Changeset 176 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ka.ts
- Timestamp:
- May 3, 2016, 5:25:45 PM (9 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 175
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ka.ts
r170 r176 5 5 <name>About</name> 6 6 <message> 7 <location filename="../about.cpp" line="5 7"/>7 <location filename="../about.cpp" line="50"/> 8 8 <source>Version: %1</source> 9 9 <translation type="unfinished">ááá á¡áá: %1</translation> 10 10 </message> 11 11 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line="6 7"/>12 <location filename="../about.cpp" line="60"/> 13 13 <source>Links:</source> 14 14 <translation type="unfinished"></translation> 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="6 8"/>17 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 18 18 <source>Official website:</source> 19 19 <translation type="unfinished"></translation> 20 20 </message> 21 21 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line="62"/> 23 <source>Support forum:</source> 24 <translation type="unfinished"></translation> 25 </message> 26 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line="73"/> 28 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1.</source> 29 <translation type="unfinished"></translation> 30 </message> 31 <message> 32 <location filename="../about.cpp" line="160"/> 33 <source>Click here to know the translators from the transifex teams</source> 34 <translation type="unfinished"></translation> 35 </message> 36 <message> 37 <source>Spanish</source> 38 <translation type="obsolete">áá¡áááá£á á</translation> 39 </message> 40 <message> 41 <source>German</source> 42 <translation type="obsolete">ááá áááá£áá</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <source>French</source> 46 <translation type="obsolete">á€á áááá£áá</translation> 47 </message> 48 <message> 49 <source>Russian</source> 50 <translation type="obsolete">á á£á¡á£áá</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <source>Hungarian</source> 54 <translation type="obsolete">á£ááá á£áá</translation> 55 </message> 56 <message> 57 <source>Polish</source> 58 <translation type="obsolete">áááááá£á á</translation> 59 </message> 60 <message> 61 <location filename="../about.cpp" line="156"/> 62 <source>Many people contributed with translations.</source> 63 <translation type="unfinished"></translation> 64 </message> 65 <message> 66 <location filename="../about.cpp" line="157"/> 67 <source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source> 68 <translation type="unfinished"></translation> 69 </message> 70 <message> 71 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 72 <source>Visit %1 and join a translation team.</source> 73 <translation type="unfinished"></translation> 74 </message> 75 <message> 76 <source>Japanese</source> 77 <translation type="obsolete">áááááá£á á</translation> 78 </message> 79 <message> 80 <source>Ukrainian</source> 81 <translation type="obsolete">á£áá áááá£áá</translation> 82 </message> 83 <message> 84 <source>Georgian</source> 85 <translation type="obsolete">á¥áá áá£áá</translation> 86 </message> 87 <message> 88 <source>Czech</source> 89 <translation type="obsolete">á©áá®á£á á</translation> 90 </message> 91 <message> 92 <source>Turkish</source> 93 <translation type="obsolete">áá£á á¥á£áá</translation> 94 </message> 95 <message> 96 <location filename="../about.cpp" line="46"/> 97 <source>Using %1</source> 98 <translation type="unfinished"></translation> 99 </message> 100 <message> 22 101 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 23 <source>Support forum:</source> 24 <translation type="unfinished"></translation> 25 </message> 26 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line="151"/> 28 <source>Spanish</source> 29 <translation type="unfinished">áá¡áááá£á á</translation> 30 </message> 31 <message> 32 <location filename="../about.cpp" line="157"/> 33 <source>Portuguese</source> 34 <translation type="unfinished"></translation> 35 </message> 36 <message> 37 <location filename="../about.cpp" line="165"/> 38 <source>Simplified Chinese</source> 39 <translation type="unfinished"></translation> 40 </message> 41 <message> 42 <location filename="../about.cpp" line="170"/> 43 <source>Indonesian</source> 44 <translation type="unfinished"></translation> 45 </message> 46 <message> 47 <location filename="../about.cpp" line="175"/> 48 <source>German</source> 49 <translation type="unfinished">ááá áááá£áá</translation> 50 </message> 51 <message> 52 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 53 <source>French</source> 54 <translation type="unfinished">á€á áááá£áá</translation> 55 </message> 56 <message> 57 <location filename="../about.cpp" line="168"/> 58 <source>Russian</source> 59 <translation type="unfinished">á á£á¡á£áá</translation> 60 </message> 61 <message> 62 <location filename="../about.cpp" line="172"/> 63 <source>Hungarian</source> 64 <translation type="unfinished">á£ááá á£áá</translation> 65 </message> 66 <message> 67 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 68 <source>Polish</source> 69 <translation type="unfinished">áááááá£á á</translation> 70 </message> 71 <message> 72 <location filename="../about.cpp" line="145"/> 73 <source>Many people contributed with translations.</source> 74 <translation type="unfinished"></translation> 75 </message> 76 <message> 77 <location filename="../about.cpp" line="146"/> 78 <source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source> 79 <translation type="unfinished"></translation> 80 </message> 81 <message> 82 <location filename="../about.cpp" line="147"/> 83 <source>Visit %1 and join a translation team.</source> 84 <translation type="unfinished"></translation> 85 </message> 86 <message> 87 <location filename="../about.cpp" line="149"/> 88 <source>Current translators from the transifex teams:</source> 89 <translation type="unfinished"></translation> 90 </message> 91 <message> 92 <location filename="../about.cpp" line="155"/> 93 <source>Japanese</source> 94 <translation type="unfinished">áááááá£á á</translation> 95 </message> 96 <message> 97 <location filename="../about.cpp" line="159"/> 98 <source>Ukrainian</source> 99 <translation type="unfinished">á£áá áááá£áá</translation> 100 </message> 101 <message> 102 <location filename="../about.cpp" line="163"/> 103 <source>Portuguese - Brazil</source> 104 <translation type="unfinished"></translation> 105 </message> 106 <message> 107 <location filename="../about.cpp" line="178"/> 108 <source>Norwegian Nynorsk</source> 109 <translation type="unfinished"></translation> 110 </message> 111 <message> 112 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 113 <source>Georgian</source> 114 <translation type="unfinished">á¥áá áá£áá</translation> 115 </message> 116 <message> 117 <location filename="../about.cpp" line="154"/> 118 <source>Czech</source> 119 <translation type="unfinished">á©áá®á£á á</translation> 120 </message> 121 <message> 122 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 123 <source>Bulgarian</source> 124 <translation type="unfinished"></translation> 125 </message> 126 <message> 127 <location filename="../about.cpp" line="173"/> 128 <source>Turkish</source> 129 <translation type="unfinished">áá£á á¥á£áá</translation> 130 </message> 131 <message> 132 <location filename="../about.cpp" line="179"/> 133 <source>Swedish</source> 134 <translation type="unfinished"></translation> 135 </message> 136 <message> 137 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 138 <source>Serbian</source> 139 <translation type="unfinished"></translation> 140 </message> 141 <message> 142 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 143 <source>Traditional Chinese</source> 144 <translation type="unfinished"></translation> 145 </message> 146 <message> 147 <location filename="../about.cpp" line="174"/> 148 <source>Finnish</source> 149 <translation type="unfinished"></translation> 150 </message> 151 <message> 152 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 153 <source>Hebrew</source> 154 <translation type="unfinished"></translation> 155 </message> 156 <message> 157 <location filename="../about.cpp" line="162"/> 158 <source>Malay</source> 159 <translation type="unfinished"></translation> 160 </message> 161 <message> 162 <location filename="../about.cpp" line="182"/> 163 <source>Arabic - Saudi Arabia</source> 164 <translation type="unfinished"></translation> 165 </message> 166 <message> 167 <location filename="../about.cpp" line="183"/> 168 <source>Sinhala</source> 169 <translation type="unfinished"></translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 173 <source>Greek</source> 174 <translation type="unfinished"></translation> 102 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.</source> 103 <translation type="unfinished"></translation> 104 </message> 105 <message> 106 <location filename="../about.cpp" line="82"/> 107 <source>Subtitles service powered by %1</source> 108 <translation type="unfinished"></translation> 109 </message> 110 <message> 111 <source>Italian</source> 112 <translation type="obsolete">áá¢áááá£á á</translation> 113 </message> 114 <message> 115 <source>Slovak</source> 116 <translation type="obsolete">á¡áááááá£á á</translation> 117 </message> 118 <message> 119 <source>Dutch</source> 120 <translation type="obsolete">á°ááááááá£á á</translation> 175 121 </message> 176 122 <message> 177 123 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 178 <source>Estonian</source>179 <translation type="unfinished"></translation>180 </message>181 <message>182 <location filename="../about.cpp" line="186"/>183 <source>N'ko</source>184 <translation type="unfinished"></translation>185 </message>186 <message>187 <location filename="../about.cpp" line="187"/>188 <source>Italian</source>189 <translation type="unfinished">áá¢áááá£á á</translation>190 </message>191 <message>192 <location filename="../about.cpp" line="188"/>193 <source>Uzbek</source>194 <translation type="unfinished"></translation>195 </message>196 <message>197 <location filename="../about.cpp" line="189"/>198 <source>Catalan</source>199 <translation type="unfinished"></translation>200 </message>201 <message>202 <location filename="../about.cpp" line="190"/>203 <source>Slovak</source>204 <translation type="unfinished">á¡áááááá£á á</translation>205 </message>206 <message>207 <location filename="../about.cpp" line="191"/>208 <source>British English</source>209 <translation type="unfinished"></translation>210 </message>211 <message>212 <location filename="../about.cpp" line="192"/>213 <source>Albanian</source>214 <translation type="unfinished"></translation>215 </message>216 <message>217 <location filename="../about.cpp" line="193"/>218 <source>Dutch</source>219 <translation type="unfinished">á°ááááááá£á á</translation>220 </message>221 <message>222 <location filename="../about.cpp" line="194"/>223 <source>Romanian</source>224 <translation type="unfinished"></translation>225 </message>226 <message>227 <location filename="../about.cpp" line="195"/>228 <source>Khmer</source>229 <translation type="unfinished"></translation>230 </message>231 <message>232 <location filename="../about.cpp" line="196"/>233 <source>Telugu</source>234 <translation type="unfinished"></translation>235 </message>236 <message>237 <location filename="../about.cpp" line="197"/>238 <source>Tamil</source>239 <translation type="unfinished"></translation>240 </message>241 <message>242 <location filename="../about.cpp" line="198"/>243 <source>Malayalam</source>244 <translation type="unfinished"></translation>245 </message>246 <message>247 <location filename="../about.cpp" line="223"/>248 124 <source><b>%1</b> (%2)</source> 249 125 <translation type="unfinished"></translation> … … 288 164 </message> 289 165 <message> 290 <location filename="../about.cpp" line="156"/> 291 <source>Korean</source> 292 <translation type="unfinished"></translation> 293 </message> 294 <message> 295 <location filename="../about.cpp" line="152"/> 296 <source>Basque</source> 297 <translation type="unfinished"></translation> 298 </message> 299 <message> 300 <location filename="../about.cpp" line="48"/> 301 <source>Using MPlayer %1</source> 302 <translation type="unfinished"></translation> 303 </message> 304 <message> 305 <location filename="../about.cpp" line="59"/> 166 <location filename="../about.cpp" line="52"/> 306 167 <source>Portable Edition</source> 307 168 <translation type="unfinished"></translation> 308 169 </message> 309 170 <message> 310 <location filename="../about.cpp" line=" 65"/>171 <location filename="../about.cpp" line="58"/> 311 172 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 312 173 <translation type="unfinished"></translation> 313 174 </message> 314 175 <message> 315 <location filename="../about.cpp" line="180"/>316 176 <source>Arabic</source> 317 <translation type="unfinished">áá ááá£áá</translation> 318 </message> 319 <message> 320 <location filename="../about.cpp" line="160"/> 321 <source>Galician</source> 177 <translation type="obsolete">áá ááá£áá</translation> 178 </message> 179 <message> 180 <location filename="../about.cpp" line="116"/> 181 <source>SMPlayer logo by %1</source> 182 <translation type="unfinished"></translation> 183 </message> 184 <message> 185 <location filename="../about.cpp" line="97"/> 186 <source>Read the entire license</source> 322 187 <translation type="unfinished"></translation> 323 188 </message> 324 189 <message> 325 190 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 326 <source>SMPlayer logo by %1</source>327 <translation type="unfinished"></translation>328 </message>329 <message>330 <location filename="../about.cpp" line="166"/>331 <source>Vietnamese</source>332 <translation type="unfinished"></translation>333 </message>334 <message>335 <location filename="../about.cpp" line="161"/>336 <source>Lithuanian</source>337 <translation type="unfinished"></translation>338 </message>339 <message>340 <location filename="../about.cpp" line="171"/>341 <source>Danish</source>342 <translation type="unfinished"></translation>343 </message>344 <message>345 <location filename="../about.cpp" line="153"/>346 <source>Croatian</source>347 <translation type="unfinished"></translation>348 </message>349 <message>350 <location filename="../about.cpp" line="46"/>351 <source>Using MPlayer2 %1</source>352 <translation type="unfinished"></translation>353 </message>354 <message>355 <location filename="../about.cpp" line="71"/>356 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source>357 <translation type="unfinished"></translation>358 </message>359 <message>360 <location filename="../about.cpp" line="86"/>361 <source>Read the entire license</source>362 <translation type="unfinished"></translation>363 </message>364 <message>365 <location filename="../about.cpp" line="94"/>366 191 <source>Read a translation</source> 367 192 <translation type="unfinished"></translation> 368 193 </message> 369 194 <message> 370 <location filename="../about.cpp" line="1 06"/>195 <location filename="../about.cpp" line="117"/> 371 196 <source>Packages for Windows created by %1</source> 372 197 <translation type="unfinished"></translation> 373 198 </message> 374 199 <message> 375 <location filename="../about.cpp" line="1 07"/>200 <location filename="../about.cpp" line="118"/> 376 201 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 377 202 <translation type="unfinished"></translation> … … 381 206 <name>ActionsEditor</name> 382 207 <message> 383 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 2"/>208 <location filename="../actionseditor.cpp" line="217"/> 384 209 <source>Name</source> 385 210 <translation type="unfinished">ááá¡áá®ááááá</translation> 386 211 </message> 387 212 <message> 388 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 2"/>213 <location filename="../actionseditor.cpp" line="217"/> 389 214 <source>Description</source> 390 215 <translation type="unfinished"></translation> 391 216 </message> 392 217 <message> 393 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 2"/>218 <location filename="../actionseditor.cpp" line="217"/> 394 219 <source>Shortcut</source> 395 220 <translation type="unfinished"></translation> 396 221 </message> 397 222 <message> 398 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 4"/>223 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 399 224 <source>&Save</source> 400 225 <translation type="unfinished">ášááá&á®áá</translation> 401 226 </message> 402 227 <message> 403 <location filename="../actionseditor.cpp" line="2 17"/>228 <location filename="../actionseditor.cpp" line="222"/> 404 229 <source>&Load</source> 405 230 <translation type="unfinished">á©á&á¢ááá ááá</translation> 406 231 </message> 407 232 <message> 408 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 35"/>409 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 485"/>233 <location filename="../actionseditor.cpp" line="461"/> 234 <location filename="../actionseditor.cpp" line="511"/> 410 235 <source>Key files</source> 411 236 <translation type="unfinished"></translation> 412 237 </message> 413 238 <message> 414 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 33"/>239 <location filename="../actionseditor.cpp" line="459"/> 415 240 <source>Choose a filename</source> 416 241 <translation type="unfinished">ááá á©ááá á€ááááá¡ á¡áá®ááá</translation> 417 242 </message> 418 243 <message> 419 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 44"/>244 <location filename="../actionseditor.cpp" line="470"/> 420 245 <source>Confirm overwrite?</source> 421 246 <translation type="unfinished">ááááááá¡á¢á£á áá ášááªááá?</translation> 422 247 </message> 423 248 <message> 424 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 45"/>249 <location filename="../actionseditor.cpp" line="471"/> 425 250 <source>The file %1 already exists. 426 251 Do you want to overwrite?</source> … … 429 254 </message> 430 255 <message> 431 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 484"/>256 <location filename="../actionseditor.cpp" line="510"/> 432 257 <source>Choose a file</source> 433 258 <translation type="unfinished">ááá á©ááá á€áááá</translation> 434 259 </message> 435 260 <message> 436 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 57"/>437 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 491"/>261 <location filename="../actionseditor.cpp" line="483"/> 262 <location filename="../actionseditor.cpp" line="517"/> 438 263 <source>Error</source> 439 264 <translation type="unfinished"></translation> 440 265 </message> 441 266 <message> 442 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 58"/>267 <location filename="../actionseditor.cpp" line="484"/> 443 268 <source>The file couldn't be saved</source> 444 269 <translation type="unfinished"></translation> 445 270 </message> 446 271 <message> 447 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 492"/>272 <location filename="../actionseditor.cpp" line="518"/> 448 273 <source>The file couldn't be loaded</source> 449 274 <translation type="unfinished"></translation> 450 275 </message> 451 276 <message> 452 <location filename="../actionseditor.cpp" line="22 1"/>277 <location filename="../actionseditor.cpp" line="226"/> 453 278 <source>&Change shortcut...</source> 454 279 <translation type="unfinished"></translation> … … 458 283 <name>AudioEqualizer</name> 459 284 <message> 460 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 79"/>285 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="181"/> 461 286 <source>Audio Equalizer</source> 462 287 <translation type="unfinished"></translation> 463 288 </message> 464 289 <message> 465 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="182"/>466 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="183"/>467 290 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="184"/> 468 291 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="185"/> 469 292 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="186"/> 293 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="187"/> 294 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="188"/> 470 295 <source>%1 Hz</source> 471 296 <translation type="unfinished">%1 á°áª</translation> 472 297 </message> 473 298 <message> 474 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="187"/>475 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="188"/>476 299 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="189"/> 477 300 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="190"/> 478 301 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="191"/> 302 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="192"/> 303 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="193"/> 479 304 <source>%1 kHz</source> 480 305 <translation type="unfinished"></translation> 481 306 </message> 482 307 <message> 483 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 3"/>308 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="195"/> 484 309 <source>&Preset</source> 485 310 <translation type="unfinished"></translation> 486 311 </message> 487 312 <message> 488 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 4"/>313 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="196"/> 489 314 <source>&Apply</source> 490 315 <translation type="unfinished"></translation> 491 316 </message> 492 317 <message> 493 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 5"/>318 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="197"/> 494 319 <source>&Reset</source> 495 320 <translation type="unfinished">&á¡áá¬á§áá¡á ááá áááá¢á ááá</translation> 496 321 </message> 497 322 <message> 498 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 6"/>323 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="198"/> 499 324 <source>&Set as default values</source> 500 325 <translation type="unfinished">áááá£ááá¡&á®ááááá ášáááá®áá</translation> 501 326 </message> 502 327 <message> 503 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 1"/>328 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="203"/> 504 329 <source>Flat</source> 505 330 <translation type="unfinished"></translation> 506 331 </message> 507 332 <message> 508 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 2"/>333 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="204"/> 509 334 <source>Classical</source> 510 335 <translation type="unfinished"></translation> 511 336 </message> 512 337 <message> 513 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 3"/>338 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="205"/> 514 339 <source>Club</source> 515 340 <translation type="unfinished"></translation> 516 341 </message> 517 342 <message> 518 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 4"/>343 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="206"/> 519 344 <source>Dance</source> 520 345 <translation type="unfinished"></translation> 521 346 </message> 522 347 <message> 523 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 5"/>348 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="207"/> 524 349 <source>Full bass</source> 525 350 <translation type="unfinished"></translation> 526 351 </message> 527 352 <message> 528 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 6"/>353 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="208"/> 529 354 <source>Full bass and treble</source> 530 355 <translation type="unfinished"></translation> 531 356 </message> 532 357 <message> 533 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 7"/>358 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="209"/> 534 359 <source>Full treble</source> 535 360 <translation type="unfinished"></translation> 536 361 </message> 537 362 <message> 538 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 08"/>363 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="210"/> 539 364 <source>Headphones</source> 540 365 <translation type="unfinished"></translation> 541 366 </message> 542 367 <message> 543 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 09"/>368 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="211"/> 544 369 <source>Large hall</source> 545 370 <translation type="unfinished"></translation> 546 371 </message> 547 372 <message> 548 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 0"/>373 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="212"/> 549 374 <source>Live</source> 550 375 <translation type="unfinished"></translation> 551 376 </message> 552 377 <message> 553 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 1"/>378 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="213"/> 554 379 <source>Party</source> 555 380 <translation type="unfinished"></translation> 556 381 </message> 557 382 <message> 558 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 2"/>383 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="214"/> 559 384 <source>Pop</source> 560 385 <translation type="unfinished"></translation> 561 386 </message> 562 387 <message> 563 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 3"/>388 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="215"/> 564 389 <source>Reggae</source> 565 390 <translation type="unfinished"></translation> 566 391 </message> 567 392 <message> 568 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 4"/>393 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="216"/> 569 394 <source>Rock</source> 570 395 <translation type="unfinished"></translation> 571 396 </message> 572 397 <message> 573 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 5"/>398 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="217"/> 574 399 <source>Ska</source> 575 400 <translation type="unfinished"></translation> 576 401 </message> 577 402 <message> 578 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 6"/>403 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="218"/> 579 404 <source>Soft</source> 580 405 <translation type="unfinished"></translation> 581 406 </message> 582 407 <message> 583 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 7"/>408 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="219"/> 584 409 <source>Soft rock</source> 585 410 <translation type="unfinished"></translation> 586 411 </message> 587 412 <message> 588 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 18"/>413 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="220"/> 589 414 <source>Techno</source> 590 415 <translation type="unfinished"></translation> 591 416 </message> 592 417 <message> 593 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 19"/>418 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="221"/> 594 419 <source>Custom</source> 595 420 <translation type="unfinished"></translation> 596 421 </message> 597 422 <message> 598 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="22 4"/>423 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="226"/> 599 424 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 600 425 <translation type="unfinished">áááááááá á áááášáááááááááá¡ áá®ááá ááá€ááááááá¡áááá¡ ááááá§ááááá.</translation> 601 426 </message> 602 427 <message> 603 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="22 6"/>428 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="228"/> 604 429 <source>Set all controls to zero.</source> 605 430 <translation type="unfinished">á§ááááá€á áá¡ ááá áááááááá.</translation> … … 619 444 <name>BaseGui</name> 620 445 <message> 621 <location filename="../basegui.cpp" line="1 495"/>446 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 622 447 <source>&File...</source> 623 448 <translation>&á€áááá...</translation> 624 449 </message> 625 450 <message> 626 <location filename="../basegui.cpp" line="1 496"/>451 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 627 452 <source>D&irectory...</source> 628 453 <translation>á&áá áá¥á¢áá áá...</translation> 629 454 </message> 630 455 <message> 631 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>456 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 632 457 <source>&Playlist...</source> 633 458 <translation>á á&ááá á¢á£áá á...</translation> 634 459 </message> 635 460 <message> 636 <location filename="../basegui.cpp" line="1 500"/>461 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 637 462 <source>&DVD from drive</source> 638 463 <translation>&DVD ááá«á áááááá</translation> 639 464 </message> 640 465 <message> 641 <location filename="../basegui.cpp" line="1 501"/>466 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 642 467 <source>D&VD from folder...</source> 643 468 <translation>D&VD ááá¡á¢áááá...</translation> 644 469 </message> 645 470 <message> 646 <location filename="../basegui.cpp" line="1 503"/>471 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 647 472 <source>&Blu-ray from drive</source> 648 473 <translation type="unfinished"></translation> 649 474 </message> 650 475 <message> 651 <location filename="../basegui.cpp" line="1 504"/>476 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 652 477 <source>Blu-&ray from folder...</source> 653 478 <translation type="unfinished"></translation> 654 479 </message> 655 480 <message> 656 <location filename="../basegui.cpp" line="1 506"/>481 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 657 482 <source>&URL...</source> 658 483 <translation>&URL...</translation> 659 484 </message> 660 485 <message> 661 <location filename="../basegui.cpp" line="1 530"/>486 <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/> 662 487 <source>P&lay</source> 663 488 <translation>áá&ááá á</translation> 664 489 </message> 665 490 <message> 666 <location filename="../basegui.cpp" line="1 533"/>491 <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/> 667 492 <source>&Pause</source> 668 493 <translation>&ááá£áá</translation> 669 494 </message> 670 495 <message> 671 <location filename="../basegui.cpp" line="1 534"/>496 <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/> 672 497 <source>&Stop</source> 673 498 <translation>&ááá©áá ááá</translation> 674 499 </message> 675 500 <message> 676 <location filename="../basegui.cpp" line="1 535"/>501 <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/> 677 502 <source>&Frame step</source> 678 503 <translation>áááá á£áá áá&á¯á</translation> 679 504 </message> 680 505 <message> 681 <location filename="../basegui.cpp" line="1 548"/>506 <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/> 682 507 <source>&Repeat</source> 683 508 <translation>ááááá&á ááá</translation> 684 509 </message> 685 510 <message> 686 <location filename="../basegui.cpp" line="1 553"/>511 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 687 512 <source>&Normal speed</source> 688 513 <translation>&ááá áááá£á á á¡áá©á¥áá á</translation> … … 693 518 </message> 694 519 <message> 695 <location filename="../basegui.cpp" line="1 555"/>520 <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/> 696 521 <source>&Double speed</source> 697 522 <translation>&áá áááá á¡áá©á¥áá á</translation> 698 523 </message> 699 524 <message> 700 <location filename="../basegui.cpp" line="1 556"/>525 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 701 526 <source>Speed &-10%</source> 702 527 <translation>á¡áá©á¥áá á &-10%</translation> 703 528 </message> 704 529 <message> 705 <location filename="../basegui.cpp" line="1 557"/>530 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 706 531 <source>Speed &+10%</source> 707 532 <translation>á¡áá©á¥áá á &+10%</translation> 708 533 </message> 709 534 <message> 710 <location filename="../basegui.cpp" line="1 570"/>535 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 711 536 <source>Thumb&nail Generator...</source> 712 537 <translation type="unfinished"></translation> 713 538 </message> 714 539 <message> 715 <location filename="../basegui.cpp" line="1 643"/>540 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 716 541 <source>&Off</source> 717 542 <comment>closed captions menu</comment> … … 719 544 </message> 720 545 <message> 721 <location filename="../basegui.cpp" line="1 788"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/> 722 547 <source>Sp&eed</source> 723 548 <translation>á¡á&á©á¥áá á</translation> 724 549 </message> 725 550 <message> 726 <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/> 727 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 728 <translation type="unfinished"></translation> 729 </message> 730 <message> 731 <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/> 732 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 733 <translation type="unfinished"></translation> 734 </message> 735 <message> 736 <location filename="../basegui.cpp" line="1945"/> 551 <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/> 737 552 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 738 553 <translation type="unfinished"></translation> 739 554 </message> 740 555 <message> 741 <location filename="../basegui.cpp" line=" 2932"/>742 <location filename="../basegui.cpp" line="3 566"/>556 <location filename="../basegui.cpp" line="3171"/> 557 <location filename="../basegui.cpp" line="3899"/> 743 558 <source>Information</source> 744 559 <translation type="unfinished"></translation> 745 560 </message> 746 561 <message> 747 <location filename="../basegui.cpp" line=" 2933"/>562 <location filename="../basegui.cpp" line="3172"/> 748 563 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 749 564 <translation type="unfinished"></translation> 750 565 </message> 751 566 <message> 752 <location filename="../basegui.cpp" line="3 347"/>567 <location filename="../basegui.cpp" line="3672"/> 753 568 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 754 569 <translation type="unfinished"></translation> 755 570 </message> 756 571 <message> 757 <location filename="../basegui.cpp" line="3 348"/>572 <location filename="../basegui.cpp" line="3673"/> 758 573 <source>Delete the list of recent files?</source> 759 574 <translation type="unfinished"></translation> 760 575 </message> 761 576 <message> 762 <location filename="../basegui.cpp" line="3 567"/>577 <location filename="../basegui.cpp" line="3900"/> 763 578 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 764 579 <translation type="unfinished"></translation> 765 580 </message> 766 581 <message> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="1 564"/>582 <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/> 768 583 <source>&Fullscreen</source> 769 584 <translation>ááááá¡ ááá áá&áá</translation> 770 585 </message> 771 586 <message> 772 <location filename="../basegui.cpp" line="1 565"/>587 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 773 588 <source>&Compact mode</source> 774 589 <translation>&áááááá¥á¢á£á á á ááááá</translation> 775 590 </message> 776 591 <message> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="1 566"/>592 <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/> 778 593 <source>&Equalizer</source> 779 594 <translation>&áááááááááá á</translation> 780 595 </message> 781 596 <message> 782 <location filename="../basegui.cpp" line="1 567"/>597 <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/> 783 598 <source>&Screenshot</source> 784 599 <translation>ááá ááá&á¡ áááááááá</translation> 785 600 </message> 786 601 <message> 787 <location filename="../basegui.cpp" line="1 820"/>602 <location filename="../basegui.cpp" line="1980"/> 788 603 <source>S&tay on top</source> 789 604 <translation>&á§áááááááá¡ ááááááá</translation> 790 605 </message> 791 606 <message> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="1 592"/>607 <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/> 793 608 <source>&Postprocessing</source> 794 609 <translation>&ášááááááá áááá£ášááááá</translation> 795 610 </message> 796 611 <message> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="1 593"/>612 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 798 613 <source>&Autodetect phase</source> 799 614 <translation>á€áááá¡ &ááá¢áááááªáááá</translation> 800 615 </message> 801 616 <message> 802 <location filename="../basegui.cpp" line="1 594"/>617 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 803 618 <source>&Deblock</source> 804 619 <translation>&Deblock</translation> 805 620 </message> 806 621 <message> 807 <location filename="../basegui.cpp" line="1 595"/>622 <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/> 808 623 <source>De&ring</source> 809 624 <translation>De&ring</translation> 810 625 </message> 811 626 <message> 812 <location filename="../basegui.cpp" line="1 597"/>627 <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/> 813 628 <source>Add n&oise</source> 814 629 <translation>&á®ááá£á áá¡ ááááá¢ááá</translation> 815 630 </message> 816 631 <message> 817 <location filename="../basegui.cpp" line="1 814"/>632 <location filename="../basegui.cpp" line="1974"/> 818 633 <source>F&ilters</source> 819 634 <translation>á€&ááá¢á ááá</translation> 820 635 </message> 821 636 <message> 822 <location filename="../basegui.cpp" line="1 605"/>637 <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/> 823 638 <source>&Mute</source> 824 639 <translation>áá&á©á£áááá</translation> 825 640 </message> 826 641 <message> 827 <location filename="../basegui.cpp" line="1 606"/>642 <location filename="../basegui.cpp" line="1755"/> 828 643 <source>Volume &-</source> 829 644 <translation>á®áá &-</translation> 830 645 </message> 831 646 <message> 832 <location filename="../basegui.cpp" line="1 607"/>647 <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/> 833 648 <source>Volume &+</source> 834 649 <translation>á®áá &+</translation> 835 650 </message> 836 651 <message> 837 <location filename="../basegui.cpp" line="1 608"/>652 <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/> 838 653 <source>&Delay -</source> 839 654 <translation>&ááá§áááááá -</translation> 840 655 </message> 841 656 <message> 842 <location filename="../basegui.cpp" line="1 609"/>657 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 843 658 <source>D&elay +</source> 844 659 <translation>áá&á§áááááá +</translation> 845 660 </message> 846 661 <message> 847 <location filename="../basegui.cpp" line="1 615"/>662 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 848 663 <source>&Extrastereo</source> 849 664 <translation>&áá¥á¡á¢á áá¡á¢áá áá</translation> 850 665 </message> 851 666 <message> 852 <location filename="../basegui.cpp" line="1 616"/>667 <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/> 853 668 <source>&Karaoke</source> 854 669 <translation>&ááá áááá</translation> 855 670 </message> 856 671 <message> 857 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1881"/>672 <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/> 858 673 <source>&Filters</source> 859 674 <translation>&á€ááá¢á ááá</translation> 860 675 </message> 861 676 <message> 862 <location filename="../basegui.cpp" line="1 620"/>677 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 863 678 <source>&Load...</source> 864 679 <translation>á©á&á¢ááá ááá...