Сторінки

вівторок, 23 грудня 2014 р.

№22. "Процес" (Франц Кафка)

Книга №22. "Процес" 
                      "Der Prozeß"

Автор: Франц Кафка              
              Franz Kafka
   
Країна: Австро-Угорщина, Прага

Жанр: філософський роман, антиутопія, 1925 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 10!

Варто, чи ні: варто!

Настрій книги: філософський, іронічний

Як потрапила в список: ще в школі прочитала "Перевтілення". Зараз же вирішила детальніше познайомитися з творчістю автора.

Книга справила на мене враження. Це було щось таке, з чим досі я не стикалася, щось таке, що здіймає бурю емоцій. Щось таке, що не вкладається в голові, якийсь глобальний абсурд. Не до кінця зрозуміла, загадкова, таємнича історія. Спочатку все скидалося на невдалий розіграш. Перед кожним поворотом сюжету я була майже певна, що завіса підніметься, на сцену вийде невдаха-клоун, зніме пластикового накладного носа, зітре грим, відкланяється, потисне руку і на тому все закінчиться. Але тоді це був би не Кафка. Автор спорудив чудовий майданчик для філософських роздумів. Людина і система. Протистояння системі. Самотність. Відчуття, наче тебе накрили скляним ковпаком і ти весь час в полі зору, а скло надто міцне і нікуди діватися. Приреченість. Боротьба проти приреченості. Цей роман настільки багатошаровий, що читаючи його, можна відчути себе археологом :) І оця ще тонка ледь відчутна нотка гумору та іронії! Це одна з тих, позбавлених від шаблонів, книг, що залишаються в пам'яті. Я отримала шалене задоволення! Точно знаю, до Кафки я ще повернуся! 

<<Попередня                                     50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:

  • Вина сама притягивает к себе правосудие, из чего, собственно говоря, вытекало, что кабинет следователя должен находиться именно на той лестнице, куда случайно поднялся К.
  • А о том, что мне грозит опасность, говорить не стоит. Я только тогда пугаюсь опасности, когда считаю нужным.
  • — С посетителями тут не очень-то считаются, — сказал он. — Тут ни с кем не считаются, — сказал служитель.
  • Возьми себя в руки, Йозеф! Твое равнодушие сводит меня с ума! Посмотришь на тебя и сразу поверишь пословице: «Кто процесс допускает, тот его проигрывает».
  • Милый дядя, — сказал К., — волноваться бессмысленно и тебе, да и мне, если бы я волновался. Волнениями процесс не выиграешь.. 
  • Главное — не привлекать внимания! Держаться спокойно, как бы тебе это ни претило! Попытаться понять, что суд — этот грандиозный организм — всегда находится, так сказать, в неустойчивом равновесии, и, если ты на своем месте самовольно что-то нарушишь, ты можешь у себя же из-под ног выбить почву и свалиться в пропасть, а грандиозный организм сам восстановит это небольшое нарушение за счет чего-то другого — ведь все связано между собой — и останется неизменным, если только не станет, что вполне вероятно, еще замкнутее, еще строже, еще бдительнее и грознее. 
  • Лучше предоставить всю работу адвокату и не мешать ему. Конечно, упреки никому на пользу не идут, особенно если нельзя человеку растолковать, за что его упрекают и в чем винят..
  • Только не останавливаться на полдороге, это самое бессмысленное не только в делах, но и вообще всегда и везде. 
  • Так разрешите мне напомнить вам старую судебную поговорку: для обвиняемого движение лучше покоя, потому что если ты находишься в покое, то, может быть, сам того не зная, уже сидишь на чаше весов вместе со всеми своими грехами.
  • Много добра взял с собой в дорогу поселянин, и все, даже самое ценное, он отдает, чтобы подкупить привратника. А тот все принимает, но при этом говорит: «Беру, чтобы ты не думал, будто ты что-то упустил». Идут года, внимание просителя неотступно приковано к привратнику. Он забыл, что есть еще другие стражи, и ему кажется, что только этот, первый, преграждает ему доступ к Закону. В первые годы он громко клянет эту свою неудачу, а потом приходит старость и он только ворчит про себя. Наконец он впадает в детство, и оттого что он столько лет изучал привратника и знает каждую блоху в его меховом воротнике, он молит даже этих блох помочь ему уговорить привратника. Уже меркнет свет в его глазах, и он не понимает, потемнело ли все вокруг, или его обманывает зрение. Но теперь, во тьме, он видит, что неугасимый свет струится из врат Закона. И вот жизнь его подходит к концу. Перед смертью все, что он испытал за долгие годы, сводится в его мыслях к одному вопросу — этот вопрос он еще ни разу не задавал привратнику. Он подзывает его кивком — окоченевшее тело уже не повинуется ему, подняться он не может. И привратнику приходится низко наклониться — теперь по сравнению с ним проситель стал совсем ничтожного роста. «Что тебе еще нужно узнать? — спрашивает привратник. — Ненасытный ты человек!» — «Ведь все люди стремятся к Закону, — говорит тот, — как же случилось, что за все эти долгие годы никто, кроме меня, не требовал, чтобы его пропустили?» И привратник, видя, что поселянин уже совсем отходит, кричит изо всех сил, чтобы тот еще успел услыхать ответ: «Никому сюда входа нет, эти врата были предназначены для тебя одного! Теперь пойду и запру их».
  • Толкователи говорят об этом так: «Правильное восприятие явления и неправильное толкование того же явления никогда полностью взаимно не исключаются». 
  • Конечно, логика неколебима, но перед человеком, который хочет жить, она не устоит. 

