A myHT Fortress

Showing posts with label CPH. Show all posts
Showing posts with label CPH. Show all posts

Wednesday, September 24, 2014

A Common Language: A Newsletter Article on Catechesis



A Common Language
Rev. Peter Bender, arguably one of our Synod’s foremost experts on the Small Catechism, is fond of saying that one of the functions of fixed terms, translations, and figures of speech in our regular liturgy and the Small Catechism is having “a common language” to understand the Lord and His Word, and the faith He gives.

Children learn language even before they can speak it.  They soak it up like sponges!  This happens even more so when certain phrases and responses are in patterns and can be anticipated.  The most basic example is a two-year-old picking up on responding to a prayer with a hearty “Amen.”
 
An Example
Of course, we have had challenges even in our hymnals.  In the 1970’s and 80’s, there was a movement to give fresh translations to even basic phrases.  The “salutation” and response that precede some prayers is a good example.  The Latin phrase spoken by the pastor was, “Dominus vobiscum.”  The congregation responds, “Et cum spiritu tuo.”  In German, the excellent translation is, “Der Herr sei mit euch.” “Und mit deinem Geist.”  For centuries, the English of this was the precise, “The Lord be with you.” “And with your spirit.”  Sadly, committees in the later 20th century felt the language of the response was outdated, and wanted to jump on the Vatican II band wagon.  They changed it to: “And also with you.”  Sure, that is the “gist” of it, but it is more paraphrase than translation. 

Ironically, while Lutheran Service Book was being compiled and edited, Rome returned to the translation, “And with your spirit,” while LSB kept a mixed bag of using one response in some services, and the other for the rest. The result is we have mixed, garbled responses even within the same congregation, since no one is sure from memory which way to respond.   People are confused.  The elderly who have learned one way are frustrated, while the very young are confused by multiple possibilities.

Luther said in his preface to the Small Catechism that pastors should choose a translation and stick with it, for multiple generations.  This serves the Church in caring for her people and serving them God’s Word with the repetition of it in preaching, teaching, and liturgy.  In 1986, a new translation of the Catechism was produced.  In a number of ways, it is not as strong as the 1943 translation that many of us grew up with.  Still, over 90% of our Synod uses the 1986 edition.  So for the sake of this common language, we use it, and simply incorporate some explaining into catechesis, to be sure our people understand it better.

Serving Your Neighbor
When I was in confirmation instruction, my home parish purchased the 1982 hymnal, Lutheran Worship.  LW had changed a great number of hymns to push for updated language, and in the process, often changed the entire poetry and rhyme scheme.  A few of us in the youth group took pride in singing the older Jacobean/Elizabethan English, while everyone else was singing the new words.  At the time, we felt we were being more authentically “Lutheran,” and took pride that we sang hymns the “right” way.

Looking back, I see that we were not serving our neighbors.  Even though it may have been more helpful to our understanding of those hymns, it was confusing (or at least distracting) to those in the pews around us.  Singing “you” rather than “Thee” in a particular hymn may feel right, but if it is delaying the pre-schooler from learning it by heart, or throwing off the grandmother whose sight is failing, is not helpful.  Rather, it is selfish.  I had been wrong.  And I repent.

Repetition is the Mother of Learning
The “new” translation of the Catechism is now 28 years old.  The “new” hymnal is now eight years old.  The “new” translation of Scriptures in our midst, the English Standard Version, is now 13 years old, and many pastors like myself have been preaching from it for at least 12 years now.  No translation is perfect.  Still, we have agreed to “walk together” as a Synod, and part of walking together is using that “common language.”  Use it.  Speak it.  Again and again.  The Holy Spirit uses this to nourish and sustain you, and builds you up with your neighbors to receive Christ’s forgiveness and life.  Treasure the tools the Lord has given for that common language: The Scriptures, Lutheran Service Book, and Luther’s Small Catechism.  Learn them by heart, according to your ability, and the Lord will use that as a blessing to you and your neighbors.  And when you fail, or when you have moments of speaking in other “dialects,” that are not helpful in walking together, remember your loving and forgiving Lord has rescued and redeemed you, His baptized child, washing that guilt away, that you ”may be His own and live under Him in His kingdom and serve Him in everlasting righteousness, innocence, and blessedness, just as He is risen from the dead, lives and reigns to all eternity.  This is most certainly true.”