</translation> 865 680 </message> 866 681 <message> 867 <location filename="../basegui.cpp" line="1 622"/>682 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/> 868 683 <source>Delay &-</source> 869 684 <translation>ááá§áááááá &-</translation> 870 685 </message> 871 686 <message> 872 <location filename="../basegui.cpp" line="1 623"/>687 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/> 873 688 <source>Delay &+</source> 874 689 <translation>ááá§áááááá &+</translation> 875 690 </message> 876 691 <message> 877 <location filename="../basegui.cpp" line="1 625"/>692 <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/> 878 693 <source>&Up</source> 879 694 <translation>&ááááá</translation> 880 695 </message> 881 696 <message> 882 <location filename="../basegui.cpp" line="1 626"/>697 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 883 698 <source>&Down</source> 884 699 <translation>&á¥ááááá</translation> 885 700 </message> 886 701 <message> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="1 658"/>702 <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/> 888 703 <source>&Playlist</source> 889 704 <translation>á á&ááá á¢á£áá á</translation> 890 705 </message> 891 706 <message> 892 <location filename="../basegui.cpp" line="1 660"/>707 <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/> 893 708 <source>P&references</source> 894 709 <translation>áá&á áááá¢á ááá</translation> 895 710 </message> 896 711 <message> 897 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1950"/>712 <location filename="../basegui.cpp" line="2130"/> 898 713 <source>&View logs</source> 899 714 <translation>&áá£á ááááááá¡ á©áááááá</translation> … … 904 719 </message> 905 720 <message> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="1 596"/>721 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 907 722 <source>Debanding (&gradfun)</source> 908 723 <translation type="unfinished"></translation> 909 724 </message> 910 725 <message> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 726 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 727 <source>Seek to next subtitle</source> 728 <translation type="unfinished"></translation> 729 </message> 730 <message> 731 <location filename="../basegui.cpp" line="1786"/> 732 <source>Seek to previous subtitle</source> 733 <translation type="unfinished"></translation> 734 </message> 735 <message> 736 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 737 <source>Use custo&m style</source> 738 <translation type="unfinished"></translation> 739 </message> 740 <message> 741 <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/> 912 742 <source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source> 913 743 <translation type="unfinished"></translation> 914 744 </message> 915 745 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="1 649"/>746 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 917 747 <source>&Default</source> 918 748 <comment>subfps menu</comment> … … 920 750 </message> 921 751 <message> 922 <location filename="../basegui.cpp" line="1 662"/>752 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 923 753 <source>&YouTube%1 browser</source> 924 754 <translation type="unfinished"></translation> 925 755 </message> 926 756 <message> 927 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>757 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 928 758 <source>First Steps &Guide</source> 929 759 <translation type="unfinished"></translation> 930 760 </message> 931 761 <message> 932 <location filename="../basegui.cpp" line="1 680"/>762 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 933 763 <source>Update &Youtube code</source> 934 764 <translation type="unfinished"></translation> 935 765 </message> 936 766 <message> 937 <location filename="../basegui.cpp" line="1 683"/>767 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 938 768 <source>&Open configuration folder</source> 939 769 <translation type="unfinished"></translation> 940 770 </message> 941 771 <message> 942 <location filename="../basegui.cpp" line="1 687"/>772 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 943 773 <source>About &SMPlayer</source> 944 774 <translation>&SMPlayer-áá¡ ášáá¡áá®áá</translation> 945 775 </message> 946 776 <message> 947 <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="1853"/> 778 <source>Size &+</source> 779 <translation type="unfinished"></translation> 780 </message> 781 <message> 782 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 783 <source>Size &-</source> 784 <translation type="unfinished"></translation> 785 </message> 786 <message> 787 <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/> 788 <source>Show playback time on OSD</source> 789 <translation type="unfinished"></translation> 790 </message> 791 <message> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 948 793 <source>&Open</source> 949 794 <translation>&ááá®á¡áá</translation> 950 795 </message> 951 796 <message> 952 <location filename="../basegui.cpp" line="1 750"/>797 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 953 798 <source>&Play</source> 954 799 <translation>áá&ááá á</translation> 955 800 </message> 956 801 <message> 957 <location filename="../basegui.cpp" line="1 751"/>802 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 958 803 <source>&Video</source> 959 804 <translation>&ááááá</translation> 960 805 </message> 961 806 <message> 962 <location filename="../basegui.cpp" line="1 752"/>807 <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/> 963 808 <source>&Audio</source> 964 809 <translation>&áá£ááá</translation> 965 810 </message> 966 811 <message> 967 <location filename="../basegui.cpp" line="1 753"/>812 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 968 813 <source>&Subtitles</source> 969 814 <translation>&á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 970 815 </message> 971 816 <message> 972 <location filename="../basegui.cpp" line="1 754"/>817 <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/> 973 818 <source>&Browse</source> 974 819 <translation>&áá£á¡á®á</translation> 975 820 </message> 976 821 <message> 977 <location filename="../basegui.cpp" line="1 755"/>822 <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/> 978 823 <source>Op&tions</source> 979 824 <translation>ááá ááá&á¢á ááá</translation> 980 825 </message> 981 826 <message> 982 <location filename="../basegui.cpp" line="1 756"/>827 <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/> 983 828 <source>&Help</source> 984 829 <translation>áá&á®ááá ááá</translation> 985 830 </message> 986 831 <message> 987 <location filename="../basegui.cpp" line="1 770"/>832 <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/> 988 833 <source>&Recent files</source> 989 834 <translation>&á¬ááá á€áááááá</translation> 990 835 </message> 991 836 <message> 992 <location filename="../basegui.cpp" line="1 772"/>837 <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/> 993 838 <source>&Clear</source> 994 839 <translation>&ááá¡á£á€áááááá</translation> 995 840 </message> 996 841 <message> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>842 <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/> 998 843 <source>Si&ze</source> 999 844 <translation>&áááá</translation> 1000 845 </message> 1001 846 <message> 1002 <location filename="../basegui.cpp" line="1 808"/>847 <location filename="../basegui.cpp" line="1968"/> 1003 848 <source>&Aspect ratio</source> 1004 849 <translation>&á€áá áááá</translation> 1005 850 </message> 1006 851 <message> 1007 <location filename="../basegui.cpp" line="1 811"/>852 <location filename="../basegui.cpp" line="1971"/> 1008 853 <source>&Deinterlace</source> 1009 854 <translation>&ááááá¢áá áááªáá</translation> 1010 855 </message> 1011 856 <message> 1012 <location filename="../basegui.cpp" line="1 828"/>857 <location filename="../basegui.cpp" line="1988"/> 1013 858 <source>De&noise</source> 1014 859 <translation type="unfinished"></translation> 1015 860 </message> 1016 861 <message> 1017 <location filename="../basegui.cpp" line="1 831"/>862 <location filename="../basegui.cpp" line="1991"/> 1018 863 <source>Blur/S&harp</source> 1019 864 <translation type="unfinished"></translation> 1020 865 </message> 1021 866 <message> 1022 <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/> 1023 <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/> 867 <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/> 868 <location filename="../basegui.cpp" line="3446"/> 869 <location filename="../basegui.cpp" line="3460"/> 1024 870 <source>&None</source> 1025 871 <translation>&áá áá</translation> 1026 872 </message> 1027 873 <message> 1028 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1848"/>874 <location filename="../basegui.cpp" line="2008"/> 1029 875 <source>&Lowpass5</source> 1030 876 <translation>&Lowpass5</translation> 1031 877 </message> 1032 878 <message> 1033 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1851"/>879 <location filename="../basegui.cpp" line="2011"/> 1034 880 <source>Linear &Blend</source> 1035 881 <translation>á¡á¬á á€ááá &ášáá ááá</translation> 1036 882 </message> 1037 883 <message> 1038 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1854"/>884 <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/> 1039 885 <source>&Off</source> 1040 886 <comment>denoise menu</comment> … … 1042 888 </message> 1043 889 <message> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1855"/>890 <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/> 1045 891 <source>&Normal</source> 1046 892 <comment>denoise menu</comment> … … 1048 894 </message> 1049 895 <message> 1050 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1856"/>896 <location filename="../basegui.cpp" line="2016"/> 1051 897 <source>&Soft</source> 1052 898 <comment>denoise menu</comment> … … 1054 900 </message> 1055 901 <message> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1858"/>902 <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/> 1057 903 <source>&None</source> 1058 904 <comment>unsharp menu</comment> … … 1060 906 </message> 1061 907 <message> 1062 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1859"/>908 <location filename="../basegui.cpp" line="2019"/> 1063 909 <source>&Blur</source> 1064 910 <comment>unsharp menu</comment> … … 1066 912 </message> 1067 913 <message> 1068 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1860"/>914 <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/> 1069 915 <source>&Sharpen</source> 1070 916 <comment>unsharp menu</comment> … … 1072 918 </message> 1073 919 <message> 1074 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1884"/>920 <location filename="../basegui.cpp" line="2044"/> 1075 921 <source>&Channels</source> 1076 922 <translation>áá &á®ááá</translation> 1077 923 </message> 1078 924 <message> 1079 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1887"/>925 <location filename="../basegui.cpp" line="2047"/> 1080 926 <source>&Stereo mode</source> 1081 927 <translation>&á¡á¢áá ááá ááááá</translation> 1082 928 </message> 1083 929 <message> 1084 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1891"/>1085 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1897"/>930 <location filename="../basegui.cpp" line="2051"/> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/> 1086 932 <source>&Stereo</source> 1087 933 <translation>&á¡á¢áá áá</translation> 1088 934 </message> 1089 935 <message> 1090 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1892"/>936 <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/> 1091 937 <source>&4.0 Surround</source> 1092 938 <translation>&4.0 Surround</translation> 1093 939 </message> 1094 940 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1893"/>941 <location filename="../basegui.cpp" line="2053"/> 1096 942 <source>&5.1 Surround</source> 1097 943 <translation>&5.1 Surround</translation> 1098 944 </message> 1099 945 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1894"/>946 <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/> 1101 947 <source>&6.1 Surround</source> 1102 948 <translation type="unfinished">&5.1 Surround {6.1 ?}</translation> 1103 949 </message> 1104 950 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1895"/>951 <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/> 1106 952 <source>&7.1 Surround</source> 1107 953 <translation type="unfinished">&5.1 Surround {7.1 ?}</translation> 1108 954 </message> 1109 955 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1898"/>956 <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/> 1111 957 <source>&Left channel</source> 1112 958 <translation>ááá &áªá®ááá áá áªá</translation> 1113 959 </message> 1114 960 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1899"/>961 <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/> 1116 962 <source>&Right channel</source> 1117 963 <translation>ááá &á¯áááá áá á®á</translation> 1118 964 </message> 1119 965 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1900"/>966 <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/> 1121 967 <source>&Mono</source> 1122 968 <translation type="unfinished"></translation> 1123 969 </message> 1124 970 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1901"/>971 <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/> 1126 972 <source>Re&verse</source> 1127 973 <translation type="unfinished"></translation> 1128 974 </message> 1129 975 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1904"/> 976 <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/> 977 <source>Prim&ary track</source> 978 <translation type="unfinished"></translation> 979 </message> 980 <message> 981 <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/> 1131 982 <source>&Select</source> 1132 983 <translation>á&á á©ááá</translation> 1133 984 </message> 1134 985 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 986 <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/> 987 <source>Secondary trac&k</source> 988 <translation type="unfinished"></translation> 989 </message> 990 <message> 991 <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/> 1136 992 <source>F&rames per second</source> 1137 993 <translation type="unfinished"></translation> 1138 994 </message> 1139 995 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1914"/>996 <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/> 1141 997 <source>&Title</source> 1142 998 <translation>&á¡áááá£á á</translation> 1143 999 </message> 1144 1000 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1917"/>1001 <location filename="../basegui.cpp" line="2086"/> 1146 1002 <source>&Chapter</source> 1147 1003 <translation>&áááá</translation> 1148 1004 </message> 1149 1005 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1920"/>1006 <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/> 1151 1007 <source>&Angle</source> 1152 1008 <translation>&áá£áá®á</translation> 1153 1009 </message> 1154 1010 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/> 1011 <location filename="../basegui.cpp" line="2093"/> 1012 <source>&Bookmarks</source> 1013 <translation type="unfinished"></translation> 1014 </message> 1015 <message> 1016 <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/> 1017 <source>&Add new bookmark</source> 1018 <translation type="unfinished"></translation> 1019 </message> 1020 <message> 1021 <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/> 1022 <source>&Edit bookmarks</source> 1023 <translation type="unfinished"></translation> 1024 </message> 1025 <message> 1026 <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/> 1027 <source>Previous bookmark</source> 1028 <translation type="unfinished"></translation> 1029 </message> 1030 <message> 1031 <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/> 1032 <source>Next bookmark</source> 1033 <translation type="unfinished"></translation> 1034 </message> 1035 <message> 1036 <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/> 1156 1037 <source>&OSD</source> 1157 1038 <translation>&OSD</translation> 1158 1039 </message> 1159 1040 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/> 1041 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1042 <source>Connection failed</source> 1043 <translation type="unfinished"></translation> 1044 </message> 1045 <message> 1046 <location filename="../basegui.cpp" line="4862"/> 1047 <source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source> 1048 <translation type="unfinished"></translation> 1049 </message> 1050 <message> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="4863"/> 1052 <source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source> 1053 <translation type="unfinished"></translation> 1054 </message> 1055 <message> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="4864"/> 1057 <source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source> 1058 <translation type="unfinished"></translation> 1059 </message> 1060 <message> 1061 <location filename="../basegui.cpp" line="4865"/> 1062 <source>this link</source> 1063 <translation type="unfinished"></translation> 1064 </message> 1065 <message> 1066 <location filename="../basegui.cpp" line="4875"/> 1161 1067 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source> 1162 1068 <translation type="unfinished"></translation> 1163 1069 </message> 1164 1070 <message> 1165 <location filename="../basegui.cpp" line="4 490"/>1166 <location filename="../basegui.cpp" line="4 498"/>1071 <location filename="../basegui.cpp" line="4882"/> 1072 <location filename="../basegui.cpp" line="4890"/> 1167 1073 <source>Problems with Youtube</source> 1168 1074 <translation type="unfinished"></translation> 1169 1075 </message> 1170 1076 <message> 1171 <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/> 1077 <location filename="../basegui.cpp" line="5736"/> 1078 <location filename="../basegui.cpp" line="5756"/> 1079 <source>%1 Error</source> 1080 <translation type="unfinished"></translation> 1081 </message> 1082 <message> 1083 <location filename="../basegui.cpp" line="5737"/> 1084 <source>%1 has finished unexpectedly.</source> 1085 <translation type="unfinished"></translation> 1086 </message> 1087 <message> 1088 <location filename="../basegui.cpp" line="5758"/> 1089 <source>%1 failed to start.</source> 1090 <translation type="unfinished"></translation> 1091 </message> 1092 <message> 1093 <location filename="../basegui.cpp" line="5759"/> 1094 <source>Please check the %1 path in preferences.</source> 1095 <translation type="unfinished"></translation> 1096 </message> 1097 <message> 1098 <location filename="../basegui.cpp" line="5761"/> 1099 <source>%1 has crashed.</source> 1100 <translation type="unfinished"></translation> 1101 </message> 1102 <message> 1103 <location filename="../basegui.cpp" line="5843"/> 1104 <source>The YouTube Browser is not installed.</source> 1105 <translation type="unfinished"></translation> 1106 </message> 1107 <message> 1108 <location filename="../basegui.cpp" line="5844"/> 1109 <location filename="../basegui.cpp" line="5856"/> 1110 <source>Visit %1 to get it.</source> 1111 <translation type="unfinished"></translation> 1112 </message> 1113 <message> 1114 <location filename="../basegui.cpp" line="5854"/> 1115 <source>The YouTube Browser failed to run.</source> 1116 <translation type="unfinished"></translation> 1117 </message> 1118 <message> 1119 <location filename="../basegui.cpp" line="5855"/> 1120 <source>Be sure it's installed correctly.</source> 1121 <translation type="unfinished"></translation> 1122 </message> 1123 <message> 1124 <location filename="../basegui.cpp" line="4878"/> 1172 1125 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1173 1126 <translation type="unfinished"></translation> 1174 1127 </message> 1175 1128 <message> 1176 <location filename="../basegui.cpp" line="4 492"/>1129 <location filename="../basegui.cpp" line="4884"/> 1177 1130 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1178 1131 <translation type="unfinished"></translation> 1179 1132 </message> 1180 1133 <message> 1181 <location filename="../basegui.cpp" line="4 500"/>1134 <location filename="../basegui.cpp" line="4892"/> 1182 1135 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1183 1136 <translation type="unfinished"></translation> 1184 1137 </message> 1185 1138 <message> 1186 <location filename="../basegui.cpp" line="5226"/> 1187 <source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source> 1188 <translation type="unfinished"></translation> 1189 </message> 1190 <message> 1191 <location filename="../basegui.cpp" line="5227"/> 1192 <source>Be sure %1 is installed.</source> 1193 <translation type="unfinished"></translation> 1194 </message> 1195 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/> 1139 <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/> 1197 1140 <source>&Disabled</source> 1198 1141 <translation>áááá&ášá£ááá</translation> 1199 1142 </message> 1200 1143 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="3 200"/>1202 <location filename="../basegui.cpp" line="3 216"/>1203 <location filename="../basegui.cpp" line="3 232"/>1204 <location filename="../basegui.cpp" line="3 247"/>1205 <location filename="../basegui.cpp" line="3 279"/>1206 <location filename="../basegui.cpp" line="3 299"/>1207 <location filename="../basegui.cpp" line="3 339"/>1144 <location filename="../basegui.cpp" line="3483"/> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="3499"/> 1146 <location filename="../basegui.cpp" line="3515"/> 1147 <location filename="../basegui.cpp" line="3530"/> 1148 <location filename="../basegui.cpp" line="3564"/> 1149 <location filename="../basegui.cpp" line="3584"/> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="3660"/> 1208 1151 <source><empty></source> 1209 1152 <translation><áªáá ááááá></translation> 1210 1153 </message> 1211 1154 <message> 1212 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3753"/>1155 <location filename="../basegui.cpp" line="4090"/> 1213 1156 <source>Video</source> 1214 1157 <translation>ááááá</translation> 1215 1158 </message> 1216 1159 <message> 1217 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3754"/>1218 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3983"/>1160 <location filename="../basegui.cpp" line="4091"/> 1161 <location filename="../basegui.cpp" line="4328"/> 1219 1162 <source>Audio</source> 1220 1163 <translation>áá£ááá</translation> 1221 1164 </message> 1222 1165 <message> 1223 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3755"/>1166 <location filename="../basegui.cpp" line="4092"/> 1224 1167 <source>Playlists</source> 1225 1168 <translation>á áááá á¢á£áá ááá</translation> 1226 1169 </message> 1227 1170 <message> 1228 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3756"/>1229 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3963"/>1230 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3984"/>1171 <location filename="../basegui.cpp" line="4093"/> 1172 <location filename="../basegui.cpp" line="4308"/> 1173 <location filename="../basegui.cpp" line="4329"/> 1231 1174 <source>All files</source> 1232 1175 <translation>á§áááá á€áááá</translation> 1233 1176 </message> 1234 1177 <message> 1235 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3751"/>1236 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3960"/>1237 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>1178 <location filename="../basegui.cpp" line="4088"/> 1179 <location filename="../basegui.cpp" line="4305"/> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="4326"/> 1238 1181 <source>Choose a file</source> 1239 1182 <translation>ááá á©ááá á€áááá</translation> 1240 1183 </message> 1241 1184 <message> 1242 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3803"/>1185 <location filename="../basegui.cpp" line="4144"/> 1243 1186 <source>SMPlayer - Information</source> 1244 1187 <translation>SMPlayer - ááá€áá áááªáá</translation> 1245 1188 </message> 1246 1189 <message> 1247 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3804"/>1190 <location filename="../basegui.cpp" line="4145"/> 1248 1191 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 1249 1192 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 1251 1194 </message> 1252 1195 <message> 1253 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3926"/>1196 <location filename="../basegui.cpp" line="4271"/> 1254 1197 <source>Choose a directory</source> 1255 1198 <translation>ááá á©ááá ááá¡á¢á</translation> 1256 1199 </message> 1257 1200 <message> 1258 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3962"/>1201 <location filename="../basegui.cpp" line="4307"/> 1259 1202 <source>Subtitles</source> 1260 1203 <translation>á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> … … 1265 1208 </message> 1266 1209 <message> 1267 <location filename="../basegui.cpp" line="4396"/> 1268 <source>New version available</source> 1269 <translation type="unfinished"></translation> 1270 </message> 1271 <message> 1272 <location filename="../basegui.cpp" line="4397"/> 1273 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 1274 <translation type="unfinished"></translation> 1275 </message> 1276 <message> 1277 <location filename="../basegui.cpp" line="4398"/> 1278 <source>Installed version: %1</source> 1279 <translation type="unfinished"></translation> 1280 </message> 1281 <message> 1282 <location filename="../basegui.cpp" line="4399"/> 1283 <source>Available version: %1</source> 1284 <translation type="unfinished"></translation> 1285 </message> 1286 <message> 1287 <location filename="../basegui.cpp" line="4400"/> 1288 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 1289 <translation type="unfinished"></translation> 1290 </message> 1291 <message> 1292 <location filename="../basegui.cpp" line="4528"/> 1210 <location filename="../basegui.cpp" line="4926"/> 1293 1211 <source>Error detected</source> 1294 1212 <translation type="unfinished"></translation> 1295 1213 </message> 1296 1214 <message> 1297 <location filename="../basegui.cpp" line="4 529"/>1215 <location filename="../basegui.cpp" line="4927"/> 1298 1216 <source>Unfortunately this video can't be played.</source> 1299 1217 <translation type="unfinished"></translation> 1300 1218 </message> 1301 1219 <message> 1302 <location filename="../basegui.cpp" line="4717"/>1303 1220 <source>Playing %1</source> 1304 <translation >áá£áá áá %1-á¡</translation>1305 </message> 1306 <message> 1307 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4718"/>1221 <translation type="obsolete">áá£áá áá %1-á¡</translation> 1222 </message> 1223 <message> 1224 <location filename="../basegui.cpp" line="5118"/> 1308 1225 <source>Pause</source> 1309 1226 <translation>ááá£áá</translation> 1310 1227 </message> 1311 1228 <message> 1312 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4719"/>1229 <location filename="../basegui.cpp" line="5119"/> 1313 1230 <source>Stop</source> 1314 1231 <translation>ášáá©áá ááá</translation> 1315 1232 </message> 1316 1233 <message> 1317 <location filename="../basegui.cpp" line="1 537"/>1234 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 1318 1235 <source>Play / Pause</source> 1319 1236 <translation>ááááá á / ááá£áá</translation> 1320 1237 </message> 1321 1238 <message> 1322 <location filename="../basegui.cpp" line="1 540"/>1239 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 1323 1240 <source>Pause / Frame step</source> 1324 1241 <translation>ááá£áá / áááá á£áá ááá¯á</translation> 1325 1242 </message> 1326 1243 <message> 1327 <location filename="../basegui.cpp" line="1 612"/>1328 <location filename="../basegui.cpp" line="1 621"/>1244 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1329 1246 <source>U&nload</source> 1330 1247 <translation>&ááááá¢ááá ááá</translation> 1331 1248 </message> 1332 1249 <message> 1333 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>1250 <location filename="../basegui.cpp" line="1647"/> 1334 1251 <source>V&CD</source> 1335 1252 <translation type="unfinished"></translation> 1336 1253 </message> 1337 1254 <message> 1338 <location filename="../basegui.cpp" line="1 507"/>1255 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 1339 1256 <source>C&lose</source> 1340 1257 <translation type="unfinished"></translation> 1341 1258 </message> 1342 1259 <message> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="1 659"/>1260 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 1344 1261 <source>View &info and properties...</source> 1345 1262 <translation type="unfinished"></translation> 1346 1263 </message> 1347 1264 <message> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>1265 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1349 1266 <source>Zoom &-</source> 1350 1267 <translation type="unfinished"></translation> 1351 1268 </message> 1352 1269 <message> 1353 <location filename="../basegui.cpp" line="1 576"/>1270 <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/> 1354 1271 <source>Zoom &+</source> 1355 1272 <translation type="unfinished"></translation> 1356 1273 </message> 1357 1274 <message> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1275 <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/> 1359 1276 <source>&Reset</source> 1360 1277 <translation type="unfinished">&á¡áá¬á§áá¡á ááá áááá¢á ááá</translation> 1361 1278 </message> 1362 1279 <message> 1363 <location filename="../basegui.cpp" line="1 581"/>1280 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 1364 1281 <source>Move &left</source> 1365 1282 <translation type="unfinished"></translation> 1366 1283 </message> 1367 1284 <message> 1368 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>1285 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1369 1286 <source>Move &right</source> 1370 1287 <translation type="unfinished"></translation> 1371 1288 </message> 1372 1289 <message> 1373 <location filename="../basegui.cpp" line="1 583"/>1290 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/> 1374 1291 <source>Move &up</source> 1375 1292 <translation type="unfinished">&ááááá áá¬ááá</translation> 1376 1293 </message> 1377 1294 <message> 1378 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>1295 <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/> 1379 1296 <source>Move &down</source> 1380 1297 <translation type="unfinished">&á¥ááááá á©áá¬ááá</translation> 1381 1298 </message> 1382 1299 <message> 1383 <location filename="../basegui.cpp" line="1 630"/>1300 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 1384 1301 <source>&Previous line in subtitles</source> 1385 1302 <translation type="unfinished"></translation> 1386 1303 </message> 1387 1304 <message> 1388 <location filename="../basegui.cpp" line="1 632"/>1305 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 1389 1306 <source>N&ext line in subtitles</source> 1390 1307 <translation type="unfinished"></translation> 1391 1308 </message> 1392 1309 <message> 1393 <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/> 1394 <location filename="../basegui.cpp" line="1976"/> 1395 <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/> 1310 <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/> 1311 <source>%1 log</source> 1312 <translation type="unfinished"></translation> 1313 </message> 1314 <message> 1315 <location filename="../basegui.cpp" line="2142"/> 1316 <source>SMPlayer log</source> 1317 <translation type="unfinished"></translation> 1318 </message> 1319 <message> 1320 <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/> 1322 <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/> 1396 1323 <source>-%1</source> 1397 1324 <translation type="unfinished"></translation> 1398 1325 </message> 1399 1326 <message> 1400 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1979"/>1401 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1980"/>1402 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1981"/>1327 <location filename="../basegui.cpp" line="2159"/> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/> 1329 <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/> 1403 1330 <source>+%1</source> 1404 1331 <translation type="unfinished"></translation> 1405 1332 </message> 1406 1333 <message> 1407 <location filename="../basegui.cpp" line="1 708"/>1334 <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/> 1408 1335 <source>Dec volume (2)</source> 1409 1336 <translation type="unfinished"></translation> 1410 1337 </message> 1411 1338 <message> 1412 <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/> 1339 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 1340 <source>Fra&me back step</source> 1341 <translation type="unfinished"></translation> 1342 </message> 1343 <message> 1344 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 1413 1345 <source>&Half speed</source> 1414 1346 <translation type="unfinished"></translation> 1415 1347 </message> 1416 1348 <message> 1417 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 1349 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 1350 <source>Start/stop capturing stream</source> 1351 <translation type="unfinished"></translation> 1352 </message> 1353 <message> 1354 <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/> 1355 <source>Stereo &3D filter</source> 1356 <translation type="unfinished"></translation> 1357 </message> 1358 <message> 1359 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 1418 1360 <source>&Donate / Share with your friends</source> 1419 1361 <translation type="unfinished"></translation> 1420 1362 </message> 1421 1363 <message> 1422 <location filename="../basegui.cpp" line="1 709"/>1364 <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/> 1423 1365 <source>Inc volume (2)</source> 1424 1366 <translation type="unfinished"></translation> 1425 1367 </message> 1426 1368 <message> 1427 <location filename="../basegui.cpp" line="1 712"/>1369 <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/> 1428 1370 <source>Exit fullscreen</source> 1429 1371 <translation type="unfinished"></translation> 1430 1372 </message> 1431 1373 <message> 1432 <location filename="../basegui.cpp" line="1 714"/>1374 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1433 1375 <source>OSD - Next level</source> 1434 1376 <translation type="unfinished"></translation> 1435 1377 </message> 1436 1378 <message> 1437 <location filename="../basegui.cpp" line="1 715"/>1379 <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/> 1438 1380 <source>Dec contrast</source> 1439 1381 <translation type="unfinished"></translation> 1440 1382 </message> 1441 1383 <message> 1442 <location filename="../basegui.cpp" line="1 716"/>1384 <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/> 1443 1385 <source>Inc contrast</source> 1444 1386 <translation type="unfinished"></translation> 1445 1387 </message> 1446 1388 <message> 1447 <location filename="../basegui.cpp" line="1 717"/>1389 <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/> 1448 1390 <source>Dec brightness</source> 1449 1391 <translation type="unfinished"></translation> 1450 1392 </message> 1451 1393 <message> 1452 <location filename="../basegui.cpp" line="1 718"/>1394 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 1453 1395 <source>Inc brightness</source> 1454 1396 <translation type="unfinished"></translation> 1455 1397 </message> 1456 1398 <message> 1457 <location filename="../basegui.cpp" line="1 719"/>1399 <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/> 1458 1400 <source>Dec hue</source> 1459 1401 <translation type="unfinished"></translation> 1460 1402 </message> 1461 1403 <message> 1462 <location filename="../basegui.cpp" line="1 720"/>1404 <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/> 1463 1405 <source>Inc hue</source> 1464 1406 <translation type="unfinished"></translation> 1465 1407 </message> 1466 1408 <message> 1467 <location filename="../basegui.cpp" line="1 721"/>1409 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1468 1410 <source>Dec saturation</source> 1469 1411 <translation type="unfinished"></translation> 1470 1412 </message> 1471 1413 <message> 1472 <location filename="../basegui.cpp" line="1 723"/>1414 <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/> 1473 1415 <source>Dec gamma</source> 1474 1416 <translation type="unfinished"></translation> 1475 1417 </message> 1476 1418 <message> 1477 <location filename="../basegui.cpp" line="1 726"/>1419 <location filename="../basegui.cpp" line="1885"/> 1478 1420 <source>Next audio</source> 1479 1421 <translation type="unfinished"></translation> 1480 1422 </message> 1481 1423 <message> 1482 <location filename="../basegui.cpp" line="1 727"/>1424 <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/> 1483 1425 <source>Next subtitle</source> 1484 1426 <translation type="unfinished"></translation> 1485 1427 </message> 1486 1428 <message> 1487 <location filename="../basegui.cpp" line="1 728"/>1429 <location filename="../basegui.cpp" line="1887"/> 1488 1430 <source>Next chapter</source> 1489 1431 <translation type="unfinished"></translation> 1490 1432 </message> 1491 1433 <message> 1492 <location filename="../basegui.cpp" line="1 729"/>1434 <location filename="../basegui.cpp" line="1888"/> 1493 1435 <source>Previous chapter</source> 1494 1436 <translation type="unfinished"></translation> 1495 1437 </message> 1496 1438 <message> 1497 <location filename="../basegui.cpp" line="1 722"/>1439 <location filename="../basegui.cpp" line="1881"/> 1498 1440 <source>Inc saturation</source> 1499 1441 <translation type="unfinished"></translation> 1500 1442 </message> 1501 1443 <message> 1502 <location filename="../basegui.cpp" line="1 724"/>1444 <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/> 1503 1445 <source>Inc gamma</source> 1504 1446 <translation type="unfinished"></translation> 1505 1447 </message> 1506 1448 <message> 1507 <location filename="../basegui.cpp" line="1 611"/>1449 <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/> 1508 1450 <source>&Load external file...</source> 1509 1451 <translation type="unfinished"></translation> 1510 1452 </message> 1511 1453 <message> 1512 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1852"/>1454 <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/> 1513 1455 <source>&Kerndeint</source> 1514 1456 <translation type="unfinished"></translation> 1515 1457 </message> 1516 1458 <message> 1517 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1849"/>1459 <location filename="../basegui.cpp" line="2009"/> 1518 1460 <source>&Yadif (normal)</source> 1519 1461 <translation type="unfinished"></translation> 1520 1462 </message> 1521 1463 <message> 1522 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1850"/>1464 <location filename="../basegui.cpp" line="2010"/> 1523 1465 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1524 1466 <translation type="unfinished"></translation> 1525 1467 </message> 1526 1468 <message> 1527 <location filename="../basegui.cpp" line="1 698"/>1469 <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/> 1528 1470 <source>&Next</source> 1529 1471 <translation type="unfinished">&ášáááááá</translation> 1530 1472 </message> 1531 1473 <message> 1532 <location filename="../basegui.cpp" line="1 699"/>1474 <location filename="../basegui.cpp" line="1858"/> 1533 1475 <source>Pre&vious</source> 1534 1476 <translation type="unfinished">&á¬ááá</translation> 1535 1477 </message> 1536 1478 <message> 1537 <location filename="../basegui.cpp" line="1 617"/>1479 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 1538 1480 <source>Volume &normalization</source> 1539 1481 <translation type="unfinished"></translation> 1540 1482 </message> 1541 1483 <message> 1542 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>1484 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1543 1485 <source>&Audio CD</source> 1544 1486 <translation type="unfinished"></translation> 1545 1487 </message> 1546 1488 <message> 1547 <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/> 1548 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1549 <translation type="unfinished"></translation> 1550 </message> 1551 <message> 1552 <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/> 1489 <location filename="../basegui.cpp" line="1889"/> 1553 1490 <source>&Toggle double size</source> 1554 1491 <translation type="unfinished"></translation> 1555 1492 </message> 1556 1493 <message> 1557 <location filename="../basegui.cpp" line="1 627"/>1494 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 1558 1495 <source>S&ize -</source> 1559 1496 <translation type="unfinished"></translation> 1560 1497 </message> 1561 1498 <message> 1562 <location filename="../basegui.cpp" line="1 628"/>1499 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1563 1500 <source>Si&ze +</source> 1564 1501 <translation type="unfinished"></translation> 1565 1502 </message> 1566 1503 <message> 1567 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>1504 <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/> 1568 1505 <source>Add &black borders</source> 1569 1506 <translation type="unfinished"></translation> 1570 1507 </message> 1571 1508 <message> 1572 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>1509 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1573 1510 <source>Soft&ware scaling</source> 1574 1511 <translation type="unfinished"></translation> 1575 1512 </message> 1576 1513 <message> 1577 <location filename="../basegui.cpp" line="1 675"/>1514 <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/> 1578 1515 <source>&FAQ</source> 1579 1516 <translation type="unfinished"></translation> 1580 1517 </message> 1581 1518 <message> 1582 <location filename="../basegui.cpp" line="1 676"/>1519 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1583 1520 <source>&Command line options</source> 1584 1521 <translation type="unfinished"></translation> 1585 1522 </message> 1586 1523 <message> 1587 <location filename="../basegui.cpp" line="4 003"/>1524 <location filename="../basegui.cpp" line="4348"/> 1588 1525 <source>SMPlayer command line options</source> 1589 1526 <translation type="unfinished"></translation> 1590 1527 </message> 1591 1528 <message> 1592 <location filename="../basegui.cpp" line="1 634"/>1529 <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/> 1593 1530 <source>&Forced subtitles only</source> 1594 1531 <translation type="unfinished"></translation> 1595 1532 </message> 1596 1533 <message> 1597 <location filename="../basegui.cpp" line="1 731"/>1534 <location filename="../basegui.cpp" line="1890"/> 1598 1535 <source>Reset video equalizer</source> 1599 1536 <translation type="unfinished"></translation> 1600 1537 </message> 1601 1538 <message> 1602 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3913"/>1539 <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/> 1603 1540 <source>Select the Blu-ray folder</source> 1604 1541 <translation type="unfinished"></translation> 1605 1542 </message> 1606 1543 <message> 1607 <location filename="../basegui.cpp" line="4 530"/>1544 <location filename="../basegui.cpp" line="4928"/> 1608 1545 <source>The server returned '%1'</source> 1609 1546 <translation type="unfinished"></translation> 1610 1547 </message> 1611 1548 <message> 1612 <location filename="../basegui.cpp" line="5125"/> 1613 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1614 <translation type="unfinished"></translation> 1615 </message> 1616 <message> 1617 <location filename="../basegui.cpp" line="5126"/> 1549 <location filename="../basegui.cpp" line="5738"/> 1618 1550 <source>Exit code: %1</source> 1619 1551 <translation type="unfinished"></translation> 1620 1552 </message> 1621 1553 <message> 1622 <location filename="../basegui.cpp" line="5145"/> 1623 <source>MPlayer failed to start.