Nu har jag gått igenom mina anteckningar om PO Enquists böcker. Några av dem kommer jag att kopiera, citera, och visa här. Jag börjar bakifrån, med den sista romanen (från 2013):
LIKNELSEBOKEN
Jag läste boken när den kom ut våren 2013 och skrev (ungefär såhär) om den här på bloggen i september:
Mycket man känner igen
Boken är ju
fullmatad av uttryck och bilder man känner igen - om man redan läst mycket av Enquist! En
blandning av bibelspråk och dialekt. Indelning i textblock/stycken men inte
alls lika tydligt som i Nedstörtad ängel och Kapten Nemo. Återanvändning, ja
rena citat. Verbformer som omtala (i st för tala om), nedskriva, utkomma etc.
Man baxnar! Man häpnar! (Morfar sa: Man betackar sig! enligt Pojken).
Det Gröna Huset, Granholmen, sommarböringa. Vem spanar efter fientliga örlogsfartyg i dessa vatten?! Håkan finns med (dvs Mannen i båten m fl), Välgöraren skymtar förbi (där på furugolvet), den ospelade fiolen.
Det Gröna Huset, Granholmen, sommarböringa. Vem spanar efter fientliga örlogsfartyg i dessa vatten?! Håkan finns med (dvs Mannen i båten m fl), Välgöraren skymtar förbi (där på furugolvet), den ospelade fiolen.
Ganska mycket nytt
Och - ganska
mycket läggs till; är faktiskt nytt! (Om det nu inte varit omskrivet i Hess,
den enda av hans böcker/pjäser jag inte läst.) Notesblocket är återfunnet! Om
än inte fullständigt. Det måste man väl tro på?! Pojken (i I lodjurets timma)
har fått ett namn: Nicanor Siklund. Katten där får heta Kim (Kipling; en av de
12 böckerna POE läste som barn??). Lisbeth blir tydligare.
Döden - och
kärleken
Döden närmar
sig; han är nära floden, där vännerna samlas. Sibelius får spela en ganska stor
roll; alkohol, ofullbordad symfoni, vacker celloton. Och sen det fantastiska
kärleksmötet; initiationen (som i Simon och ekarna, men där är berättaren en
kvinna - och två pojkar är inblandade!).
Tänk om man inte
läst något av Enquist tidigare!!
Jag blev
verkligen inte besviken. Men undrar: Hur uppfattar man den här romanen om man
inte läst något alls tidigare av Enquist? Jag sitter ju och småmyser vid
läsningen, bockar av, gläds åt nya pusselbitar; ja. Men jag har faktiskt
grävt och letat väldigt mycket, för att upptäcka hans litterära universum, för
att fylla ut så gott jag kunnat, bakgrunden: Novellen Mannen i båten är ett
exempel.
Behöver man kanske som icke-van Enquist-läsare en handbok, en bakgrundsbild, en genomgång av hans litterära universum, alla bilder, inte bara Det gröna Huset, även albatrossen och hinnan av is, eller glas?
Behöver man kanske som icke-van Enquist-läsare en handbok, en bakgrundsbild, en genomgång av hans litterära universum, alla bilder, inte bara Det gröna Huset, även albatrossen och hinnan av is, eller glas?
Vad är en
liknelse?
Vad innebär det
att kalla boken Liknelseboken, indela kapitlen i liknelser? Den kunde ju, som
ett par andra böcker, ha indelats i Sånger! För mig är en liknelse en
berättelse, berättad av Jesus i bibeln, och den måste tolkas; berättar något
annat än det man hör/läser. I det här fallet uppfattar jag ordet liknelse som
"berättelse", en berättelse som rör sig i en religiöst präglad
sfär, i PO Enquist-land (där jag på flera plan är ganska hemma) - men dessa
berättelser är inte liknelser som-om! Ja, vad skall man tro?!
En omvänd
smärtpunkt
Händelsen på det
kvistfria furugolvet - en nyckelhändelse (en omvänd smärtpunkt?!); ja visst.
Men boken är ju så mycket mer! Jag menar notesblocket, Pojken/I lodjurets
timma. Den återkommande Arbetsboken är intressant; påminner om Efraim
Markströms Lebenslauf från Lewis resa; faster Valborg.
Och döden
igen...
Ja, många
"svarta hål" har fått ett betydelsefullt innehåll (Vem
använde förresten begreppet "svarta hål" först, litteraturprofessorn
Thomas Bredsdorff eller Enquist?). Och döden kommer närmre; detta känns
sorgligt, att även PO Enquist kan bli gammal. Men det går bara inte att komma
undan störtblödning från magen och 2-3 hjärtoperationer!
Till sist: Vad saknar jag, som van Enquist-läsare??
Varför var det så??
Till detta kan läggas: I Eva Beckmans TV-film om PO Enquist finns: En Morsdags-hälsning 1940 från Per-Ola och Sonja. Och det finna ett foto på PO, mamman och fostersystern (?).
Hette systern Sonja (men kallas Eeva-Lisa/Eva-Liisa)?
Intressant! Du är väldigt inläst på POE!
SvaraRaderaMin läsning är grundare, ändå är han något av en "husgud" och nära följeslagare, alltsedan jag läste "Sekonden" i tjugoårsåldern.
Av "Liknelseboken" minns jag bäst de tre mötena genom livet med kvinnan på det kvistfria furugolvet. Att han lägger korten på bordet om en relation,som varit väldigt,tydlig,
och dold, underström i hela hans författarskap.
Tänker du läsa "Hess"?