Koerakarva lõng soetatud paar aastat tagasi Pärnu turu lõngamüüja käest. Üllatus oli vast see, kui sokid ja boolero valmis, ning teine kera lõnga alles- palju seda on? Sädeleva helgiga, kare, samas ka pehme ja soe fuksiatoonis lõng. Alustasin salli kudumist. Vaatasime tütrega ilu „Haapsalu salli“ raamatut, kui tema heleda häälega kilkab: „Siin on emme!“ Kergelt segadusse aetuna püüan järele jõuda, kuhu sõrmega viitab. „Ei, tema on tädi,“ vastan. Tütar ajab ikka oma rida: „Ei, ei, emme on! Vaata, emme on siin!“ Vaidle sa siis temaga. Samas, mingis mõttes oli väikesel õigus. Elle Kull sümboliseerib kõigi laste haldjalikku ema- Unicef, heategevus. Hämmastava pühendumusega naine. Raamat tema eluloost ootab öökapil õhtuid. /---/
Sellega sai otsustatud-pööratud piibelehekiri saab olema salli jaoks. Ikka see, mis emmel. Tehes omad korrigeeringud: pikendasin mustrikorda- piibelehe varre küljes 11 õit.
Tol ajal, kui sall sai oma pikkuse, sattusin lugema „vintage“ kudumisraamatut. Silm jäi pidama boolerodel- taasesitus umbes saja aasta tagusest ajast. Üllatus, aga järele mõeldes- mood ongi möödunud aegade kordus kohandatud kujul.
Tol ajal, kui sall sai oma pikkuse, sattusin armsasse lõngapoodi. Jäin uurima laste boolerod- mis võluritrikiga silmad jooksevad, ainsagi õmbluseta. Rüütli tänava lõngapoes on väga toredad müüjad- lahkesti jagasid õpetussõnu. Lihtsus! Nojah, vintage raamatus ei hakanud süüvima seda rida-realt õpetust. Oeh. Koju naastes nii proovimõttes tegin sallist boolero. Šeff boolero- nii jäigi. Poolpikkade varrukatega boolero. Serva pits on „Haapsalu salli“ – Pööratud piibelehekirjad järgi.
PS! Fotodel kasutatud sajanditagused kotike ja nahkkindad on kingitus praeguseks 90-ndates eluaastates mõisaproualt.
Lõng: koerakarvast
Vardad: nr3 , servapits nr 2,5.
Lõngakulu: ?
Lisa.
Järgneval pildil poseerin kingitust- sõbranna käed heegeldasid boolero.
In next, I'm presenting a crocheted bolero, which was made by the best friend of mine.
Showing posts with label gift. Show all posts
Showing posts with label gift. Show all posts
Saturday, April 17, 2010
Monday, March 22, 2010
Hello my friend! /Tere, sõber!
One snowy and sunny afternoon, week ago, dear husband came from job with a big box in his hands. For me- week earlier, a birthday present. What a surprise! Opened it quickly, and there it was- the greatest bag I'll ever had- Namaste bag. No, it's binder- with 4 pages for needles and several pockets in it! The Red binder for passionate knitter, as I think I am. While I'm not knitting, at least I think about it. Somebody next to me noticed, I guess.
In this picture, illustrates my white and downy Haapsalu shawl. Pattern "Kassikäpakiri"
Yarn- Kitty Emmeby.
Needles: 2,5
Jaa-jaaa! Oman tõelist kuduja kotti, parandus- köitjat. Üllatuskingitus abikaasalt. Kodarad jm tarvikud nüüdsest ühes kohas, ei, kotis- punases ja maru stiilselt. Vardad on kodarad vene keeles. Kott-köitjast: otsingumootor andis esmaseks tulemuseks Wikipedia, mis andis ingliskeelse tähenduse "I bow to you" . Kust ja mis mõttega pärineb firma nimi, mis toodab spetsiaalselt kudujatele kotte ja aksessuaare. Kuidas seda nüüd võtta- kas kummardus kudujatele? Olgu sellega kuidas on, aga mõte ja kott on tasemel.
Esimene Haapsalu sall, raamatust "Haapsalu sall", Kassikäpakiri lk.133
Lõng Kitty Emmebi 70%Mohäär ja 30% Polüamiid.
Vardad 2,5.
Bookshelf/ Raamaturiiul
Bookshelf, made by husband. I love to read historical, philosophical and scientific books and magazines. And fairytailes. Only if I had fireplace, rocking chair and quite enough free time to read.
Lugemisvara riiul- kaasabi disainitud-meisterdatud.
Knitted doily and cake "Tosca"/ Kootud linik ja "Tosca" kook
Knitted doily and self-made cake "Tosca"- delicious! Doily's pattern from
Sonja Esbensen- Knitted Lace in White, pattern named Gurli.
Yarn: G-B Hanna Cable, white
Needles: 2.0
Tosca koogi retsept.
Welocome back! /Peatse kohtumiseni!
Subscribe to:
Posts (Atom)