</source> 1624 <translation type="unfinished"></translation> 1625 </message> 1626 <message> 1627 <location filename="../basegui.cpp" line="5146"/> 1628 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1629 <translation type="unfinished"></translation> 1630 </message> 1631 <message> 1632 <location filename="../basegui.cpp" line="5148"/> 1633 <source>MPlayer has crashed.</source> 1634 <translation type="unfinished"></translation> 1635 </message> 1636 <message> 1637 <location filename="../basegui.cpp" line="5149"/> 1554 <location filename="../basegui.cpp" line="5762"/> 1638 1555 <source>See the log for more info.</source> 1639 1556 <translation type="unfinished"></translation> 1640 1557 </message> 1641 1558 <message> 1642 <location filename="../basegui.cpp" line="1 817"/>1559 <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/> 1643 1560 <source>&Rotate</source> 1644 1561 <translation type="unfinished"></translation> 1645 1562 </message> 1646 1563 <message> 1647 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1862"/>1564 <location filename="../basegui.cpp" line="2022"/> 1648 1565 <source>&Off</source> 1649 1566 <translation type="unfinished"></translation> 1650 1567 </message> 1651 1568 <message> 1652 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1863"/>1569 <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/> 1653 1570 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1654 1571 <translation type="unfinished"></translation> 1655 1572 </message> 1656 1573 <message> 1657 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1864"/>1574 <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/> 1658 1575 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1659 1576 <translation type="unfinished"></translation> 1660 1577 </message> 1661 1578 <message> 1662 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1865"/>1579 <location filename="../basegui.cpp" line="2025"/> 1663 1580 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1664 1581 <translation type="unfinished"></translation> 1665 1582 </message> 1666 1583 <message> 1667 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1866"/>1584 <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/> 1668 1585 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1669 1586 <translation type="unfinished"></translation> 1670 1587 </message> 1671 1588 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 550"/>1589 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1673 1590 <source>&Jump to...</source> 1674 1591 <translation type="unfinished"></translation> 1675 1592 </message> 1676 1593 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="1 733"/>1594 <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/> 1678 1595 <source>Show context menu</source> 1679 1596 <translation type="unfinished"></translation> 1680 1597 </message> 1681 1598 <message> 1682 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3752"/>1599 <location filename="../basegui.cpp" line="4089"/> 1683 1600 <source>Multimedia</source> 1684 1601 <translation type="unfinished"></translation> 1685 1602 </message> 1686 1603 <message> 1687 <location filename="../basegui.cpp" line="1 602"/>1604 <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/> 1688 1605 <source>E&qualizer</source> 1689 1606 <translation type="unfinished"></translation> 1690 1607 </message> 1691 1608 <message> 1692 <location filename="../basegui.cpp" line="1 732"/>1609 <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/> 1693 1610 <source>Reset audio equalizer</source> 1694 1611 <translation type="unfinished"></translation> 1695 1612 </message> 1696 1613 <message> 1697 <location filename="../basegui.cpp" line="1 640"/>1614 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1698 1615 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1699 1616 <translation type="unfinished"></translation> 1700 1617 </message> 1701 1618 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="1 834"/>1619 <location filename="../basegui.cpp" line="1994"/> 1703 1620 <source>&Auto</source> 1704 1621 <translation type="unfinished"></translation> 1705 1622 </message> 1706 1623 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="1 558"/>1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/> 1708 1625 <source>Speed -&4%</source> 1709 1626 <translation type="unfinished"></translation> 1710 1627 </message> 1711 1628 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="1 559"/>1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 1713 1630 <source>&Speed +4%</source> 1714 1631 <translation type="unfinished"></translation> 1715 1632 </message> 1716 1633 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="1 560"/>1634 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 1718 1635 <source>Speed -&1%</source> 1719 1636 <translation type="unfinished"></translation> 1720 1637 </message> 1721 1638 <message> 1722 <location filename="../basegui.cpp" line="1 561"/>1639 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 1723 1640 <source>S&peed +1%</source> 1724 1641 <translation type="unfinished"></translation> 1725 1642 </message> 1726 1643 <message> 1727 <location filename="../basegui.cpp" line="1 824"/>1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1984"/> 1728 1645 <source>Scree&n</source> 1729 1646 <translation type="unfinished"></translation> 1730 1647 </message> 1731 1648 <message> 1732 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1874"/>1649 <location filename="../basegui.cpp" line="2034"/> 1733 1650 <source>&Default</source> 1734 1651 <translation type="unfinished"></translation> 1735 1652 </message> 1736 1653 <message> 1737 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/> 1738 1655 <source>Mirr&or image</source> 1739 1656 <translation type="unfinished"></translation> 1740 1657 </message> 1741 1658 <message> 1742 <location filename="../basegui.cpp" line="1 725"/>1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 1743 1660 <source>Next video</source> 1744 1661 <translation type="unfinished"></translation> 1745 1662 </message> 1746 1663 <message> 1747 <location filename="../basegui.cpp" line="1 795"/>1664 <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/> 1748 1665 <source>&Track</source> 1749 1666 <comment>video</comment> … … 1751 1668 </message> 1752 1669 <message> 1753 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1878"/>1670 <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/> 1754 1671 <source>&Track</source> 1755 1672 <comment>audio</comment> … … 1757 1674 </message> 1758 1675 <message> 1759 <location filename="../basegui.cpp" line="4 377"/>1676 <location filename="../basegui.cpp" line="4777"/> 1760 1677 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1761 1678 <translation type="unfinished"></translation> 1762 1679 </message> 1763 1680 <message> 1764 <location filename="../basegui.cpp" line="4 378"/>1681 <location filename="../basegui.cpp" line="4778"/> 1765 1682 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1766 1683 <translation type="unfinished"></translation> 1767 1684 </message> 1768 1685 <message> 1769 <location filename="../basegui.cpp" line="4 383"/>1686 <location filename="../basegui.cpp" line="4783"/> 1770 1687 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1771 1688 <translation type="unfinished"></translation> 1772 1689 </message> 1773 1690 <message> 1774 <location filename="../basegui.cpp" line="4 385"/>1691 <location filename="../basegui.cpp" line="4785"/> 1775 1692 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1776 1693 <translation type="unfinished"></translation> 1777 1694 </message> 1778 1695 <message> 1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1697 <source>Next aspect ratio</source> 1698 <translation type="unfinished"></translation> 1699 </message> 1700 <message> 1701 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1702 <source>&Auto zoom</source> 1703 <translation type="unfinished"></translation> 1704 </message> 1705 <message> 1706 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 1707 <source>Zoom for &16:9</source> 1708 <translation type="unfinished"></translation> 1709 </message> 1710 <message> 1779 1711 <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/> 1780 <source>Next aspect ratio</source>1781 <translation type="unfinished"></translation>1782 </message>1783 <message>1784 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>1785 <source>&Auto zoom</source>1786 <translation type="unfinished"></translation>1787 </message>1788 <message>1789 <location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>1790 <source>Zoom for &16:9</source>1791 <translation type="unfinished"></translation>1792 </message>1793 <message>1794 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>1795 1712 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1796 1713 <translation type="unfinished"></translation> 1797 1714 </message> 1798 1715 <message> 1799 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1868"/>1716 <location filename="../basegui.cpp" line="2028"/> 1800 1717 <source>&Always</source> 1801 1718 <translation type="unfinished"></translation> 1802 1719 </message> 1803 1720 <message> 1804 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1869"/>1721 <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/> 1805 1722 <source>&Never</source> 1806 1723 <translation type="unfinished"></translation> 1807 1724 </message> 1808 1725 <message> 1809 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1870"/>1726 <location filename="../basegui.cpp" line="2030"/> 1810 1727 <source>While &playing</source> 1811 1728 <translation type="unfinished"></translation> 1812 1729 </message> 1813 1730 <message> 1814 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1934"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="2114"/> 1815 1732 <source>DVD &menu</source> 1816 1733 <translation type="unfinished"></translation> 1817 1734 </message> 1818 1735 <message> 1819 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1936"/>1736 <location filename="../basegui.cpp" line="2116"/> 1820 1737 <source>DVD &previous menu</source> 1821 1738 <translation type="unfinished"></translation> 1822 1739 </message> 1823 1740 <message> 1824 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1930"/>1741 <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/> 1825 1742 <source>DVD menu, move up</source> 1826 1743 <translation type="unfinished"></translation> 1827 1744 </message> 1828 1745 <message> 1829 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1931"/>1746 <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/> 1830 1747 <source>DVD menu, move down</source> 1831 1748 <translation type="unfinished"></translation> 1832 1749 </message> 1833 1750 <message> 1834 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1932"/>1751 <location filename="../basegui.cpp" line="2112"/> 1835 1752 <source>DVD menu, move left</source> 1836 1753 <translation type="unfinished"></translation> 1837 1754 </message> 1838 1755 <message> 1839 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1933"/>1756 <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/> 1840 1757 <source>DVD menu, move right</source> 1841 1758 <translation type="unfinished"></translation> 1842 1759 </message> 1843 1760 <message> 1844 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1935"/>1761 <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/> 1845 1762 <source>DVD menu, select option</source> 1846 1763 <translation type="unfinished"></translation> 1847 1764 </message> 1848 1765 <message> 1849 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1937"/>1766 <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/> 1850 1767 <source>DVD menu, mouse click</source> 1851 1768 <translation type="unfinished"></translation> 1852 1769 </message> 1853 1770 <message> 1854 <location filename="../basegui.cpp" line="1 610"/>1771 <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/> 1855 1772 <source>Set dela&y...</source> 1856 1773 <translation type="unfinished"></translation> 1857 1774 </message> 1858 1775 <message> 1859 <location filename="../basegui.cpp" line="1 624"/>1776 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 1860 1777 <source>Se&t delay...</source> 1861 1778 <translation type="unfinished"></translation> 1862 1779 </message> 1863 1780 <message> 1864 <location filename="../basegui.cpp" line="4 076"/>1781 <location filename="../basegui.cpp" line="4433"/> 1865 1782 <source>&Jump to:</source> 1866 1783 <translation type="unfinished"></translation> 1867 1784 </message> 1868 1785 <message> 1869 <location filename="../basegui.cpp" line="4 077"/>1786 <location filename="../basegui.cpp" line="4434"/> 1870 1787 <source>SMPlayer - Seek</source> 1871 1788 <translation type="unfinished"></translation> 1872 1789 </message> 1873 1790 <message> 1874 <location filename="../basegui.cpp" line="4 088"/>1875 <location filename="../basegui.cpp" line="4 092"/>1791 <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/> 1792 <location filename="../basegui.cpp" line="4449"/> 1876 1793 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1877 1794 <translation type="unfinished"></translation> 1878 1795 </message> 1879 1796 <message> 1880 <location filename="../basegui.cpp" line="4 089"/>1881 <location filename="../basegui.cpp" line="4 093"/>1797 <location filename="../basegui.cpp" line="4446"/> 1798 <location filename="../basegui.cpp" line="4450"/> 1882 1799 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1883 1800 <translation type="unfinished"></translation> 1884 1801 </message> 1885 1802 <message> 1886 <location filename="../basegui.cpp" line="4 104"/>1887 <location filename="../basegui.cpp" line="4 108"/>1803 <location filename="../basegui.cpp" line="4461"/> 1804 <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/> 1888 1805 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1889 1806 <translation type="unfinished"></translation> 1890 1807 </message> 1891 1808 <message> 1892 <location filename="../basegui.cpp" line="4 105"/>1893 <location filename="../basegui.cpp" line="4 109"/>1809 <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/> 1810 <location filename="../basegui.cpp" line="4466"/> 1894 1811 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1895 1812 <translation type="unfinished"></translation> 1896 1813 </message> 1897 1814 <message> 1898 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1871"/>1815 <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/> 1899 1816 <source>Toggle stay on top</source> 1900 1817 <translation type="unfinished"></translation> 1901 1818 </message> 1902 1819 <message> 1903 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4863"/>1820 <location filename="../basegui.cpp" line="5314"/> 1904 1821 <source>Jump to %1</source> 1905 1822 <translation type="unfinished"></translation> 1906 1823 </message> 1907 1824 <message> 1908 <location filename="../basegui.cpp" line="1 568"/>1825 <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/> 1909 1826 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1910 1827 <translation type="unfinished"></translation> 1911 1828 </message> 1912 1829 <message> 1913 <location filename="../basegui.cpp" line="1 636"/>1830 <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/> 1914 1831 <source>Subtitle &visibility</source> 1915 1832 <translation type="unfinished"></translation> 1916 1833 </message> 1917 1834 <message> 1918 <location filename="../basegui.cpp" line="1 735"/>1835 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 1919 1836 <source>Next wheel function</source> 1920 1837 <translation type="unfinished"></translation> 1921 1838 </message> 1922 1839 <message> 1923 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1924"/>1840 <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/> 1924 1841 <source>P&rogram</source> 1925 1842 <comment>program</comment> … … 1927 1844 </message> 1928 1845 <message> 1929 <location filename="../basegui.cpp" line="1 781"/>1846 <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/> 1930 1847 <source>&TV</source> 1931 1848 <translation type="unfinished"></translation> 1932 1849 </message> 1933 1850 <message> 1934 <location filename="../basegui.cpp" line="1 784"/>1851 <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/> 1935 1852 <source>Radi&o</source> 1936 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1937 1854 </message> 1938 1855 <message> 1939 <location filename="../basegui.cpp" line="1 742"/>1856 <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/> 1940 1857 <source>Subtitles onl&y</source> 1941 1858 <translation type="unfinished"></translation> 1942 1859 </message> 1943 1860 <message> 1944 <location filename="../basegui.cpp" line="1 743"/>1861 <location filename="../basegui.cpp" line="1903"/> 1945 1862 <source>Volume + &Seek</source> 1946 1863 <translation type="unfinished"></translation> 1947 1864 </message> 1948 1865 <message> 1949 <location filename="../basegui.cpp" line="1 744"/>1866 <location filename="../basegui.cpp" line="1904"/> 1950 1867 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1951 1868 <translation type="unfinished"></translation> 1952 1869 </message> 1953 1870 <message> 1954 <location filename="../basegui.cpp" line="1 745"/>1871 <location filename="../basegui.cpp" line="1905"/> 1955 1872 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1956 1873 <translation type="unfinished"></translation> 1957 1874 </message> 1958 1875 <message> 1959 <location filename="../basegui.cpp" line="1 452"/>1876 <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/> 1960 1877 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1961 1878 <translation type="unfinished"></translation> 1962 1879 </message> 1963 1880 <message> 1964 <location filename="../basegui.cpp" line="1 572"/>1881 <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/> 1965 1882 <source>Fli&p image</source> 1966 1883 <translation type="unfinished"></translation> 1967 1884 </message> 1968 1885 <message> 1969 <location filename="../basegui.cpp" line="1 805"/>1886 <location filename="../basegui.cpp" line="1965"/> 1970 1887 <source>Zoo&m</source> 1971 1888 <translation type="unfinished"></translation> 1972 1889 </message> 1973 1890 <message> 1974 <location filename="../basegui.cpp" line="1 737"/>1891 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1975 1892 <source>Show filename on OSD</source> 1976 1893 <translation type="unfinished"></translation> 1977 1894 </message> 1978 1895 <message> 1979 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>1896 <location filename="../basegui.cpp" line="1695"/> 1980 1897 <source>Set &A marker</source> 1981 1898 <translation type="unfinished"></translation> 1982 1899 </message> 1983 1900 <message> 1984 <location filename="../basegui.cpp" line="1 546"/>1901 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1985 1902 <source>Set &B marker</source> 1986 1903 <translation type="unfinished"></translation> 1987 1904 </message> 1988 1905 <message> 1989 <location filename="../basegui.cpp" line="1 547"/>1906 <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/> 1990 1907 <source>&Clear A-B markers</source> 1991 1908 <translation type="unfinished"></translation> 1992 1909 </message> 1993 1910 <message> 1994 <location filename="../basegui.cpp" line="1 791"/>1911 <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/> 1995 1912 <source>&A-B section</source> 1996 1913 <translation type="unfinished"></translation> 1997 1914 </message> 1998 1915 <message> 1999 <location filename="../basegui.cpp" line="1 738"/>1916 <location filename="../basegui.cpp" line="1898"/> 2000 1917 <source>Toggle deinterlacing</source> 2001 1918 <translation type="unfinished"></translation> 2002 1919 </message> 2003 1920 <message> 2004 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1907"/>1921 <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/> 2005 1922 <source>&Closed captions</source> 2006 1923 <translation type="unfinished"></translation> 2007 1924 </message> 2008 1925 <message> 2009 <location filename="../basegui.cpp" line="1 774"/>1926 <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/> 2010 1927 <source>&Disc</source> 2011 1928 <translation type="unfinished"></translation> 2012 1929 </message> 2013 1930 <message> 2014 <location filename="../basegui.cpp" line="1 778"/>1931 <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/> 2015 1932 <source>F&avorites</source> 2016 1933 <translation type="unfinished"></translation> 2017 1934 </message> 2018 1935 <message> 2019 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>1936 <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/> 2020 1937 <source>Check for &updates</source> 2021 1938 <translation type="unfinished"></translation> … … 2025 1942 <name>BaseGuiPlus</name> 2026 1943 <message> 2027 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1 89"/>1944 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="190"/> 2028 1945 <source>SMPlayer is still running here</source> 2029 1946 <translation type="unfinished"></translation> 2030 1947 </message> 2031 1948 <message> 2032 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 0"/>1949 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="213"/> 2033 1950 <source>S&how icon in system tray</source> 2034 1951 <translation type="unfinished"></translation> 2035 1952 </message> 2036 1953 <message> 2037 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 1"/>1954 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="224"/> 2038 1955 <source>&Hide</source> 2039 1956 <translation type="unfinished"></translation> 2040 1957 </message> 2041 1958 <message> 2042 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 3"/>1959 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="226"/> 2043 1960 <source>&Restore</source> 2044 1961 <translation type="unfinished"></translation> 2045 1962 </message> 2046 1963 <message> 2047 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 09"/>1964 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="212"/> 2048 1965 <source>&Quit</source> 2049 1966 <translation type="unfinished"></translation> 2050 1967 </message> 2051 1968 <message> 2052 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 5"/>1969 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="218"/> 2053 1970 <source>Playlist</source> 2054 1971 <translation type="unfinished">á áááá á¢á£áá á</translation> 1972 </message> 1973 </context> 1974 <context> 1975 <name>BookmarkDialog</name> 1976 <message> 1977 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="14"/> 1978 <source>Edit bookmarks</source> 1979 <translation type="unfinished"></translation> 1980 </message> 1981 <message> 1982 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="38"/> 1983 <source>&New bookmark</source> 1984 <translation type="unfinished"></translation> 1985 </message> 1986 <message> 1987 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="45"/> 1988 <source>&Delete bookmark</source> 1989 <translation type="unfinished"></translation> 1990 </message> 1991 <message> 1992 <location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/> 1993 <source>Time</source> 1994 <translation type="unfinished"></translation> 1995 </message> 1996 <message> 1997 <location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/> 1998 <source>Name</source> 1999 <translation type="unfinished">ááá¡áá®ááááá</translation> 2055 2000 </message> 2056 2001 </context> … … 2068 2013 </message> 2069 2014 <message> 2070 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="12 4"/>2015 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="126"/> 2071 2016 <source>The Youtube code has been updated successfully.</source> 2072 2017 <translation type="unfinished"></translation> 2073 2018 </message> 2074 2019 <message> 2075 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="12 5"/>2020 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="127"/> 2076 2021 <source>Installed version: %1</source> 2077 2022 <translation type="unfinished"></translation> 2078 2023 </message> 2079 2024 <message> 2080 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="12 6"/>2025 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="128"/> 2081 2026 <source>Success</source> 2082 2027 <translation type="unfinished"></translation> 2083 2028 </message> 2084 2029 <message> 2085 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 1"/>2086 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 6"/>2030 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="133"/> 2031 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="138"/> 2087 2032 <source>Error</source> 2088 2033 <translation type="unfinished"></translation> 2089 2034 </message> 2090 2035 <message> 2091 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 1"/>2036 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="133"/> 2092 2037 <source>An error happened writing %1</source> 2093 2038 <translation type="unfinished"></translation> 2094 2039 </message> 2095 2040 <message> 2096 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 6"/>2041 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="138"/> 2097 2042 <source>An error happened while downloading the file:<br>%1</source> 2098 2043 <translation type="unfinished"></translation> … … 2102 2047 <name>Core</name> 2103 2048 <message> 2104 <location filename="../core.cpp" line="29 30"/>2049 <location filename="../core.cpp" line="2988"/> 2105 2050 <source>Brightness: %1</source> 2106 2051 <translation>á¡áááášááášá: %1</translation> 2107 2052 </message> 2108 2053 <message> 2109 <location filename="../core.cpp" line=" 2945"/>2054 <location filename="../core.cpp" line="3004"/> 2110 2055 <source>Contrast: %1</source> 2111 2056 <translation>áááá¢á áá¡á¢á: %1</translation> 2112 2057 </message> 2113 2058 <message> 2114 <location filename="../core.cpp" line=" 2959"/>2059 <location filename="../core.cpp" line="3019"/> 2115 2060 <source>Gamma: %1</source> 2116 2061 <translation>áááá: %1</translation> 2117 2062 </message> 2118 2063 <message> 2119 <location filename="../core.cpp" line=" 2973"/>2064 <location filename="../core.cpp" line="3034"/> 2120 2065 <source>Hue: %1</source> 2121 2066 <translation>á¢ááá: %1</translation> 2122 2067 </message> 2123 2068 <message> 2124 <location filename="../core.cpp" line=" 2987"/>2069 <location filename="../core.cpp" line="3049"/> 2125 2070 <source>Saturation: %1</source> 2126 2071 <translation>ááá¢ááá¡ááááá: %1</translation> 2127 2072 </message> 2128 2073 <message> 2129 <location filename="../core.cpp" line="31 16"/>2074 <location filename="../core.cpp" line="3192"/> 2130 2075 <source>Volume: %1</source> 2131 2076 <translation>á®áá: %1</translation> 2132 2077 </message> 2133 2078 <message> 2134 <location filename="../core.cpp" line=" 3923"/>2079 <location filename="../core.cpp" line="4066"/> 2135 2080 <source>Zoom: %1</source> 2136 2081 <translation type="unfinished"></translation> 2137 2082 </message> 2138 2083 <message> 2139 <location filename="../core.cpp" line="4170"/> 2140 <source>Buffering...</source> 2141 <translation type="unfinished"></translation> 2142 </message> 2143 <message> 2144 <location filename="../core.cpp" line="3232"/> 2145 <location filename="../core.cpp" line="3244"/> 2084 <location filename="../core.cpp" line="3320"/> 2085 <location filename="../core.cpp" line="3331"/> 2146 2086 <source>Font scale: %1</source> 2147 2087 <translation type="unfinished"></translation> 2148 2088 </message> 2149 2089 <message> 2150 <location filename="../core.cpp" line="3 791"/>2090 <location filename="../core.cpp" line="3907"/> 2151 2091 <source>Aspect ratio: %1</source> 2152 2092 <translation type="unfinished"></translation> 2153 2093 </message> 2154 2094 <message> 2155 <location filename="../core.cpp" line="4 166"/>2095 <location filename="../core.cpp" line="4292"/> 2156 2096 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 2157 2097 <translation type="unfinished"></translation> 2158 2098 </message> 2159 2099 <message> 2160 <location filename="../core.cpp" line="3 158"/>2100 <location filename="../core.cpp" line="3245"/> 2161 2101 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 2162 2102 <translation type="unfinished"></translation> 2163 2103 </message> 2164 2104 <message> 2165 <location filename="../core.cpp" line="3 175"/>2105 <location filename="../core.cpp" line="3263"/> 2166 2106 <source>Audio delay: %1 ms</source> 2167 2107 <translation type="unfinished"></translation> 2168 2108 </message> 2169 2109 <message> 2170 <location filename="../core.cpp" line="3 041"/>2110 <location filename="../core.cpp" line="3103"/> 2171 2111 <source>Speed: %1</source> 2172 2112 <translation type="unfinished"></translation> 2173 2113 </message> 2174 2114 <message> 2175 <location filename="../core.cpp" line="5 40"/>2115 <location filename="../core.cpp" line="562"/> 2176 2116 <source>Unable to retrieve the Youtube page</source> 2177 2117 <translation type="unfinished"></translation> 2178 2118 </message> 2179 2119 <message> 2180 <location filename="../core.cpp" line="5 50"/>2120 <location filename="../core.cpp" line="566"/> 2181 2121 <source>Unable to locate the URL of the video</source> 2182 2122 <translation type="unfinished"></translation> 2183 2123 </message> 2184 2124 <message> 2185 <location filename="../core.cpp" line="3 287"/>2125 <location filename="../core.cpp" line="3408"/> 2186 2126 <source>Subtitles on</source> 2187 2127 <translation type="unfinished"></translation> 2188 2128 </message> 2189 2129 <message> 2190 <location filename="../core.cpp" line="3 289"/>2130 <location filename="../core.cpp" line="3410"/> 2191 2131 <source>Subtitles off</source> 2192 2132 <translation type="unfinished"></translation> 2193 2133 </message> 2194 2134 <message> 2195 <location filename="../core.cpp" line="3 839"/>2135 <location filename="../core.cpp" line="3955"/> 2196 2136 <source>Mouse wheel seeks now</source> 2197 2137 <translation type="unfinished"></translation> 2198 2138 </message> 2199 2139 <message> 2200 <location filename="../core.cpp" line="3 842"/>2140 <location filename="../core.cpp" line="3958"/> 2201 2141 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 2202 2142 <translation type="unfinished"></translation> 2203 2143 </message> 2204 2144 <message> 2205 <location filename="../core.cpp" line="3 845"/>2145 <location filename="../core.cpp" line="3961"/> 2206 2146 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 2207 2147 <translation type="unfinished"></translation> 2208 2148 </message> 2209 2149 <message> 2210 <location filename="../core.cpp" line="3 848"/>2150 <location filename="../core.cpp" line="3964"/> 2211 2151 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 2212 2152 <translation type="unfinished"></translation> 2213 2153 </message> 2214 2154 <message> 2215 <location filename="../core.cpp" line="1361"/> 2155 <location filename="../core.cpp" line="4268"/> 2156 <source>Screenshot saved as %1</source> 2157 <translation type="unfinished"></translation> 2158 </message> 2159 <message> 2160 <location filename="../core.cpp" line="4303"/> 2161 <source>Starting...</source> 2162 <translation type="unfinished"></translation> 2163 </message> 2164 <message> 2165 <location filename="../core.cpp" line="1406"/> 2216 2166 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 2217 2167 <translation type="unfinished"></translation> 2218 2168 </message> 2219 2169 <message> 2220 <location filename="../core.cpp" line="1 374"/>2170 <location filename="../core.cpp" line="1419"/> 2221 2171 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 2222 2172 <translation type="unfinished"></translation> 2223 2173 </message> 2224 2174 <message> 2225 <location filename="../core.cpp" line="26 65"/>2175 <location filename="../core.cpp" line="2655"/> 2226 2176 <source>"A" marker set to %1</source> 2227 2177 <translation type="unfinished"></translation> 2228 2178 </message> 2229 2179 <message> 2230 <location filename="../core.cpp" line="26 82"/>2180 <location filename="../core.cpp" line="2672"/> 2231 2181 <source>"B" marker set to %1</source> 2232 2182 <translation type="unfinished"></translation> 2233 2183 </message> 2234 2184 <message> 2235 <location filename="../core.cpp" line="26 97"/>2185 <location filename="../core.cpp" line="2687"/> 2236 2186 <source>A-B markers cleared</source> 2237 2187 <translation type="unfinished"></translation> 2238 2188 </message> 2239 2189 <message> 2240 <location filename="../core.cpp" line="5 36"/>2190 <location filename="../core.cpp" line="558"/> 2241 2191 <source>Connecting to %1</source> 2242 2192 <translation type="unfinished"></translation> … … 2246 2196 <name>DefaultGui</name> 2247 2197 <message> 2248 <location filename="../defaultgui.cpp" line="501"/>2249 2198 <source>Welcome to SMPlayer</source> 2250 <translation >ááááá¡ááááááá SMPlayer</translation>2251 </message> 2252 <message> 2253 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 29"/>2199 <translation type="obsolete">ááááá¡ááááááá SMPlayer</translation> 2200 </message> 2201 <message> 2202 <location filename="../defaultgui.cpp" line="572"/> 2254 2203 <source>Audio</source> 2255 2204 <translation>áá£ááá</translation> 2256 2205 </message> 2257 2206 <message> 2258 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 30"/>2207 <location filename="../defaultgui.cpp" line="573"/> 2259 2208 <source>Subtitle</source> 2260 2209 <translation>á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 2261 2210 </message> 2262 2211 <message> 2263 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 23"/>2212 <location filename="../defaultgui.cpp" line="566"/> 2264 2213 <source>&Main toolbar</source> 2265 2214 <translation>&á«áá ááááá áááááá</translation> 2266 2215 </message> 2267 2216 <message> 2268 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 26"/>2217 <location filename="../defaultgui.cpp" line="569"/> 2269 2218 <source>&Language toolbar</source> 2270 2219 <translation>áááá¡ áá&áááá</translation> 2271 2220 </message> 2272 2221 <message> 2273 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 17"/>2222 <location filename="../defaultgui.cpp" line="560"/> 2274 2223 <source>&Toolbars</source> 2275 2224 <translation>&ááá¡á á£áááá¢áá áááááááá</translation> 2276 2225 </message> 2277 2226 <message> 2278 <location filename="../defaultgui.cpp" line="557"/> 2227 <location filename="../defaultgui.cpp" line="541"/> 2228 <source>Ready</source> 2229 <translation type="unfinished"></translation> 2230 </message> 2231 <message> 2232 <location filename="../defaultgui.cpp" line="604"/> 2279 2233 <source>A:%1</source> 2280 2234 <translation type="unfinished"></translation> 2281 2235 </message> 2282 2236 <message> 2283 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 561"/>2237 <location filename="../defaultgui.cpp" line="608"/> 2284 2238 <source>B:%1</source> 2285 2239 <translation type="unfinished"></translation> 2286 2240 </message> 2287 2241 <message> 2288 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 20"/>2242 <location filename="../defaultgui.cpp" line="563"/> 2289 2243 <source>Status&bar</source> 2290 2244 <translation type="unfinished"></translation> 2291 2245 </message> 2292 2246 <message> 2293 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 32"/>2247 <location filename="../defaultgui.cpp" line="575"/> 2294 2248 <source>&Video info</source> 2295 2249 <translation type="unfinished"></translation> 2296 2250 </message> 2297 2251 <message> 2298 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 33"/>2252 <location filename="../defaultgui.cpp" line="576"/> 2299 2253 <source>&Frame counter</source> 2300 2254 <translation type="unfinished"></translation> 2301 2255 </message> 2302 2256 <message> 2303 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 36"/>2257 <location filename="../defaultgui.cpp" line="579"/> 2304 2258 <source>Edit main &toolbar</source> 2305 2259 <translation type="unfinished"></translation> 2306 2260 </message> 2307 2261 <message> 2308 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 37"/>2262 <location filename="../defaultgui.cpp" line="580"/> 2309 2263 <source>Edit &control bar</source> 2310 2264 <translation type="unfinished"></translation> 2311 2265 </message> 2312 2266 <message> 2313 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 38"/>2267 <location filename="../defaultgui.cpp" line="581"/> 2314 2268 <source>Edit m&ini control bar</source> 2315 2269 <translation type="unfinished"></translation> 2316 2270 </message> 2317 2271 <message> 2318 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 39"/>2272 <location filename="../defaultgui.cpp" line="582"/> 2319 2273 <source>Edit &floating control</source> 2320 2274 <translation type="unfinished"></translation> 2321 2275 </message> 2322 2276 <message> 2323 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 571"/>2277 <location filename="../defaultgui.cpp" line="618"/> 2324 2278 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2325 2279 <comment>width + height + fps</comment> … … 2338 2292 <name>ErrorDialog</name> 2339 2293 <message> 2294 <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/> 2295 <source>Oops, something went wrong</source> 2296 <translation type="unfinished"></translation> 2297 </message> 2298 <message> 2340 2299 <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/> 2341 2300 <source>Hide log</source> … … 2360 2319 <message> 2361 2320 <location filename="../errordialog.ui" line="43"/> 2362 <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/>2363 2321 <source>Oops, something wrong happened</source> 2364 2322 <translation type="unfinished"></translation> … … 2454 2412 <name>Favorites</name> 2455 2413 <message> 2456 <location filename="../favorites.cpp" line="373"/>2457 <location filename="../favorites.cpp" line="377"/>2458 <source>Jump to item</source>2459 <translation type="unfinished"></translation>2460 </message>2461 <message>2462 2414 <location filename="../favorites.cpp" line="374"/> 2463 2415 <location filename="../favorites.cpp" line="378"/> 2416 <source>Jump to item</source> 2417 <translation type="unfinished"></translation> 2418 </message> 2419 <message> 2420 <location filename="../favorites.cpp" line="375"/> 2421 <location filename="../favorites.cpp" line="379"/> 2464 2422 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2465 2423 <translation type="unfinished"></translation> … … 2515 2473 <name>FilePropertiesDialog</name> 2516 2474 <message> 2517 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="1 4"/>2475 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="15"/> 2518 2476 <source>SMPlayer - File properties</source> 2519 2477 <translation type="unfinished"></translation> 2520 2478 </message> 2521 2479 <message> 2522 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="3 3"/>2480 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="34"/> 2523 2481 <source>&Information</source> 2524 2482 <translation type="unfinished"></translation> 2525 2483 </message> 2526 2484 <message> 2527 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="5 3"/>2485 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="54"/> 2528 2486 <source>&Demuxer</source> 2529 2487 <translation type="unfinished">&áááá£áá¢ááááá¥á¡áá á</translation> 2530 2488 </message> 2531 2489 <message> 2532 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="6 5"/>2490 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="66"/> 2533 2491 <source>&Select the demuxer that will be used for this file:</source> 2534 2492 <translation type="unfinished">ááá á©ááá áá á€ááááá¡ áááá£áá¢ááááá¥&á¡áá á:</translation> 2535 2493 </message> 2536 2494 <message> 2537 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="10 5"/>2538 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="16 7"/>2539 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="2 29"/>2495 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="106"/> 2496 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="168"/> 2497 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="230"/> 2540 2498 <source>&Reset</source> 2541 2499 <translation type="unfinished">&á¡áá¬á§áá¡á ááá áááá¢á ááá</translation> 2542 2500 </message> 2543 2501 <message> 2544 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="11 5"/>2502 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="116"/> 2545 2503 <source>&Video codec</source> 2546 2504 <translation type="unfinished">&ááááá áááááá</translation> 2547 2505 </message> 2548 2506 <message> 2549 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="12 7"/>2507 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="128"/> 2550 2508 <source>&Select the video codec:</source> 2551 2509 <translation type="unfinished">ááá &á©ááá ááááá áááááá:</translation> 2552 2510 </message> 2553 2511 <message> 2554 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="17 7"/>2512 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="178"/> 2555 2513 <source>A&udio codec</source> 2556 2514 <translation type="unfinished">á&á£ááá áááááá</translation> 2557 2515 </message> 2558 2516 <message> 2559 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="1 89"/>2517 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="190"/> 2560 2518 <source>&Select the audio codec:</source> 2561 2519 <translation type="unfinished">ááá á©ááá áá£ááá &áááááá:</translation> 2562 2520 </message> 2563 2521 <message> 2564 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="239"/> 2522 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="324"/> 2523 <source>You can also pass additional video filters. 