Муратов Сергей Витальевич : другие произведения.

Комментарии: Песнь о Гайавате, Г.Лонгфелло
 (Оценка:5.00*3,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Муратов Сергей Витальевич (sergeimuratov(a)bigpond.com)
  • Размещен: 19/05/2012, изменен: 19/05/2012. 20k. Статистика.
  • Поэма: Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    08:23 Велигжанин А.В. "29. Когда, судьбе покорная " (5/1)
    18:29 Князев Ю. "Моя половинка" (10/5)
    18:16 Khoel "Дэвид Геммел. Заря Легенды" (8/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:51 "Форум: Трибуна люду" (710/101)
    14:50 "Форум: все за 12 часов" (259/101)
    11:48 "Диалоги о Творчестве" (996/10)
    06:58 "Технические вопросы "Самиздата"" (533/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДАЕМ: Муратов С.В.
    19:14 "Карта посещений" (3/1)
    10/11 "Биения (beats)" (15)
    27/04 "Человек в черной шляпе" (73)
    27/04 "Информация о владельце раздела" (691)
    04/02 "Цыганский романс" (28)
    19/12 "Фотошаржи на авторов Самиздата" (380)
    30/09 "Конструирование гитары" (9)
    25/09 "Новые буквы русского алфавита" (33)
    17/09 "The Art Of The Violin Design" (3)
    04/08 "Кто мы?" (87)
    27/06 "Конкурс "Мартышка и ..."" (227)
    16/01 "Ультрафиолетовый свет при " (2)
    16/01 "Склеивание Трещин На Скрипичных " (2)
    16/01 "Еврейский "газон" на российской " (287)
    27/02 "Решаем Судоку (Sudoku)" (53)
    03/07 "Yesterday" (4)
    03/07 "Почему пьяные не ходят прямо" (11)
    29/05 "Почему грянул гром" (83)
    06/05 "Президентские выборы" (78)
    06/05 "Донецкая республика" (14)
    06/05 ""Секреты" Страдивари" (3)
    06/05 "Перпендикуляр к вечности" (9)
    06/05 "Каменные идолы" (2)
    06/05 "Как спасли Вену от голода " (23)
    28/01 "Портрет Ольги Славянки" (67)
    17/01 "Откровения об Иуде" (185)
    12/01 "Мессия" (1)
    04/12 "Классификация музыкальных " (64)
    17/07 "Геометрия цифр" (4)
    16/09 "Скрипка и череп" (73)
    16/09 "Скрипка как конструкция" (50)
    30/03 "Improving The Sound Of A Violin" (1)
    11/12 "Stradivarius violas, cellos" (1)
    20/10 "Stradivarius violins" (12)
    20/09 "Давным-давно" (14)
    09/04 "Юмореска А. Дворжака" (5)
    07/04 "Делаем стерео по одной картинке" (18)
    19/01 "Я рано кончил..." (37)
    29/09 "Благими намерениями" (28)
    02/09 "Евгений Онегин" (180)
    11/08 "Пиратская доля" (6)
    11/08 "Алчность" (11)
    28/07 "Улучшение звука скрипки" (13)
    06/05 "Secrets Of The High Quality " (1)
    04/05 "Установка пружины в скрипке" (2)
    14/03 "Кто на фото?" (23)
    24/02 "Акция" (4)
    26/01 "Миниатюрная скрипка" (25)
    27/06 "Английские кроссворды" (3)
    25/12 "Геморрой в борьбе со старостью" (6)
    24/12 "Гимн настройщика" (1)
    24/12 "Страдания настройщика" (1)
    24/12 "С чего начинается скрипочка?" (1)
    20/12 "Смычок и звук" (3)
    09/07 "Правая рука со смычком" (8)
    29/06 "Глава 3 - Смычок и артикуляция" (17)
    08/03 "Ведь верно же?" (20)
    11/02 "Песнь о Гайавате, Г.Лонгфелло" (15)
    27/01 "Злая шутка" (2)
    08/12 "Говорящая сумка" (4)
    05/12 "С Новым Годом!" (1)
    13/11 "Оригинальные формы Страдивари" (2)
    01/11 "Урок" (42)
    19/10 "Расчет внутреннего объема " (1)
    09/05 "Баллада о графомане (из "Гаврилиады")" (4)
    28/10 "Немного мистики" (1)
    27/06 "Монетизация льгот" (20)
    27/06 "Геометрия власти" (32)
    27/06 "Что знает мужчина о женщине" (29)
    26/06 "Свободу деточке!" (9)
    24/06 "Это Россия" (1)
    03/03 "Юлалум" (6)
    03/01 "Патент Майкла Джэксона" (4)
    27/11 "Трактат Об Изготовлении Скрипки" (1)
    02/10 "Детское детство" (6)
    25/09 "Некоторые вопросы распределения " (1)
    04/09 "Говорим без заикания" (18)
    28/08 "Достал" (3)
    06/08 "Глава 5 - Секреты высококачественного " (13)
    03/08 "Когда я был молодым" (12)
    07/07 "Я пил..." (9)
    22/06 "Геометрия скрипки" (85)
