Attilio Bertolucci
La desenterradora de papas
La desenterradora de papas
Ciega recolectora que ocultas por entero
la mitad de tu cara anciana con la tela
blanca de ese pañuelo que anudas en tu cuello,
que la mitad embarras de tu mano
con los terrones que rompes en vano,
si el día es largo, por favor, no dejes
de cumplir tu faena,
logra que tu tiniebla se confunda
con la nuestra allá donde monte y llano
se abrazan igualmente fatigados,
tiende a ese punto incierto al que yo tiendo.
Attilio Bertolucci
[Versión de P. A.
Córdoba, 28-VII-24]
*
La
cavatrice di patate
O cieca raccoglitrice che celi
intera
metà della tua faccia anziana
sotto la tela bianca del
fazzoletto annodato,
che impolveri metà della tua
mano
con una terra che sgretoli
invano,
non lasciare, se il giorno
dura a lungo,
d'assolvere alla tua mansione,
fa'
che la tua tenebra si confonda
con la nostra là dove piana e
colle
s'abbracciano ugualmente
affaticati,
tendi a quel punto incerto cui
io tendo.
Attilio
Bertolucci
[De Viaggio d'inverno,
Garzanti, Milano, 1971]
No hay comentarios:
Publicar un comentario