From:

What Does This Mean?
A Series of Articles on Luther’s Small Catechism
for this 485th Anniversary Year
by Rev. Richard A. Heinz



Wednesday, September 15, 2010

Hymnal in Every Home


"Back in the day," Lutherans would tote their hymnals from home to church, and then back home again. The compact Gesangbuecher would have only the text, without music, but effort was placed into learning the tunes as well, so they could be sung at home without notation. Hymns and prayers were taught to their children from what often was one of precious few books in their household. There was a sense of honor and respect for the treasures contained in those pages.

It is the hope and prayer of our faithful friends at CPH that such an attitude is reborn. The goal for Lutheran Service Book is that is not only be a book in the pew rack, but a part of your daily life of prayer. Be sure you are a part of this transforming movement of "A Hymnal in Every Home!"

Enduring and lasting, the psalms, hymns, and prayers of this volume will enrich any family whose hearts and minds the Holy Spirit will open. For nearly four years the congregations I have served have used this treasure; and from the start, every member of my household has had one as well! We join the 80% of LCMS congregations that have adopted LSB as their hymnal.

Thanks be to God for His enduring Word, liturgy, and song!

Monday, September 21, 2009

Weedon: The Lutheran Study Bible


The following is an article that Pastor Wil Weedon posted on his blog this weekend. With his permission, I repeat it here, word-for-word.


First, a sadness. My brother-in-law is visiting - he's attends an LCMS Church out east. I was very saddened to hear that he knew nothing of The Lutheran Study Bible. His pastor hadn't shared about it with the congregation apparently. That's a crying shame. Folks, let's get the word out on this! Don't assume that your relatives and friends in other congregations have heard about it yet.


Second, a goofiness. The only feature of TLSB I've found, well, odd, is the way that the introduction to every biblical book begins. I have no idea what these introductions were supposed to accomplish, but so far I've found the really good stuff to start with Luther's introductions and then the comments following. Pr. McCain assures me it is just me. Might well be. They just seem strange.


Third, unbelievably wonderful features:

* the placing of the date when the events described approximately occurred at the top of each column. Folks have trouble keeping what happened when in order because the Scriptures are anything but chronological in the way they are assembled; this goes a long, long way toward helping.


* The Law/Gospel application notes. These little notes run throughout each chapter of Scripture and invite to some deep reflection on the Word just read and invariably conclude with a prayer. Scripture as a prayer book! YES!!!


* Citations from the church fathers (early and reformation) and the Lutheran Symbols. Since the Holy Spirit "calls, gathers, and enlightens the whole Christian Church on earth" we'd be foolish not to consider the wisdom of our forefathers as they meditated upon the Sacred Scriptures. TLSB notes that these citations are offered not to suggest that the Fathers or the Symbols are on a par with the Sacred Scriptures, but to listen to them as we might listen to a wise old pastor who's had years of living experience with the Word. (p. xii)

* Schnorr's engravings. I am partial to icons, I confess, but I must say that these engravings are quite beautiful. Classic Western artistic convention and they grace many pages.


* Articles reflecting on difficult areas in the intersection between the Scriptures and life in this crazy world we're currently living in. Wrath of God? Covered. Women in the Church? Covered. Homosexuality? Covered. What happens at death? Covered. Claims of faith healers that put an impossible burden on faith? Covered. These exceedingly well done articles pop up near the key Scripture passages that illumine these questions for us, and they let the light that is God's Word shine upon these question and guide our steps.

* The Christological focus. It's never lost! On every page, TLSB lets the Word of God do what our Lord says that it does: "testify of Me." Help in hearing that testimony as Scripture interprets Scripture (or, as I like to think of it, Scripture's enharmonics calling to each other) is invaluable.


* Geared toward confessing. The Word of God is meant to be spoken! Within the Christian Church we are to speak it to each other, and we are all called to speak it to the world. TLSB consistently reminds of this high calling and privilege to invite others to share with us the joy we have in the forgiveness of sins and adoption into God's family.