№21. "Особисті спогади про Жанну д'Арк сьєра Луї де Конта, її пажа і секретаря" (Марк Твен)

Книга №21. "Особисті спогади про Жанну д'Арк сьєра Луї де Конта, її пажа і секретаря" 
                     "Personal Recollections of Joan of Arc, by the Sieur Louis de Conte


Автор: Марк Твен           
             Mark Twain

Країна: США

Жанр: історичний роман 

Дата публікації: 1896 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 6

Варто, чи ні: мені не сподобалось 

Настрій книги: 
похмуре середньовіччя

Як потрапила в список: шукала роман про Жанну д'Арк


Марк Твен (відомий широкому загалу перш за все як автор безсмертних Тома Соєра та Гека Фіна) казав, що книга про Орлеанську Діву - вершина його творчості.. Але я ну ніяк не можу з цим погодитись.. Звісно, автором виконана клопітка робота, гідна достойного визнання і похвали. Проте.. Мені не сподобалось. Що саме не сподобалось? Манера і стиль написання. На початках взагалі складається враження, що читаєш дитячу, по доброму наївну, казочку. А потім протоколи з судового засідання.. Автор так захоплюється своєю героїнею, що описує її мало не святою, але ж немає на світі безгрішних.. Я очікувала чогось зовсім іншого. Мова книги, стиль, розлогі описи та деталі - все це не для мене. Якось і ні туди, і ні сюди: як історична довідка - занадто розлого та художньо, як історичний роман - жахливо непереконливо. Герої всі наче несправжні. І оці постійні спойлери мене страшенно дратували, так, наче автору не терпілося з самого початку розповісти про кінець.. Якось так. Можливо, занадто строго і несправедливо, проте чесно з моєї сторони..  

