1. Manna from Hades
2010 - 2. A Colourful Death
2012 - 3. Valley of the Shadow
2016 - 4. Buried in the Country
Novels -
1981 - Toblethorpe Manor (aka A Girl with No Name)
1983 - Lavender Lady
1984 - Angel
1984 - The Miser's Sister
1986 - Lord Iverbrook's Heir
1987 - The Man in the Green Coat (aka Gabrielle's Gamble)
1987 - Smugglers' Summer
1990 - A Susceptible Gentleman
1990 - A Poor Relation
1991 - Byron's Child
1991 - The Fortune-Hunters
1992 - The Frog Earl
1992 - My Lord Winter
1993 - Ginnie Come Lately
1995 - The Lady and the Rake (aka The Actress and the Rake)
1995 - The Tudor Secret
1996 - Scandal's Daughter
1996 - A Christmas Courtship
1997 - The Babe and the Baron
1997 - Mayhem and Miranda
1998 - The Improper Governess
1998 - Crossed Quills
2010 - Christmas in the Country
2010 - The Magic of Love
2010 - The Tudor Signet
Omnibus
1992 - All Hallow's Eve (with Jo Beverley, Morgan Llywelyn and Andre Norton)
1994 - A Mother's Joy (with Marissa Edwards, Jo Ann Ferguson, Cindy Holbrook, Lynn Kerstan and Joy Reed)
1997 - A Bride's Bouquet (with Cathleen Clare, Mona Gedney and Jenna Jones)
1998 - Once upon a Time (with Karla Hocker and Judith A Lansdowne)
1999 - My Darling Valentine (with Kathleen Beck and Alice Holden)
1999 - Once upon a Kiss (with Karla Hocker and Judith A Lansdowne)
1999 - Snowflake Kittens (with Mona Gedney and Valerie King)
2000 - Wonderful and Wicked (with Valerie King and Isobel Linton)
2001 - Once Upon a Waltz (with Karla Hocker and Judith A Lansdowne)
Впечатления
yamochki про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 21:28 (+02:00) / 24-08-2018!!
yamochki про Данн: Реквием для меццо (Исторический детектив) в 21:27 (+02:00) / 24-08-2018
!!
yamochki про Данн: Тайна зимнего сада (Исторический детектив) в 21:27 (+02:00) / 24-08-2018
!
Chora про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 17:22 (+02:00) / 29-05-2018
Неплохой детектив, да.
vice_hamster про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 14:14 (+02:00) / 29-05-2018
Неплохо пишет тётка, даром, что в США обретается. Камерность. Антипатии и интриги. "Богатые тоже плачут." Условности. Таинственная смерть. Классика в стиле Агаты Кристи плюс немного социалки как фактор влияющий на быт высших классов Великобритании. Английский язык по таким книжкам учат. Внеклассное чтение.
няянеко про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 01:14 (+02:00) / 06-05-2017
2 Madserg
однозначно глубина колеи
two eight-inch-deep wheel ruts - две восемь-дюймов-глубиной [колесные] колеи
Tomkot про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 20:35 (+02:00) / 05-05-2017
@riolla eight -inch deep, глубина колеи
Magic rampage про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 21:30 (+02:00) / 03-05-2017
Очень понравился детектив, классический! Хотелось бы еще почитать книги этого автора
Madserg про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 22:50 (+02:00) / 21-04-2017
"Перевод нормальный, хотя есть несколько досадных неточностей, но читать не помешало. Больше всего насмешила фраза:
"Снег на проезжей части лежал нетронутым, виднелись лишь две колеи глубиною восемь футов, проложенные графским автомобилем на пути к станции. Дэйзи вновь порадовалась: хорошо, что не пришлось топать пешком."
Я бы тоже порадовалась. Восемь футов - это глубже двух метров. В оригинале, конечно, колея помельче:
Here the snow on the roadway lay undisturbed except for two eight-inch-deep wheel ruts made by the earl's motor on its way to the station. Daisy was increasingly glad she had not had to hoof it.
Восемь дюймов, однако." (с) предыдущий комментатор
Хммм, насколько мне позволяет судить знание англицкого, то 8-дюймов здесь - это характеристика шины, а никак не глубина колеи.
riolla про Данн: Смерть в Вентуотер-Корте (Исторический детектив) в 22:35 (+02:00) / 21-04-2017
Старомодная детективная история, сюжет - ничего выдающегося, зато приятный классический антураж. Двадцатые годы, загородное английское поместье, несколько гостей, холодные зимние дни, переодевания к обеду, ванна с львиными лапами...
Перевод нормальный, хотя есть несколько досадных неточностей, но читать не помешало. Больше всего насмешила фраза:
"Снег на проезжей части лежал нетронутым, виднелись лишь две колеи глубиною восемь футов, проложенные графским автомобилем на пути к станции. Дэйзи вновь порадовалась: хорошо, что не пришлось топать пешком."
Я бы тоже порадовалась. Восемь футов - это глубже двух метров. В оригинале, конечно, колея помельче:
Here the snow on the roadway lay undisturbed except for two eight-inch-deep wheel ruts made by the earl's motor on its way to the station. Daisy was increasingly glad she had not had to hoof it.
Восемь дюймов, однако.
В целом, неплохо. Кстати, про эту Дейзи существует целая серия, около двадцати книг. Пока переведена только первая.
Последние комментарии
13 минут 59 секунд назад
1 час 14 минут назад
1 час 19 минут назад
3 часа 52 минуты назад
3 часа 53 минуты назад
5 часов 17 минут назад
5 часов 53 минуты назад
6 часов 15 минут назад
6 часов 19 минут назад
7 часов 16 минут назад