2524 Separate them with ",". Do not use spaces! 2525 Example: scale=512:-2,mirror</source> 2526 <translation type="unfinished"></translation> 2527 </message> 2528 <message> 2529 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="384"/> 2530 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 2531 Example: extrastereo,karaoke</source> 2532 <translation type="unfinished"></translation> 2533 </message> 2534 <message> 2565 2535 <source>&MPlayer options</source> 2566 <translation type="unfinished">&MPlayer-áá¡ ááá áááá¢á ááá</translation> 2567 </message> 2568 <message> 2569 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="251"/> 2570 <source>Additional Options for MPlayer</source> 2571 <translation type="unfinished"></translation> 2572 </message> 2573 <message> 2574 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="263"/> 2575 <source>Here you can pass extra options to MPlayer. 2576 Write them separated by spaces. 2577 Example: -flip -nosound</source> 2578 <translation type="unfinished"></translation> 2579 </message> 2580 <message> 2581 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="286"/> 2536 <translation type="obsolete">&MPlayer-áá¡ ááá áááá¢á ááá</translation> 2537 </message> 2538 <message> 2539 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="287"/> 2582 2540 <source>&Options:</source> 2583 2541 <translation type="unfinished">&ááá áááá¢á ááá:</translation> 2584 2542 </message> 2585 2543 <message> 2586 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="325"/>2587 2544 <source>You can also pass additional video filters. 2588 2545 Separate them with ",". Do not use spaces! 2589 2546 Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source> 2590 <translation type=" unfinished">ááá ááá¥á ášáááá«áááá ááááá¢ááááá áááááá€ááá áááá¡ áááááááá.2547 <translation type="obsolete">ááá ááá¥á ášáááá«áááá ááááá¢ááááá áááááá€ááá áááá¡ áááááááá. 2591 2548 ááááá§áááá áá¡ááá "," á¡ááááááá¡ á¡áášá£áááááá. áá ááááá¢áááá áááááá! 2592 2549 áááááááá: scale=512:-2,eq2=1.1</translation> 2593 2550 </message> 2594 2551 <message> 2595 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="34 8"/>2552 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="347"/> 2596 2553 <source>V&ideo filters:</source> 2597 2554 <translation type="unfinished">á&ááááá€ááá¢á ááá:</translation> 2598 2555 </message> 2599 2556 <message> 2600 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="387"/>2601 2557 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 2602 2558 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> 2603 <translation type=" unfinished">áá ááááá¡ - áá£áááá€ááá á¢á ááá. ááááá á¬áá¡áá á áááá ᪠áááááá€ááá ááá.2559 <translation type="obsolete">áá ááááá¡ - áá£áááá€ááá á¢á ááá. ááááá á¬áá¡áá á áááá ᪠áááááá€ááá ááá. 2604 2560 áááááááá: resample=44100:0:0,volnorm</translation> 2605 2561 </message> 2606 2562 <message> 2607 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="40 9"/>2563 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="406"/> 2608 2564 <source>Audio &filters:</source> 2609 2565 <translation type="unfinished">áá£ááá&á€ááá¢á ááá:</translation> 2610 2566 </message> 2611 2567 <message> 2612 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="7 0"/>2568 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="76"/> 2613 2569 <source>OK</source> 2614 2570 <translation type="unfinished"></translation> 2615 2571 </message> 2616 2572 <message> 2617 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="7 1"/>2573 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="77"/> 2618 2574 <source>Cancel</source> 2619 2575 <translation type="unfinished"></translation> 2620 2576 </message> 2621 2577 <message> 2622 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="7 2"/>2578 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="78"/> 2623 2579 <source>Apply</source> 2580 <translation type="unfinished"></translation> 2581 </message> 2582 <message> 2583 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="86"/> 2584 <source>O&ptions for %1</source> 2585 <translation type="unfinished"></translation> 2586 </message> 2587 <message> 2588 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="87"/> 2589 <source>Additional Options for %1</source> 2590 <translation type="unfinished"></translation> 2591 </message> 2592 <message> 2593 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="88"/> 2594 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 2595 <translation type="unfinished"></translation> 2596 </message> 2597 <message> 2598 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/> 2599 <source>Write them separated by spaces.</source> 2600 <translation type="unfinished"></translation> 2601 </message> 2602 <message> 2603 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/> 2604 <source>Example:</source> 2624 2605 <translation type="unfinished"></translation> 2625 2606 </message> … … 2628 2609 <name>FindSubtitlesConfigDialog</name> 2629 2610 <message> 2630 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="2 7"/>2611 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/> 2631 2612 <source>HTTP</source> 2632 2613 <translation type="unfinished"></translation> 2633 2614 </message> 2634 2615 <message> 2635 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="2 8"/>2616 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/> 2636 2617 <source>SOCKS5</source> 2637 2618 <translation type="unfinished"></translation> 2638 2619 </message> 2639 2620 <message> 2640 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 0"/>2621 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/> 2641 2622 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 2642 2623 <translation type="unfinished"></translation> 2643 2624 </message> 2644 2625 <message> 2645 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 1"/>2626 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/> 2646 2627 <source>The host name of the proxy.</source> 2647 2628 <translation type="unfinished"></translation> 2648 2629 </message> 2649 2630 <message> 2650 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 2"/>2631 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/> 2651 2632 <source>The port of the proxy.</source> 2652 2633 <translation type="unfinished"></translation> 2653 2634 </message> 2654 2635 <message> 2655 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 3"/>2636 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/> 2656 2637 <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source> 2657 2638 <translation type="unfinished"></translation> 2658 2639 </message> 2659 2640 <message> 2660 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 5"/>2641 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/> 2661 2642 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2662 2643 <translation type="unfinished"></translation> 2663 2644 </message> 2664 2645 <message> 2665 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 7"/>2646 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/> 2666 2647 <source>Select the proxy type to be used.</source> 2667 2648 <translation type="unfinished"></translation> … … 2669 2650 <message> 2670 2651 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="14"/> 2671 <source> Advanced options</source>2652 <source>Options</source> 2672 2653 <translation type="unfinished"></translation> 2673 2654 </message> … … 2678 2659 </message> 2679 2660 <message> 2680 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="2 6"/>2661 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="28"/> 2681 2662 <source>&OpenSubtitles server:</source> 2682 2663 <translation type="unfinished"></translation> 2683 2664 </message> 2684 2665 <message> 2685 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 42"/>2666 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="83"/> 2686 2667 <source>Proxy</source> 2687 2668 <translation type="unfinished"></translation> 2688 2669 </message> 2689 2670 <message> 2690 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 48"/>2671 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="89"/> 2691 2672 <source>&Enable proxy</source> 2692 2673 <translation type="unfinished"></translation> 2693 2674 </message> 2694 2675 <message> 2695 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 61"/>2676 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="102"/> 2696 2677 <source>&Host:</source> 2697 2678 <translation type="unfinished"></translation> 2698 2679 </message> 2699 2680 <message> 2700 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 74"/>2681 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="115"/> 2701 2682 <source>&Port:</source> 2702 2683 <translation type="unfinished"></translation> 2703 2684 </message> 2704 2685 <message> 2705 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 94"/>2686 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="135"/> 2706 2687 <source>&Username:</source> 2707 2688 <translation type="unfinished"></translation> 2708 2689 </message> 2709 2690 <message> 2710 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 07"/>2691 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="148"/> 2711 2692 <source>Pa&ssword:</source> 2712 2693 <translation type="unfinished"></translation> 2713 2694 </message> 2714 2695 <message> 2715 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 24"/>2696 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="165"/> 2716 2697 <source>&Type:</source> 2698 <translation type="unfinished"></translation> 2699 </message> 2700 <message> 2701 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="197"/> 2702 <source>Misc</source> 2703 <translation type="unfinished"></translation> 2704 </message> 2705 <message> 2706 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="203"/> 2707 <source>A&ppend language code to the subtitle filename</source> 2708 <translation type="unfinished"></translation> 2709 </message> 2710 <message> 2711 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="45"/> 2712 <source>Number of &retries:</source> 2717 2713 <translation type="unfinished"></translation> 2718 2714 </message> … … 2721 2717 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2722 2718 <message> 2723 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2719 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="227"/> 2724 2720 <source>Language</source> 2725 2721 <translation type="unfinished">ááá</translation> 2726 2722 </message> 2727 2723 <message> 2728 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2724 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="227"/> 2729 2725 <source>Name</source> 2730 2726 <translation type="unfinished">ááá¡áá®ááááá</translation> 2731 2727 </message> 2732 2728 <message> 2733 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2729 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="227"/> 2734 2730 <source>Format</source> 2735 2731 <translation type="unfinished">á€áá ááá¢á</translation> 2736 2732 </message> 2737 2733 <message> 2738 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2734 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2739 2735 <source>Files</source> 2740 2736 <translation type="unfinished"></translation> 2741 2737 </message> 2742 2738 <message> 2743 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2739 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2744 2740 <source>Date</source> 2745 2741 <translation type="unfinished">ááá ááŠá</translation> 2746 2742 </message> 2747 2743 <message> 2748 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2744 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2749 2745 <source>Uploaded by</source> 2750 2746 <translation type="unfinished"></translation> 2751 2747 </message> 2752 2748 <message> 2753 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 35"/>2749 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="243"/> 2754 2750 <source>Portuguese - Brasil</source> 2755 2751 <translation type="unfinished"></translation> 2756 2752 </message> 2757 2753 <message> 2758 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="25 0"/>2754 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="258"/> 2759 2755 <source>All</source> 2760 2756 <translation type="unfinished"></translation> 2761 2757 </message> 2762 2758 <message> 2763 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 59"/>2759 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/> 2764 2760 <source>Close</source> 2765 2761 <translation type="unfinished">ááááá¢áá</translation> 2766 2762 </message> 2767 2763 <message> 2768 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 48"/>2764 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="356"/> 2769 2765 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2770 2766 <translation type="unfinished"></translation> 2771 2767 </message> 2772 2768 <message> 2773 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 52"/>2769 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="360"/> 2774 2770 <source>Search has failed</source> 2775 2771 <translation type="unfinished"></translation> 2776 2772 </message> 2777 2773 <message numerus="yes"> 2778 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 89"/>2774 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="697"/> 2779 2775 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2780 2776 <translation type="unfinished"> … … 2783 2779 </message> 2784 2780 <message> 2785 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 49"/>2781 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="757"/> 2786 2782 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2787 2783 <translation type="unfinished"></translation> … … 2789 2785 <message> 2790 2786 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2791 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 63"/>2787 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="271"/> 2792 2788 <source>&Download</source> 2793 2789 <translation type="unfinished"></translation> 2794 2790 </message> 2795 2791 <message> 2796 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 64"/>2792 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="272"/> 2797 2793 <source>&Copy link to clipboard</source> 2798 2794 <translation type="unfinished"></translation> 2799 2795 </message> 2800 2796 <message> 2801 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 38"/>2797 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="346"/> 2802 2798 <source>Error</source> 2803 2799 <translation type="unfinished"></translation> 2804 2800 </message> 2805 2801 <message> 2806 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 39"/>2802 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="347"/> 2807 2803 <source>Download failed: %1.</source> 2808 2804 <translation type="unfinished"></translation> 2809 2805 </message> 2810 2806 <message> 2811 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 44"/>2807 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="352"/> 2812 2808 <source>Connecting to %1...</source> 2813 2809 <translation type="unfinished"></translation> 2814 2810 </message> 2815 2811 <message> 2816 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 62"/>2812 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/> 2817 2813 <source>Downloading...</source> 2818 2814 <translation type="unfinished"></translation> 2819 2815 </message> 2820 2816 <message> 2821 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 0"/>2817 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/> 2822 2818 <source>Done.</source> 2823 2819 <translation type="unfinished"></translation> 2824 2820 </message> 2825 2821 <message> 2826 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 15"/>2822 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="423"/> 2827 2823 <source>%1 files available</source> 2828 2824 <translation type="unfinished"></translation> 2829 2825 </message> 2830 2826 <message> 2831 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 24"/>2827 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="432"/> 2832 2828 <source>Failed to parse the received data.</source> 2833 2829 <translation type="unfinished"></translation> … … 2854 2850 </message> 2855 2851 <message> 2856 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 19"/>2857 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 66"/>2852 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="527"/> 2853 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="674"/> 2858 2854 <source>Subtitle saved as %1</source> 2859 2855 <translation type="unfinished"></translation> 2860 2856 </message> 2861 2857 <message> 2862 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 03"/>2858 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="711"/> 2863 2859 <source>Overwrite?</source> 2864 2860 <translation type="unfinished"></translation> 2865 2861 </message> 2866 2862 <message> 2867 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 04"/>2863 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="712"/> 2868 2864 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2869 2865 <translation type="unfinished"></translation> 2870 2866 </message> 2871 2867 <message> 2872 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 14"/>2873 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="62 1"/>2868 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/> 2869 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="629"/> 2874 2870 <source>Error saving file</source> 2875 2871 <translation type="unfinished">ášááªáááá á€ááááá¡ ášáááá®ááá¡áá¡</translation> 2876 2872 </message> 2877 2873 <message> 2878 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 15"/>2879 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 22"/>2874 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="523"/> 2875 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="630"/> 2880 2876 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2881 2877 file in folder %1 … … 2884 2880 </message> 2885 2881 <message> 2886 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 36"/>2887 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 87"/>2888 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 15"/>2882 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="344"/> 2883 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="495"/> 2884 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/> 2889 2885 <source>Download failed</source> 2890 2886 <translation type="unfinished"></translation> 2891 2887 </message> 2892 2888 <message> 2893 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 599"/>2889 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="607"/> 2894 2890 <source>Temporary file %1</source> 2895 2891 <translation type="unfinished"></translation> … … 2917 2913 <name>InfoFile</name> 2918 2914 <message> 2919 <location filename="../infofile.cpp" line="7 0"/>2915 <location filename="../infofile.cpp" line="77"/> 2920 2916 <source>General</source> 2921 2917 <translation type="unfinished">á«áá ááááá</translation> 2922 2918 </message> 2923 2919 <message> 2924 <location filename="../infofile.cpp" line=" 74"/>2920 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 2925 2921 <source>Size</source> 2926 2922 <translation type="unfinished">áááá</translation> 2927 2923 </message> 2928 2924 <message> 2929 <location filename="../infofile.cpp" line=" 74"/>2925 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 2930 2926 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2931 2927 <translation type="unfinished">%1 áá (%2 áá)</translation> 2932 2928 </message> 2933 2929 <message> 2934 <location filename="../infofile.cpp" line=" 78"/>2930 <location filename="../infofile.cpp" line="85"/> 2935 2931 <source>URL</source> 2936 2932 <translation type="unfinished">URL</translation> 2937 2933 </message> 2938 2934 <message> 2939 <location filename="../infofile.cpp" line="8 0"/>2935 <location filename="../infofile.cpp" line="87"/> 2940 2936 <source>Length</source> 2941 2937 <translation type="unfinished">á®áááá á«áááááá</translation> 2942 2938 </message> 2943 2939 <message> 2944 <location filename="../infofile.cpp" line="8 1"/>2940 <location filename="../infofile.cpp" line="88"/> 2945 2941 <source>Demuxer</source> 2946 2942 <translation type="unfinished">áááá£áá¢ááááá¥á¡áá á</translation> 2947 2943 </message> 2948 2944 <message> 2949 <location filename="../infofile.cpp" line=" 86"/>2950 <location filename="../infofile.cpp" line="13 2"/>2951 <location filename="../infofile.cpp" line="15 7"/>2945 <location filename="../infofile.cpp" line="93"/> 2946 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 2947 <location filename="../infofile.cpp" line="156"/> 2952 2948 <source>Name</source> 2953 2949 <translation type="unfinished">ááá¡áá®ááááá</translation> 2954 2950 </message> 2955 2951 <message> 2956 <location filename="../infofile.cpp" line=" 87"/>2952 <location filename="../infofile.cpp" line="94"/> 2957 2953 <source>Artist</source> 2958 2954 <translation type="unfinished">ášááá¡á á£áááááá</translation> 2959 2955 </message> 2960 2956 <message> 2961 <location filename="../infofile.cpp" line=" 88"/>2957 <location filename="../infofile.cpp" line="95"/> 2962 2958 <source>Author</source> 2963 2959 <translation type="unfinished">ááá¢áá á</translation> 2964 2960 </message> 2965 2961 <message> 2966 <location filename="../infofile.cpp" line=" 89"/>2962 <location filename="../infofile.cpp" line="96"/> 2967 2963 <source>Album</source> 2968 2964 <translation type="unfinished">áááááá</translation> 2969 2965 </message> 2970 2966 <message> 2971 <location filename="../infofile.cpp" line="9 0"/>2967 <location filename="../infofile.cpp" line="97"/> 2972 2968 <source>Genre</source> 2973 2969 <translation type="unfinished">áááá á</translation> 2974 2970 </message> 2975 2971 <message> 2976 <location filename="../infofile.cpp" line="9 1"/>2972 <location filename="../infofile.cpp" line="98"/> 2977 2973 <source>Date</source> 2978 2974 <translation type="unfinished">ááá ááŠá</translation> 2979 2975 </message> 2980 2976 <message> 2981 <location filename="../infofile.cpp" line="9 2"/>2977 <location filename="../infofile.cpp" line="99"/> 2982 2978 <source>Track</source> 2983 2979 <translation type="unfinished">á©áááá¬áá á</translation> 2984 2980 </message> 2985 2981 <message> 2986 <location filename="../infofile.cpp" line=" 93"/>2982 <location filename="../infofile.cpp" line="100"/> 2987 2983 <source>Copyright</source> 2988 2984 <translation type="unfinished">á¡áááá¢áá á á£á€áááááá</translation> 2989 2985 </message> 2990 2986 <message> 2991 <location filename="../infofile.cpp" line=" 94"/>2987 <location filename="../infofile.cpp" line="101"/> 2992 2988 <source>Comment</source> 2993 2989 <translation type="unfinished">áááááá¢áá á</translation> 2994 2990 </message> 2995 2991 <message> 2996 <location filename="../infofile.cpp" line=" 95"/>2992 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 2997 2993 <source>Software</source> 2998 2994 <translation type="unfinished">áá ááá ááá</translation> 2999 2995 </message> 3000 2996 <message> 3001 <location filename="../infofile.cpp" line="10 0"/>2997 <location filename="../infofile.cpp" line="107"/> 3002 2998 <source>Clip info</source> 3003 2999 <translation type="unfinished">ááá€áá áááªáá - ááááá</translation> 3004 3000 </message> 3005 3001 <message> 3006 <location filename="../infofile.cpp" line="1 07"/>3002 <location filename="../infofile.cpp" line="114"/> 3007 3003 <source>Video</source> 3008 3004 <translation type="unfinished">ááááá</translation> 3009 3005 </message> 3010 3006 <message> 3011 <location filename="../infofile.cpp" line="1 08"/>3007 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 3012 3008 <source>Resolution</source> 3013 3009 <translation type="unfinished">ááá á©ááááááá</translation> 3014 3010 </message> 3015 3011 <message> 3016 <location filename="../infofile.cpp" line="1 09"/>3012 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 3017 3013 <source>Aspect ratio</source> 3018 3014 <translation type="unfinished">ááááá€áá áááá</translation> 3019 3015 </message> 3020 3016 <message> 3021 <location filename="../infofile.cpp" line="11 0"/>3022 <location filename="../infofile.cpp" line="1 19"/>3017 <location filename="../infofile.cpp" line="117"/> 3018 <location filename="../infofile.cpp" line="126"/> 3023 3019 <source>Format</source> 3024 3020 <translation type="unfinished">á€áá ááá¢á</translation> 3025 3021 </message> 3026 3022 <message> 3027 <location filename="../infofile.cpp" line="11 1"/>3028 <location filename="../infofile.cpp" line="12 0"/>3023 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/> 3024 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3029 3025 <source>Bitrate</source> 3030 3026 <translation type="unfinished">ááá¢á£á á á¡áá®ášáá á</translation> 3031 3027 </message> 3032 3028 <message> 3033 <location filename="../infofile.cpp" line="11 1"/>3034 <location filename="../infofile.cpp" line="12 0"/>3029 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/> 3030 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3035 3031 <source>%1 kbps</source> 3036 3032 <translation type="unfinished">%1 ááá¬á</translation> 3037 3033 </message> 3038 3034 <message> 3039 <location filename="../infofile.cpp" line="11 2"/>3035 <location filename="../infofile.cpp" line="119"/> 3040 3036 <source>Frames per second</source> 3041 3037 <translation type="unfinished">áááá á á¬ááášá</translation> 3042 3038 </message> 3043 3039 <message> 3044 <location filename="../infofile.cpp" line="1 13"/>3045 <location filename="../infofile.cpp" line="1 23"/>3040 <location filename="../infofile.cpp" line="120"/> 3041 <location filename="../infofile.cpp" line="130"/> 3046 3042 <source>Selected codec</source> 3047 3043 <translation type="unfinished">áá á©áá£áá áááááá</translation> 3048 3044 </message> 3049 3045 <message> 3050 <location filename="../infofile.cpp" line="1 18"/>3046 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 3051 3047 <source>Initial Audio Stream</source> 3052 3048 <translation type="unfinished">á¡áá¬á§áá¡á áá£ááááááááá</translation> 3053 3049 </message> 3054 3050 <message> 3055 <location filename="../infofile.cpp" line="12 1"/>3051 <location filename="../infofile.cpp" line="128"/> 3056 3052 <source>Rate</source> 3057 3053 <translation type="unfinished">á¡áá®ášáá á</translation> 3058 3054 </message> 3059 3055 <message> 3060 <location filename="../infofile.cpp" line="12 1"/>3056 <location filename="../infofile.cpp" line="128"/> 3061 3057 <source>%1 Hz</source> 3062 3058 <translation type="unfinished">%1 á°áª</translation> 3063 3059 </message> 3064 3060 <message> 3065 <location filename="../infofile.cpp" line="12 2"/>3061 <location filename="../infofile.cpp" line="129"/> 3066 3062 <source>Channels</source> 3067 3063 <translation type="unfinished">áá á®ááá</translation> 3068 3064 </message> 3069 3065 <message> 3070 <location filename="../infofile.cpp" line="1 28"/>3066 <location filename="../infofile.cpp" line="135"/> 3071 3067 <source>Audio Streams</source> 3072 3068 <translation type="unfinished">áá£ááááááááááá</translation> 3073 3069 </message> 3074 3070 <message> 3075 <location filename="../infofile.cpp" line="13 2"/>3076 <location filename="../infofile.cpp" line="15 7"/>3071 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 3072 <location filename="../infofile.cpp" line="156"/> 3077 3073 <source>Language</source> 3078 3074 <translation type="unfinished">ááá</translation> 3079 3075 </message> 3080 3076 <message> 3081 <location filename="../infofile.cpp" line="139"/> 3082 <location filename="../infofile.cpp" line="141"/> 3083 <location filename="../infofile.cpp" line="170"/> 3084 <location filename="../infofile.cpp" line="172"/> 3077 <location filename="../infofile.cpp" line="144"/> 3078 <location filename="../infofile.cpp" line="146"/> 3079 <location filename="../infofile.cpp" line="169"/> 3080 <location filename="../infofile.cpp" line="171"/> 3081 <source>undefined</source> 3082 <translation type="unfinished"></translation> 3083 </message> 3084 <message> 3085 <location filename="../infofile.cpp" line="214"/> 3086 <source>Track %1</source> 3087 <translation type="unfinished"></translation> 3088 </message> 3089 <message> 3090 <location filename="../infofile.cpp" line="217"/> 3091 <location filename="../infofile.cpp" line="225"/> 3092 <source>Language: %1</source> 3093 <translation type="unfinished"></translation> 3094 </message> 3095 <message> 3096 <location filename="../infofile.cpp" line="218"/> 3097 <location filename="../infofile.cpp" line="226"/> 3098 <source>Name: %1</source> 3099 <translation type="unfinished"></translation> 3100 </message> 3101 <message> 3102 <location filename="../infofile.cpp" line="219"/> 3103 <location filename="../infofile.cpp" line="227"/> 3104 <source>ID: %1</source> 3105 <translation type="unfinished"></translation> 3106 </message> 3107 <message> 3108 <location filename="../infofile.cpp" line="221"/> 3109 <location filename="../infofile.cpp" line="229"/> 3110 <source>Type: %1</source> 3111 <translation type="unfinished"></translation> 3112 </message> 3113 <message> 3085 3114 <source>empty</source> 3086 <translation type=" unfinished">áªáá ááááá</translation>3087 </message> 3088 <message> 3089 <location filename="../infofile.cpp" line="15 2"/>3115 <translation type="obsolete">áªáá ááááá</translation> 3116 </message> 3117 <message> 3118 <location filename="../infofile.cpp" line="155"/> 3090 3119 <source>Subtitles</source> 3091 3120 <translation type="unfinished">á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> … … 3097 3126 </message> 3098 3127 <message> 3099 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/>3100 <location filename="../infofile.cpp" line="158"/>3101 3128 <source>ID</source> 3102 3129 <comment>Info for translators: this is a identification code</comment> 3103 <translation type="unfinished">ID</translation> 3104 </message> 3105 <message> 3106 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 3107 <location filename="../infofile.cpp" line="155"/> 3130 <translation type="obsolete">ID</translation> 3131 </message> 3132 <message> 3108 3133 <source>#</source> 3109 3134 <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment> 3110 <translation type=" unfinished">#</translation>3111 </message> 3112 <message> 3113 <location filename="../infofile.cpp" line=" 96"/>3135 <translation type="obsolete">#</translation> 3136 </message> 3137 <message> 3138 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 3114 3139 <source>Stream title</source> 3115 3140 <translation type="unfinished"></translation> 3116 3141 </message> 3117 3142 <message> 3118 <location filename="../infofile.cpp" line=" 97"/>3143 <location filename="../infofile.cpp" line="104"/> 3119 3144 <source>Stream URL</source> 3120 3145 <translation type="unfinished"></translation> 3121 3146 </message> 3122 3147 <message> 3123 <location filename="../infofile.cpp" line=" 73"/>3148 <location filename="../infofile.cpp" line="80"/> 3124 3149 <source>File</source> 3150 <translation type="unfinished"></translation> 3151 </message> 3152 </context> 3153 <context> 3154 <name>InputBookmark</name> 3155 <message> 3156 <location filename="../inputbookmark.ui" line="14"/> 3157 <source>Add new bookmark</source> 3158 <translation type="unfinished"></translation> 3159 </message> 3160 <message> 3161 <location filename="../inputbookmark.ui" line="22"/> 3162 <source>&Time:</source> 3163 <translation type="unfinished"></translation> 3164 </message> 3165 <message> 3166 <location filename="../inputbookmark.ui" line="48"/> 3167 <source>&Name (optional):</source> 3125 3168 <translation type="unfinished"></translation> 3126 3169 </message> … … 3228 3271 <message> 3229 3272 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 3230 <location filename="../languages.cpp" line="29 6"/>3273 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 3231 3274 <source>Arabic</source> 3232 3275 <translation type="unfinished">áá ááá£áá</translation> … … 3254 3297 <message> 3255 3298 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 3299 <location filename="../languages.cpp" line="325"/> 3256 3300 <source>Bulgarian</source> 3257 3301 <translation type="unfinished"></translation> … … 3294 3338 <message> 3295 3339 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3340 <location filename="../languages.cpp" line="326"/> 3296 3341 <source>Czech</source> 3297 3342 <translation type="unfinished">á©áá®á£á á</translation> … … 3337 3382 <message> 3338 3383 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3384 <location filename="../languages.cpp" line="327"/> 3339 3385 <source>Estonian</source> 3340 3386 <translation type="unfinished"></translation> … … 3409 3455 <message> 3410 3456 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3457 <location filename="../languages.cpp" line="328"/> 3411 3458 <source>Croatian</source> 3412 3459 <translation type="unfinished"></translation> … … 3414 3461 <message> 3415 3462 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3463 <location filename="../languages.cpp" line="329"/> 3416 3464 <source>Hungarian</source> 3417 3465 <translation type="unfinished">á£ááá á£áá</translation> … … 3516 3564 <message> 3517 3565 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3566 <location filename="../languages.cpp" line="330"/> 3518 3567 <source>Lithuanian</source> 3519 3568 <translation type="unfinished"></translation> … … 3521 3570 <message> 3522 3571 <location filename="../languages.cpp" line="123"/> 3572 <location filename="../languages.cpp" line="331"/> 3523 3573 <source>Latvian</source> 3524 3574 <translation type="unfinished"></translation> … … 3613 3663 <message> 3614 3664 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3665 <location filename="../languages.cpp" line="332"/> 3615 3666 <source>Polish</source> 3616 3667 <translation type="unfinished">áááááá£á á</translation> … … 3635 3686 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3636 3687 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3637 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3688 <location filename="../languages.cpp" line="306"/> 3689 <location filename="../languages.cpp" line="333"/> 3638 3690 <source>Russian</source> 3639 3691 <translation type="unfinished">á á£á¡á£áá</translation> … … 3656 3708 <message> 3657 3709 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3710 <location filename="../languages.cpp" line="334"/> 3658 3711 <source>Slovak</source> 3659 3712 <translation type="unfinished">á¡áááááá£á á</translation> 3660 </message>3661 <message>3662 <location filename="../languages.cpp" line="169"/>3663 <source>Slovenian</source>3664 <translation type="unfinished"></translation>3665 3713 </message> 3666 3714 <message> … … 3747 3795 <message> 3748 3796 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3749 <location filename="../languages.cpp" line=" 298"/>3797 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 3750 3798 <source>Turkish</source> 3751 3799 <translation type="unfinished">áá£á á¥á£áá</translation> … … 3773 3821 <message> 3774 3822 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3823 <location filename="../languages.cpp" line="336"/> 3775 3824 <source>Ukrainian</source> 3776 3825 <translation type="unfinished">á£áá áááá£áá</translation> … … 3819 3868 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3820 3869 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 3870 <location filename="../languages.cpp" line="337"/> 3821 3871 <source>Chinese</source> 3822 3872 <translation type="unfinished"></translation> … … 3828 3878 </message> 3829 3879 <message> 3830 <location filename="../languages.cpp" line="23 6"/>3880 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3831 3881 <source>Arabic - Syria</source> 3832 3882 <translation type="unfinished"></translation> … … 3837 3887 </message> 3838 3888 <message> 3839 <location filename="../languages.cpp" line="2 88"/>3889 <location filename="../languages.cpp" line="291"/> 3840 3890 <source>Unicode</source> 3841 3891 <translation type="unfinished"></translation> 3842 3892 </message> 3843 3893 <message> 3844 <location filename="../languages.cpp" line="2 89"/>3894 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 3845 3895 <source>UTF-8</source> 3846 3896 <translation type="unfinished"></translation> 3847 3897 </message> 3848 3898 <message> 3849 <location filename="../languages.cpp" line="29 0"/>3899 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3850 3900 <source>Western European Languages</source> 3851 3901 <translation type="unfinished">ááá¡áááááááá ááá£áá ááááá</translation> 3852 3902 </message> 3853 3903 <message> 3854 <location filename="../languages.cpp" line="29 1"/>3904 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3855 3905 <source>Western European Languages with Euro</source> 3856 3906 <translation type="unfinished">ááá¡áááááááá ááá£áá ááááá ááá áá¡ áá®áá ááááá áá</translation> 3857 3907 </message> 3858 3908 <message> 3859 <location filename="../languages.cpp" line="29 2"/>3909 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 3860 3910 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3861 3911 <translation type="unfinished">á¡áááá£á á/áªááá¢á ááá£á ááá ááá£áá ááááá</translation> 3862 3912 </message> 3863 3913 <message> 3864 <location