<<Попередня                                     50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:
  • Чтобы правильно оценить знаменитую личность, надо подходить к ней с меркой не нашей эпохи, а той, когда она жила. Самые благородные личности былых веков в значительной степени блекнут, и ореол их тускнеет, если смотреть на них с точки зрения иных, позднейших времен; едва ли хоть один из людей, прославившихся четыре-пять столетий назад, мог бы выдержать проверку по всем пунктам, если бы мы стали судить о нём согласно сегодняшним нашим взглядам. Но Жанна д'Арк — личность исключительная. Ее смело можно мерить меркой любых времен. Согласно любому критерию и всем им взятым вместе, она остается безупречной, остается идеалом совершенства и вечно будет стоять на высоте, недосягаемой ни для кого из смертных.
  • Можно смастерить человека без костей и даже красивого на вид, но, раз держаться ему не на чем, он будет валиться набок; так и с мнениями: для них тоже нужен костяк, — иначе говоря, факты. 
  • Должно быть, так думали их отцы и так им внушили, — ведь почти все в этом мире мы получаем из вторых рук.
  • Это, конечно, веские доказательства, и от них так просто не отмахнешься. Если что-нибудь повелось от века, оно постепенно становится все достовернее и в конце концов превращается в бесспорную истину, а уж бесспорная истина — это такая твердыня, которая стоит нерушимо.
  • Сердца были наши; туда никто не мог вторгнуться и не мог нам ничего запретить.
  • — Жестокое надо иметь сердце, чтобы жалеть человеческое дитя и не пожалеть дитя дьявола, ведь оно в тысячу раз больше нуждается в жалости!
  • И вот я повел свою новую линию — откровенности (но при этом все-таки немного соврал, — ведь привычка есть привычка, и ее не выкинешь сразу за окошко; хорошо, если удается медленно согнать ее по ступенькам).
  • Люди повсюду одинаковы: они поклоняются успеху и презирают неудачника. 
  • — Мудрые люди начинают думать иначе, когда видят, что заблуждались. 
  • — Когда сражается сам Господь, не все ли равно, какая рука держит меч — сильная или слабая? 
  • Крысы опустошали наш дом, но святые люди не осведомлялись, крепки ли зубы и когти у кошки, — лишь бы кошка была богомольна; если она достаточно набожна и нравственна — отлично, тогда от нее не требуется никаких других качеств.
  • Обыкновенный глаз видит внешнюю сторону вещей и по ней судит, а зоркий глаз смотрит глубже: он читает в сердцах и умеет видеть в человеке то, чего трудно ожидать по внешнему виду я чего не увидеть обычному глазу. Величайший военный гений, сказал он, потерпит крах, если не имеет зоркого глаза и не сумеет правильно выбрать подчиненных. 
  • Если ты веришь, что ты храбрец, — ты уже храбрец; больше ведь ничего и не надо.
  • Удивительно, как глубоко таятся в нас болезни и таланты. 
  • Но замечено, что Бог в своем милосердии посыплет удачу тем, кто обижен умом, — словно в возмещение; более одаренным людям приходится трудами и талантами добиваться того, что глупцам достается случайно. Так сказал Ноэль, и мне это суждение кажется весьма разумным.
  • Людей не поймешь. Приходится принимать их такими, каковы они есть.
  • Когда народ полюбит нечто великое и благородное, он ищет ему воплощение, он хочет видеть его воочию. Вот, например, Свобода: народу мало смутной и отвлеченной идеи, — он создает прекрасную статую, и любимая идея становится для него видимой, он может любоваться ею, он может ей поклоняться. Вот как оно бывает. 
  • На них — господень мундир, и если хотя бы один носит его по праву, лучше дать спастись всем остальным, чем пролить кровь одного невиновного. 
  • Мы сошлись с врагом вплотную и дрались, как дикие звери, потому что англичане не сдавались; чтобы убедить англичанина сдаться, надо было его убить, да и то он еще сомневался. Так по крайней мере многие считали в те времена.
  • Мало чести — сидеть верхом на солнце и знать, что это чистый случай, что тебя туда забросило из чужой катапульты. Я признаю только личные заслуги. А все прочее — вздор.
  • Немало есть способов преуспеть в жизни, но любой из них только тогда чего-нибудь стоит, когда вы приложите труд.
  • Когда-нибудь мы обнаружим, что мужики — тоже люди. Да, да — и во многом, очень многом похожие на нас. Я полагаю, что когда-нибудь и они это обнаружат, — а тогда что? Тогда, я думаю, они восстанут и потребуют, чтобы их считали за людей, и от этого произойдет великая смута.
  • Есть слова, которые обжигают человека нестерпимым стыдом и так и остаются выжженными в его памяти. 
  • — Заботиться о чистоте своей совести никогда не лишне.
  • О, как мы были глупы! Но ведь мы были молоды, а молодость на все надеется и во все верит.

понеділок, 22 грудня 2014 р.

№20. "Кульбабове Вино" (Рей Бредбері)

Книга №20. "Кульбабове Вино" 
                     "Dandelion Wine"

Автор: Рей Бредбері           
              Ray Bradbury

Країна: США, Іллінойс

Жанр: повість, реалізм

Дата написання: 1957 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 10

Варто, чи ні: варто

Настрій книги: 
дитинство, радість, ностальгія 

Як потрапила в список: 
вкотре обирала по назві

"Ты бережешь коконы, из которых уже вылетела бабочка"

Гарна, сонячна і оптимістична повість про дитинство. Надзвичайно яскрава, соковита і ароматна. Часом викликає посмішку, місцями сум, часом ностальгію. Книга повільна і плавна, як річка, що тече по рівнині. Тут ви не знайдете гостросюжетних завитків, динаміки та надзвичайних пригод. Все дуже життєво і натхненно. Книга нагадує, що варто помічати дрібнички і детальки, вміти радіти з маленьких радостей, бо з них же і складається життя. 