    18/06 "Карикатуры" (154)
    27/05 "Расшифровка Библии" (368)
    24/04 "Скрипка, вопросы истории происхождения" (22)
    16/04 "Иллюстрация к "Орхидея и маленький " (7)
    24/03 "Тропою детства" (3)
    13/11 "Мультяшные портреты Сишников" (389)
    31/10 "Святые ослы" (31)
    25/10 "Глава 1 - Артикуляция при " (2)
    21/10 "Гимн настройщика" (2)
    07/09 "Российские правители за последние " (11)
    28/08 "Россия наконец-то догнала " (22)
    25/06 "Падежи" (6)
    10/06 "Куда крутится девочка" (4)
    25/05 "Реставрация деформированной " (3)
    01/04 "Желание" (59)
    08/03 " Символизм скрипки" (55)
    08/03 "Смерть" (28)
    08/03 "Посленовогодний репортаж" (4)
    05/03 "Улучшаем зрение" (53)
    28/02 "Стихи об израильском паспорте" (13)
    25/02 "Фотошаржи на авторов Си 2" (433)
    23/02 "Автопортрет и др" (41)
    23/02 "Шаржи" (3)
    17/02 "Рифма к слову "звезда"" (26)
    14/02 "Альфийский вальс" (19)
    10/02 "Околонаучные поговорки" (3)
    25/01 "Иллюстрации к произведениям " (139)
    23/12 "Реконструкция страдивариевского " (17)
    17/09 "Ворон" (67)
    19/08 "Глава 6 - Словарь терминов " (1)
    01/08 "Сша после выборов" (38)
    30/07 "Современный эвфемизм" (2)
    22/07 "Адам и Ева" (7)
    12/07 "Дед и осы" (29)
    30/03 "Пушкиниана" (118)
    24/02 "Вибрато на скрипке" (3)
    25/01 "Конкурс "Мухослон"" (157)
    11/12 "Песенка нищего Гарцева" (9)
    04/11 "Смятение" (1)
    18/09 "Лорд Рэндэл" (11)
    28/08 "История философии" (90)
    12/04 "Некто Брехунов приветствует " (127)
    05/04 "Покормим травкой..." (23)
    03/04 "Любовь и ненависть, Гай Валерий " (19)
    06/10 "Казацкая рассветная (песня)" (13)
    14/09 "Эй Моряк" (7)
    11/07 "Рисунки-шаржи" (43)
    02/07 "Картинки-каламбуры" (128)
    24/06 "D moll" (6)
    17/04 "Есть ли жизнь после С..." (14)
    14/03 "Конкурс "Кукушка и петух"" (36)
    11/02 "Народ и партия едины" (20)
    08/02 "Руслан и Людмила: акростих" (16)
    08/02 "От Я до А. Некоторое сожаление" (43)
    05/02 "Южная Америка - кусок от Африки" (19)
    03/02 "Однояйцовые близнецы" (49)
    02/02 "Инструкция" (9)
    21/01 "О чем пишут поэты?" (16)
    21/01 "Ночь" (17)
    15/01 "Обезьяна без изъяна" (5)
    13/01 "Стёб да стёб на Си" (15)
    12/01 "На дне" (10)
    08/01 "Розовый Поросёнок" (7)
    06/01 "Предисловие" (22)
    05/01 "Гуляш" (11)
    21/12 "Диагноз" (41)
    11/12 "Новый латинский язык" (27)
    08/12 "Стихотворению - обрезание!" (17)
    26/11 "Пейзажи Острова Мечты" (106)
    20/11 "Вот так вот" (69)
    01/11 "Чубайснушки" (17)
    31/10 "Ввод В Текст Необычных Букв" (19)
    30/09 "Сонный город" (28)
    17/09 "Я - аллигатор" (56)
    12/09 "Восстающая из мертвых, С.Плат" (7)
    10/09 "Давай на пару" (7)
    09/09 "Слоновья тоска" (12)
    28/08 "Поцелуи Лесбии" (33)
    15/08 "Навязчивые химеры" (6)
    15/08 "Еёшки" (13)
    31/07 "Мысли вслух" (61)
    29/07 "27 июля" (11)
    23/07 "Футбольная коррида" (6)
    21/07 "Урок" (16)
    18/07 "Поговорки от Муратова" (49)
    15/07 "Футбол 2006 - Медаль" (12)
    25/06 "Эпиграммы" (4)
    05/06 "Свобода слова" (20)
    12/05 "Ребусы, однако" (25)
    28/04 "Иллюстрация к "Стойкий Оловянный " (17)
    04/04 "Старый Муж И Молодая Жена" (15)
    24/03 "Иллюстрация к "Александр " (2)
    10/03 "Конь" (9)
    30/01 "Играет мальчик на рояле" (51)
    29/01 "Cтёжки пародиста" (15)
    28/01 "Спасти рядового Забигайло" (29)
    21/01 "Поэтическая головоломка" (38)
    03/01 "Мне батька говорил" (19)
    31/12 "Арафат" (30)
    29/12 "Зимнее утро" (1)
    25/12 "Иллюстрации к "Первая и последняя" " (9)
    20/12 "Иллюстрация к "Сыр и Мышка" " (4)
    20/12 "Неугомонный рок" (44)
    12/12 "Иллюстрация к "Лунное затмение" " (4)
    08/12 "Эротический дебют" (30)
    01/12 "Иллюстрация к "Желтоглазый " (15)
    01/12 "Пишу на ять" (3)
    28/11 "Севушка Ли" (10)