* An extensive set of cross-references. Nothing so illumines the Word of God as the Word of God. By following the cross-references similar words or themes come to clarity. So many of the cross-reference systems in English Bibles were prepared by Christians of the Reformed community and tend to miss Sacramental allusions; TLSB uses not only the best of the typical English cross-references, but includes ones from the traditional Luther Bible. Very rich indeed!

* Reference to LSB hymns and liturgy. I've been delighted and surprised to find a rather tight integration with Lutheran Service Book in the notes. The people's prayed and sung confession is further illumined by the Scripture passages that evoked these songs in the first place. An example. The notes on Psalm 51 observe: "David confesses his sin with Bathsheba in this intensely personal lament that has become significant in the Church's liturgy (vv. 10-12 in the Offertory, v 15 in the opening sentences of Matin and Vespers and as the Introit for Ash Wednesday)." (p. 896) Totally sweet!

* Word play explained. Lots of times there's a pun between similar sounding words in Hebrew or Greek that is simply lost in English translation. TLSB very helpfully notes these instances in the notes and will often produce a transliteration so that an English reader can hear the similarity in sound.

* Prayers for illumination. We've learned to look at the inside cover of the books for goodies tucked away by CPH. TLSB is no exception. There's an order for Bible reading, prayers for understanding and growing in the Word, lots more.

* Lectionaries. The two lectionary systems of LSB are at the front of the book. Easy to look up the readings for the coming Sunday and meditate upon them prior to attending Divine Service!


* Small Catechism. Having this handy within the bound Bible is a stroke of genius - CPH already did it some years back with an earlier edition of the ESV. In this Bible it is moved up to the front - fitting as for Lutherans the Small Catechism is a summary of the entire Scriptures. That's about it for now, but I wanted to put these thoughts out for any who are interested. If you haven't bought it yet, I can't encourage you strongly enough to get it and feast richly upon the Word of God with the remarkable help it provides.

Posted by William Weedon

Friday, June 5, 2009

Top Ten Reasons You Will Love The Lutheran Study Bible



by Pastor Paul McCain
(Yes, I realize that there are more than 10, but I am leaving it exactly as Pr. McCain posted it on Facebook!) :-)

10. The Lutheran Study Bible’s hardback edition is burgundy, a beautiful color, with a Luther Rose stamped on the front cover. Big “wow” factor. Need we say more?

9. The Lutheran Study Bible is available in a larger print edition, as well as a regular print edition. Not that our eyes are getting older, type is just getting smaller.


8. The Lutheran Study Bible has better cross-references than any other study Bible available today, carefully prepared and supplemented with historic Lutheran cross-references and notes dating back to the Luther Bible of 1534. It is chock-full of historic Lutheran goodness.

9. The Lutheran Study Bible has thirty-six custom-designed maps, which are linked to from over 880 references throughout the Bible, more map references than any other Bible. Especially helpful for some of us who refuse to stop and ask for directions.


8. The Lutheran Study Bible has over 31,000 concordance entries, helping you locate important topics and issues throughout the Bible. If you check one reference a day, the fun won’t end for 84 years!

7. The Lutheran Study Bible has more notes than nearly any other study Bible available today: over 26,500, all researched, written and edited by faithful Lutheran Bible scholars, pastors and Bible teachers. This is most certainly true.

6. The Lutheran Study Bible has over 120 diagrams and charts, prepared exclusively for this Bible to highlight and underscore key concepts, terms, teachings, events and people in the Bible. We know you like pictures. We do too.


5. The Lutheran Study Bible has over 220 thematic articles offering discussions on a wide variety of topics, issues and concerns dealt with in the Bible. Faithfully Lutheran, practical and relevant: can’t beat that combination.


4. The Lutheran Study Bible contains an extensive introduction on how to read and understand the Bible, with reading plans, Luther’s Catechism, and all kinds of other helps. But wait, there’s more!

3. The Lutheran Study Bible contains many comments and insights from the entire history of the Christian Church: Early Church, Middle Ages, Reformation Era, contemporary theologians, drawing you into the rich conversation around God’s Word that has been going on for millennia. Pull up a chair, listen in and join the conversation.


2. The Lutheran Study Bible gives you practical helps and aids to strengthen your life of prayer and meditation on God’s Word with life-application notes and prayers throughout the Bible. A good study Bible does not have to read like stereo instructions.