filename="../languages.cpp" line="29 3"/>3914 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 3865 3915 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3866 3916 <translation type="unfinished">áá¡ááá ááá¢á, áááááªáá£á á, áááá¢á£á á, áá£á á¥á£áá</translation> 3867 3917 </message> 3868 3918 <message> 3869 <location filename="../languages.cpp" line="29 4"/>3919 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 3870 3920 <source>Old Baltic charset</source> 3871 3921 <translation type="unfinished">á«áááá áááá¢áá£á á á¡áááááááááá¡ áááá ááá</translation> 3872 3922 </message> 3873 3923 <message> 3874 <location filename="../languages.cpp" line="29 5"/>3924 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 3875 3925 <source>Cyrillic</source> 3876 3926 <translation type="unfinished">ááá ááááªá</translation> 3877 3927 </message> 3878 3928 <message> 3879 <location filename="../languages.cpp" line=" 297"/>3929 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3880 3930 <source>Modern Greek</source> 3881 3931 <translation type="unfinished">áááááááá ááá ááá á«áá£áá</translation> 3882 3932 </message> 3883 3933 <message> 3884 <location filename="../languages.cpp" line=" 299"/>3934 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3885 3935 <source>Baltic</source> 3886 3936 <translation type="unfinished">áááá¢áá£á á</translation> 3887 3937 </message> 3888 3938 <message> 3889 <location filename="../languages.cpp" line="30 0"/>3939 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3890 3940 <source>Celtic</source> 3891 3941 <translation type="unfinished">áááá¢á£á á</translation> 3892 3942 </message> 3893 3943 <message> 3894 <location filename="../languages.cpp" line="30 1"/>3944 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 3895 3945 <source>South-Eastern European</source> 3896 3946 <translation type="unfinished"></translation> 3897 3947 </message> 3898 3948 <message> 3899 <location filename="../languages.cpp" line="30 2"/>3949 <location filename="../languages.cpp" line="305"/> 3900 3950 <source>Hebrew charsets</source> 3901 3951 <translation type="unfinished">ááá áá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3902 3952 </message> 3903 3953 <message> 3904 <location filename="../languages.cpp" line="30 4"/>3954 <location filename="../languages.cpp" line="307"/> 3905 3955 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3906 3956 <translation type="unfinished">á£áá áááá£áá, ááááá á£á¡á£áá</translation> 3907 3957 </message> 3908 3958 <message> 3909 <location filename="../languages.cpp" line="30 5"/>3959 <location filename="../languages.cpp" line="308"/> 3910 3960 <source>Simplified Chinese charset</source> 3911 3961 <translation type="unfinished">ááááá á¢ááááá£áá á©ááá£á áá¡ á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3912 3962 </message> 3913 3963 <message> 3914 <location filename="../languages.cpp" line="30 6"/>3964 <location filename="../languages.cpp" line="309"/> 3915 3965 <source>Traditional Chinese charset</source> 3916 3966 <translation type="unfinished">á¢á ááááªáá£áá á©ááá£á áá¡ á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3917 3967 </message> 3918 3968 <message> 3919 <location filename="../languages.cpp" line="3 07"/>3969 <location filename="../languages.cpp" line="310"/> 3920 3970 <source>Japanese charsets</source> 3921 3971 <translation type="unfinished">áááááá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3922 3972 </message> 3923 3973 <message> 3924 <location filename="../languages.cpp" line="3 08"/>3974 <location filename="../languages.cpp" line="311"/> 3925 3975 <source>Korean charset</source> 3926 3976 <translation type="unfinished">ááá áá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3927 3977 </message> 3928 3978 <message> 3929 <location filename="../languages.cpp" line="3 09"/>3979 <location filename="../languages.cpp" line="312"/> 3930 3980 <source>Thai charset</source> 3931 3981 <translation type="unfinished">á¢ááááááá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3932 3982 </message> 3933 3983 <message> 3934 <location filename="../languages.cpp" line="31 0"/>3984 <location filename="../languages.cpp" line="313"/> 3935 3985 <source>Cyrillic Windows</source> 3936 3986 <translation type="unfinished">Windows-áá¡ ááá ááááªá</translation> 3937 3987 </message> 3938 3988 <message> 3939 <location filename="../languages.cpp" line="31 1"/>3989 <location filename="../languages.cpp" line="314"/> 3940 3990 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3941 3991 <translation type="unfinished">Windows-áá¡ á¡áááá£á á/áááá¢á ááá£á ááá ááá£áá</translation> 3942 3992 </message> 3943 3993 <message> 3944 <location filename="../languages.cpp" line="31 2"/>3994 <location filename="../languages.cpp" line="315"/> 3945 3995 <source>Arabic Windows</source> 3946 3996 <translation type="unfinished"></translation> … … 3968 4018 <message> 3969 4019 <location filename="../languages.cpp" line="37"/> 4020 <location filename="../languages.cpp" line="324"/> 3970 4021 <source>Belarusian</source> 3971 4022 <translation type="unfinished"></translation> … … 4228 4279 </message> 4229 4280 <message> 4281 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 4282 <location filename="../languages.cpp" line="335"/> 4283 <source>Slovene</source> 4284 <translation type="unfinished"></translation> 4285 </message> 4286 <message> 4230 4287 <location filename="../languages.cpp" line="175"/> 4231 4288 <source>Swati</source> … … 4263 4320 </message> 4264 4321 <message> 4265 <location filename="../languages.cpp" line="31 3"/>4322 <location filename="../languages.cpp" line="316"/> 4266 4323 <source>Modern Greek Windows</source> 4267 4324 <translation type="unfinished"></translation> … … 4306 4363 <name>LogWindowBase</name> 4307 4364 <message> 4308 <location filename="../logwindowbase.ui" line="14"/>4309 4365 <source>Log Window</source> 4310 <translation type=" unfinished">áá£á ááááá¡ á€ááá¯áá á</translation>4311 </message> 4312 <message> 4313 <location filename="../logwindowbase.ui" line="5 7"/>4314 <location filename="../logwindowbase.ui" line="6 0"/>4366 <translation type="obsolete">áá£á ááááá¡ á€ááá¯áá á</translation> 4367 </message> 4368 <message> 4369 <location filename="../logwindowbase.ui" line="58"/> 4370 <location filename="../logwindowbase.ui" line="61"/> 4315 4371 <source>Save</source> 4316 4372 <translation type="unfinished">ášáááá®áá</translation> 4317 4373 </message> 4318 4374 <message> 4319 <location filename="../logwindowbase.ui" line="6 7"/>4320 <location filename="../logwindowbase.ui" line="7 0"/>4375 <location filename="../logwindowbase.ui" line="68"/> 4376 <location filename="../logwindowbase.ui" line="71"/> 4321 4377 <source>Copy to clipboard</source> 4322 4378 <translation type="unfinished">áááªáááá¡ áá£á€áá ášá ášáááá®áá</translation> 4323 4379 </message> 4324 4380 <message> 4325 <location filename="../logwindowbase.ui" line="7 7"/>4381 <location filename="../logwindowbase.ui" line="78"/> 4326 4382 <source>Close</source> 4327 4383 <translation type="unfinished">ááááá¢áá</translation> 4328 4384 </message> 4329 4385 <message> 4330 <location filename="../logwindowbase.ui" line="8 0"/>4386 <location filename="../logwindowbase.ui" line="81"/> 4331 4387 <source>&Close</source> 4332 4388 <translation type="unfinished">áá&ááá¢áá</translation> … … 4344 4400 <name>MediaPanel</name> 4345 4401 <message> 4346 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="24 0"/>4402 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="244"/> 4347 4403 <source>Shuffle playlist</source> 4348 4404 <translation type="unfinished"></translation> 4349 4405 </message> 4350 4406 <message> 4351 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="24 1"/>4407 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="245"/> 4352 4408 <source>Repeat playlist</source> 4353 4409 <translation type="unfinished"></translation> … … 4365 4421 <name>MiniGui</name> 4366 4422 <message> 4367 <location filename="../minigui.cpp" line="1 62"/>4423 <location filename="../minigui.cpp" line="174"/> 4368 4424 <source>Control bar</source> 4369 4425 <translation type="unfinished"></translation> 4370 4426 </message> 4371 4427 <message> 4372 <location filename="../minigui.cpp" line="1 65"/>4428 <location filename="../minigui.cpp" line="177"/> 4373 4429 <source>Edit &control bar</source> 4374 4430 <translation type="unfinished"></translation> 4375 4431 </message> 4376 4432 <message> 4377 <location filename="../minigui.cpp" line="1 66"/>4433 <location filename="../minigui.cpp" line="178"/> 4378 4434 <source>Edit &floating control</source> 4379 4435 <translation type="unfinished"></translation> … … 4383 4439 <name>MpcGui</name> 4384 4440 <message> 4385 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="1 49"/>4441 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="151"/> 4386 4442 <source>Control bar</source> 4387 4443 <translation type="unfinished"></translation> 4388 4444 </message> 4389 4445 <message> 4390 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="15 0"/>4446 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="152"/> 4391 4447 <source>Seek bar</source> 4392 4448 <translation type="unfinished"></translation> 4393 4449 </message> 4394 4450 <message> 4395 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="469"/>4396 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="470"/>4397 4451 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="471"/> 4452 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="472"/> 4453 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="473"/> 4398 4454 <source>-%1</source> 4399 4455 <translation type="unfinished"></translation> 4400 4456 </message> 4401 4457 <message> 4402 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="473"/>4403 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="474"/>4404 4458 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="475"/> 4459 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="476"/> 4460 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="477"/> 4405 4461 <source>+%1</source> 4406 4462 <translation type="unfinished"></translation> … … 4461 4517 <name>Playlist</name> 4462 4518 <message> 4463 <location filename="../playlist.cpp" line=" 293"/>4519 <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> 4464 4520 <source>Name</source> 4465 4521 <translation>ááá¡áá®ááááá</translation> 4466 4522 </message> 4467 4523 <message> 4468 <location filename="../playlist.cpp" line=" 293"/>4524 <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> 4469 4525 <source>Length</source> 4470 4526 <translation>á®áááá á«áááááá</translation> 4471 4527 </message> 4472 4528 <message> 4473 <location filename="../playlist.cpp" line=" 298"/>4529 <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> 4474 4530 <source>&Play</source> 4475 4531 <translation>áá&ááá á</translation> 4476 4532 </message> 4477 4533 <message> 4478 <location filename="../playlist.cpp" line="3 24"/>4534 <location filename="../playlist.cpp" line="336"/> 4479 4535 <source>&Edit</source> 4480 4536 <translation>á &áááá¥á¢áá ááá</translation> 4481 4537 </message> 4482 4538 <message> 4483 <location filename="../playlist.cpp" line=" 809"/>4484 <location filename="../playlist.cpp" line=" 827"/>4539 <location filename="../playlist.cpp" line="935"/> 4540 <location filename="../playlist.cpp" line="960"/> 4485 4541 <source>Playlists</source> 4486 4542 <translation>á áááá á¢á£áá ááá</translation> 4487 4543 </message> 4488 4544 <message> 4489 <location filename="../playlist.cpp" line=" 807"/>4545 <location filename="../playlist.cpp" line="933"/> 4490 4546 <source>Choose a file</source> 4491 4547 <translation>ááá á©ááá á€áááá</translation> 4492 4548 </message> 4493 4549 <message> 4494 <location filename="../playlist.cpp" line=" 825"/>4550 <location filename="../playlist.cpp" line="958"/> 4495 4551 <source>Choose a filename</source> 4496 4552 <translation>ááá á©ááá á€ááááá¡ á¡áá®ááá</translation> 4497 4553 </message> 4498 4554 <message> 4499 <location filename="../playlist.cpp" line=" 836"/>4555 <location filename="../playlist.cpp" line="969"/> 4500 4556 <source>Confirm overwrite?</source> 4501 4557 <translation>ááááááá¡á¢á£á áá ášááªááá?</translation> 4502 4558 </message> 4503 4559 <message> 4504 <location filename="../playlist.cpp" line=" 837"/>4560 <location filename="../playlist.cpp" line="970"/> 4505 4561 <source>The file %1 already exists. 4506 4562 Do you want to overwrite?</source> … … 4509 4565 </message> 4510 4566 <message> 4511 <location filename="../playlist.cpp" line="1032"/> 4567 <location filename="../playlist.cpp" line="935"/> 4568 <location filename="../playlist.cpp" line="960"/> 4569 <location filename="../playlist.cpp" line="1174"/> 4512 4570 <source>All files</source> 4513 4571 <translation>á§áááá á€áááá</translation> 4514 4572 </message> 4515 4573 <message> 4516 <location filename="../playlist.cpp" line="1 029"/>4574 <location filename="../playlist.cpp" line="1171"/> 4517 4575 <source>Select one or more files to open</source> 4518 4576 <translation>ááá¡áá®á¡ááááá ááá á©ááá áá áá áá á ááááááááá á€áááá</translation> 4519 4577 </message> 4520 4578 <message> 4521 <location filename="../playlist.cpp" line="1 085"/>4579 <location filename="../playlist.cpp" line="1239"/> 4522 4580 <source>Choose a directory</source> 4523 4581 <translation>ááá á©ááá ááá áá¥á¢áá áá</translation> 4524 4582 </message> 4525 4583 <message> 4526 <location filename="../playlist.cpp" line="1 296"/>4584 <location filename="../playlist.cpp" line="1446"/> 4527 4585 <source>Edit name</source> 4528 4586 <translation>á¡áá®áááá¡ á áááá¥á¢áá ááá</translation> 4529 4587 </message> 4530 4588 <message> 4531 <location filename="../playlist.cpp" line="1 297"/>4589 <location filename="../playlist.cpp" line="1447"/> 4532 4590 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4533 4591 <translation>ášááá§ááááá á¡áá®ááá á ááááá᪠áá¥áááá ááááá¡áá®á£áá á áááá á¢á£áá áášá áá á€ááááá¡áááá¡:</translation> 4534 4592 </message> 4535 4593 <message> 4536 <location filename="../playlist.cpp" line=" 295"/>4594 <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> 4537 4595 <source>&Load</source> 4538 4596 <translation>á©á&á¢ááá ááá</translation> 4539 4597 </message> 4540 4598 <message> 4541 <location filename="../playlist.cpp" line=" 296"/>4599 <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> 4542 4600 <source>&Save</source> 4543 4601 <translation>ášááá&á®áá</translation> 4544 4602 </message> 4545 4603 <message> 4546 <location filename="../playlist.cpp" line="3 00"/>4604 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 4547 4605 <source>&Next</source> 4548 4606 <translation>&ášáááááá</translation> 4549 4607 </message> 4550 4608 <message> 4551 <location filename="../playlist.cpp" line="3 01"/>4609 <location filename="../playlist.cpp" line="311"/> 4552 4610 <source>Pre&vious</source> 4553 4611 <translation>&á¬ááá</translation> 4554 4612 </message> 4555 4613 <message> 4556 <location filename="../playlist.cpp" line="3 07"/>4614 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 4557 4615 <source>Move &up</source> 4558 4616 <translation>&ááááá áá¬ááá</translation> 4559 4617 </message> 4560 4618 <message> 4561 <location filename="../playlist.cpp" line="3 08"/>4619 <location filename="../playlist.cpp" line="318"/> 4562 4620 <source>Move &down</source> 4563 4621 <translation>&á¥ááááá á©áá¬ááá</translation> 4564 4622 </message> 4565 4623 <message> 4566 <location filename="../playlist.cpp" line="3 10"/>4624 <location filename="../playlist.cpp" line="320"/> 4567 4625 <source>&Repeat</source> 4568 4626 <translation>ááááá&á ááá</translation> 4569 4627 </message> 4570 4628 <message> 4571 <location filename="../playlist.cpp" line="3 11"/>4629 <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> 4572 4630 <source>S&huffle</source> 4573 4631 <translation>áá á&áá</translation> 4574 4632 </message> 4575 4633 <message> 4576 <location filename="../playlist.cpp" line="3 14"/>4634 <location filename="../playlist.cpp" line="324"/> 4577 4635 <source>Add &current file</source> 4578 4636 <translation>&áááááááá á á€ááááá¡ ááááá¢ááá</translation> 4579 4637 </message> 4580 4638 <message> 4581 <location filename="../playlist.cpp" line="3 15"/>4639 <location filename="../playlist.cpp" line="325"/> 4582 4640 <source>Add &file(s)</source> 4583 4641 <translation>&á€ááá(áá)áá¡ ááááá¢ááá</translation> 4584 4642 </message> 4585 4643 <message> 4586 <location filename="../playlist.cpp" line="3 16"/>4644 <location filename="../playlist.cpp" line="326"/> 4587 4645 <source>Add &directory</source> 4588 4646 <translation>&ááá áá¥á¢áá ááá¡ ááááá¢ááá</translation> 4589 4647 </message> 4590 4648 <message> 4591 <location filename="../playlist.cpp" line="3 17"/>4649 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4592 4650 <source>Add &URL(s)</source> 4593 4651 <translation type="unfinished"></translation> 4594 4652 </message> 4595 4653 <message> 4596 <location filename="../playlist.cpp" line="3 20"/>4654 <location filename="../playlist.cpp" line="330"/> 4597 4655 <source>Remove &selected</source> 4598 4656 <translation>á&á á©áá£ááá¡ ááááŠááá</translation> 4599 4657 </message> 4600 4658 <message> 4601 <location filename="../playlist.cpp" line="3 21"/>4659 <location filename="../playlist.cpp" line="331"/> 4602 4660 <source>Remove &all</source> 4603 4661 <translation>á§ááá&áá¡ ááááŠááá</translation> 4604 4662 </message> 4605 4663 <message> 4606 <location filename="../playlist.cpp" line="334"/> 4664 <location filename="../playlist.cpp" line="333"/> 4665 <source>&Delete file from disk</source> 4666 <translation type="unfinished"></translation> 4667 </message> 4668 <message> 4669 <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> 4607 4670 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4608 4671 <translation>SMPlayer - á áááá á¢á£áá á</translation> 4609 4672 </message> 4610 4673 <message> 4611 <location filename="../playlist.cpp" line="328"/> 4674 <location filename="../playlist.cpp" line="1477"/> 4675 <source>Confirm deletion</source> 4676 <translation type="unfinished"></translation> 4677 </message> 4678 <message> 4679 <location filename="../playlist.cpp" line="1478"/> 4680 <source>You're about to DELETE the file '%1' from your drive.</source> 4681 <translation type="unfinished"></translation> 4682 </message> 4683 <message> 4684 <location filename="../playlist.cpp" line="1479"/> 4685 <source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source> 4686 <translation type="unfinished"></translation> 4687 </message> 4688 <message> 4689 <location filename="../playlist.cpp" line="1491"/> 4690 <source>Deletion failed</source> 4691 <translation type="unfinished"></translation> 4692 </message> 4693 <message> 4694 <location filename="../playlist.cpp" line="1492"/> 4695 <source>It wasn't possible to delete '%1'</source> 4696 <translation type="unfinished"></translation> 4697 </message> 4698 <message> 4699 <location filename="../playlist.cpp" line="1497"/> 4700 <source>Error deleting the file</source> 4701 <translation type="unfinished"></translation> 4702 </message> 4703 <message> 4704 <location filename="../playlist.cpp" line="1498"/> 4705 <source>It's not possible to delete '%1' from the filesystem.</source> 4706 <translation type="unfinished"></translation> 4707 </message> 4708 <message> 4709 <location filename="../playlist.cpp" line="340"/> 4612 4710 <source>Add...</source> 4613 4711 <translation>ááááá¢ááá...</translation> 4614 4712 </message> 4615 4713 <message> 4616 <location filename="../playlist.cpp" line="3 30"/>4714 <location filename="../playlist.cpp" line="342"/> 4617 4715 <source>Remove...</source> 4618 4716 <translation>ááááŠááá...</translation> 4619 4717 </message> 4620 4718 <message> 4621 <location filename="../playlist.cpp" line=" 862"/>4719 <location filename="../playlist.cpp" line="1002"/> 4622 4720 <source>Playlist modified</source> 4623 4721 <translation type="unfinished"></translation> 4624 4722 </message> 4625 4723 <message> 4626 <location filename="../playlist.cpp" line=" 863"/>4724 <location filename="../playlist.cpp" line="1003"/> 4627 4725 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4628 4726 <translation type="unfinished"></translation> 4629 4727 </message> 4630 4728 <message> 4631 <location filename="../playlist.cpp" line="1 031"/>4729 <location filename="../playlist.cpp" line="1173"/> 4632 4730 <source>Multimedia</source> 4633 4731 <translation type="unfinished"></translation> … … 4637 4735 <name>PrefAdvanced</name> 4638 4736 <message> 4639 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="7 4"/>4640 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 24"/>4737 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/> 4738 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/> 4641 4739 <source>Advanced</source> 4642 4740 <translation type="unfinished">ááááá¢ááááá</translation> 4643 4741 </message> 4644 4742 <message> 4645 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 87"/>4743 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="92"/> 4646 4744 <source>Auto</source> 4647 4745 <translation type="unfinished"></translation> … … 4657 4755 </message> 4658 4756 <message> 4659 <location filename="../prefadvanced.ui" line="140"/>4660 <source>R&eport MPlayer crashes</source>4661 <translation type="unfinished"></translation>4662 </message>4663 <message>4664 <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>4665 <source>Here you can pass extra options to MPlayer.4666 Write them separated by spaces.4667 Example: -flip -nosound</source>4668 <translation type="unfinished"></translation>4669 </message>4670 <message>4671 <location filename="../prefadvanced.ui" line="371"/>4672 4757 <source>You can also pass additional video filters. 4673 4758 Separate them with ",". Do not use spaces! 4674 4759 Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source> 4675 <translation type=" unfinished">ááá ááá¥á ášáááá«áááá ááááá¢ááááá áááááá€ááá áááá¡ áááááááá.4760 <translation type="obsolete">ááá ááá¥á ášáááá«áááá ááááá¢ááááá áááááá€ááá áááá¡ áááááááá. 4676 4761 ááááá§áááá áá¡ááá "," á¡ááááááá¡ á¡áášá£áááááá. áá ááááá¢áááá áááááá! 4677 4762 áááááááá: scale=512:-2,eq2=1.1</translation> 4678 4763 </message> 4679 4764 <message> 4680 <location filename="../prefadvanced.ui" line="431"/>4681 4765 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4682 4766 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> 4683 <translation type=" unfinished">áá ááááá¡ - áá£áááá€ááá á¢á ááá. ááááá á¬áá¡áá á áááá ᪠áááááá€ááá ááá.4767 <translation type="obsolete">áá ááááá¡ - áá£áááá€ááá á¢á ááá. ááááá á¬áá¡áá á áááá ᪠áááááá€ááá ááá. 4684 4768 áááááááá: resample=44100:0:0,volnorm</translation> 4685 4769 </message> 4686 4770 <message> 4687 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="542"/> 4688 <source>Log MPlayer output</source> 4689 <translation type="unfinished"></translation> 4690 </message> 4691 <message> 4692 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="529"/> 4771 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/> 4693 4772 <source>Log SMPlayer output</source> 4694 4773 <translation type="unfinished"></translation> 4695 4774 </message> 4696 4775 <message> 4697 <location filename="../prefadvanced.ui" line="67 2"/>4776 <location filename="../prefadvanced.ui" line="679"/> 4698 4777 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4699 4778 <translation type="unfinished">áá¡ ááá áááá¢á á á«áá áááááá ááááá£ááááááá áá ááá áááá¡ ááááá áááá¡ááááá¡.</translation> 4700 4779 </message> 4701 4780 <message> 4702 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 60"/>4781 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/> 4703 4782 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4704 4783 <translation type="unfinished"></translation> 4705 4784 </message> 4706 4785 <message> 4707 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 60"/>4786 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/> 4708 4787 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4709 4788 <translation type="unfinished"></translation> … … 4715 4794 </message> 4716 4795 <message> 4717 <location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/>4718 <source>&Run MPlayer in its own window</source>4719 <translation type="unfinished"></translation>4720 </message>4721 <message>4722 4796 <location filename="../prefadvanced.ui" line="119"/> 4723 4797 <source>Use the la&vf demuxer by default</source> … … 4725 4799 </message> 4726 4800 <message> 4727 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 34"/>4801 <location filename="../prefadvanced.ui" line="341"/> 4728 4802 <source>&Options:</source> 4729 4803 <translation type="unfinished">&ááá áááá¢á ááá:</translation> 4730 4804 </message> 4731 4805 <message> 4732 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 394"/>4806 <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/> 4733 4807 <source>V&ideo filters:</source> 4734 4808 <translation type="unfinished">á&ááááá€ááá¢á ááá:</translation> 4735 4809 </message> 4736 4810 <message> 4737 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 53"/>4811 <location filename="../prefadvanced.ui" line="460"/> 4738 4812 <source>Audio &filters:</source> 4739 4813 <translation type="unfinished">áá£ááá&á€ááá¢á ááá:</translation> 4740 4814 </message> 4741 4815 <message> 4742 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 27"/>4816 <location filename="../prefadvanced.ui" line="234"/> 4743 4817 <source>&Colorkey:</source> 4744 4818 <translation type="unfinished"></translation> 4745 4819 </message> 4746 4820 <message> 4747 <location filename="../prefadvanced.ui" line="540"/> 4748 <source>MPlayer</source> 4749 <translation type="unfinished"></translation> 4750 </message> 4751 <message> 4752 <location filename="../prefadvanced.ui" line="605"/> 4821 <location filename="../prefadvanced.ui" line="378"/> 4822 <source>You can also pass additional video filters. 4823 Separate them with ",". Do not use spaces! 4824 Example: scale=512:-2,mirror</source> 4825 <translation type="unfinished"></translation> 4826 </message> 4827 <message> 4828 <location filename="../prefadvanced.ui" line="438"/> 4829 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4830 Example: extrastereo,karaoke</source> 4831 <translation type="unfinished"></translation> 4832 </message> 4833 <message> 4834 <location filename="../prefadvanced.ui" line="612"/> 4753 4835 <source>SMPlayer</source> 4754 4836 <translation type="unfinished"></translation> 4755 4837 </message> 4756 4838 <message> 4757 <location filename="../prefadvanced.ui" line="61 1"/>4839 <location filename="../prefadvanced.ui" line="618"/> 4758 4840 <source>Log &SMPlayer output</source> 4759 4841 <translation type="unfinished"></translation> 4760 4842 </message> 4761 4843 <message> 4762 <location filename="../prefadvanced.ui" line="68 2"/>4844 <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/> 4763 4845 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4764 4846 <translation type="unfinished"></translation> 4765 4847 </message> 4766 4848 <message> 4767 <location filename="../prefadvanced.ui" line="25 0"/>4849 <location filename="../prefadvanced.ui" line="257"/> 4768 4850 <source>C&hange...</source> 4769 4851 <translation type="unfinished"></translation> 4770 4852 </message> 4771 4853 <message> 4772 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 26"/>4854 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/> 4773 4855 <source>Logs</source> 4774 4856 <translation type="unfinished">áá£á áááááá</translation> 4775 4857 </message> 4776 4858 <message> 4777 <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>4778 <source>Log MPlayer &output</source>4779 <translation type="unfinished"></translation>4780 </message>4781 <message>4782 <location filename="../prefadvanced.ui" line="299"/>4783 <source>Options for MP&layer</source>4784 <translation type="unfinished"></translation>4785 </message>4786 <message>4787 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="548"/>4788 <source>Autosave MPlayer log</source>4789 <translation type="unfinished"></translation>4790 </message>4791 <message>4792 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>4793 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source>4794 <translation type="unfinished"></translation>4795 </message>4796 <message>4797 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>4798 <source>Autosave MPlayer log filename</source>4799 <translation type="unfinished"></translation>4800 </message>4801 <message>4802 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>4803 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>4804 <translation type="unfinished"></translation>4805 </message>4806 <message>4807 <location filename="../prefadvanced.ui" line="585"/>4808 <source>A&utosave MPlayer log to file</source>4809 <translation type="unfinished"></translation>4810 </message>4811 <message>4812 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="450"/>4813 <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>4814 <translation type="unfinished"></translation>4815 </message>4816 <message>4817 4859 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/> 4818 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>4819 <translation type="unfinished"></translation>4820 </message>4821 <message>4822 <location filename="../prefadvanced.ui" line="126"/>4823 <source>&Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>4824 <translation type="unfinished"></translation>4825 </message>4826 <message>4827 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/>4828 4860 <source>Monitor aspect</source> 4829 4861 <translation type="unfinished"></translation> 4830 4862 </message> 4831 4863 <message> 4832 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 27"/>4864 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/> 4833 4865 <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source> 4834 4866 <translation type="unfinished"></translation> 4835 4867 </message> 4836 4868 <message> 4837 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="429"/> 4838 <source>Run MPlayer in its own window</source> 4839 <translation type="unfinished"></translation> 4840 </message> 4841 <message> 4842 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/> 4843 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4844 <translation type="unfinished"></translation> 4845 </message> 4846 <message> 4847 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/> 4869 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/> 4848 4870 <source>Use the lavf demuxer by default</source> 4849 4871 <translation type="unfinished"></translation> 4850 4872 </message> 4851 4873 <message> 4852 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 45"/>4874 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/> 4853 4875 <source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source> 4854 4876 <translation type="unfinished"></translation> 4855 4877 </message> 4856 4878 <message> 4857 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="446"/> 4858 <source>Notice: mplayer2 already uses the lavf demuxer by default so enabling this option with mplayer2 won't have any effect.</source> 4859 <translation type="unfinished"></translation> 4860 </message> 4861 <message> 4862 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="465"/> 4863 <source>Report MPlayer crashes</source> 4864 <translation type="unfinished"></translation> 4865 </message> 4866 <message> 4867 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/> 4868 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about MPlayer crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 4869 <translation type="unfinished"></translation> 4870 </message> 4871 <message> 4872 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="493"/> 4879 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/> 4880 <source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source> 4881 <translation type="unfinished"></translation> 4882 </message> 4883 <message> 4884 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="516"/> 4885 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4886 <translation type="unfinished"></translation> 4887 </message> 4888 <message> 4889 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/> 4873 4890 <source>Colorkey</source> 4874 4891 <translation type="unfinished"></translation> 4875 4892 </message> 4876 4893 <message> 4877 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 494"/>4894 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/> 4878 4895 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4879 4896 <translation type="unfinished"></translation> 4880 4897 </message> 4881 4898 <message> 4882 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/> 4883 <source>Options for MPlayer</source> 4884 <translation type="unfinished"></translation> 4885 </message> 4886 <message> 4887 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="506"/> 4899 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="534"/> 4888 4900 <source>Options</source> 4889 4901 <translation type="unfinished"></translation> 4890 4902 </message> 4891 4903 <message> 4892 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="507"/> 4893 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4894 <translation type="unfinished"></translation> 4895 </message> 4896 <message> 4897 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/> 4904 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="538"/> 4898 4905 <source>Video filters</source> 4899 4906 <translation type="unfinished"></translation> 4900 4907 </message> 4901 4908 <message> 4902 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 4903 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4904 <translation type="unfinished"></translation> 4905 </message> 4906 <message> 4907 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/> 4909 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="542"/> 4908 4910 <source>Audio filters</source> 4909 4911 <translation type="unfinished"></translation> 4910 4912 </message> 4911 4913 <message> 4912 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 4913 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4914 <translation type="unfinished"></translation> 4915 </message> 4916 <message> 4917 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/> 4914 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/> 4918 4915 <source>Repaint the background of the video window</source> 4919 4916 <translation type="unfinished"></translation> … … 4925 4922 </message> 4926 4923 <message> 4927 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 20"/>4924 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="548"/> 4928 4925 <source>IPv4</source> 4929 4926 <translation type="unfinished"></translation> 4930 4927 </message> 4931 4928 <message> 4932 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 21"/>4929 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/> 4933 4930 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4934 4931 <translation type="unfinished"></translation> 4935 4932 </message> 4936 4933 <message> 4937 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 23"/>4934 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/> 4938 4935 <source>IPv6</source> 4939 4936 <translation type="unfinished"></translation> 4940 4937 </message> 4941 4938 <message> 4942 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 24"/>4939 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/> 4943 4940 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4944 4941 <translation type="unfinished"></translation> 4945 4942 </message> 4946 4943 <message> 4947 <location filename="../prefadvanced.ui" line="49 1"/>4944 <location filename="../prefadvanced.ui" line="498"/> 4948 4945 <source>Network Connection</source> 4949 4946 <translation type="unfinished"></translation> 4950 4947 </message> 4951 4948 <message> 4952 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 03"/>4949 <location filename="../prefadvanced.ui" line="510"/> 4953 4950 <source>IPv&4</source> 4954 4951 <translation type="unfinished"></translation> 4955 4952 </message> 4956 4953 <message> 4957 <location filename="../prefadvanced.ui" line="51 0"/>4954 <location filename="../prefadvanced.ui" line="517"/> 4958 4955 <source>IPv&6</source> 4959 4956 <translation type="unfinished"></translation> 4960 4957 </message> 4961 4958 <message> 4962 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 34"/>4959 <location filename="../prefadvanced.ui" line="541"/> 4963 4960 <source>Lo&gs</source> 4964 4961 <translation type="unfinished"></translation> 4965 4962 </message> 4966 4963 <message> 4967 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 37"/>4964 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/> 4968 4965 <source>Rebuild index if needed</source> 4969 4966 <translation type="unfinished"></translation> … … 4975 4972 </message> 4976 4973 <message> 4977 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 30"/>4974 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/> 4978 4975 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4979 4976 <translation type="unfinished"></translation> 4980 4977 </message> 4981 4978 <message> 4979 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/> 4980 <source>Log %1 output</source> 4981 <translation type="unfinished"></translation> 4982 </message> 4983 <message> 4984 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="571"/> 4985 <source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4986 <translation type="unfinished"></translation> 4987 </message> 4988 <message> 4989 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/> 4990 <source>Autosave %1 log</source> 4991 <translation type="unfinished"></translation> 4992 </message> 4993 <message> 4994 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/> 4995 <source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4996 <translation type="unfinished"></translation> 4997 </message> 4998 <message> 4999 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/> 5000 <source>Autosave %1 log filename</source> 5001 <translation type="unfinished"></translation> 5002 </message> 5003 <message> 5004 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/> 5005 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source> 5006 <translation type="unfinished"></translation> 5007 </message> 5008 <message> 5009 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/> 5010 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 5011 <translation type="unfinished"></translation> 5012 </message> 5013 <message> 5014 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="498"/> 5015 <source>Correct pts</source> 5016 <translation type="unfinished"></translation> 5017 </message> 5018 <message> 5019 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="94"/> 5020 <source>&Run %1 in its own window</source> 5021 <translation type="unfinished"></translation> 5022 </message> 5023 <message> 5024 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="95"/> 5025 <source>&Pass short filenames (8+3) to %1</source> 5026 <translation type="unfinished"></translation> 5027 </message> 5028 <message> 5029 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="96"/> 5030 <source>R&eport %1 crashes</source> 5031 <translation type="unfinished"></translation> 5032 </message> 5033 <message> 5034 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="97"/> 5035 <source>O&ptions for %1</source> 5036 <translation type="unfinished"></translation> 5037 </message> 5038 <message> 5039 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="98"/> 5040 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 5041 <translation type="unfinished"></translation> 5042 </message> 5043 <message> 5044 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5045 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 5046 <source>Write them separated by spaces.