    24/11 "Гашишу" (2)
    21/11 "Иллюстрация к "Клятва опричника" " (24)
    17/11 "Смерть" (15)
    07/11 "Вой на..." (24)
    03/11 "Пародия на стих Майорова" (3)
    08/09 "Напрасно" (35)
    31/08 "Калоши для Березина" (8)
    29/08 "Горе от полиглотства" (11)
    28/08 "Как все переменилось вдруг" (8)
    23/08 "Призрачный" (13)
    19/08 "Венский Винегрет" (7)
    29/06 "Недопародия" (20)
    28/06 "Кто у нас в противогазе?" (7)
    31/05 "Конец пародиста" (3)
    27/05 "Аннабель Ли" (45)
    24/05 "Этимология вежливости" (28)
    12/05 "Подвиг разведчика" (5)
    04/05 "Дули у хари" (5)
    02/05 "Эльдорадо" (50)
    27/04 "Демон любовник" (6)
    14/04 "Середина жизни" (18)
    14/04 "Два Бомжа" (12)
    11/04 "Художник" (3)
    08/04 "Палиндромы" (133)
    26/03 "Ужин" (9)
    10/03 "Неудавшийся Роман" (7)
    22/02 "Купи слона" (13)
    18/02 "Бес, конечно, есть!" (19)
    15/02 "Каламбур "За дам"" (2)
    07/02 "Из меня вышел поэт" (63)
    06/02 "Бяки-буки" (40)
    05/02 "Еврорифма" (61)
    03/02 "Диатез от сакэ" (53)
    29/01 "Утробные стихи" (12)
    29/01 "Куча" (9)
    28/01 "Сарра" (4)
    28/01 "Богема меня распустила" (47)
    26/01 "Эхо" (9)
    26/01 "Возмездие" (26)
    21/01 "Одураченный рыцарь" (14)
    17/01 "Про подружку" (5)
    17/01 "К Анни" (15)
    14/01 "Звоны" (31)
    14/01 "Размышлизмы" (16)
    10/01 "Ход конём" (7)
    07/01 "Бродский может стих кропать" (19)
    04/01 "Влюблённый" (3)
    03/01 "Ёлки-палки" (10)
    03/01 "Сверчок" (36)
    03/01 "Стих вояют" (8)
    30/12 "Скрип Камы" (9)
    29/12 "Полуполовой поэт" (19)
    19/12 "Эго" (1)
    16/12 "Оставь меня" (22)
    15/12 "Девочка с косичкой" (31)
    14/12 "Страдания стихоплёта" (8)
    11/12 "Очко" (5)
    08/12 "Не люблю" (19)
    08/12 "Это ещё не галдёж" (4)
    03/12 "За трубы" (6)
    29/11 "Испорченный телефон" (4)
    29/11 "Кретин" (9)
    22/11 "Мальчики и девочки" (9)
    22/11 "Мы - графоманы всей Руси" (18)
    16/11 "На лекции" (4)
    09/11 "Ночное кладбище. Триптих" (6)
    08/11 "Потерянное вдохновение" (10)
    06/11 "Скороговорка" (5)
    31/10 "Олю Мнить" (8)
    31/10 "Образ Марсианки" (6)
    28/10 "Зараза" (11)
    26/10 "Главный ответ" (34)
    26/10 "Художник" (10)
    26/10 "Мотив" (6)
    23/10 "Лень" (6)
    16/10 "Сумеречный Дрозд," (7)
    12/10 "Диалог" (3)
    11/10 "Гитара - не тара" (8)
    09/10 "На крыльце" (15)
    19/08 "Как я писал палиндром на Гарцева" (26)
    23/07 "Серость жизни" (20)
    22/07 "Ишак Шанаура" (21)
    12/07 "Глава 2 - Артикуляция как " (23)
    02/07 "Вот такой я скверный" (28)
    27/06 "Гитара" (6)
    21/06 "Встреча" (13)
    20/05 "Стансы для музыки, Г.Байрон" (3)
    07/10 "Глава 4 - Методы совершенствования " (1)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:52 Злорадович Р. "Когда закипят океаны" (4/1)
    14:51 Asrw "Свет в конце туннеля..." (22/1)
    14:50 Баламут П. "Какие события предотвратить, " (125/16)
    14:47 Лунев А.А. "Фанфик на "Князь Барбашин"" (316/2)
    14:46 Шибаев Ю.В. "Стихи и грехи" (9/1)
    14:44 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская-2. " (25/2)
    14:43 Бурланков Н.Д. "О роли личности Сталина в " (82/81)
    14:42 Бояндин К.Ю. "Suno и Riffusion (2025-02-" (777/2)
    14:38 Безбашенный "Запорожье - 1" (757/2)
    14:37 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (256/18)
    14:33 Ковалевская А. "Змеевик: дистилляция смыслов" (180/44)
    14:32 Нивинная А. "Я та самая..." (158/1)
    14:25 Берг D.Н. "Трофейные танки Рейха" (383/1)
    14:14 Гаврюченков Ю.Ф. "Парень не промах. Глава 1-" (47/1)
    14:08 Савельев В.А. "Эстер" (1)
    14:08 Оркас А.В. "Лох - это профессия (черновик12)" (75/1)
    14:07 Поэ-Си-Я "Кутилов" (7/1)
    14:06 Эханик М. "4. Баран в волчьей шкуре Егорыч-" (313)
    14:05 Тухватуллина Л. "Огни" (77/11)
    14:04 Виноградов "Эротические и дурацкие сны " (1)

