Showing posts with label swap. Show all posts
Showing posts with label swap. Show all posts

13.12.12

En remerciement des cartes que je lui avais envoyées ici,  Elin brodeuse de talent du blog exaltant med nål och tråd m'a offert ces deux adorables broches originales, j'aime beaucoup le contraste vif et soigné du point de croix sur fond noir. To thank me for those cards I sent her there, the talented embroider Elin from inspiring blog med nål och tråd made me those quirky beautiful brooches, I do love the contrast of the bold and neat cross stitch on the black fabric. God Jul & Gott Nytt År to you dear Elin!

22.9.12

à la clem fraîche...


Quinze mois aujourd'hui, on fête ça en tricot artichaud et Liberty Boxford, une superbe tenue au bon goût de clem fraîche! J'aime...j'adore. Encore mille mercis talentueuse Clem ! A suivre des photos de l'accompagnement vintage.
Fifteen months today. To celebrate Betty is wearing the beautiful outfit made by lovely fellow blogger Clem from A la clem fraîche.

28.8.11


Total look Isapurple. Merci encore talentueuse Isa pour ce très beau colis si harmonieux. Quant aux petites frisures de Betty elles apparaissent juste après le bain.
Aussi, je rapporte tout juste cette magnifique peau de mouton bicolore des collines du Pembrokeshire dans le sud du Pays de Galles.
Total look Isapurple. Thanks again Isa for the beautiful and harmonious parcel. As for the curls they appear just after the bath.
Also I just brought the great two-coloured sheepskin back from Pembrokeshire in South Wales.

13.4.11

Une petite version du filet en fil de jute pour une blogueuse qui ne doit plus trop s'y attendre...A small version of the net bag in twine jute for a fellow blogger who probably doesn't expect it...
















11.4.11

Effigie Effigy







Cadeau personnalisé de la part de mon amie catherine à l'atelier. Même si je n'ai pas la bouche si pulpeuse...

An individualized present from my friend Catherine back at the workshop. Though I don't have such luscious lips...

10.4.11












J'aime aussi la layette blanche surtout depuis que j'habite en Angleterre où il est difficile de trouver autre chose que du bleu ou du rose. Cet adorable gilet a été tricoté par Joyce une fidèle à l'atelier. I love white layette too especially since I live in England where it is rather difficult to find anything other than pink or blue.This adorable cardigan was knitted by Joyce a faithful learner at the workshop.

8.4.11







Quel plaisir de recevoir des voeux pour la nouvelle année au mois d'avril...d'autant plus qu'ils sont accompagnés de tant de merveilles...le tout signé par la très talentueuse Sandra l'arrosoir sans aucun doute! What a privilege to get wishes for the New Year in April...especially as they come with such marvels...the lot is from the talented and lovely Sandra l'arrosoir!

10.3.11

Doctor's order...9

9 ans aujourd'hui...
9 today...

Couronne papier mâchée peinte par Cerys. Superbe cape, création Gina Paillette échangée pour ces chaussons granny.
Papier mâché crown painted by Cerys. Beautiful hood Gina Paillette creation traded for those crocheted slippers.

28.2.11

Echevettes bis/ More skeins



De retour d'une semaine en France, aller-retour en camion pour vider notre maison bien-aimée dans la Loire vendue à la fin du mois, avec une surprise de boîte aux lettres de taille, ces échevettes multicolores offertes par la douce Sandra dont la maman vidait les tiroirs.
Back from a week in France in a loaded van with the content of our beloved country house sold at the end of March, and a big surprise awaiting me at home with those colourful skeins, great present from sweet Sandra whose mum was emptying drawers.

14.2.11

Torsadé Cable stitched


Monsieur artycho était si envieux ce col que Nata m'avait envoyé l'année dernière...qu'elle lui a fait le sien. Maintenant c'est moi qui lui chipe.
Mister artycho was so envious of this neck warmer I got from Nata last year...that she made him his own. Now I get to borrow his.

10.2.11

corail coral


Un petit sac filet corail tout coton, destiné à une petite demoiselle de la blogosphère...

A small coral string bag in cotton, designed for a young blogosphere miss...


9.2.11

Les surprises des Ateliers Reinette Ateliers Reinette's surprises


Je reste toujours éblouie par le talent et les réalisations de Sophie des Ateliers Reinette et encore plus quand il s'agit d'un échange surprise! Rendez-lui visite sur son blog ici ou sur sa très belle e-boutique là.
I am always amazed by Sophie's (from Ateliers Reinette) talent and great works and even more when it is a surprised swap! Do pay her a visit round her blog here or at her beautiful e-boutique there.