<<Попередня                                     50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:

  • — Я живой, — сказал Дуглас. — Но что толку? Они еще больше живые, чем я. Как же это? Как же?
  •  Ищи друзей, расшвыривай врагов! 
  • Если долго чего-нибудь не пробовать, поневоле забудешь, как это бывает. Ведь хозяин табачной лавочки курит, правда? И кондитер всегда, конечно, пробует свой товар...
  • — Какую еще ерунду ты там записал?
— Что я живой.
— Вот еще, Америку открыл! Давно известно.
— Нет, я про это думаю, я это замечаю — вот что ново. Сперва живешь, живешь, ходишь, делаешь что-нибудь, а сам даже не замечаешь. И потом вдруг увидишь: ага, я живу, хожу или там дышу — вот это и есть по-настоящему в первый раз. 
  • Вот, слушай, что я записал про это вино:
«Каждый раз, когда мы разольем его по бутылкам, у нас остается в целости и сохранности кусок лета двадцать восьмого года». Ну, что скажешь?
  • "Взрослые и дети — два разных народа, вот почему они всегда воюют между собой. Смотрите, они совсем не такие, как мы. Смотрите, мы совсем не такие, как они. Разные народы — «и друг друга они не поймут».
  • Значит, можно вырасти и все равно не стать сильным? Значит, стать взрослым вовсе не утешение? Значит, в жизни нет прибежища? Нет такой надежной цитадели, что устояла бы против надвигающихся ужасов ночи? Сомнения разрывали его. 
  • — В том-то и беда с вашим поколением, — сказал дедушка. — Мне стыдно за вас, Билл, а еще журналист! Вы готовы уничтожить все, что есть на свете хорошего. Только бы тратить поменьше времени, поменьше труда, вот чего вы добиваетесь. — Он непочтительно пнул корзинку ногой. — Вот поживете с мое, тогда поймете, что мелкие радости куда важнее крупных. Рано утром по весне прогуляться пешком не в пример лучше, чем катить восемьдесят миль в самом роскошном автомобиле; а знаете почему? Потому что все вокруг благоухает, все растет и цветет. Когда идешь пешком, есть время оглядеться вокруг, заметить самую малую красоту. Я понимаю, сейчас вам хочется охватить все сразу, и это, наверно, естественно, это свойство молодости. Но газетчику надо уметь видеть и мелкий виноград, а не только огромные арбузы. Вам подавай целый скелет, а с меня довольно и следа пальцев; что ж, тоже понятно. Сейчас мелочи кажутся вам скучными, но, может, вы просто еще не знаете им цены, не умеете находить в них вкус? Дай вам волю, вы бы издали закон об устранении всех мелких дел, всех мелочей. Но тогда вам нечего было бы делать в перерыве между большими делами и пришлось бы до исступления придумывать себе занятие, чтобы не сойти с ума. Так уж лучше поучились бы кое-чему у самой природы. Подстригать траву и выпалывать сорняки — тоже одна из радостей жизни, сынок.
  • — За какие это грехи я должен целый час ждать, пока ты придумаешь мне ответ? Скажи только да или нет, больше мне ничего не надо. Ты что же, не довольна, не спокойна, не весела и не в восторге?
— Довольны бывают коровы, а в восторге — младенцы да несчастные старики, которые уже впали в детство, — сказала Лина. — Ну а насчет того, что весела… Сам видишь, как я весело смеюсь, когда скребу эту раковину.
  • — Будь тем, что ты есть, поставь крест на том, чем ты была, — говорил он. — Старые билеты — обман. Беречь всякое старье — только пытаться обмануть себя.
  • Ты бережешь коконы, из которых уже вылетела бабочка, — сказал бы он. — Старые корсеты, в которые ты уже никогда не влезешь. Зачем же их беречь? Доказать, что ты была когда-то молода, невозможно. Фотографии? Нет, они лгут. Ведь ты уже не та, что на фотографиях.
  • Никто никогда ничего не выигрывает. В войне вообще не выигрывают, Чарли. Все только и делают, что проигрывают, и кто проиграет последним, просит мира. Я помню лишь вечные проигрыши, поражение и горечь, а хорошо было только одно — когда все кончилось. Вот конец — это, можно сказать, выигрыш, Чарльз, но тут уж пушки ни при чем. Хотя вы-то, конечно, не про такие победы хотели услыхать, правда?
  • Мне все равно. Я был как в лихорадке и чувствовал, что живу. И если жить полной жизнью — значит умереть скорее, пусть так: предпочитаю умереть быстро, но сперва вкусить еще от жизни. 
  • Когда человеку семнадцать, он знает все. Если ему двадцать семь и он по-прежнему знает все — значит, ему все еще семнадцать.
  • — Он ни капельки не похож на Душегуба, — ахнул Чарли. — Он похож просто на человека!
  • НЕЛЬЗЯ ПОЛАГАТЬСЯ НА ВЕЩИ, ПОТОМУ, ЧТО:
… взять, например, машины: они разваливаются, или ржавеют, или гниют, или даже остаются недоделанными… или кончают свою жизнь в гараже…
… или взять теннисные туфли: в них можно пробежать всего лишь столько-то миль и с такой-то быстротой, а потом земля опять тянет тебя вниз…
… или трамвай. Уж на что он большой, а всегда доходит до конца, там уж и рельсов нет, и дальше ему идти некуда…
  • НЕЛЬЗЯ ПОЛАГАТЬСЯ НА ЛЮДЕЙ, ПОТОМУ ЧТО:
… они уезжают…
… чужие люди умирают…
… знакомые тоже умирают…
… друзья умирают…
… люди убивают других людей, как в книгах…
… твои родные тоже могут умереть… ЗНАЧИТ…
  • ЗНАЧИТ, ЕСЛИ ТРАМВАИ, И БРОДЯГИ, И ПРИЯТЕЛИ, И САМЫЕ ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ МОГУТ УЙТИ НА ВРЕМЯ ИЛИ НАВСЕГДА, ИЛИ ЗАРЖАВЕТЬ, ИЛИ РАЗВАЛИТЬСЯ, ИЛИ УМЕРЕТЬ, И ЕСЛИ ЛЮДЕЙ МОГУТ УБИТЬ, И ЕСЛИ ТАКИЕ ЛЮДИ, КАК ПРАБАБУШКА, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ЖИТЬ ВЕЧНО, ТОЖЕ МОГУТ УМЕРЕТЬ… ЕСЛИ ВСЕ ЭТО ПРАВДА… ЗНАЧИТ, Я, ДУГЛАС СПОЛДИНГ, КОГДА-НИБУДЬ… ДОЛЖЕН…
  • Здесь, в мире людей, можно отдать время, деньги, молитву — и ничего не получить взамен.