    РУЛЕТКА:
    Магистерия 2 ❤️
    Часть 1. Пересекая
    Робинзон и Вишня
    Рекомендует Велесова С.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108844
     Произведений: 1680115

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    18/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аветисян С.Б.
     Агафонова А.
     Алтунина А.А.
     Амв
     Андрейченко Е.С.
     Батори Н.
     Берман Г.Г.
     Бок И.Ф.
     Болдаков А.Н.
     Буслаев Д.А.
     Василишина Н.
     Вундерстоун К.
     Григелёниене Н.Я.
     Дашка
     Дралев Л.
     Залоило И.А.
     Зелинская М.С.
     Ива С.
     Иванов О.Ю.
     Исаев В.Ю.
     Каграманян А.С.
     Климов В.В.
     Кондор
     Котова А.
     Кривцун О.А.
     Крылова Э.В.
     Лебедев И.
     Логран
     Льют К.Д.
     Малахов С.А.
     Малахов С.А.
     Матвеев И.А.
     Мельников М.С.
     Мид Г.
     Миков С.В.
     Милина
     Миронова С.В.
     Ографман А.
     Огурцов Ю.А.
     Остапенко Е.С.
     Патрина Л.В.
     Половинкин А.Е.
     Полосина Е.
     Полякова А.
     Прихоженко А.Г.
     Просто М.
     Рейтар Л.
     Сивухин А.В.
     Суворова А.
     Сухов А.В.
     Тристан А.
     Филь Э.
     Холоденко Ю.А.
     Царев Р.В.
     Чернышова Ю.
     Чмутов Е.Н.
     Шаповалова Е.А.
     Шварц Ю.
     Шум А.
     Щербаков А.Ю.
     Эдель М.Д.
     Astarte
     Desertpunk
     Mareg A.F.
     Razengart
     Saur G.
     Swetka-Konfetka
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    09:21 Случайный П. "Дворец из окурков"
    21:36 Маринычев Г.Э. "Немного больше, чем просто "
    17/02 Борискин А.А. "Задом наперёд"
    17/02 Калашников С.А. "Снежок"
    16/02 Евдокимов Г. "Имитатор. 1-4. полный файл"
    16/02 Кука Ф.Ф. "Скайнет"
    11:24 Бонда А.В. "Земное и небесное (Главы I-"
    15/02 Кирсанов В.Н. "Единороссы v новые народники, "
    15/02 Бирюк В. "Зверь лютый Книга 40 Нашествие"
    15. *Муратов Сергей Витальевич (sergeimuratov(a)bigpond.com) 2014/02/11 15:35 [ответить]
      > > 14.Футурист
      >Сергей ,ты с Буниным решился потягаться?
      Так тягаться то нужно с сильными, а не слабыми.
      Я и "Ворона" переводил, тягаясь с сильными. А какой смысл тягаться со слабыми. А, понял, понял - нужно переводить только малоизвестные стихи, которые еще никто не переводил. Можно и так.
      Есть у меня и такие (на специальном конкурсе переводил).
      