23.1.11

Les merveilles d'Olélé / Olélé's marvels


On s'était entendu pour un simple troc, chauffe cou friture (j'adore!!! il y en reste dans sa boutique!) contre chapeau...mais la générosité et le talent de Madame Olélé ne s'en sont pas arrêtés là...admirez plutôt ces merveilles! La boutique colorée et gaie d'Olélé c'est par ici. Merci Anouk pour le dessin des super héros, je l'aime beaucoup!
We agreed on a simple swap, a fishy neck warmer (I love it!!! there are still some in her boutique!) for a hat...but the generosity and talent of Mrs Olélé went a lot further...admire these marvels! Find Olélé's colourful boutique here.


18.1.11

Aux pieds de...At the feet of...


Sophie des Ateliers Reinette et Sandra alias Arrosoir. Mesdames, j'ai pris beaucoup de plaisir à réaliser vos chaussettes d'intérieur (sauf pour rentrer les fils) merci pour vos clichés j'aime tant voir mes réalisations portées in situ!

Sophie from Ateliers Reinette and Sandra alias Arrosoir. I had much pleasure in crocheting your slippers ladies (apart from weaving in ends) thank you for your snapshots, I do love seeing my work worn in situ!


20.11.10

Apple Juice



J'ai reçu il ya quelques jours ce superbe sac aux finitions impeccables que j'ai eu le privilège de pouvoir choisir parmi de très beaux modèles, troqué pour cette guirlande au crochet. Merci encore de tout coeur pour ce bel échange Céline. Un petit click sur les images pour accéder à la boutique Apple Juice.

A few days ago I got this beautiful handbag that I had the privilege to choose from a great selection, exchanged for that crocheted garland. A great big thank to you Céline for such an exquisite swap. Click on the pictures to access Apple Juice shop.


5.11.10

Boony


Boony est arrivé enveloppé dans un napperon de papier, travail de crochet minutieux...et pièce presqu'unique de la incroyablement talentueuse crochèteuse Jojo Caramel. Une adorable broche confiée aux boins soins de ma fille, elle fera de son mieux sachant que Boony aime les marshmallows roses, les rires des petites filles, Bob l'éponge, les nuggets de poulet et regarder les étoiles...Un très grand merci à toi chère Olivia.
Boony came wrapped up in a paper doily. It is the finest work of crochet...a one-off piece (almost) from the amazingly talented crocheter Jojo Caramel. An adorable brooch left in my daughter's care, she will do her best knowing that Boony loves pink marshmallows, little girls laughters, Sponge Bob square pants, chicken nuggets and star gazing... Thank you so much dear Olivia.


27.2.10

Inventaire...Inventory...


Inventaire en images d'un échange éblouissant de la part de la douce Cemouax, talentueuse et très généreuse blogueuse de Réglisse et Barnabée. On s'était entendu pour échanger une création et un livre de cuisine...L'autre moitié de notre accord (ou devrais-je dire le quart?!) se trouve ici. Cemouax encore merci du fond du coeur...
Inventory of a stunning swap from the sweet Cemouax, talented and very generous fellow blogger from Réglisse et Barnabée. We had agreed to exchange a handmade creation and a cookery book...The other half of our deal (or should I say quarter?!) is here. Cemouax thank you ever so much from the bottom of my heart...

21.2.10

Chicken's life....


Douce attention d'une charmante blogueuse, point de croix et poules, impéccable, j'adore... Merci chère Sandra pour cette très agréable surprise.

Sweet attention from a charming fellow blogger, cross stitch and hens, impeccable, I am loving it...Thank you ever so much for such a nice surprise dear Sandra.

6.2.10

Etoile/Star



Une surprise de boite aux lettres...superbe et inattendue...un grand merci douce Christelle!
A letter box surprise...beautiful and unexpected...many thanks sweet Christelle!

2.2.10



D'après l'adorable calendrier illustré du Papillon, février est le mois du bonnet, qu'il en soit ainsi, je porte avec plaisir les superbes bonnet et tour de cou magnifiquement confectionnés par Nata! Merci encore Mesdames!
According to Papillon's sweet illustrated calendar February is the month of wooly hats, so be it with Nata's splendid hat and neck warmer! Thank you ever so much Ladies!