неділя, 21 грудня 2014 р.

№19. Прокляті королі 7 "Коли король втрачає Францію"

Книга №19. Прокляті Королі 7: "Коли король втрачає Францію" 
                     Les Rois Maudits 7: "Quand un roi perd la France"

Автор: Моріс Дрюон           
             Maurice Druon

Країна: Франція

Жанр: історичний роман

Дата написання: 1977 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 8

Варто, чи ні: варто прочитати

Настрій книги: похмуре містичне середньовіччя

Як потрапила в список: заключна частина циклу

"В трагическую годину История возносит на гребень великих людей, но сами трагедии – дело рук посредственностей."
Цикл "Прокляті Королі", завершується романом "Коли король втрачає Францію". Сумно. Всі герої, що зустрічалися в попередніх частинах вже зникли зі сторінок. Але навіть не це найгірше. Найгірше те, що від прочитаного складається таке враження, ніби автор просто втомився і вирішив аби-як закінчити, лиш би закінчити, поставивши жирну крапку. Кидається в очі відірваність від попередніх частин, зовсім інший стиль мовлення. Якби перша частина була написана в такому ж дусі, то частину другу я точно не читала б.. Трохи розчарувалася. Проте хочу ще раз повторити, що я отримала просто шалене задоволення від читання циклу загалом! Така собі екскурсія в минуле, що накрила мене з головою. Подумати тільки, це ж було це все насправді, всі ці герої, події, вчинки.. Звісно, інколи трохи перебільшені, інколи трохи прикрашені.. Така собі декількагодинна втеча від реальності у похмуре середньовіччя, припідняття завіси над таємницями.. Широкий спектр емоцій та насолода від читання. За все це я вдячна Автору!