</source> 5047 <translation type="unfinished"></translation> 5048 </message> 5049 <message> 5050 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="101"/> 5051 <source>Log %1 &output</source> 5052 <translation type="unfinished"></translation> 5053 </message> 5054 <message> 5055 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="102"/> 5056 <source>A&utosave %1 log to file</source> 5057 <translation type="unfinished"></translation> 5058 </message> 5059 <message> 5060 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="104"/> 5061 <source>Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk)</source> 5062 <translation type="unfinished"></translation> 5063 </message> 5064 <message> 5065 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 5066 <source>Run %1 in its own window</source> 5067 <translation type="unfinished"></translation> 5068 </message> 5069 <message> 5070 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/> 5071 <source>If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus.</source> 5072 <translation type="unfinished"></translation> 5073 </message> 5074 <message> 5075 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/> 5076 <source>Pass short filenames (8+3) to %1</source> 5077 <translation type="unfinished"></translation> 5078 </message> 5079 <message> 5080 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="474"/> 5081 <source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source> 5082 <translation type="unfinished"></translation> 5083 </message> 5084 <message> 5085 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/> 5086 <source>Report %1 crashes</source> 5087 <translation type="unfinished"></translation> 5088 </message> 5089 <message> 5090 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 5091 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 5092 <translation type="unfinished"></translation> 5093 </message> 5094 <message> 5095 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="491"/> 5096 <source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source> 5097 <translation type="unfinished"></translation> 5098 </message> 5099 <message> 5100 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/> 5101 <source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 5102 <translation type="unfinished"></translation> 5103 </message> 5104 <message> 5105 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="508"/> 5106 <source>Actions list</source> 5107 <translation type="unfinished"></translation> 5108 </message> 5109 <message> 5110 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/> 5111 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 5112 <translation type="unfinished"></translation> 5113 </message> 5114 <message> 5115 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="532"/> 5116 <source>Options for %1</source> 5117 <translation type="unfinished"></translation> 5118 </message> 5119 <message> 5120 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="535"/> 5121 <source>Here you can type options for %1.</source> 5122 <translation type="unfinished"></translation> 5123 </message> 5124 <message> 5125 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/> 5126 <source>Here you can add video filters for %1.</source> 5127 <translation type="unfinished"></translation> 5128 </message> 5129 <message> 5130 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/> 5131 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/> 5132 <source>Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 5133 <translation type="unfinished"></translation> 5134 </message> 5135 <message> 4982 5136 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="543"/> 4983 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4984 <translation type="unfinished"></translation> 4985 </message> 4986 <message> 4987 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/> 4988 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4989 <translation type="unfinished"></translation> 4990 </message> 4991 <message> 4992 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/> 4993 <source>Correct pts</source> 4994 <translation type="unfinished"></translation> 4995 </message> 4996 <message> 4997 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="471"/> 4998 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4999 <translation type="unfinished"></translation> 5000 </message> 5001 <message> 5002 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/> 5003 <source>Actions list</source> 5004 <translation type="unfinished"></translation> 5005 </message> 5006 <message> 5007 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="481"/> 5008 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 5009 <translation type="unfinished"></translation> 5010 </message> 5011 <message> 5012 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/> 5013 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 5014 <translation type="unfinished"></translation> 5015 </message> 5016 <message> 5017 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/> 5137 <source>Here you can add audio filters for %1.</source> 5138 <translation type="unfinished"></translation> 5139 </message> 5140 <message> 5141 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/> 5018 5142 <source>Network</source> 5019 5143 <translation type="unfinished"></translation> 5020 5144 </message> 5021 5145 <message> 5022 <location filename="../prefadvanced.ui" line="19 0"/>5146 <location filename="../prefadvanced.ui" line="197"/> 5023 5147 <source>R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source> 5024 5148 <translation type="unfinished"></translation> 5025 5149 </message> 5026 5150 <message> 5027 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 85"/>5151 <location filename="../prefadvanced.ui" line="492"/> 5028 5152 <source>&Network</source> 5029 5153 <translation type="unfinished"></translation> 5030 5154 </message> 5031 5155 <message> 5032 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/> 5156 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5157 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 5033 5158 <source>Example:</source> 5034 5159 <translation type="unfinished"></translation> 5035 5160 </message> 5036 5161 <message> 5037 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 38"/>5162 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/> 5038 5163 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 5039 5164 <translation type="unfinished"></translation> 5040 5165 </message> 5041 5166 <message> 5042 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 49"/>5167 <location filename="../prefadvanced.ui" line="156"/> 5043 5168 <source>C&orrect PTS:</source> 5044 5169 <translation type="unfinished"></translation> 5045 5170 </message> 5046 5171 <message> 5047 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 78"/>5172 <location filename="../prefadvanced.ui" line="585"/> 5048 5173 <source>&Verbose</source> 5049 5174 <translation type="unfinished"></translation> 5050 5175 </message> 5051 5176 <message> 5052 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 36"/>5177 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/> 5053 5178 <source>Save SMPlayer log to file</source> 5054 5179 <translation type="unfinished"></translation> 5055 5180 </message> 5056 5181 <message> 5057 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 37"/>5182 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="565"/> 5058 5183 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 5059 5184 <translation type="unfinished"></translation> 5060 5185 </message> 5061 5186 <message> 5062 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 43"/>5187 <location filename="../prefadvanced.ui" line="650"/> 5063 5188 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 5064 5189 <translation type="unfinished"></translation> 5065 5190 </message> 5066 5191 <message> 5067 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 499"/>5192 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/> 5068 5193 <source>Show tag info in window title</source> 5069 5194 <translation type="unfinished"></translation> 5070 5195 </message> 5071 5196 <message> 5072 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 00"/>5197 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/> 5073 5198 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 5074 5199 <translation type="unfinished"></translation> 5075 5200 </message> 5076 5201 <message> 5077 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 75"/>5202 <location filename="../prefadvanced.ui" line="282"/> 5078 5203 <source>Show tag in&fo in window title</source> 5079 5204 <translation type="unfinished"></translation> … … 5118 5243 </message> 5119 5244 <message> 5245 <location filename="../prefassociations.cpp" line="234"/> 5246 <source>Note:</source> 5247 <translation type="unfinished"></translation> 5248 </message> 5249 <message> 5250 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/> 5251 <source>Restoration doesn't work on Windows Vista.</source> 5252 <translation type="unfinished"></translation> 5253 </message> 5254 <message> 5120 5255 <location filename="../prefassociations.ui" line="26"/> 5121 5256 <source>File types</source> … … 5145 5280 <location filename="../prefassociations.cpp" line="227"/> 5146 5281 <source>Select none</source> 5147 <translation type="unfinished"></translation>5148 </message>5149 <message>5150 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/>5151 <source> <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista).</source>5152 5282 <translation type="unfinished"></translation> 5153 5283 </message> … … 5186 5316 </message> 5187 5317 <message> 5188 <location filename="../prefdrives.cpp" line="228"/>5189 <source>If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of MPlayer compiled with dvdnav support.</source>5190 <translation type="unfinished"></translation>5191 </message>5192 <message>5193 5318 <location filename="../prefdrives.ui" line="75"/> 5194 5319 <source>Select your &CD device:</source> … … 5223 5348 <location filename="../prefdrives.cpp" line="227"/> 5224 5349 <source>Enable DVD menus</source> 5350 <translation type="unfinished"></translation> 5351 </message> 5352 <message> 5353 <location filename="../prefdrives.cpp" line="228"/> 5354 <source>If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support.</source> 5225 5355 <translation type="unfinished"></translation> 5226 5356 </message> … … 5254 5384 <name>PrefGeneral</name> 5255 5385 <message> 5256 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 97"/>5257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 876"/>5386 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="130"/> 5387 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/> 5258 5388 <source>General</source> 5259 5389 <translation type="unfinished">á«áá ááááá</translation> … … 5265 5395 </message> 5266 5396 <message> 5267 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 53"/>5397 <location filename="../prefgeneral.ui" line="76"/> 5268 5398 <source>Media settings</source> 5269 5399 <translation type="unfinished">áááááááá áááá¢á ááá</translation> 5270 5400 </message> 5271 5401 <message> 5272 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 104"/>5402 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1234"/> 5273 5403 <source>Preferred audio and subtitles</source> 5274 5404 <translation type="unfinished">á£ááá áá¢áá¡á áá£ááá áá á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 5275 5405 </message> 5276 5406 <message> 5277 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 929"/>5407 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 5278 5408 <source>Video</source> 5279 5409 <translation type="unfinished">ááááá</translation> 5280 5410 </message> 5281 5411 <message> 5282 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 991"/>5412 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1122"/> 5283 5413 <source>Start videos in fullscreen</source> 5284 5414 <translation type="unfinished">áááááá¡ ááááá¡ ááá áááá ááášáááá</translation> 5285 5415 </message> 5286 5416 <message> 5287 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 020"/>5417 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1151"/> 5288 5418 <source>Disable screensaver</source> 5289 5419 <translation type="unfinished">ááá áááááááá¡ ááááášáá</translation> 5290 5420 </message> 5291 5421 <message> 5292 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 027"/>5422 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1158"/> 5293 5423 <source>Audio</source> 5294 5424 <translation type="unfinished">áá£ááá</translation> 5295 5425 </message> 5296 5426 <message> 5297 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="137"/>5298 5427 <source>Select the mplayer executable</source> 5299 <translation type=" unfinished">ááá á©ááá mplayer-áá¡ ááášáááááá á€áááá</translation>5300 </message> 5301 <message> 5302 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 10"/>5428 <translation type="obsolete">ááá á©ááá mplayer-áá¡ ááášáááááá á€áááá</translation> 5429 </message> 5430 <message> 5431 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="152"/> 5303 5432 <source>7 (6.1 Surround)</source> 5304 5433 <translation type="unfinished"></translation> 5305 5434 </message> 5306 5435 <message> 5307 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 11"/>5436 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="153"/> 5308 5437 <source>8 (7.1 Surround)</source> 5309 5438 <translation type="unfinished"></translation> 5310 5439 </message> 5311 5440 <message> 5312 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/> 5441 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="179"/> 5442 <source>Select the %1 executable</source> 5443 <translation type="unfinished"></translation> 5444 </message> 5445 <message> 5446 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="181"/> 5313 5447 <source>Executables</source> 5314 5448 <translation type="unfinished">ááášáááááá á€áááááá</translation> 5315 5449 </message> 5316 5450 <message> 5317 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 41"/>5451 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="183"/> 5318 5452 <source>All files</source> 5319 5453 <translation type="unfinished">á§áááá á€áááá</translation> 5320 5454 </message> 5321 5455 <message> 5322 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 43"/>5456 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="185"/> 5323 5457 <source>Select a directory</source> 5324 5458 <translation type="unfinished">ááá á©ááá ááá áá¥á¢áá áá</translation> 5325 5459 </message> 5326 5460 <message> 5327 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="878"/> 5328 <source>MPlayer executable</source> 5329 <translation type="unfinished"></translation> 5330 </message> 5331 <message> 5332 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="909"/> 5461 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="198"/> 5462 <source>%1 &executable:</source> 5463 <translation type="unfinished"></translation> 5464 </message> 5465 <message> 5466 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="407"/> 5467 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="408"/> 5468 <source>Default</source> 5469 <translation type="unfinished">áááá£ááá¡á®áááá</translation> 5470 </message> 5471 <message> 5472 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="984"/> 5473 <source>Multimedia engine</source> 5474 <translation type="unfinished"></translation> 5475 </message> 5476 <message> 5477 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="985"/> 5478 <source>Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.</source> 5479 <translation type="unfinished"></translation> 5480 </message> 5481 <message> 5482 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/> 5483 <source>The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.</source> 5484 <translation type="unfinished"></translation> 5485 </message> 5486 <message> 5487 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="989"/> 5488 <source>%1 executable</source> 5489 <translation type="unfinished"></translation> 5490 </message> 5491 <message> 5492 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="990"/> 5493 <source>Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.</source> 5494 <translation type="unfinished"></translation> 5495 </message> 5496 <message> 5497 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/> 5333 5498 <source>Screenshots folder</source> 5334 5499 <translation type="unfinished"></translation> 5335 5500 </message> 5336 5501 <message> 5337 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="925"/> 5502 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/> 5503 <source>Template for screenshots</source> 5504 <translation type="unfinished"></translation> 5505 </message> 5506 <message> 5507 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/> 5508 <source>For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.</source> 5509 <translation type="unfinished"></translation> 5510 </message> 5511 <message> 5512 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/> 5513 <source>%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.</source> 5514 <translation type="unfinished"></translation> 5515 </message> 5516 <message> 5517 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1037"/> 5518 <source>Format for screenshots</source> 5519 <translation type="unfinished"></translation> 5520 </message> 5521 <message> 5522 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/> 5523 <source>This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.</source> 5524 <translation type="unfinished"></translation> 5525 </message> 5526 <message> 5527 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1056"/> 5338 5528 <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source> 5339 5529 <translation type="unfinished"></translation> 5340 5530 </message> 5341 5531 <message> 5342 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 931"/>5532 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/> 5343 5533 <source>Video output driver</source> 5344 5534 <translation type="unfinished"></translation> 5345 5535 </message> 5346 5536 <message> 5347 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 029"/>5537 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1160"/> 5348 5538 <source>Audio output driver</source> 5349 5539 <translation type="unfinished"></translation> 5350 5540 </message> 5351 5541 <message> 5352 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 030"/>5542 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1161"/> 5353 5543 <source>Select the audio output driver.</source> 5354 5544 <translation type="unfinished">ááá á©ááá áá£ááááááááá§ááááá¡ áá ááááá á</translation> 5355 5545 </message> 5356 5546 <message> 5357 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 886"/>5547 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="995"/> 5358 5548 <source>Remember settings</source> 5359 5549 <translation type="unfinished"></translation> 5360 5550 </message> 5361 5551 <message> 5362 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 106"/>5552 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1236"/> 5363 5553 <source>Preferred audio language</source> 5364 5554 <translation type="unfinished"></translation> 5365 5555 </message> 5366 5556 <message> 5367 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 116"/>5557 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1246"/> 5368 5558 <source>Preferred subtitle language</source> 5369 5559 <translation type="unfinished"></translation> 5370 5560 </message> 5371 5561 <message> 5372 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 969"/>5562 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1100"/> 5373 5563 <source>Software video equalizer</source> 5374 5564 <translation type="unfinished"></translation> 5375 5565 </message> 5376 5566 <message> 5377 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/> 5567 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="145"/> 5568 <source>Other...</source> 5569 <translation type="unfinished"></translation> 5570 </message> 5571 <message> 5572 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/> 5573 <source>This option specifies the filename template used to save screenshots.</source> 5574 <translation type="unfinished"></translation> 5575 </message> 5576 <message> 5577 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 5578 <source>For a full list of the template specifiers visit this link:</source> 5579 <translation type="unfinished"></translation> 5580 </message> 5581 <message> 5582 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/> 5583 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/> 5584 <source>This option only works with mpv.</source> 5585 <translation type="unfinished"></translation> 5586 </message> 5587 <message> 5588 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1055"/> 5378 5589 <source>Shut down computer</source> 5379 5590 <translation type="unfinished"></translation> 5380 5591 </message> 5381 5592 <message> 5382 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 970"/>5593 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/> 5383 5594 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 5384 5595 <translation type="unfinished">áá¥ááá ášáááá«áááá ááááášááá áá¡ ááá áááá¢á á áᣠáá¥áááá¡ áá áá€ááá£á ááá€áá¡ áá áááááá§ááá áá ááááá á¡ áá áá¥áá¡ ááááááááááááááá á.<br><b>ášáááášááá:</b> áá¡ ááá áááá¢á ášá ášááá«áááá áá ááááá¡ááááá ááŠááá©áááá¡ áááááá á áááááá§ááá áá ááááá ááá.</translation> 5385 5596 </message> 5386 5597 <message> 5387 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 992"/>5598 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1123"/> 5388 5599 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 5389 5600 <translation type="unfinished">áᣠáá¡ ááá áááá¢á á ááááášáá£ááá, ááášáá á§áááá ááááá áááášáááá¡ á¡á á£áááá ááááá á ááááášá.</translation> 5390 5601 </message> 5391 5602 <message> 5392 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 052"/>5603 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1183"/> 5393 5604 <source>Global audio equalizer</source> 5394 5605 <translation type="unfinished"></translation> 5395 5606 </message> 5396 5607 <message> 5397 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 053"/>5608 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1184"/> 5398 5609 <source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source> 5399 5610 <translation type="unfinished"></translation> 5400 5611 </message> 5401 5612 <message> 5402 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 054"/>5613 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1185"/> 5403 5614 <source>If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source> 5404 5615 <translation type="unfinished"></translation> 5405 5616 </message> 5406 5617 <message> 5407 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1083"/> 5618 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1194"/> 5619 <source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5620 <translation type="unfinished"></translation> 5621 </message> 5622 <message> 5623 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1205"/> 5624 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch.</source> 5625 <translation type="unfinished"></translation> 5626 </message> 5627 <message> 5628 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1213"/> 5408 5629 <source>Software volume control</source> 5409 5630 <translation type="unfinished"></translation> 5410 5631 </message> 5411 5632 <message> 5412 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 084"/>5633 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1214"/> 5413 5634 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 5414 5635 <translation type="unfinished">ááááášááá áá¡ ááá áááá¢á á áá£áááááá€áá¡ ááá¥ášáá áá¡ áááááá áá áá ááá ááá£áá ááá¥ášáá áá¡ ááááá¡áá§ááááááá.</translation> 5415 5636 </message> 5416 5637 <message> 5417 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 955"/>5638 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1086"/> 5418 5639 <source>Postprocessing quality</source> 5419 5640 <translation type="unfinished"></translation> 5420 5641 </message> 5421 5642 <message> 5422 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 956"/>5643 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1087"/> 5423 5644 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 5424 5645 <translation type="unfinished">ááááááá£á áá áªáááá¡ ášááááááá áááá£ášáááááá¡ ááááá¡ áá ááªáá¡áá áá¡ ááá¢ááá áááá¡ ááá®ááááá. áá¥áááá¡ áááá áááááááá£áá á ááªá®áá áá¥áááá ááá¥á¡ááááá£á á áááá. á áááá ᪠á¬áá¡á á£ááááááá á ááŠá᪠ááá á ááªá®áá¡.</translation> 5425 5646 </message> 5426 5647 <message> 5427 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 074"/>5648 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1145"/> 5428 5649 <source>&Audio:</source> 5429 5650 <translation type="unfinished"></translation> 5430 5651 </message> 5431 5652 <message> 5432 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 59"/>5653 <location filename="../prefgeneral.ui" line="82"/> 5433 5654 <source>&Remember settings for all files (audio track, subtitles...)</source> 5434 5655 <translation type="unfinished"></translation> 5435 5656 </message> 5436 5657 <message> 5437 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 093"/>5658 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1164"/> 5438 5659 <source>Su&btitles:</source> 5439 5660 <translation type="unfinished"></translation> 5440 5661 </message> 5441 5662 <message> 5442 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 367"/>5663 <location filename="../prefgeneral.ui" line="438"/> 5443 5664 <source>&Quality:</source> 5444 5665 <translation type="unfinished"></translation> 5445 5666 </message> 5446 5667 <message> 5447 <location filename="../prefgeneral.ui" line="227"/> 5668 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 5669 <source>Multimedia &engine:</source> 5670 <translation type="unfinished"></translation> 5671 </message> 5672 <message> 5673 <location filename="../prefgeneral.ui" line="210"/> 5674 <source>Temp&late:</source> 5675 <translation type="unfinished"></translation> 5676 </message> 5677 <message> 5678 <location filename="../prefgeneral.ui" line="230"/> 5679 <source>F&ormat:</source> 5680 <translation type="unfinished"></translation> 5681 </message> 5682 <message> 5683 <location filename="../prefgeneral.ui" line="298"/> 5448 5684 <source>S&hut down computer</source> 5449 5685 <translation type="unfinished"></translation> 5450 5686 </message> 5451 5687 <message> 5452 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 532"/>5688 <location filename="../prefgeneral.ui" line="603"/> 5453 5689 <source>Start videos in &fullscreen</source> 5454 5690 <translation type="unfinished"></translation> 5455 5691 </message> 5456 5692 <message> 5457 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 546"/>5693 <location filename="../prefgeneral.ui" line="617"/> 5458 5694 <source>Disable &screensaver</source> 5459 5695 <translation type="unfinished"></translation> 5460 5696 </message> 5461 5697 <message> 5462 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 680"/>5698 <location filename="../prefgeneral.ui" line="751"/> 5463 5699 <source>Global audio e&qualizer</source> 5464 5700 <translation type="unfinished"></translation> 5465 5701 </message> 5466 5702 <message> 5467 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 799"/>5703 <location filename="../prefgeneral.ui" line="870"/> 5468 5704 <source>Use s&oftware volume control</source> 5469 5705 <translation type="unfinished"></translation> 5470 5706 </message> 5471 5707 <message> 5472 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 22"/>5708 <location filename="../prefgeneral.ui" line="893"/> 5473 5709 <source>Ma&x. Amplification:</source> 5474 5710 <translation type="unfinished"></translation> 5475 5711 </message> 5476 5712 <message> 5477 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 689"/>5713 <location filename="../prefgeneral.ui" line="760"/> 5478 5714 <source>&AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5479 5715 <translation type="unfinished"></translation> 5480 5716 </message> 5481 5717 <message> 5482 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 975"/>5718 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1106"/> 5483 5719 <source>Direct rendering</source> 5484 5720 <translation type="unfinished"></translation> 5485 5721 </message> 5486 5722 <message> 5487 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 980"/>5723 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1111"/> 5488 5724 <source>Double buffering</source> 5489 5725 <translation type="unfinished"></translation> 5490 5726 </message> 5491 5727 <message> 5492 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 498"/>5728 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5493 5729 <source>D&irect rendering</source> 5494 5730 <translation type="unfinished"></translation> 5495 5731 </message> 5496 5732 <message> 5497 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 05"/>5733 <location filename="../prefgeneral.ui" line="576"/> 5498 5734 <source>Dou&ble buffering</source> 5499 5735 <translation type="unfinished"></translation> 5500 5736 </message> 5501 5737 <message> 5502 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 981"/>5738 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1112"/> 5503 5739 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5504 5740 <translation type="unfinished"></translation> 5505 5741 </message> 5506 5742 <message> 5507 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 347"/>5743 <location filename="../prefgeneral.ui" line="418"/> 5508 5744 <source>&Enable postprocessing by default</source> 5509 5745 <translation type="unfinished"></translation> 5510 5746 </message> 5511 5747 <message> 5512 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 850"/>5748 <location filename="../prefgeneral.ui" line="921"/> 5513 5749 <source>Volume &normalization by default</source> 5514 5750 <translation type="unfinished"></translation> 5515 5751 </message> 5516 5752 <message> 5517 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 919"/>5753 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/> 5518 5754 <source>Close when finished</source> 5519 5755 <translation type="unfinished"></translation> 5520 5756 </message> 5521 5757 <message> 5522 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 920"/>5758 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1051"/> 5523 5759 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5524 5760 <translation type="unfinished"></translation> 5525 5761 </message> 5526 5762 <message> 5527 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 07"/>5763 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="149"/> 5528 5764 <source>2 (Stereo)</source> 5529 5765 <translation type="unfinished"></translation> 5530 5766 </message> 5531 5767 <message> 5532 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 08"/>5768 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="150"/> 5533 5769 <source>4 (4.0 Surround)</source> 5534 5770 <translation type="unfinished"></translation> 5535 5771 </message> 5536 5772 <message> 5537 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 09"/>5773 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="151"/> 5538 5774 <source>6 (5.1 Surround)</source> 5539 5775 <translation type="unfinished"></translation> 5540 5776 </message> 5541 5777 <message> 5542 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 04"/>5778 <location filename="../prefgeneral.ui" line="775"/> 5543 5779 <source>C&hannels by default:</source> 5544 5780 <translation type="unfinished"></translation> 5545 5781 </message> 5546 5782 <message> 5547 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 188"/>5783 <location filename="../prefgeneral.ui" line="259"/> 5548 5784 <source>&Pause when minimized</source> 5549 5785 <translation type="unfinished"></translation> 5550 5786 </message> 5551 5787 <message> 5552 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 914"/>5788 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/> 5553 5789 <source>Pause when minimized</source> 5554 5790 <translation type="unfinished"></translation> 5555 5791 </message> 5556 5792 <message> 5557 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 952"/>5793 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1083"/> 5558 5794 <source>Enable postprocessing by default</source> 5559 5795 <translation type="unfinished"></translation> 5560 5796 </message> 5561 5797 <message> 5562 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 087"/>5798 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1217"/> 5563 5799 <source>Max. Amplification</source> 5564 5800 <translation type="unfinished"></translation> 5565 5801 </message> 5566 5802 <message> 5567 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 057"/>5803 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1188"/> 5568 5804 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5569 5805 <translation type="unfinished"></translation> 5570 5806 </message> 5571 5807 <message> 5572 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 094"/>5808 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1224"/> 5573 5809 <source>Volume normalization by default</source> 5574 5810 <translation type="unfinished"></translation> 5575 5811 </message> 5576 5812 <message> 5577 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 095"/>5813 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1225"/> 5578 5814 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 5579 5815 <translation type="unfinished"></translation> 5580 5816 </message> 5581 5817 <message> 5582 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 062"/>5818 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1193"/> 5583 5819 <source>Channels by default</source> 5584 5820 <translation type="unfinished"></translation> 5585 5821 </message> 5586 5822 <message> 5587 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 088"/>5823 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1218"/> 5588 5824 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5589 5825 <translation type="unfinished"></translation> 5590 5826 </message> 5591 5827 <message> 5592 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 953"/>5828 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1084"/> 5593 5829 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5594 5830 <translation type="unfinished"></translation> 5595 5831 </message> 5596 5832 <message> 5597 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 126"/>5833 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1256"/> 5598 5834 <source>Audio track</source> 5599 5835 <translation type="unfinished"></translation> 5600 5836 </message> 5601 5837 <message> 5602 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 127"/>5838 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1257"/> 5603 5839 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5604 5840 <translation type="unfinished"></translation> 5605 5841 </message> 5606 5842 <message> 5607 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 132"/>5843 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1262"/> 5608 5844 <source>Subtitle track</source> 5609 5845 <translation type="unfinished"></translation> 5610 5846 </message> 5611 5847 <message> 5612 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 133"/>5848 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/> 5613 5849 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5614 5850 <translation type="unfinished"></translation> 5615 5851 </message> 5616 5852 <message> 5617 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 02"/>5853 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1273"/> 5618 5854 <source>Or choose a track number:</source> 5619 5855 <translation type="unfinished"></translation> 5620 5856 </message> 5621 5857 <message> 5622 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 143"/>5858 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1214"/> 5623 5859 <source>Audi&o:</source> 5624 5860 <translation type="unfinished"></translation> 5625 5861 </message> 5626 5862 <message> 5627 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 09"/>5863 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1180"/> 5628 5864 <source>Preferred language:</source> 5629 5865 <translation type="unfinished"></translation> 5630 5866 </message> 5631 5867 <message> 5632 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 01"/>5868 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1072"/> 5633 5869 <source>Preferre&d audio and subtitles</source> 5634 5870 <translation type="unfinished"></translation> 5635 5871 </message> 5636 5872 <message> 5637 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 156"/>5873 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1227"/> 5638 5874 <source>&Subtitle:</source> 5639 5875 <translation type="unfinished"></translation> 5640 5876 </message> 5641 5877 <message> 5642 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 46"/>5878 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="188"/> 5643 5879 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5644 5880 <translation type="unfinished"></translation> 5645 5881 </message> 5646 5882 <message> 5647 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1013"/> 5648 <source><Here it goes an explanation text> 5649 For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime.