37. Affiliated2014/08/14 16:11 >>34.Laaren
>>>32.Н.Кута
>>>>30.Laaren
>>"Розововолосая" - как раз именно этот случай и есть.
>
>Как скажете. Пойду учить русский язык, как найду точную формулировку правила - скину ссылочку
Есть только одна особенность.
Я не особо часто встречал это слово в литературе, но вот в разговорной речи оно всегда с повтором слога -во-.
Потому что иначе, как сказал, собеседник ниже, получаются "волосы из роз(?)".
36. Н.Кута (linar_sad@mail.ru) 2014/08/14 09:45 > Ежели ввести оба варианта в гугль, то вариант "Розоволосая" наберет в четыре раза больше результатов
Ага, "миллионы мух не могут ошибаться"(с) Я грамотные тексты в инете вообще редко вижу.
На "а" можно писать и так и эдак. Просто "а" - это более просторечный вариант, типа "оплОчено за проезд" или "кофе" среднего рода.
Боже меня упаси диктовать авторам, как им надо писать. Не принял автор за ошибку - пожалуйста, "У нас свободная страна, не так ли?(тм)".
У себя я всё равно переправлю. Проблемы-то...
А текст хороший.
35. Rishez2014/08/13 17:42 >>34.Laaren
>>>32.Н.Кута
>>>>30.Laaren
>>"Розововолосая" - как раз именно этот случай и есть.
>
>Как скажете. Пойду учить русский язык, как найду точную формулировку правила - скину ссылочку
Ежели ввести оба варианта в гугль, то вариант "Розоволосая" наберет в четыре раза больше результатов. Ну и еще можно вспомнить слово "военачальник". По аналогии, если бы было "Розововолосая" то был бы "военоначальник". Так что здесь автор похоже прав.
34. *Laaren (laaren@mail.ru) 2014/08/13 17:25 >>32.Н.Кута
>>>30.Laaren
>"Розововолосая" - как раз именно этот случай и есть.
Как скажете. Пойду учить русский язык, как найду точную формулировку правила - скину ссылочку
33. *Laaren (laaren@mail.ru) 2014/08/13 17:23 >>31.Н.Кута
>Свитеры.
>Кремы. Аэропорты, договоры, спойлеры, и так далее.
Произношение слова свитер
Смотрим в Орфоэпический словарь русского языка И.Л. Резниченко:
свИтеры и свитерА, свИтеров и свитерОв
Четвертая ссылка в Яндексе. Поднимать лекции со второго курса филфака некогда
32. Н.Кута (linar_sad@mail.ru) 2014/08/13 16:55 >>30.Laaren
> Все попытки приравнять двойное толкование правила в процессе развития к догме караются сожжением на костре. В сложных многокорневых словах удвоенный слог в середине сливается в один в случае его избыточности.
Если оба варианта имеют одно и то же значение. Здесь же - значения разные.
Сравните, то же самое:
Вишневоволосая - Вишневолосая
А вот такое, например:
Кровавоволосая - Кроваволосая
"Розововолосая" - как раз именно этот случай и есть.
31. Н.Кута (linar_sad@mail.ru) 2014/08/13 16:49 Свитеры.
Кремы. Аэропорты, договоры, спойлеры, и так далее.
30. *Laaren (laaren@mail.ru) 2014/08/13 16:46 >>27.Н.Кута
>Слово "Розововолосая" так и пишется через два "во", все попытки написания через одну "во": "розоволосая" - есть ошибки и приравниваются к измене родине.
>"Розоволосая" - значит "волосы из роз".
>"Розововолосая" - значит, что волосы розовые.
Все попытки приравнять двоное толкование правила в процессе развития к догме караются сожжением на костре. В сложных многокорневых словах удвоенный слог в середине сливается в один в случае его избыточности.
А если не согласны, скажите, как правильно, "свитеры" или "Свитера"?
>>29.DM
>а вот теперь нах.
Не понял, что вы хотите этим сказать
>гг - тряпка безвольная, нарик его (относительно) ни во что не ставит, а гг все туда же, со своим всепрощением.
Дебил, что сказать.
>совсем недавно принял "твердое" решение чтобы братец набрался ума а в итоге... потакание "щенячьим глазкам"
И правда. зачем выполнять чьи-то просьбы? Глупо.
29. DM2014/08/13 16:03 а вот теперь нах.
гг - тряпка безвольная, нарик его (относительно) ни во что не ставит, а гг все туда же, со своим всепрощением.
совсем недавно принял "твердое" решение чтобы братец набрался ума а в итоге... потакание "щенячьим глазкам"
28. имя2014/08/13 11:09 Нет, ну это уже слишком. Брать на боевую операцию неподготовленных, которые раз за разом срывают твои планы, только из-за просительного взгляда - это уже за пределами любого разума. Что-то гг тут превзошел сам себя в своей тряпочности.