<<Попередня                                     50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:

  • В трагическую годину История возносит на гребень великих людей, но сами трагедии – дело рук посредственностей.
  • Человек, отрицающий свет, подобен слепцу, ибо слепец не видит света. Для слепца свет – величайшая тайна!
  • «Чем меньше произносишь слов, тем меньше их будут повторять и тем меньше искажать их смысл».
  • Если тайну нужно сохранить действительно в тайне, не следует заносить ее на бумагу, вот и все.
  • В душе великих смиренников таится потаенная гордыня, которая служит причиной всех их неудач.
  • Видите ли, Аршамбо, о Риме следует мечтать всегда, но никогда туда не возвращаться.
  • Потому что мы пожинаем плоды нашей прекрасной политики; потому что, желая обезоружить наших хулителей, мы решили все реформировать и вернуться к чистоте, каковой славилась первоначальная церковь... Какая первоначальная? Надо иметь немалую смелость, чтобы утверждать, что я, мол, знаю какая! И какая тут чистота? Ведь даже среди двенадцати апостолов нашелся один предатель!

№18. Прокляті королі 6: "Лілія та Лев"

Книга №18. Прокляті Королі 6: "Лілія та Лев" 
                     Les Rois Maudits 6: "Le Lis et le Lion"


Автор: Моріс Дрюон           
             Maurice Druon

Країна: Франція

Жанр: історичний роман

Дата написання: 1960 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 10

Варто, чи ні: варто прочитати

Настрій книги: похмуре містичне середньовіччя

Як потрапила в список: продовження циклу 


В шостій частині циклу "Прокляті Королі" - "Лілія та Лев" події розгортаються навколо Робера Артуа, який намагається повернути собі маєток своєї тітки Маго. Але вони обоє міцні горішки, між ними розпочинається жорстока боротьба. Ні Маго, ні Робер не гребують нічим - в хід ідуть хитрість, підкуп, підроблені документи, вбивства. Проте махінації Робера викриваються і він змушений тікати в Англію.. Але і там він не може заспокоїтись - плете інтриги, та намагається покарати Францію за всі свої біди, підбурюючи короля Англії. Так і розпочинається Столітня війна. Зникнуть з лиця землі винуватці, зникнуть їхні нащадки, а війна продовжуватиметься. Кінець їй покладе Орлеанська Діва. Але це вже буде зовсім інша історія..


<<Попередня                                   50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:

  • Только лишь первые узы любви могут быть полностью чисты и полностью счастливы. И если, на вашу беду, было не так, ничем их не заменить. Сколько бы вы ни любили потом, никогда любовь не будет столь совершенной в своей чистоте; пусть даже она крепка, как мрамор, все равно к жилах ее струится не живая алая кровь, а уже иссохшая кровь минувшего.
  • «В конце концов, рука, безропотно исполняющая приказы, идущие из чужой головы, не намного хуже этой головы, – подумал Кривая Шея. 
  • Самая прочная дружба – это та, что основана на общих интересах и общих трудах ради собственного будущего, тесно связанного с будущим твоего друга.
  • Былое предательство, былые угрызения совести, а также и взаимные услуги – вот те нити, из которых прядутся наипрочнейшие связи.
  • Никогда не следует отказываться защищать свои права, даже зная, что победы не добиться. Будущее необозримо, и все мы в руке Божьей.
  • Господу Богу вовсе не обязательно вмешиваться в людские дела, дабы покарать клятвопреступников, и Всевышний спокойно может продолжать безмолвствовать. Дурные души в себе самих носят семя собственных бед.
  • Ах, даже самые лучшие короли на свете совершают не одни прекрасные деяния...
  • Человек почему-то всегда считает, что, вступив на путь лжи, он пройдет его быстро и без труда; поначалу легко и даже не без удовольствия обходишь первые препятствия; но вскоре чаща становится все темнее, дорога вдруг пропадает, разбегается на десяток тропок, которые заводят тебя в трясину; при каждом новом шаге спотыкаешься, проваливаешься в ямы, скользишь; злоба затуманивает разум; из последних сил стараешься выкарабкаться, но все напрасно, каждая попытка ведет лишь к новой оплошности.
  • Ибо нельзя быть уверенной в том, что ты, мол, покорила мужчину только потому, что провела с ним час в одной постели, равно как нельзя стать настоящим хозяином хищного зверя только потому, что ты его купила и смотришь на него сквозь прутья клетки.
  • Обладание – это еще не подлинная власть.
  • И впрямь становишься хозяином, только когда до седьмого пота потрудишься над хищником, так чтобы он ложился по первому твоему слову, убирал когти и твой взгляд заменял бы ему прутья клетки.
  • Все мы, грешные, одинаково заблуждаемся, считая, что наша персона интересует кого-то так же живо, как нас самих, – а ведь люди, если, конечно, у них нет на то каких-то особых причин помнить, слишком быстро забывают то, что случается с нами; и если даже не совсем забывают, то не приписывают этому той важности, какую, по нашему мнению, следовало бы приписывать.
  • Ненависть связывает людей такими прочными узами, что, когда порваны узы эти, на их место приходит печаль.
  • Нет большей беды, как получить от рождения душу властелина, когда тебе не дано царствовать.
  • Одна жизнь исчезает с нашей земли, а все другие продолжаются. Нет на свете ничего обычнее смерти.
  • Принято считать, что люди, сильные духом, как раз те, что умеют признать свою неправоту. Но, быть может, еще сильнее тот, что никогда ее не признает. 
  • Человек просто потому, что живет на свете, неизбежно становится хуже и теряет в чистоте то, что приобретает во власти. Ручеек, столь прозрачный в самом своем истоке, превратившись в реку, несет с собой грязь и тину. 