</source> 5650 <translation type="unfinished"></translation> 5651 </message> 5652 <message> 5653 <location filename="../prefgeneral.ui" line="740"/> 5883 <location filename="../prefgeneral.ui" line="811"/> 5654 5884 <source>High speed &playback without altering pitch</source> 5655 5885 <translation type="unfinished"></translation> 5656 5886 </message> 5657 5887 <message> 5658 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 073"/>5888 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1204"/> 5659 5889 <source>High speed playback without altering pitch</source> 5660 5890 <translation type="unfinished"></translation> 5661 5891 </message> 5662 5892 <message> 5663 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1074"/> 5664 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5665 <translation type="unfinished"></translation> 5666 </message> 5667 <message> 5668 <location filename="../prefgeneral.ui" line="267"/> 5893 <location filename="../prefgeneral.ui" line="338"/> 5669 5894 <source>&Video</source> 5670 5895 <translation type="unfinished">&ááááá</translation> 5671 5896 </message> 5672 5897 <message> 5673 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 491"/>5898 <location filename="../prefgeneral.ui" line="562"/> 5674 5899 <source>Use s&oftware video equalizer</source> 5675 5900 <translation type="unfinished"></translation> 5676 5901 </message> 5677 5902 <message> 5678 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 590"/>5903 <location filename="../prefgeneral.ui" line="661"/> 5679 5904 <source>A&udio</source> 5680 5905 <translation type="unfinished"></translation> 5681 5906 </message> 5682 5907 <message> 5683 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 775"/>5908 <location filename="../prefgeneral.ui" line="846"/> 5684 5909 <source>Volume</source> 5685 5910 <translation type="unfinished">á®áá</translation> 5686 5911 </message> 5687 5912 <message> 5688 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 15"/>5913 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="157"/> 5689 5914 <source>None</source> 5690 5915 <translation type="unfinished">áá áá</translation> 5691 5916 </message> 5692 5917 <message> 5693 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 16"/>5918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="158"/> 5694 5919 <source>Lowpass5</source> 5695 5920 <translation type="unfinished"></translation> 5696 5921 </message> 5697 5922 <message> 5698 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 17"/>5923 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="159"/> 5699 5924 <source>Yadif (normal)</source> 5700 5925 <translation type="unfinished"></translation> 5701 5926 </message> 5702 5927 <message> 5703 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 18"/>5928 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="160"/> 5704 5929 <source>Yadif (double framerate)</source> 5705 5930 <translation type="unfinished"></translation> 5706 5931 </message> 5707 5932 <message> 5708 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 19"/>5933 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="161"/> 5709 5934 <source>Linear Blend</source> 5710 5935 <translation type="unfinished"></translation> 5711 5936 </message> 5712 5937 <message> 5713 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 20"/>5938 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="162"/> 5714 5939 <source>Kerndeint</source> 5715 5940 <translation type="unfinished"></translation> 5716 5941 </message> 5717 5942 <message> 5718 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 960"/>5943 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1091"/> 5719 5944 <source>Deinterlace by default</source> 5720 5945 <translation type="unfinished"></translation> 5721 5946 </message> 5722 5947 <message> 5723 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 961"/>5948 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1092"/> 5724 5949 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5725 5950 <translation type="unfinished"></translation> 5726 5951 </message> 5727 5952 <message> 5728 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 891"/>5953 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5729 5954 <source>Remember time position</source> 5730 5955 <translation type="unfinished"></translation> 5731 5956 </message> 5732 5957 <message> 5733 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 93"/>5958 <location filename="../prefgeneral.ui" line="116"/> 5734 5959 <source>Remember &time position</source> 5735 5960 <translation type="unfinished"></translation> 5736 5961 </message> 5737 5962 <message> 5738 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 049"/>5963 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1180"/> 5739 5964 <source>Enable the audio equalizer</source> 5740 5965 <translation type="unfinished"></translation> 5741 5966 </message> 5742 5967 <message> 5743 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 050"/>5968 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1181"/> 5744 5969 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 5745 5970 <translation type="unfinished"></translation> 5746 5971 </message> 5747 5972 <message> 5748 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 657"/>5973 <location filename="../prefgeneral.ui" line="728"/> 5749 5974 <source>&Enable the audio equalizer</source> 5750 5975 <translation type="unfinished"></translation> 5751 5976 </message> 5752 5977 <message> 5753 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 985"/>5978 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/> 5754 5979 <source>Draw video using slices</source> 5755 5980 <translation type="unfinished"></translation> 5756 5981 </message> 5757 5982 <message> 5758 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 986"/>5983 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/> 5759 5984 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5760 5985 <translation type="unfinished"></translation> 5761 5986 </message> 5762 5987 <message> 5763 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 12"/>5988 <location filename="../prefgeneral.ui" line="583"/> 5764 5989 <source>Dra&w video using slices</source> 5765 5990 <translation type="unfinished"></translation> 5766 5991 </message> 5767 5992 <message> 5768 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 195"/>5993 <location filename="../prefgeneral.ui" line="266"/> 5769 5994 <source>&Close when finished playback</source> 5770 5995 <translation type="unfinished"></translation> 5771 5996 </message> 5772 5997 <message> 5773 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 360"/>5774 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 367"/>5775 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 393"/>5998 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="415"/> 5999 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="422"/> 6000 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="448"/> 5776 6001 <source>fast</source> 5777 6002 <translation type="unfinished"></translation> 5778 6003 </message> 5779 6004 <message> 5780 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 361"/>5781 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 389"/>6005 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="416"/> 6006 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="444"/> 5782 6007 <source>slow</source> 5783 6008 <translation type="unfinished"></translation> 5784 6009 </message> 5785 6010 <message> 5786 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 394"/>6011 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="449"/> 5787 6012 <source>fast - ATI cards</source> 5788 6013 <translation type="unfinished"></translation> 5789 6014 </message> 5790 6015 <message> 5791 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 16"/>5792 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 445"/>6016 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="471"/> 6017 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="500"/> 5793 6018 <source>User defined...</source> 5794 6019 <translation type="unfinished"></translation> 5795 6020 </message> 5796 6021 <message> 5797 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 965"/>6022 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1096"/> 5798 6023 <source>Default zoom</source> 5799 6024 <translation type="unfinished"></translation> 5800 6025 </message> 5801 6026 <message> 5802 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 966"/>6027 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1097"/> 5803 6028 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5804 6029 <translation type="unfinished"></translation> 5805 6030 </message> 5806 6031 <message> 5807 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 437"/>6032 <location filename="../prefgeneral.ui" line="508"/> 5808 6033 <source>Default &zoom:</source> 5809 6034 <translation type="unfinished"></translation> 5810 6035 </message> 5811 6036 <message> 5812 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="879"/> 5813 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5814 <translation type="unfinished"></translation> 5815 </message> 5816 <message> 5817 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/> 6037 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="992"/> 5818 6038 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5819 6039 <translation type="unfinished"></translation> 5820 6040 </message> 5821 6041 <message> 5822 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 932"/>6042 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 5823 6043 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5824 6044 <translation type="unfinished"></translation> 5825 6045 </message> 5826 6046 <message> 5827 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 040"/>6047 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1171"/> 5828 6048 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5829 6049 <translation type="unfinished"></translation> 5830 6050 </message> 5831 6051 <message> 5832 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 887"/>6052 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/> 5833 6053 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5834 6054 <translation type="unfinished"></translation> 5835 6055 </message> 5836 6056 <message> 5837 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 915"/>6057 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1046"/> 5838 6058 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5839 6059 <translation type="unfinished"></translation> 5840 6060 </message> 5841 6061 <message> 5842 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 021"/>6062 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1152"/> 5843 6063 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5844 6064 <translation type="unfinished"></translation> 5845 6065 </message> 5846 6066 <message> 6067 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1237"/> 6068 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 6069 <translation type="unfinished"></translation> 6070 </message> 6071 <message> 6072 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1247"/> 6073 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 6074 <translation type="unfinished"></translation> 6075 </message> 6076 <message> 6077 <location filename="../prefgeneral.ui" line="346"/> 6078 <location filename="../prefgeneral.ui" line="669"/> 6079 <source>Ou&tput driver:</source> 6080 <translation type="unfinished"></translation> 6081 </message> 6082 <message> 6083 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1126"/> 6084 <source>Add black borders on fullscreen</source> 6085 <translation type="unfinished"></translation> 6086 </message> 6087 <message> 6088 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/> 6089 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 6090 <translation type="unfinished"></translation> 6091 </message> 6092 <message> 6093 <location filename="../prefgeneral.ui" line="610"/> 6094 <source>&Add black borders on fullscreen</source> 6095 <translation type="unfinished"></translation> 6096 </message> 6097 <message> 6098 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="167"/> 6099 <source>one ini file</source> 6100 <translation type="unfinished"></translation> 6101 </message> 6102 <message> 6103 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="168"/> 6104 <source>multiple ini files</source> 6105 <translation type="unfinished"></translation> 6106 </message> 6107 <message> 6108 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/> 6109 <source>Method to store the file settings</source> 6110 <translation type="unfinished"></translation> 6111 </message> 6112 <message> 6113 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/> 6114 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 6115 <translation type="unfinished"></translation> 6116 </message> 6117 <message> 6118 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/> 6119 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 6120 <translation type="unfinished"></translation> 6121 </message> 6122 <message> 6123 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1012"/> 6124 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 6125 <translation type="unfinished"></translation> 6126 </message> 6127 <message> 6128 <location filename="../prefgeneral.ui" line="128"/> 6129 <source>&Store settings in</source> 6130 <translation type="unfinished"></translation> 6131 </message> 6132 <message> 6133 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1010"/> 6134 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 6135 <translation type="unfinished"></translation> 6136 </message> 6137 <message> 6138 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 6139 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 6140 <translation type="unfinished"></translation> 6141 </message> 6142 <message> 5847 6143 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/> 5848 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source>5849 <translation type="unfinished"></translation>5850 </message>5851 <message>5852 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/>5853 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source>5854 <translation type="unfinished"></translation>5855 </message>5856 <message>5857 <location filename="../prefgeneral.ui" line="275"/>5858 <location filename="../prefgeneral.ui" line="598"/>5859 <source>Ou&tput driver:</source>5860 <translation type="unfinished"></translation>5861 </message>5862 <message>5863 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="995"/>5864 <source>Add black borders on fullscreen</source>5865 <translation type="unfinished"></translation>5866 </message>5867 <message>5868 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/>5869 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source>5870 <translation type="unfinished"></translation>5871 </message>5872 <message>5873 <location filename="../prefgeneral.ui" line="539"/>5874 <source>&Add black borders on fullscreen</source>5875 <translation type="unfinished"></translation>5876 </message>5877 <message>5878 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="125"/>5879 <source>one ini file</source>5880 <translation type="unfinished"></translation>5881 </message>5882 <message>5883 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="126"/>5884 <source>multiple ini files</source>5885 <translation type="unfinished"></translation>5886 </message>5887 <message>5888 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="896"/>5889 <source>Method to store the file settings</source>5890 <translation type="unfinished"></translation>5891 </message>5892 <message>5893 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="897"/>5894 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>5895 <translation type="unfinished"></translation>5896 </message>5897 <message>5898 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="899"/>5899 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source>5900 <translation type="unfinished"></translation>5901 </message>5902 <message>5903 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="903"/>5904 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source>5905 <translation type="unfinished"></translation>5906 </message>5907 <message>5908 <location filename="../prefgeneral.ui" line="105"/>5909 <source>&Store settings in</source>5910 <translation type="unfinished"></translation>5911 </message>5912 <message>5913 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="901"/>5914 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source>5915 <translation type="unfinished"></translation>5916 </message>5917 <message>5918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="892"/>5919 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source>5920 <translation type="unfinished"></translation>5921 </message>5922 <message>5923 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="976"/>5924 6144 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5925 6145 <translation type="unfinished"></translation> 5926 6146 </message> 5927 6147 <message> 5928 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 5929 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5930 <translation type="unfinished"></translation> 5931 </message> 5932 <message> 5933 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="905"/> 6148 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1014"/> 5934 6149 <source>Enable screenshots</source> 5935 6150 <translation type="unfinished"></translation> 5936 6151 </message> 5937 6152 <message> 5938 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 906"/>6153 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1015"/> 5939 6154 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5940 6155 <translation type="unfinished"></translation> 5941 6156 </message> 5942 6157 <message> 5943 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 910"/>6158 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/> 5944 6159 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5945 6160 <translation type="unfinished"></translation> 5946 6161 </message> 5947 6162 <message> 5948 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 5949 <source>&MPlayer executable:</source> 5950 <translation type="unfinished"></translation> 5951 </message> 5952 <message> 5953 <location filename="../prefgeneral.ui" line="142"/> 6163 <location filename="../prefgeneral.ui" line="165"/> 5954 6164 <source>Screenshots</source> 5955 6165 <translation type="unfinished"></translation> 5956 6166 </message> 5957 6167 <message> 5958 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 48"/>6168 <location filename="../prefgeneral.ui" line="171"/> 5959 6169 <source>&Enable screenshots</source> 5960 6170 <translation type="unfinished"></translation> 5961 6171 </message> 5962 6172 <message> 5963 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 58"/>6173 <location filename="../prefgeneral.ui" line="183"/> 5964 6174 <source>&Folder:</source> 5965 6175 <translation type="unfinished"></translation> 5966 6176 </message> 5967 6177 <message> 5968 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 077"/>6178 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1207"/> 5969 6179 <source>Global volume</source> 5970 6180 <translation type="unfinished"></translation> 5971 6181 </message> 5972 6182 <message> 5973 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 078"/>6183 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1208"/> 5974 6184 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5975 6185 <translation type="unfinished"></translation> 5976 6186 </message> 5977 6187 <message> 5978 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 081"/>6188 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1211"/> 5979 6189 <source>This option also applies for the mute control.</source> 5980 6190 <translation type="unfinished"></translation> 5981 6191 </message> 5982 6192 <message> 5983 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 784"/>6193 <location filename="../prefgeneral.ui" line="855"/> 5984 6194 <source>Glo&bal volume</source> 5985 6195 <translation type="unfinished"></translation> 5986 6196 </message> 5987 6197 <message> 5988 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 005"/>6198 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1136"/> 5989 6199 <source>Switch screensaver off</source> 5990 6200 <translation type="unfinished"></translation> 5991 6201 </message> 5992 6202 <message> 5993 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 006"/>6203 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1137"/> 5994 6204 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5995 6205 <translation type="unfinished"></translation> 5996 6206 </message> 5997 6207 <message> 5998 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 012"/>6208 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1143"/> 5999 6209 <source>Avoid screensaver</source> 6000 6210 <translation type="unfinished"></translation> 6001 6211 </message> 6002 6212 <message> 6003 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 013"/>6213 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1144"/> 6004 6214 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 6005 6215 <translation type="unfinished"></translation> 6006 6216 </message> 6007 6217 <message> 6008 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 553"/>6218 <location filename="../prefgeneral.ui" line="624"/> 6009 6219 <source>Screensaver</source> 6010 6220 <translation type="unfinished"></translation> 6011 6221 </message> 6012 6222 <message> 6013 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 559"/>6223 <location filename="../prefgeneral.ui" line="630"/> 6014 6224 <source>Swit&ch screensaver off</source> 6015 6225 <translation type="unfinished"></translation> 6016 6226 </message> 6017 6227 <message> 6018 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 566"/>6228 <location filename="../prefgeneral.ui" line="637"/> 6019 6229 <source>Avoid &screensaver</source> 6020 6230 <translation type="unfinished"></translation> 6021 6231 </message> 6022 6232 <message> 6023 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 097"/>6233 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1227"/> 6024 6234 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6025 6235 <translation type="unfinished">áá£ááá/áááááá¡ ááá¢á á¡ááá¥á ááááááá</translation> 6026 6236 </message> 6027 6237 <message> 6028 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 098"/>6238 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1228"/> 6029 6239 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6030 6240 <translation type="unfinished">ááááá¯ááááᯠáá ááá£ááá ááá¡ A/V á¡ááá¥á ááááááªááá¡ á®ááá¡ ááá§ááááááááá¡ áááááááá.</translation> 6031 6241 </message> 6032 6242 <message> 6033 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 101"/>6243 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1231"/> 6034 6244 <source>A-V sync correction</source> 6035 6245 <translation type="unfinished"></translation> 6036 6246 </message> 6037 6247 <message> 6038 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 102"/>6248 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1232"/> 6039 6249 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 6040 6250 <translation type="unfinished"></translation> 6041 6251 </message> 6042 6252 <message> 6043 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 860"/>6253 <location filename="../prefgeneral.ui" line="931"/> 6044 6254 <source>Synchronization</source> 6045 6255 <translation type="unfinished">á¡ááá¥á ááááááá</translation> 6046 6256 </message> 6047 6257 <message> 6048 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 871"/>6258 <location filename="../prefgeneral.ui" line="942"/> 6049 6259 <source>Audio/video auto &synchronization</source> 6050 6260 <translation type="unfinished"></translation> 6051 6261 </message> 6052 6262 <message> 6053 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 897"/>6263 <location filename="../prefgeneral.ui" line="968"/> 6054 6264 <source>&Factor:</source> 6055 6265 <translation type="unfinished"></translation> 6056 6266 </message> 6057 6267 <message> 6058 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 933"/>6268 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1004"/> 6059 6269 <source>A-V sync &correction</source> 6060 6270 <translation type="unfinished"></translation> 6061 6271 </message> 6062 6272 <message> 6063 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 956"/>6273 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1027"/> 6064 6274 <source>&Max. correction:</source> 6065 6275 <translation type="unfinished"></translation> 6066 6276 </message> 6067 6277 <message> 6068 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 963"/>6278 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1094"/> 6069 6279 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 6070 6280 <translation type="unfinished"></translation> 6071 6281 </message> 6072 6282 <message> 6073 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 00"/>6283 <location filename="../prefgeneral.ui" line="471"/> 6074 6284 <source>Dei&nterlace by default (except for TV):</source> 6075 6285 <translation type="unfinished"></translation> 6076 6286 </message> 6077 6287 <message> 6078 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 058"/>6288 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1189"/> 6079 6289 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 6080 6290 <translation type="unfinished"></translation> 6081 6291 </message> 6082 6292 <message> 6083 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 059"/>6293 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1190"/> 6084 6294 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 6085 6295 <translation type="unfinished"></translation> 6086 6296 </message> 6087 6297 <message> 6088 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 368"/>6298 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="423"/> 6089 6299 <source>snap mode</source> 6090 6300 <translation type="unfinished"></translation> 6091 6301 </message> 6092 6302 <message> 6093 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 369"/>6303 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="424"/> 6094 6304 <source>slower dive mode</source> 6095 6305 <translation type="unfinished"></translation> 6096 6306 </message> 6097 6307 <message> 6098 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 24"/>6308 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="479"/> 6099 6309 <source>uniaud mode</source> 6100 6310 <translation type="unfinished"></translation> 6101 6311 </message> 6102 6312 <message> 6103 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 25"/>6313 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="480"/> 6104 6314 <source>dart mode</source> 6105 6315 <translation type="unfinished"></translation> 6106 6316 </message> 6107 6317 <message> 6108 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 034"/>6318 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1165"/> 6109 6319 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 6110 6320 <translation type="unfinished"></translation> 6111 6321 </message> 6112 6322 <message> 6113 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3 04"/>6323 <location filename="../prefgeneral.ui" line="375"/> 6114 6324 <source>Configu&re...</source> 6115 6325 <translation type="unfinished"></translation> … … 6138 6348 </message> 6139 6349 <message> 6140 <location filename="../prefinput.ui" line="13 8"/>6350 <location filename="../prefinput.ui" line="136"/> 6141 6351 <source>Button functions:</source> 6142 6352 <translation type="unfinished">áŠáááááááá¡ á€á£áá¥áªáááá:</translation> 6143 6353 </message> 6144 6354 <message> 6145 <location filename="../prefinput.ui" line="340"/> 6355 <location filename="../prefinput.ui" line="333"/> 6356 <source>Dra&g function:</source> 6357 <translation type="unfinished"></translation> 6358 </message> 6359 <message> 6360 <location filename="../prefinput.ui" line="375"/> 6146 6361 <source>Don't &trigger the left click action with a double click</source> 6147 6362 <translation type="unfinished"></translation> 6148 6363 </message> 6149 6364 <message> 6150 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 3"/>6151 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 54"/>6365 <location filename="../prefinput.cpp" line="145"/> 6366 <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/> 6152 6367 <source>Media seeking</source> 6153 6368 <translation type="unfinished">ááááá¡ááááá ááá¢áá ááááášá</translation> 6154 6369 </message> 6155 6370 <message> 6156 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 4"/>6157 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 57"/>6371 <location filename="../prefinput.cpp" line="146"/> 6372 <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/> 6158 6373 <source>Volume control</source> 6159 6374 <translation type="unfinished">á®ááá¡ ááá ááá</translation> 6160 6375 </message> 6161 6376 <message> 6162 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 5"/>6163 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 60"/>6377 <location filename="../prefinput.cpp" line="147"/> 6378 <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/> 6164 6379 <source>Zoom video</source> 6165 6380 <translation type="unfinished"></translation> … … 6167 6382 <message> 6168 6383 <location filename="../prefinput.cpp" line="53"/> 6384 <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/> 6169 6385 <source>None</source> 6170 6386 <translation type="unfinished">áá áá</translation> … … 6176 6392 </message> 6177 6393 <message> 6178 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 56"/>6394 <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/> 6179 6395 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 6180 6396 <translation type="unfinished"></translation> 6181 6397 </message> 6182 6398 <message> 6183 <location filename="../prefinput.ui" line="14 8"/>6399 <location filename="../prefinput.ui" line="146"/> 6184 6400 <source>&Left click</source> 6185 6401 <translation type="unfinished"></translation> 6186 6402 </message> 6187 6403 <message> 6188 <location filename="../prefinput.ui" line="1 71"/>6404 <location filename="../prefinput.ui" line="169"/> 6189 6405 <source>&Double click</source> 6190 6406 <translation type="unfinished"></translation> 6191 6407 </message> 6192 6408 <message> 6193 <location filename="../prefinput.ui" line="29 2"/>6409 <location filename="../prefinput.ui" line="290"/> 6194 6410 <source>&Wheel function:</source> 6195 6411 <translation type="unfinished"></translation> 6196 6412 </message> 6197 6413 <message> 6198 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 11"/>6414 <location filename="../prefinput.cpp" line="336"/> 6199 6415 <source>Shortcut editor</source> 6200 6416 <translation type="unfinished"></translation> 6201 6417 </message> 6202 6418 <message> 6203 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 12"/>6419 <location filename="../prefinput.cpp" line="337"/> 6204 6420 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 6205 6421 <translation type="unfinished"></translation> 6206 6422 </message> 6207 6423 <message> 6208 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 24"/>6424 <location filename="../prefinput.cpp" line="349"/> 6209 6425 <source>Left click</source> 6210 6426 <translation type="unfinished"></translation> 6211 6427 </message> 6212 6428 <message> 6213 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 25"/>6429 <location filename="../prefinput.cpp" line="350"/> 6214 6430 <source>Select the action for left click on the mouse.</source> 6215 6431 <translation type="unfinished"></translation> 6216 6432 </message> 6217 6433 <message> 6218 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 27"/>6434 <location filename="../prefinput.cpp" line="352"/> 6219 6435 <source>Double click</source> 6220 6436 <translation type="unfinished"></translation> 6221 6437 </message> 6222 6438 <message> 6223 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 28"/>6439 <location filename="../prefinput.cpp" line="353"/> 6224 6440 <source>Select the action for double click on the mouse.</source> 6225 6441 <translation type="unfinished"></translation> 6226 6442 </message> 6227 6443 <message> 6228 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 39"/>6444 <location filename="../prefinput.cpp" line="364"/> 6229 6445 <source>Wheel function</source> 6230 6446 <translation type="unfinished"></translation> 6231 6447 </message> 6232 6448 <message> 6233 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 40"/>6449 <location filename="../prefinput.cpp" line="365"/> 6234 6450 <source>Select the action for the mouse wheel.</source> 6235 6451 <translation type="unfinished"></translation> … … 6311 6527 </message> 6312 6528 <message> 6313 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 2"/>6529 <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/> 6314 6530 <source>No function</source> 6315 6531 <translation type="unfinished"></translation> 6316 6532 </message> 6317 6533 <message> 6318 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 6"/>6319 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 63"/>6534 <location filename="../prefinput.cpp" line="148"/> 6535 <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/> 6320 6536 <source>Change speed</source> 6321 6537 <translation type="unfinished"></translation> … … 6327 6543 </message> 6328 6544 <message> 6329 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 09"/>6545 <location filename="../prefinput.cpp" line="334"/> 6330 6546 <source>Keyboard</source> 6331 6547 <translation type="unfinished"></translation> 6332 6548 </message> 6333 6549 <message> 6334 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 22"/>6550 <location filename="../prefinput.cpp" line="347"/> 6335 6551 <source>Mouse</source> 6336 6552 <translation type="unfinished"></translation> 6337 6553 </message> 6338 6554 <message> 6339 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 30"/>6555 <location filename="../prefinput.cpp" line="355"/> 6340 6556 <source>Middle click</source> 6341 6557 <translation type="unfinished"></translation> 6342 6558 </message> 6343 6559 <message> 6344 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 31"/>6560 <location filename="../prefinput.cpp" line="356"/> 6345 6561 <source>Select the action for middle click on the mouse.</source> 6346 6562 <translation type="unfinished"></translation> 6347 6563 </message> 6348 6564 <message> 6349 <location filename="../prefinput.ui" line="21 7"/>6565 <location filename="../prefinput.ui" line="215"/> 6350 6566 <source>M&iddle click</source> 6351 6567 <translation type="unfinished"></translation> 6352 6568 </message> 6353 6569 <message> 6354 <location filename="../prefinput.ui" line="2 30"/>6570 <location filename="../prefinput.ui" line="228"/> 6355 6571 <source>X Button &1</source> 6356 6572 <translation type="unfinished"></translation> 6357 6573 </message> 6358 6574 <message> 6359 <location filename="../prefinput.ui" line="24 3"/>6575 <location filename="../prefinput.ui" line="241"/> 6360 6576 <source>X Button &2</source> 6361 6577 <translation type="unfinished"></translation> … … 6397 6613 </message> 6398 6614 <message> 6399 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 4"/>6615 <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/> 6400 6616 <source>Show context menu</source> 6401 6617 <translation type="unfinished"></translation> 6402 6618 </message> 6403 6619 <message> 6404 <location filename="../prefinput.ui" line="19 4"/>6620 <location filename="../prefinput.ui" line="192"/> 6405 6621 <source>&Right click</source> 6406 6622 <translation type="unfinished"></translation> … … 6417 6633 </message> 6418 6634 <message> 6419 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 33"/>6635 <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/> 6420 6636 <source>X Button 1</source> 6421 6637 <translation type="unfinished"></translation> 6422 6638 </message> 6423 6639 <message> 6424 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 34"/>6640 <location filename="../prefinput.cpp" line="359"/> 6425 6641 <source>Select the action for the X button 1.</source> 6426 6642 <translation type="unfinished"></translation> 6427 6643 </message> 6428 6644 <message> 6429 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 36"/>6645 <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/> 6430 6646 <source>X Button 2</source> 6431 6647 <translation type="unfinished"></translation> 6432 6648 </message> 6433 6649 <message> 6434 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 37"/>6650 <location filename="../prefinput.cpp" line="362"/> 6435 6651 <source>Select the action for the X button 2.</source> 6436 6652 <translation type="unfinished"></translation> 6437 6653 </message> 6438 6654 <message> 6439 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 2"/>6655 <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/> 6440 6656 <source>Show video equalizer</source> 6441 6657 <translation type="unfinished"></translation> 6442 6658 </message> 6443 6659 <message> 6444 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 3"/>6660 <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/> 6445 6661 <source>Show audio equalizer</source> 6446 6662 <translation type="unfinished"></translation> … … 6462 6678 </message> 6463 6679 <message> 6680 <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/> 6681 <source>Next chapter</source> 6682 <translation type="unfinished"></translation> 6683 </message> 6684 <message> 6685 <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/> 6686 <source>Previous chapter</source> 6687 <translation type="unfinished"></translation> 6688 </message> 6689 <message> 6690 <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/> 6691 <source>Activate option under mouse in DVD menus</source> 6692 <translation type="unfinished"></translation> 6693 </message> 6694 <message> 6695 <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/> 6696 <source>Return to main DVD menu</source> 6697 <translation type="unfinished"></translation> 6698 </message> 6699 <message> 6700 <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/> 6701 <source>Return to previous menu in DVD menus</source> 6702 <translation type="unfinished"></translation> 6703 </message> 6704 <message> 6705 <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/> 6706 <source>Move cursor up in DVD menus</source> 6707 <translation type="unfinished"></translation> 6708 </message> 6709 <message> 6710 <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/> 6711 <source>Move cursor down in DVD menus</source> 6712 <translation type="unfinished"></translation> 6713 </message> 6714 <message> 6715 <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/> 6716 <source>Move cursor left in DVD menus</source> 6717 <translation type="unfinished"></translation> 6718 </message> 6719 <message> 6720 <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/> 6721 <source>Move cursor right in DVD menus</source> 6722 <translation type="unfinished"></translation> 6723 </message> 6724 <message> 6725 <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/> 6726 <source>Activate highlighted option in DVD menus</source> 6727 <translation type="unfinished"></translation> 6728 </message> 6729 <message> 6730 <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/> 6731 <location filename="../prefinput.cpp" line="369"/> 6732 <source>Move window</source> 6733 <translation type="unfinished"></translation> 6734 </message> 6735 <message> 6736 <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/> 6737 <location filename="../prefinput.cpp" line="371"/> 6738 <source>Seek and volume</source> 6739 <translation type="unfinished"></translation> 6740 </message> 6741 <message> 6742 <location filename="../prefinput.cpp" line="367"/> 6743 <source>Drag function</source> 6744 <translation type="unfinished"></translation> 6745 </message> 6746 <message> 6747 <location filename="../prefinput.cpp" line="368"/> 6748 <source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source> 6749 <translation type="unfinished"></translation> 6750 </message> 6751 <message> 6752 <location filename="../prefinput.cpp" line="369"/> 6753 <source>the main window is moved</source> 6754 <translation type="unfinished"></translation> 6755 </message> 6756 <message> 6757 <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/> 6758 <source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source> 6759 <translation type="unfinished"></translation> 6760 </message> 6761 <message> 6762 <location filename="../prefinput.cpp" line="376"/> 6763 <source>Don't trigger the left click function with a double click</source> 6764 <translation type="unfinished"></translation> 6765 </message> 6766 <message> 6767 <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/> 6768 <source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.</source> 6769 <translation type="unfinished"></translation> 6770 </message> 6771 <message> 6772 <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/> 6773 <source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.</source> 6774 <translation type="unfinished"></translation> 6775 </message> 6776 <message> 6464 6777 <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/> 6465 <source>Activate option under mouse in DVD menus</source>6466 <translation type="unfinished"></translation>6467 </message>6468 <message>6469 <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>6470 <source>Return to main DVD menu</source>6471 <translation type="unfinished"></translation>6472 </message>6473 <message>6474 <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>6475 <source>Return to previous menu in DVD menus</source>6476 <translation type="unfinished"></translation>6477 </message>6478 <message>6479 <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>6480 <source>Move cursor up in DVD menus</source>6481 <translation type="unfinished"></translation>6482 </message>6483 <message>6484 <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>6485 <source>Move cursor down in DVD menus</source>6486 <translation type="unfinished"></translation>6487 </message>6488 <message>6489 <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>6490 <source>Move cursor left in DVD menus</source>6491 <translation type="unfinished"></translation>6492 </message>6493 <message>6494 <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>6495 <source>Move cursor right in DVD menus</source>6496 <translation type="unfinished"></translation>6497 </message>6498 <message>6499 <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>6500 <source>Activate highlighted option in DVD menus</source>6501 <translation type="unfinished"></translation>6502 </message>6503 <message>6504 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/>6505 <source>Don't trigger the left click function with a double click</source>6506 <translation type="unfinished"></translation>6507 </message>6508 <message>6509 <location filename="../prefinput.cpp" line="343"/>6510 <source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.