Showing posts with label mixed media. Show all posts
Showing posts with label mixed media. Show all posts
Friday, May 16, 2014
Falling Polarbears // Jegesmedve eső
Labels:
animal,
bear,
dye,
mixed media,
pencil,
polar bear,
sky,
watercolour
Thursday, March 07, 2013
Upward Facing Dog // Felfele néző kutya
Thursday, March 29, 2012
Boy and Bear // Balázs és a medve
Labels:
animal,
bear,
boy,
green,
mixed media,
pencil,
watercolour
Tuesday, November 15, 2011
Monday, November 14, 2011
Christmas Card design 2011 // Karácsonyi lapok 2011
Labels:
angel,
mixed media,
pattern,
pencil,
postcard,
snow,
snowman,
watercolour,
Xmas
Wednesday, April 07, 2010
Dip for IF // Merülés
Labels:
animal,
hippopotamus,
IF,
mixed media,
pattern,
watercolour
Thursday, March 18, 2010
This is not enough // Ez még kevés
Labels:
balloon,
bear,
Happy Birthday,
mixed media,
watercolour
Sunday, March 07, 2010
Monday, February 15, 2010
Adrift for IF // sodródás
Labels:
hedgehog,
IF,
mixed media,
pattern,
umbrella,
water,
watercolour
Friday, January 15, 2010
A hetven felemel // 70 is lift you up!
Tuesday, January 05, 2010
Tired Pig // Fáradt malac
My New Year's pig has found a very busy new year. For a while the blog can't be updated every day and I really hope that the official illustration site of mine will be ready soon. Until then you can find all the important illustration related news here and on Facebook.
Az újévi malac egy igen sűrű évet talált magának idénre. Egy ideig sajnos nem frissül már a blog napi szinten, de remélem hamarosan elkészül a hivatalos illusztrációs weboldal. Addig is minden nagyon fontos illusztráció vonatkozású újság megtalálható lesz itt és a Facebook oldalon.
Saturday, November 21, 2009
Music for IF// Muzsika
Monday, November 16, 2009
Uncle Rhinoceros 2// Rinocérosz bácsi 2
A few days ago I met Uncle Rhinoceros again.
As I was sitting in my room I smelt smoke. I started to look for the source but it wasn't in our flat.
I went out to the staircase and followed the smell.
I arrived at the door of Uncle Rhinoceros's flat. I was afraid that Uncle Rhinoceros fell asleep next to the toaster or something like that so I rang the doorbell. He came out I told him that I had smelt smoke so I came to ask if everything was all right. He said there was no smoke at all there and turned back.
I felt very stupid and started to run down the stairs.
After a few seconds he said rather to himself than to me : ‘Oh yes, you are right!’, and went back to his flat.
- If this story was a children's book story I should continue with something very adventurous, but because this is what really happened, this is the end of the story -
A bit later another neighbor told me that the crazy old couple on the first floor had burnt something and that caused that terrible smoke.
/Thanks for Eszter Bakos for the correction of the English text/
Néhány napja találkoztam Rinocérosz bácsival. A szobában ültem és durva füst szagot kezdtem érezni. Elindultam, hogy megtaláljam az okát, hamar kiderült, hogy nem a mi lakásunkban kell keresni. Kimentem a lépcsőházba és elindultam felfele, végül megérkeztem Rinocérosz bácsi ajtajához. Nagyon aggódtam, hogy elszundikált a pirító mellett, vagy valami hasonló baleset történt, és az egész házból, ő jutott először eszembe, akiért aggódnom lehetett, gyorsan becsöngettem. Meg is jelent az ajtóban pillanatokon belül. Elmagyaráztam neki, hogy éreztem ez az iszonyat füstöt, elindultam, hogy megtaláljam az okát, és ide vezetett. Ő erre azt mondta, nincs itt semmiféle füst, és hátatfordított. Nagyon idétlennek éreztem magam, szaporán elindultam lefele. Már majdnem leértem, amikor hallom, hogy inkább magának, mint nekem azt mondja : Végül, igaza van, füst van. - Majd becsukja maga mögött az ajtót.
- Ha ez egy gyerekmese volna, akkor most valami írtó kalandossal kellene folytatnom, de miután ez a valóság, tényleg ez történt, itt van vége a történetnek. -
Egy másik szomszéd nem sokkal később becsöngetett, először, hogy érzem-e a füstöt, majd azzal, hogy kiderült az őrült alsó szomszédok égettek oda valamit, elég durván és attól gomolygott az egész házban ez a szag.
/Thanks for Eszter Bakos for the correction of the English text/
Néhány napja találkoztam Rinocérosz bácsival. A szobában ültem és durva füst szagot kezdtem érezni. Elindultam, hogy megtaláljam az okát, hamar kiderült, hogy nem a mi lakásunkban kell keresni. Kimentem a lépcsőházba és elindultam felfele, végül megérkeztem Rinocérosz bácsi ajtajához. Nagyon aggódtam, hogy elszundikált a pirító mellett, vagy valami hasonló baleset történt, és az egész házból, ő jutott először eszembe, akiért aggódnom lehetett, gyorsan becsöngettem. Meg is jelent az ajtóban pillanatokon belül. Elmagyaráztam neki, hogy éreztem ez az iszonyat füstöt, elindultam, hogy megtaláljam az okát, és ide vezetett. Ő erre azt mondta, nincs itt semmiféle füst, és hátatfordított. Nagyon idétlennek éreztem magam, szaporán elindultam lefele. Már majdnem leértem, amikor hallom, hogy inkább magának, mint nekem azt mondja : Végül, igaza van, füst van. - Majd becsukja maga mögött az ajtót.
- Ha ez egy gyerekmese volna, akkor most valami írtó kalandossal kellene folytatnom, de miután ez a valóság, tényleg ez történt, itt van vége a történetnek. -
Egy másik szomszéd nem sokkal később becsöngetett, először, hogy érzem-e a füstöt, majd azzal, hogy kiderült az őrült alsó szomszédok égettek oda valamit, elég durván és attól gomolygott az egész házban ez a szag.
Thursday, November 12, 2009
Wednesday, November 11, 2009
Tuesday, November 10, 2009
Gift Card design I // Ajándékkísérő terv I
Labels:
angel,
gift card,
mixed media,
pattern,
watercolour,
Xmas
Subscribe to:
Posts (Atom)