      
    14. *Футурист (alexz10@yandex.ru) 2014/02/11 15:18 [ответить]
      Сергей ,ты с Буниным решился потягаться?
    13. Муратов Сергей Витальевич (sergeimuratov(a)bigpond.com) 2012/05/20 05:28 [ответить]
      > > 12.Винокур Роман
      >Прекрасный перевод.
      >Однако было бы интересно сравнить с уже известным.
      >Хотя бы строк 50.
      Бунин устроит?
      http://lib.ru/POEZIQ/LONGFELLO/hayavata.txt
      
      
      
    12. *Винокур Роман (rvinokr@aol.com) 2012/05/19 20:31 [ответить]
      Прекрасный перевод.
      Однако было бы интересно сравнить с уже известным.
      Хотя бы строк 50.
    11. *Муратов Сергей Витальевич (murom@bigpond.com) 2004/08/25 16:33 [ответить]
      > > 10.Зор И.К.
      >рощь?????
      >
      Видишь, как я знаю русский. Исправил уже, спасиб!
      
    10. Зор И.К. (zor@inbox.ru) 2004/08/25 07:15 [ответить]
      рощь?????
      
      
    9. Муратов Сергей Витальевич (murom@bigpond.com) 2004/06/03 06:15 [ответить]
      > > 8.Steller
      
      >Но вот в этом "всё тот же" и есть основное, что мне не понравилось. Вы не так далеко ушли от Бунина, возможно даже, практически совсем не ушли.
      Мне кажется, что все гораздо проще: Бунин не ушел от Лонгфелло и я не ушел от Лонгфелло - вот и встретились.
      >Тогда стоило ли трудиться? Даже слова часто совпадают, я уж не говорю о транскрипции личных имен и проч.
      У Лонгфелло есть строчки, которые очень просто и однозначно переводятся на русский. Я и так старался как можно дальше уйти от Бунина, но не всегда получалось, т.к. английский текст вел именно на эти русские фразы.
      > Ну, есть отличия, конечно. Но мало их, и как-то непонятно: видимо, это было сделано просто из любви к искусству, в данном случае - к Лонгфелло, поэзии, индейской романтике и, всё-таки, Бунину.
      Если честно, то это было сделано как упражнение по переводу. Задачу я себе поставил - уйти подальше от Бунина, но не уйти от Лонгфелло. Но встречи оказались неизбежны.
      Спасибо за внимательный анализ перевода. Во многом вы правы. Но нельзя забывать, что переводчик работает не только чтобы удивить мир своей оригинальностью. Вот А.Тейта я переводил оригинальничая, ну и как? Я думаю, что 50% от Него я потерял. Хорошо это или плохо? А кто его знает?
      