середа, 17 грудня 2014 р.

№17. Прокляті королі 5 "Французька Вовчиця"

Книга №17. Прокляті Королі 5: "Французька Вовчиця" 
                     Les Rois Maudits 5: "La Louve de France"


Автор: Моріс Дрюон           
             Maurice Druon

Країна: Франція

Жанр: історичний роман

Дата написання: 1959 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 10

Варто, чи ні: варто прочитати

Настрій книги: похмуре містичне середньовіччя

Як потрапила в список: продовження циклу 


Як відомо, історія Франції тісно переплетена з історією Англії. Отож у п'ятій частині циклу "Прокляті Королі" - "Французька Вовчиця" автор переносить нас в інше королівство, яке на даний момент переживає не найкращі свої часи під правлінням Едуарда II та Ізабелли - дочки Філіпа Красивого.. Скидається на те, що прокляття Великого Магістра через доньку Залізного Короля поширилось і на Англію.. 

<<Попередня                                 50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:
  • «Смотрите, вот король Франции, ваш верховный суверен, самый несчастный человек во всем своем королевстве, ибо не найдется ни одного среди вас, с которым я не поменялся бы своей участью. Смотрите, дети мои, на своего государя и обращайтесь всем сердцем к Богу, дабы уразумели вы, что все смертные лишь игрушки в его руках».
  • «Лучше не думать об этом, – твердил он про себя, – лучше верить, что все окончится благополучно. Все равно всегда случается то, чего не предусмотришь заранее. Но побеждает тот, у кого крепче воля». 
  • Но в тюрьме королевская кровь ничем не отличается от крови простого смертного. 
  • В числе других своих милостей судьба посылает нам одну – мы не знаем, какой нас ждет конец. 
  • Но в изгнании друзей не выбирают; друзей вам дарит общее несчастье. 
  • Лучше займемся-ка поначалу искоренением той ереси, что процветает в наших собственных странах, и не будем торопиться считать чирьи на лице соседа, когда наше собственное тело изъедено проказой! 
  • Многие, конечно, жаловались, но не на то, что они жили в нужде, а на то, что не могли удовлетворить всех своих желаний. Жаловались на то, что не столь богаты, как первые богачи, и не имеют столько, сколько имеют те, у кого есть буквально все. 
  • Лишившись сил, он стал набожным. Он думал о Страшном суде. Однако гордецам ничего не стоит убедить себя в том, что их совесть чиста
  • Человек – это некое единство мысли и плоти, воздействующее на других людей и преобразующее мир. И вдруг единство это нарушается, распадается – и что тогда человеку мир и все прочие люди? 
  • Каждый умирающий – самый несчастный человек на свете.
  • Почему зрелище цветущих деревьев всегда так сильно волнует душу и почему нам кажется, будто лепестки, падающие с вишневых деревьев или устилающие, словно розоватый снег, землю под яблонями, почему нам кажется, будто осыпаются они с нашего сердца?
  • С годами наш характер почти не меняется, и в любом возрасте мы способны натворить ошибок. Волосы седеют быстрее, чем мы избавляемся от своих слабостей.
  • Выслушать прежде, чем сказать свое слово, выяснить все прежде, чем судить, понять прежде, чем решить, и всегда помнить, что в любом человеке заложено как хорошее, так и дурное начало. Вот она, основа мудрости государя.
  • Тот, кто боится крови, не должен быть ни королем, ни королевой, Изабелла, таким людям лучше уйти в монастырь, надеть монашеское одеяние и отказаться от любви и власти.
  • «А может, он не так уж неправ?» – подумалось вдруг ей. Ибо ревность заставляет человека, на которого она обращена, выискивать в себе то, что могло ее породить, и в этом-то ее опасность. И тогда всплывают в памяти иные, мимолетные чувства, коим раньше не придавалось значения.  
  • Никогда святой не бывает полностью святым, а жестокосердый полностью жестокосердым, как думают люди; никто не в состоянии проследить минуту за минутой порывы чужой души.
  • Как черств и неблагодарен человек, раз он не воздает хвалу создателю за самые простые вещи, которые делают жизнь приятной: за пищу по вкусу, за теплую комнату... В жаровне еще тлели угли...