1. The Lutheran Study Bible is the first, and only, study Bible in English prepared entirely from the ground-up by Lutherans, offering a uniquely keen focus on the proper distinction between Law and Gospel, shining a brilliant light on the heart and center of the Scriptures: Christ and Him crucified, risen and ascended for your salvation—its all about Jesus, in every way, for you.

Friday, March 27, 2009

TDP Recording in the Works


Cool news about the Treasury of Daily Prayer! CPH is working on a recording of the music, with the singing of Matins and Vespers so people can sing along as they use the book. Now, even if you cannot read music, you can join in the singing of these great prayer offices!

For more details, please see Pastor Scott Kinnaman's post.

Tuesday, January 20, 2009

The Lutheran Study Bible Sneak Preview


Pastor Paul McCain has a very exciting post on his blog. It is a sneak preview of The Lutheran Study Bible, due to be available by Reformation Day 2009! He strongly advises to pre-order soon, as this will help CPH to know how much paper to order for this tremendous project.

I can't tell you how exciting this edition of the Scriptures is to me. Check his blog post, and join me in the excitement!

Monday, October 20, 2008

ESV Study Bible: WAIT for The Lutheran Study Bible


Avoid the confusion. Paul McCain of CPH has posted a clear and striking review of Crossway's ESV Study Bible. It is quite Reformed, and not useful or beneficial for Lutherans. A lack of Law/Gospel understanding, and complete denial of God's saving work through His Sacraments is evident. Even OT passages that are clearly speaking Christologically (on the Person and work of Christ) are left "blurry" and "gray."

On the other hand, CPH is wrapping up a project of historic proportions: The Lutheran Study Bible. It is ESV, but every note and help is completely Lutheran in its origin -- nothing borrowed from other sources, as we have done in past "study Bibles."

Save your money for now. The Lutheran Study Bible will be released in about a year, October 2009!

To read the entire article, go to:
http://cyberbrethren.typepad.com/cyberbrethren/2008/10/the-esv-study-bible-a-confessional-lutheran-response.html#more

Thursday, September 25, 2008

Tribute to Tremendous Treasure

The life of prayer is not always easy to maintain. When we do try to keep the discipline of a structured prayer life, we often find ourselves needing a Bible, a hymnal, a catechism, and perhaps some books by modern Christian laymen or pastors. It can get rather overwhelming.

Here at Saint John’s, the “Parish at Prayer” is one tool to help with this. (This is modeled after Pastor Peter Bender's "Congregation at Prayer.") Yet, even with the catechism portion and a hymn verse printed, it still requires at least a Bible for the readings and psalms.

After much careful study and preparation, committee members of the Lutheran Hymnal Project that brought us Lutheran Service Book have prepared Treasury of Daily Prayer. Nothing like this has ever been published, at least in the English-speaking world of Lutheranism.

In a single volume, just slightly larger than copies of LSB, the entire year of prayer is laid out. All 150 psalms are printed. Every day has a passage from a psalm, an Old Testament and a New Testament reading, a writing from a saint, “church father,” or more recent Lutheran are printed in their entirety. A latter section of the book has the orders of Matins, Vespers, Morning Prayer, Evening Prayer, and Compline (prayer for the close of the day.)

The only thing that will require a second book is if the reader wants to follow the recommended readings from the Concordia (The Lutheran Confessions), which I do. Everything else is contained between the covers of this noteworthy book.

We gather frequently in the Lord’s House to be fed His Holy Word and Blessed Sacrament. Our daily prayer between these Divine Services provides another opportunity to be fed His Word, and then through prayer, to exercise this gift of faith. During this time of daily Prayer, as He speaks His Word, we are reminded of the sure and certain promises from the most recent Divine Service, and at the same time prepared for the next reception of His Gifts!

There currently is an online sample that I have been using in my daily devotions. Concordia Publishing House hopes that this will introduce a number of pastors and laity to this great resource, whetting their appetites and spreading the word. It has done just that for me! The Lord is feeding me with this true Treasure, and I cannot wait to get a full copy! I will be pre-ordering soon, so that I can have the book itself as soon as it is “hot off the presses.”

Concordia Publishing House will release this Treasury later in October. You can pre-order a copy at CPH.org, or 800-325-3040.