      
    8. Steller (steller1@yandex.ru) 2004/06/02 22:02 [ответить]
      Здравствуйте, Сергей. Прочитал "Ворона" (еще думаю), потом - Гайавату. Даже с некоторым испугом: это одно из любимейших моих произведений, - книжка издания начала 60-х, Бунин, конечно, и литографии с рисунков Ремингтона.
      Ну, то есть, испугался за текст. Стал читать - да нет, вроде бы, всё нормально, ничего не испорчено, и дух всё тот же.
      Но вот в этом "всё тот же" и есть основное, что мне не понравилось. Вы не так далеко ушли от Бунина, возможно даже, практически совсем не ушли. Тогда стоило ли трудиться? Даже слова часто совпадают, я уж не говорю о транскрипции личных имен и проч. Ну, есть отличия, конечно. Но мало их, и как-то непонятно: видимо, это было сделано просто из любви к искусству, в данном случае - к Лонгфелло, поэзии, индейской романтике и, всё-таки, Бунину.
      Извините, если что не так. Ваши "скрипичные" вещи пока только обзорно посмотрел. Приятно, но пока не слишком понятно.
      С уважением
      Сергей Смирнов.
    7. Сергей Муратов (murom@bigpond.com) 2003/12/05 17:08 [ответить]
      > > 6.Забигайло Александр Олегович
      >> > 5.Муратов Сергей Витальевич
      >>> > 4.Забигайло Александр Олегович
      >
      >Да статьи это совсем другое,а перевод литературного произведения это же художественное произведение.
      Здесь возникает сравнение с исполнением-интерпретацией любого художествнного произведения: музыкальное произведение, опера, драм.пьеса, симфония и пр. Испонитель (один или коллектив) вносит в произведение свое отношение - ну прям как переводчик стихов или прозы. Существует громадное колличество этих различных прочтений. Одни лучше, другие хуже, третьи просто разные без уточнения. Исполнители пытаются сказать свое слово в творчестве, работают на пике своего умения, а результат - разный. Результат появляется только после исполнения. И люди оценивают эти результаты не сразу, а в течение продолжительного времени. А что остается потомкам? То что выбрали предшественики.
      И другой ответ на поставленный вопрос. Он принадлежит Г.Гаспарову. Когда у него спросили, что нужно, чтобы в стране родился чемпион мира по шахматам, он ответил - миллионы людей должны играть в шахматы, тысячи стать мастерами спорта, сотни гросмейстерами и тогда один будет чемпион. Так же и с переводами. Чтобы появился самый замечательнейший перевод какого-нибудь одного произведения, нужно, чтобы это делали много людей, а не один. А люди выберут для себя лучший. И я думаю таких будет несколько.
      >Вообще то я к бунинскому переводу Гайваты привык, как-то.
      Привычка с выше нам дана - замена счастию она.
      >Ну дерзайте, но чтобы ваш перевод признали, надо чтобы он значительно лучше бунинского был.
      А как же!
      
      
    6. Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2003/12/05 15:19 [ответить]
      > > 5.Муратов Сергей Витальевич
      >> > 4.Забигайло Александр Олегович
      >>Вообще то Бунина есть перевод великолепный.Стоит ли тягаться с Буниным?
      >Спасибо, что прочли и не поленились оставить комм.
      >А Бунинский перевод у меня есть. Он действительно хороший, с этим я с Вами соглашусь. Но мой мне нравится больше. Может быть только потому, что это написал я, не не кто-то другой? И в искусстве, и в науке каждый хочет сказать свое слово, непохожее на предыдущих авторов. А чье произведение лучше или хуже, всегда трудно сказать. Должно быть разное. В этом и заключается идея любого пишущего.Вот Вы пишите об информационных системах. Я не специалист в этой области, но мне кажется , что на эту тему писалось и пишется много. И Ваши работы нужны. Они, наверное чем-то отличаются от работ других авторов. А можете ли вы сказать, что именно Ваши работы самые лучшие, а остальным не стоит даже и пытаться тягаться с Вами?
      >
      
      Да статьи это совсем другое,а перевод литературного произведения это же художественное произведение.
      Вообще то я бунинскому переводу Гайваты привык, как-то.
      Ну дерзайте, но чтобы ваш перевод признали, надо чтобы он значительно лучше бунинского был.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"