13.12.12
22.9.12
à la clem fraîche...



Quinze mois aujourd'hui, on fête ça en tricot artichaud et Liberty Boxford, une superbe tenue au bon goût de clem fraîche! J'aime...j'adore. Encore mille mercis talentueuse Clem ! A suivre des photos de l'accompagnement vintage.
28.8.11
Total look Isapurple. Merci encore talentueuse Isa pour ce très beau colis si harmonieux. Quant aux petites frisures de Betty elles apparaissent juste après le bain.
Aussi, je rapporte tout juste cette magnifique peau de mouton bicolore des collines du Pembrokeshire dans le sud du Pays de Galles.
Total look Isapurple. Thanks again Isa for the beautiful and harmonious parcel. As for the curls they appear just after the bath.
Also I just brought the great two-coloured sheepskin back from Pembrokeshire in South Wales.
13.4.11
11.4.11
Effigie Effigy
Cadeau personnalisé de la part de mon amie catherine à l'atelier. Même si je n'ai pas la bouche si pulpeuse... An individualized present from my friend Catherine back at the workshop. Though I don't have such luscious lips... |
10.4.11
8.4.11
10.3.11
Doctor's order...9
9 today...
|
28.2.11
Echevettes bis/ More skeins
|
14.2.11
Torsadé Cable stitched
Monsieur artycho était si envieux ce col que Nata m'avait envoyé l'année dernière...qu'elle lui a fait le sien. Maintenant c'est moi qui lui chipe. Mister artycho was so envious of this neck warmer I got from Nata last year...that she made him his own. Now I get to borrow his. |
10.2.11
corail coral
Un petit sac filet corail tout coton, destiné à une petite demoiselle de la blogosphère... A small coral string bag in cotton, designed for a young blogosphere miss... |
9.2.11
Les surprises des Ateliers Reinette Ateliers Reinette's surprises
|
23.1.11
Les merveilles d'Olélé / Olélé's marvels
|
18.1.11
Aux pieds de...At the feet of...
Sophie des Ateliers Reinette et Sandra alias Arrosoir. Mesdames, j'ai pris beaucoup de plaisir à réaliser vos chaussettes d'intérieur (sauf pour rentrer les fils) merci pour vos clichés j'aime tant voir mes réalisations portées in situ! Sophie from Ateliers Reinette and Sandra alias Arrosoir. I had much pleasure in crocheting your slippers ladies (apart from weaving in ends) thank you for your snapshots, I do love seeing my work worn in situ! |
20.11.10
Apple Juice
J'ai reçu il ya quelques jours ce superbe sac aux finitions impeccables que j'ai eu le privilège de pouvoir choisir parmi de très beaux modèles, troqué pour cette guirlande au crochet. Merci encore de tout coeur pour ce bel échange Céline. Un petit click sur les images pour accéder à la boutique Apple Juice. A few days ago I got this beautiful handbag that I had the privilege to choose from a great selection, exchanged for that crocheted garland. A great big thank to you Céline for such an exquisite swap. Click on the pictures to access Apple Juice shop. |
5.11.10
Boony
Boony est arrivé enveloppé dans un napperon de papier, travail de crochet minutieux...et pièce presqu'unique de la incroyablement talentueuse crochèteuse Jojo Caramel. Une adorable broche confiée aux boins soins de ma fille, elle fera de son mieux sachant que Boony aime les marshmallows roses, les rires des petites filles, Bob l'éponge, les nuggets de poulet et regarder les étoiles...Un très grand merci à toi chère Olivia. |
27.2.10
Inventaire...Inventory...
|
21.2.10
Chicken's life....
Douce attention d'une charmante blogueuse, point de croix et poules, impéccable, j'adore... Merci chère Sandra pour cette très agréable surprise.
Sweet attention from a charming fellow blogger, cross stitch and hens, impeccable, I am loving it...Thank you ever so much for such a nice surprise dear Sandra.
6.2.10
Etoile/Star
|
2.2.10
|