№16. Прокляті королі: "Закон чоловіків"

Книга №16. Прокляті Королі: "Закон чоловіків" 
                     Les Rois Maudits : "La Loi des mâles"

Автор: Моріс Дрюон           
            (Maurice Druon)

Країна: Франція

Жанр: історичний роман

Дата написання: 1957 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 10

Варто, чи ні: варто прочитати

Настрій книги: похмуре містичне середньовіччя

Як потрапила в список: продовження циклу


Після смерті короля Франції Людовіка Х Сварливого починається відчайдушна боротьба за регентство при його вдові - вагітній королеві Клименції. При цьому в хід ідуть всі засоби - ніхто нічим не гребує. Що вразило мене найбільше в цій книжці, то це насильницька смерть новонародженого короля Іоана І, який, проте, виявився не справжнім, а "підміненим" - отак загинуло невинне дитя, зачате і народжене в любові двох простих смертних.. Вони ж лише пішаки у грі великих.. Так було усунуто останню перешкоду, що заважала молодшому брату покійного короля успадкувати трон. Філіп V Довгий опинився на своєму місці, та чи на довго?

<<Попередня                                     50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:
  • На смену жажде знаний пришла жажда власти.
  • Но как ни удивительна судьба человека, она кажется таковой лишь посторонним, тем, кто смотрит на нее со стороны. Для самого же человека безразлично, прожил ли он жизнь, заполненную до краев, или безнадежно пустую, тревожную или спокойную, – любой минувший день погребен в прошлом, в прошлом, прах и пепел коего одинаково весят на любой ладони.
  • К чему весь этот пыл, притязания, эта кипучая деятельность, коль скоро все это неизбежно низвергается в Потусторонность, о коей самым высоким умам и самым изощренным наукам не дано знать ничего, кроме невразумительных письмен? 
  • – Наложим налог на грешников; сей источник неиссякаем. Человек по натуре своей греховен, но он склонен расплачиваться скорее сердечным раскаянием, нежели кошельком. И он живее восчувствует раскаяние за содеянный проступок, если искупление грехов обойдется ему в кругленькую сумму, и еще подумает, прежде чем согрешить вторично. Тот, кто жаждет, чтобы ему отпустили грехи, пусть платит за их отпущение.
  • Нет более подходящего металла для заклепки ртов, чем золото;
  • «Неужели все, подобно мне, способны на преступление, если для такового представится случай, и невинны лишь по неспособности действовать; неужели готовы они служить злу, лишь бы удовлетворить свое честолюбие? 
  • Вообще ли низка человеческая природа или такими нас делает трон? Или эта безмерная грязь и мерзость – неизбежная дань, которую мы платим за право носить корону?.. Зачем Господь Бог создал нас смертными, ведь смерть повинна в нашей гнусности: слишком мы ее боимся и слишком охотно пользуемся ею как своим орудием... Возможно, еще нынче ночью меня попытаются убить».