</source>6511 <translation type="unfinished"></translation>6512 </message>6513 <message>6514 <location filename="../prefinput.cpp" line="346"/>6515 <source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.</source>6516 <translation type="unfinished"></translation>6517 </message>6518 <message>6519 <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>6520 6778 <source>Change function of wheel</source> 6521 6779 <translation type="unfinished"></translation> 6522 6780 </message> 6523 6781 <message> 6524 <location filename="../prefinput.ui" line=" 395"/>6525 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 49"/>6782 <location filename="../prefinput.ui" line="428"/> 6783 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 6526 6784 <source>Media &seeking</source> 6527 6785 <translation type="unfinished"></translation> 6528 6786 </message> 6529 6787 <message> 6530 <location filename="../prefinput.ui" line="4 09"/>6531 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 0"/>6788 <location filename="../prefinput.ui" line="442"/> 6789 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 6532 6790 <source>&Zoom video</source> 6533 6791 <translation type="unfinished"></translation> 6534 6792 </message> 6535 6793 <message> 6536 <location filename="../prefinput.ui" line="4 02"/>6537 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 1"/>6794 <location filename="../prefinput.ui" line="435"/> 6795 <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/> 6538 6796 <source>&Volume control</source> 6539 6797 <translation type="unfinished"></translation> 6540 6798 </message> 6541 6799 <message> 6542 <location filename="../prefinput.ui" line="4 16"/>6543 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 2"/>6800 <location filename="../prefinput.ui" line="449"/> 6801 <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/> 6544 6802 <source>&Change speed</source> 6545 6803 <translation type="unfinished"></translation> 6546 6804 </message> 6547 6805 <message> 6548 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 52"/>6806 <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/> 6549 6807 <source>Mouse wheel functions</source> 6550 6808 <translation type="unfinished"></translation> 6551 6809 </message> 6552 6810 <message> 6553 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 55"/>6811 <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/> 6554 6812 <source>Check it to enable seeking as one function.</source> 6555 6813 <translation type="unfinished"></translation> 6556 6814 </message> 6557 6815 <message> 6558 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 58"/>6816 <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/> 6559 6817 <source>Check it to enable changing volume as one function.</source> 6560 6818 <translation type="unfinished"></translation> 6561 6819 </message> 6562 6820 <message> 6563 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 61"/>6821 <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/> 6564 6822 <source>Check it to enable zooming as one function.</source> 6565 6823 <translation type="unfinished"></translation> 6566 6824 </message> 6567 6825 <message> 6568 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 64"/>6826 <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/> 6569 6827 <source>Check it to enable changing speed as one function.</source> 6570 6828 <translation type="unfinished"></translation> 6571 6829 </message> 6572 6830 <message> 6573 <location filename="../prefinput.ui" line=" 373"/>6831 <location filename="../prefinput.ui" line="406"/> 6574 6832 <source>M&ouse wheel functions</source> 6575 6833 <translation type="unfinished"></translation> 6576 6834 </message> 6577 6835 <message> 6578 <location filename="../prefinput.ui" line=" 385"/>6836 <location filename="../prefinput.ui" line="418"/> 6579 6837 <source>Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option.</source> 6580 6838 <translation type="unfinished"></translation> 6581 6839 </message> 6582 6840 <message> 6583 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 49"/>6841 <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/> 6584 6842 <source>Reverse mouse wheel seeking</source> 6585 6843 <translation type="unfinished"></translation> 6586 6844 </message> 6587 6845 <message> 6588 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 50"/>6846 <location filename="../prefinput.cpp" line="384"/> 6589 6847 <source>Check it to seek in the opposite direction.</source> 6590 6848 <translation type="unfinished"></translation> 6591 6849 </message> 6592 6850 <message> 6593 <location filename="../prefinput.ui" line="3 47"/>6851 <location filename="../prefinput.ui" line="382"/> 6594 6852 <source>R&everse wheel media seeking</source> 6595 6853 <translation type="unfinished"></translation> … … 6599 6857 <name>PrefInterface</name> 6600 6858 <message> 6601 <location filename="../prefinterface.cpp" line="13 0"/>6602 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 44"/>6859 <location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/> 6860 <location filename="../prefinterface.cpp" line="657"/> 6603 6861 <source>Interface</source> 6604 6862 <translation type="unfinished">ááá¢áá á€ááá¡á</translation> 6605 6863 </message> 6606 6864 <message> 6607 <location filename="../prefinterface.cpp" line="14 5"/>6865 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6608 6866 <source><Autodetect></source> 6609 6867 <translation type="unfinished"><ááá¢áááá¢á£á á></translation> 6610 6868 </message> 6611 6869 <message> 6612 <location filename="../prefinterface.cpp" line="196"/>6613 6870 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 6871 <location filename="../prefinterface.cpp" line="202"/> 6614 6872 <source>Default</source> 6615 6873 <translation type="unfinished">áááá£ááá¡á®áááá</translation> … … 6621 6879 </message> 6622 6880 <message> 6623 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 691"/>6881 <location filename="../prefinterface.cpp" line="712"/> 6624 6882 <source>Seeking</source> 6625 6883 <translation type="unfinished">ááááá¡ááá</translation> 6626 6884 </message> 6627 6885 <message> 6628 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 77"/>6886 <location filename="../prefinterface.ui" line="58"/> 6629 6887 <source>Never</source> 6630 6888 <translation type="unfinished">áá áá¡áá áá¡</translation> 6631 6889 </message> 6632 6890 <message> 6633 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 82"/>6891 <location filename="../prefinterface.ui" line="63"/> 6634 6892 <source>Whenever it's needed</source> 6635 6893 <translation type="unfinished">á áááá¡á᪠á¡áááá áá</translation> 6636 6894 </message> 6637 6895 <message> 6638 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 87"/>6896 <location filename="../prefinterface.ui" line="68"/> 6639 6897 <source>Only after loading a new video</source> 6640 6898 <translation type="unfinished">áá®áááá áá®ááá áááááá¡ á©áá¢ááá áááá¡áá¡</translation> 6641 6899 </message> 6642 6900 <message> 6643 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 799"/>6901 <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/> 6644 6902 <source>Privac&y</source> 6645 6903 <translation type="unfinished"></translation> 6646 6904 </message> 6647 6905 <message> 6648 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 05"/>6649 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 72"/>6906 <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/> 6907 <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/> 6650 6908 <source>Recent files</source> 6651 6909 <translation type="unfinished">á¬ááá á€áááááá</translation> 6652 6910 </message> 6653 6911 <message> 6654 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 60"/>6912 <location filename="../prefinterface.cpp" line="677"/> 6655 6913 <source>Language</source> 6656 6914 <translation type="unfinished">ááá</translation> 6657 6915 </message> 6658 6916 <message> 6659 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 61"/>6917 <location filename="../prefinterface.cpp" line="678"/> 6660 6918 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6661 6919 <translation type="unfinished"></translation> 6662 6920 </message> 6663 6921 <message> 6664 <location filename="../prefinterface.cpp" line="17 4"/>6922 <location filename="../prefinterface.cpp" line="177"/> 6665 6923 <source>&Short jump</source> 6666 6924 <translation type="unfinished"></translation> 6667 6925 </message> 6668 6926 <message> 6669 <location filename="../prefinterface.cpp" line="17 5"/>6927 <location filename="../prefinterface.cpp" line="178"/> 6670 6928 <source>&Medium jump</source> 6671 6929 <translation type="unfinished"></translation> 6672 6930 </message> 6673 6931 <message> 6674 <location filename="../prefinterface.cpp" line="17 6"/>6932 <location filename="../prefinterface.cpp" line="179"/> 6675 6933 <source>&Long jump</source> 6676 6934 <translation type="unfinished"></translation> 6677 6935 </message> 6678 6936 <message> 6679 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 77"/>6937 <location filename="../prefinterface.cpp" line="180"/> 6680 6938 <source>Mouse &wheel jump</source> 6681 6939 <translation type="unfinished"></translation> 6682 6940 </message> 6683 6941 <message> 6684 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 05"/>6942 <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/> 6685 6943 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6686 6944 <translation type="unfinished"></translation> 6687 6945 </message> 6688 6946 <message> 6689 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 17"/>6947 <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/> 6690 6948 <source>Ma&x. items</source> 6691 6949 <translation type="unfinished"></translation> 6692 6950 </message> 6693 6951 <message> 6694 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 14"/>6952 <location filename="../prefinterface.ui" line="338"/> 6695 6953 <source>St&yle:</source> 6696 6954 <translation type="unfinished"></translation> 6697 6955 </message> 6698 6956 <message> 6699 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 18"/>6957 <location filename="../prefinterface.ui" line="242"/> 6700 6958 <source>Ico&n set:</source> 6701 6959 <translation type="unfinished"></translation> 6702 6960 </message> 6703 6961 <message> 6704 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 49"/>6962 <location filename="../prefinterface.ui" line="173"/> 6705 6963 <source>L&anguage:</source> 6706 6964 <translation type="unfinished"></translation> … … 6712 6970 </message> 6713 6971 <message> 6714 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 60"/>6972 <location filename="../prefinterface.ui" line="41"/> 6715 6973 <source>Auto&resize:</source> 6716 6974 <translation type="unfinished"></translation> 6717 6975 </message> 6718 6976 <message> 6719 <location filename="../prefinterface.ui" line="95"/> 6977 <location filename="../prefinterface.ui" line="112"/> 6978 <source>&Prevent window to get outside of screen</source> 6979 <translation type="unfinished"></translation> 6980 </message> 6981 <message> 6982 <location filename="../prefinterface.ui" line="134"/> 6983 <source>Center &window</source> 6984 <translation type="unfinished"></translation> 6985 </message> 6986 <message> 6987 <location filename="../prefinterface.ui" line="141"/> 6720 6988 <source>R&emember position and size</source> 6721 6989 <translation type="unfinished"></translation> 6722 6990 </message> 6723 6991 <message> 6724 <location filename="../prefinterface.ui" line="109"/> 6725 <source>&Move the window when the video area is dragged</source> 6726 <translation type="unfinished"></translation> 6727 </message> 6728 <message> 6729 <location filename="../prefinterface.ui" line="266"/> 6992 <location filename="../prefinterface.ui" line="290"/> 6730 6993 <source>S&kin:</source> 6731 6994 <translation type="unfinished"></translation> 6732 6995 </message> 6733 6996 <message> 6734 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 73"/>6997 <location filename="../prefinterface.ui" line="397"/> 6735 6998 <source>Default font:</source> 6736 6999 <translation type="unfinished"></translation> 6737 7000 </message> 6738 7001 <message> 6739 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 387"/>7002 <location filename="../prefinterface.ui" line="411"/> 6740 7003 <source>&Change...</source> 6741 7004 <translation type="unfinished"></translation> 6742 7005 </message> 6743 7006 <message> 6744 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 75"/>7007 <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/> 6745 7008 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6746 7009 <translation type="unfinished"></translation> 6747 7010 </message> 6748 7011 <message> 6749 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 492"/>7012 <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/> 6750 7013 <source>Seek to position while dragging</source> 6751 7014 <translation type="unfinished"></translation> 6752 7015 </message> 6753 7016 <message> 6754 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 497"/>7017 <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/> 6755 7018 <source>Seek to position when released</source> 6756 7019 <translation type="unfinished"></translation> 6757 7020 </message> 6758 7021 <message> 6759 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 582"/>7022 <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/> 6760 7023 <source>Pressi&ng the stop button once resets the time position</source> 6761 7024 <translation type="unfinished"></translation> 6762 7025 </message> 6763 7026 <message> 6764 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 47"/>7027 <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/> 6765 7028 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source> 6766 7029 <translation type="unfinished"></translation> 6767 7030 </message> 6768 7031 <message> 6769 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 34"/>7032 <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/> 6770 7033 <source>Show only when moving the mouse to the &bottom of the screen</source> 6771 7034 <translation type="unfinished"></translation> 6772 7035 </message> 6773 7036 <message> 6774 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 50"/>7037 <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/> 6775 7038 <source>Tim&e (in milliseconds) to hide the control:</source> 6776 7039 <translation type="unfinished"></translation> 6777 7040 </message> 6778 7041 <message> 6779 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 56"/>7042 <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/> 6780 7043 <source>URLs</source> 6781 7044 <translation type="unfinished"></translation> 6782 7045 </message> 6783 7046 <message> 6784 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 68"/>7047 <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/> 6785 7048 <source>&Max. items</source> 6786 7049 <translation type="unfinished"></translation> 6787 7050 </message> 6788 7051 <message> 6789 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 07"/>7052 <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/> 6790 7053 <source>&Remember last directory</source> 6791 7054 <translation type="unfinished"></translation> 6792 7055 </message> 6793 7056 <message> 6794 <location filename="../prefinterface.ui" line="45"/> 6795 <location filename="../prefinterface.ui" line="598"/> 7057 <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/> 6796 7058 <source>TextLabel</source> 6797 7059 <translation type="unfinished"></translation> 6798 7060 </message> 6799 7061 <message> 6800 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 10"/>7062 <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/> 6801 7063 <source>&Seeking</source> 6802 7064 <translation type="unfinished"></translation> 6803 7065 </message> 6804 7066 <message> 6805 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 32"/>7067 <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/> 6806 7068 <source>&Absolute seeking</source> 6807 7069 <translation type="unfinished"></translation> 6808 7070 </message> 6809 7071 <message> 6810 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 45"/>7072 <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/> 6811 7073 <source>&Relative seeking</source> 6812 7074 <translation type="unfinished"></translation> 6813 7075 </message> 6814 7076 <message> 6815 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 590"/>7077 <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/> 6816 7078 <source>Ins&tances</source> 6817 7079 <translation type="unfinished"></translation> 6818 7080 </message> 6819 7081 <message> 6820 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 46"/>7082 <location filename="../prefinterface.cpp" line="659"/> 6821 7083 <source>Autoresize</source> 6822 7084 <translation type="unfinished"></translation> 6823 7085 </message> 6824 7086 <message> 6825 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 47"/>7087 <location filename="../prefinterface.cpp" line="660"/> 6826 7088 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6827 7089 <translation type="unfinished"></translation> 6828 7090 </message> 6829 7091 <message> 6830 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 50"/>7092 <location filename="../prefinterface.cpp" line="670"/> 6831 7093 <source>Remember position and size</source> 6832 7094 <translation type="unfinished"></translation> 6833 7095 </message> 6834 7096 <message> 6835 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 51"/>7097 <location filename="../prefinterface.cpp" line="671"/> 6836 7098 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6837 7099 <translation type="unfinished"></translation> 6838 7100 </message> 6839 7101 <message> 7102 <location filename="../prefinterface.cpp" line="681"/> 7103 <source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source> 7104 <translation type="unfinished"></translation> 7105 </message> 7106 <message> 7107 <location filename="../prefinterface.cpp" line="682"/> 7108 <source>The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source> 7109 <translation type="unfinished"></translation> 7110 </message> 7111 <message> 7112 <location filename="../prefinterface.cpp" line="684"/> 7113 <source>The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 7114 <translation type="unfinished"></translation> 7115 </message> 7116 <message> 7117 <location filename="../prefinterface.cpp" line="692"/> 7118 <source>The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.</source> 7119 <translation type="unfinished"></translation> 7120 </message> 7121 <message> 7122 <location filename="../prefinterface.cpp" line="688"/> 7123 <source>The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.</source> 7124 <translation type="unfinished"></translation> 7125 </message> 7126 <message> 7127 <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/> 7128 <source>Privacy</source> 7129 <translation type="unfinished"></translation> 7130 </message> 7131 <message> 7132 <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/> 7133 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 7134 <translation type="unfinished"></translation> 7135 </message> 7136 <message> 7137 <location filename="../prefinterface.cpp" line="697"/> 7138 <source>Icon set</source> 7139 <translation type="unfinished"></translation> 7140 </message> 7141 <message> 7142 <location filename="../prefinterface.cpp" line="208"/> 7143 <source>Basic GUI</source> 7144 <translation type="unfinished"></translation> 7145 </message> 7146 <message> 7147 <location filename="../prefinterface.cpp" line="217"/> 7148 <source>Skinnable GUI</source> 7149 <translation type="unfinished"></translation> 7150 </message> 7151 <message> 7152 <location filename="../prefinterface.cpp" line="663"/> 7153 <source>Prevent window to get outside of screen</source> 7154 <translation type="unfinished"></translation> 7155 </message> 7156 <message> 6840 7157 <location filename="../prefinterface.cpp" line="664"/> 6841 <source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source> 6842 <translation type="unfinished"></translation> 6843 </message> 6844 <message> 6845 <location filename="../prefinterface.cpp" line="665"/> 6846 <source>The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source> 7158 <source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source> 6847 7159 <translation type="unfinished"></translation> 6848 7160 </message> 6849 7161 <message> 6850 7162 <location filename="../prefinterface.cpp" line="667"/> 6851 <source>The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 6852 <translation type="unfinished"></translation> 6853 </message> 6854 <message> 6855 <location filename="../prefinterface.cpp" line="669"/> 6856 <source>The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.</source> 6857 <translation type="unfinished"></translation> 6858 </message> 6859 <message> 6860 <location filename="../prefinterface.cpp" line="672"/> 6861 <source>The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.</source> 7163 <source>Center window</source> 7164 <translation type="unfinished"></translation> 7165 </message> 7166 <message> 7167 <location filename="../prefinterface.cpp" line="668"/> 7168 <source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source> 7169 <translation type="unfinished"></translation> 7170 </message> 7171 <message> 7172 <location filename="../prefinterface.cpp" line="698"/> 7173 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 7174 <translation type="unfinished"></translation> 7175 </message> 7176 <message> 7177 <location filename="../prefinterface.cpp" line="701"/> 7178 <source>Skin</source> 7179 <translation type="unfinished"></translation> 7180 </message> 7181 <message> 7182 <location filename="../prefinterface.cpp" line="702"/> 7183 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source> 7184 <translation type="unfinished"></translation> 7185 </message> 7186 <message> 7187 <location filename="../prefinterface.cpp" line="705"/> 7188 <source>Style</source> 7189 <translation type="unfinished"></translation> 7190 </message> 7191 <message> 7192 <location filename="../prefinterface.cpp" line="706"/> 7193 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 7194 <translation type="unfinished"></translation> 7195 </message> 7196 <message> 7197 <location filename="../prefinterface.cpp" line="709"/> 7198 <source>Default font</source> 7199 <translation type="unfinished"></translation> 7200 </message> 7201 <message> 7202 <location filename="../prefinterface.cpp" line="710"/> 7203 <source>You can change here the application's font.</source> 7204 <translation type="unfinished"></translation> 7205 </message> 7206 <message> 7207 <location filename="../prefinterface.cpp" line="714"/> 7208 <source>Short jump</source> 7209 <translation type="unfinished"></translation> 7210 </message> 7211 <message> 7212 <location filename="../prefinterface.cpp" line="715"/> 7213 <location filename="../prefinterface.cpp" line="719"/> 7214 <location filename="../prefinterface.cpp" line="723"/> 7215 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 7216 <translation type="unfinished"></translation> 7217 </message> 7218 <message> 7219 <location filename="../prefinterface.cpp" line="716"/> 7220 <source>short jump</source> 7221 <translation type="unfinished"></translation> 7222 </message> 7223 <message> 7224 <location filename="../prefinterface.cpp" line="718"/> 7225 <source>Medium jump</source> 7226 <translation type="unfinished"></translation> 7227 </message> 7228 <message> 7229 <location filename="../prefinterface.cpp" line="720"/> 7230 <source>medium jump</source> 7231 <translation type="unfinished"></translation> 7232 </message> 7233 <message> 7234 <location filename="../prefinterface.cpp" line="722"/> 7235 <source>Long jump</source> 7236 <translation type="unfinished"></translation> 7237 </message> 7238 <message> 7239 <location filename="../prefinterface.cpp" line="724"/> 7240 <source>long jump</source> 7241 <translation type="unfinished"></translation> 7242 </message> 7243 <message> 7244 <location filename="../prefinterface.cpp" line="726"/> 7245 <source>Mouse wheel jump</source> 7246 <translation type="unfinished"></translation> 7247 </message> 7248 <message> 7249 <location filename="../prefinterface.cpp" line="727"/> 7250 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 7251 <translation type="unfinished"></translation> 7252 </message> 7253 <message> 7254 <location filename="../prefinterface.cpp" line="730"/> 7255 <source>Behaviour of time slider</source> 7256 <translation type="unfinished"></translation> 7257 </message> 7258 <message> 7259 <location filename="../prefinterface.cpp" line="731"/> 7260 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 7261 <translation type="unfinished"></translation> 7262 </message> 7263 <message> 7264 <location filename="../prefinterface.cpp" line="745"/> 7265 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source> 7266 <translation type="unfinished"></translation> 7267 </message> 7268 <message> 7269 <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/> 7270 <source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source> 7271 <translation type="unfinished"></translation> 7272 </message> 7273 <message> 7274 <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/> 7275 <source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source> 7276 <translation type="unfinished"></translation> 7277 </message> 7278 <message> 7279 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/> 7280 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source> 7281 <translation type="unfinished"></translation> 7282 </message> 7283 <message> 7284 <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/> 7285 <source>This option only works with the basic GUI.</source> 7286 <translation type="unfinished"></translation> 7287 </message> 7288 <message> 7289 <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/> 7290 <source><b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 7291 <translation type="unfinished"></translation> 7292 </message> 7293 <message> 7294 <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/> 7295 <source>Time to hide the control</source> 7296 <translation type="unfinished"></translation> 7297 </message> 7298 <message> 7299 <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/> 7300 <source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source> 7301 <translation type="unfinished"></translation> 7302 </message> 7303 <message> 7304 <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/> 7305 <source>Max. URLs</source> 7306 <translation type="unfinished"></translation> 7307 </message> 7308 <message> 7309 <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/> 7310 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source> 7311 <translation type="unfinished"></translation> 7312 </message> 7313 <message> 7314 <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/> 7315 <source>Remember last directory</source> 7316 <translation type="unfinished"></translation> 7317 </message> 7318 <message> 7319 <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/> 7320 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source> 7321 <translation type="unfinished"></translation> 7322 </message> 7323 <message> 7324 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 7325 <location filename="../prefinterface.cpp" line="734"/> 7326 <source>Seeking method</source> 7327 <translation type="unfinished"></translation> 7328 </message> 7329 <message> 7330 <location filename="../prefinterface.cpp" line="735"/> 7331 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 7332 <translation type="unfinished"></translation> 7333 </message> 7334 <message> 7335 <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/> 7336 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source> 7337 <translation type="unfinished"></translation> 7338 </message> 7339 <message> 7340 <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/> 7341 <source>Instances</source> 7342 <translation type="unfinished"></translation> 7343 </message> 7344 <message> 7345 <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/> 7346 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 7347 <translation type="unfinished"></translation> 7348 </message> 7349 <message> 7350 <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/> 7351 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 7352 <translation type="unfinished"></translation> 7353 </message> 7354 <message> 7355 <location filename="../prefinterface.cpp" line="211"/> 7356 <source>Mini GUI</source> 7357 <translation type="unfinished"></translation> 7358 </message> 7359 <message> 7360 <location filename="../prefinterface.cpp" line="680"/> 7361 <source>GUI</source> 7362 <translation type="unfinished"></translation> 7363 </message> 7364 <message> 7365 <location filename="../prefinterface.ui" line="209"/> 7366 <source>&GUI</source> 7367 <translation type="unfinished"></translation> 7368 </message> 7369 <message> 7370 <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/> 7371 <source>Floating control</source> 7372 <translation type="unfinished"></translation> 7373 </message> 7374 <message> 7375 <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/> 7376 <source>Animated</source> 7377 <translation type="unfinished"></translation> 7378 </message> 7379 <message> 7380 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/> 7381 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 7382 <translation type="unfinished"></translation> 7383 </message> 7384 <message> 7385 <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/> 7386 <source>Width</source> 7387 <translation type="unfinished"></translation> 7388 </message> 7389 <message> 7390 <location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/> 7391 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6862 7392 <translation type="unfinished"></translation> 6863 7393 </message> 6864 7394 <message> 6865 7395 <location filename="../prefinterface.cpp" line="770"/> 6866 <source>Privacy</source>6867 <translation type="unfinished"></translation>6868 </message>6869 <message>6870 <location filename="../prefinterface.cpp" line="773"/>6871 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source>6872 <translation type="unfinished"></translation>6873 </message>6874 <message>6875 <location filename="../prefinterface.cpp" line="676"/>6876 <source>Icon set</source>6877 <translation type="unfinished"></translation>6878 </message>6879 <message>6880 <location filename="../prefinterface.cpp" line="204"/>6881 <source>Basic GUI</source>6882 <translation type="unfinished"></translation>6883 </message>6884 <message>6885 <location filename="../prefinterface.cpp" line="210"/>6886 <source>Skinnable GUI</source>6887 <translation type="unfinished"></translation>6888 </message>6889 <message>6890 <location filename="../prefinterface.cpp" line="657"/>6891 <source>Move the window when the video area is dragged</source>6892 <translation type="unfinished"></translation>6893 </message>6894 <message>6895 <location filename="../prefinterface.cpp" line="658"/>6896 <source>If this option is checked, the main window will be moved if you drag the mouse over the video area.</source>6897 <translation type="unfinished"></translation>6898 </message>6899 <message>6900 <location filename="../prefinterface.cpp" line="677"/>6901 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>6902 <translation type="unfinished"></translation>6903 </message>6904 <message>6905 <location filename="../prefinterface.cpp" line="680"/>6906 <source>Skin</source>6907 <translation type="unfinished"></translation>6908 </message>6909 <message>6910 <location filename="../prefinterface.cpp" line="681"/>6911 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>6912 <translation type="unfinished"></translation>6913 </message>6914 <message>6915 <location filename="../prefinterface.cpp" line="684"/>6916 <source>Style</source>6917 <translation type="unfinished"></translation>6918 </message>6919 <message>6920 <location filename="../prefinterface.cpp" line="685"/>6921 <source>Select the style you prefer for the application.</source>6922 <translation type="unfinished"></translation>6923 </message>6924 <message>6925 <location filename="../prefinterface.cpp" line="688"/>6926 <source>Default font</source>6927 <translation type="unfinished"></translation>6928 </message>6929 <message>6930 <location filename="../prefinterface.cpp" line="689"/>6931 <source>You can change here the application's font.</source>6932 <translation type="unfinished"></translation>6933 </message>6934 <message>6935 <location filename="../prefinterface.cpp" line="693"/>6936 <source>Short jump</source>6937 <translation type="unfinished"></translation>6938 </message>6939 <message>6940 <location filename="../prefinterface.cpp" line="694"/>6941 <location filename="../prefinterface.cpp" line="698"/>6942 <location filename="../prefinterface.cpp" line="702"/>6943 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>6944 <translation type="unfinished"></translation>6945 </message>6946 <message>6947 <location filename="../prefinterface.cpp" line="695"/>6948 <source>short jump</source>6949 <translation type="unfinished"></translation>6950 </message>6951 <message>6952 <location filename="../prefinterface.cpp" line="697"/>6953 <source>Medium jump</source>6954 <translation type="unfinished"></translation>6955 </message>6956 <message>6957 <location filename="../prefinterface.cpp" line="699"/>6958 <source>medium jump</source>6959 <translation type="unfinished"></translation>6960 </message>6961 <message>6962 <location filename="../prefinterface.cpp" line="701"/>6963 <source>Long jump</source>6964 <translation type="unfinished"></translation>6965 </message>6966 <message>6967 <location filename="../prefinterface.cpp" line="703"/>6968 <source>long jump</source>6969 <translation type="unfinished"></translation>6970 </message>6971 <message>6972 <location filename="../prefinterface.cpp" line="705"/>6973 <source>Mouse wheel jump</source>6974 <translation type="unfinished"></translation>6975 </message>6976 <message>6977 <location filename="../prefinterface.cpp" line="706"/>6978 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>6979 <translation type="unfinished"></translation>6980 </message>6981 <message>6982 <location filename="../prefinterface.cpp" line="709"/>6983 <source>Behaviour of time slider</source>6984 <translation type="unfinished"></translation>6985 </message>6986 <message>6987 <location filename="../prefinterface.cpp" line="710"/>6988 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>6989 <translation type="unfinished"></translation>6990 </message>6991 <message>6992 <location filename="../prefinterface.cpp" line="724"/>6993 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source>6994 <translation type="unfinished"></translation>6995 </message>6996 <message>6997 <location filename="../prefinterface.cpp" line="725"/>6998 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only once press of the stop button.</source>6999 <translation type="unfinished"></translation>7000 </message>7001 <message>7002 <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/>7003 <source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>7004 <translation type="unfinished"></translation>7005 </message>7006 <message>7007 <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>7008 <source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>7009 <translation type="unfinished"></translation>7010 </message>7011 <message>7012 <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>7013 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>7014 <translation type="unfinished"></translation>7015 </message>7016 <message>7017 <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>7018 <source>This option only works with the basic GUI.</source>7019 <translation type="unfinished"></translation>7020 </message>7021 <message>7022 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>7023 <source><b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>7024 <translation type="unfinished"></translation>7025 </message>7026 <message>7027 <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>7028 <source>Time to hide the control</source>7029 <translation type="unfinished"></translation>7030 </message>7031 <message>7032 <location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/>7033 <source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>7034 <translation type="unfinished"></translation>7035 </message>7036 <message>7037 <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>7038 <source>Max. URLs</source>7039 <translation type="unfinished"></translation>7040 </message>7041 <message>7042 <location filename="../prefinterface.cpp" line="778"/>7043 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source>7044 <translation type="unfinished"></translation>7045 </message>7046 <message>7047 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/>7048 <source>Remember last directory</source>7049 <translation type="unfinished"></translation>7050 </message>7051 <message>7052 <location filename="../prefinterface.cpp" line="783"/>7053 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>7054 <translation type="unfinished"></translation>7055 </message>7056 <message>7057 <location filename="../prefinterface.ui" line="520"/>7058 <location filename="../prefinterface.cpp" line="713"/>7059 <source>Seeking method</source>7060 <translation type="unfinished"></translation>7061 </message>7062 <message>7063 <location filename="../prefinterface.cpp" line="714"/>7064 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>7065 <translation type="unfinished"></translation>7066 </message>7067 <message>7068 <location filename="../prefinterface.cpp" line="732"/>7069 <source>Instances</source>7070 <translation type="unfinished"></translation>7071 </message>7072 <message>7073 <location filename="../prefinterface.cpp" line="735"/>7074 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>7075 <translation type="unfinished"></translation>7076 </message>7077 <message>7078 <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>7079 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>7080 <translation type="unfinished"></translation>7081 </message>7082 <message>7083 <location filename="../prefinterface.cpp" line="205"/>7084 <source>Mini GUI</source>7085 <translation type="unfinished"></translation>7086 </message>7087 <message>7088 <location filename="../prefinterface.cpp" line="663"/>7089 <source>GUI</source>7090 <translation type="unfinished"></translation>7091 </message>7092 <message>7093 <location filename="../prefinterface.ui" line="185"/>7094 <source>&GUI</source>7095 <translation type="unfinished"></translation>7096 </message>7097 <message>7098 <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>7099 <source>Floating control</source>7100 <translation type="unfinished"></translation>7101 </message>7102 <message>7103 <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>7104 <source>Animated</source>7105 <translation type="unfinished"></translation>7106 </message>7107 <message>7108 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>7109 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>7110 <translation type="unfinished"></translation>7111 </message>7112 <message>7113 <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>7114 <source>Width</source>7115 <translation type="unfinished"></translation>7116 </message>7117 <message>7118 <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>7119 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>7120 <translation type="unfinished"></translation>7121 </message>7122 <message>7123 <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>7124 7396 <source>Margin</source> 7125 7397 <translation type="unfinished"></translation> 7126 7398 </message> 7127 7399 <message> 7128 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 50"/>7400 <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/> 7129 7401 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 7130 7402 <translation type="unfinished"></translation> 7131 7403 </message> 7132 7404 <message> 7133 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 60"/>7405 <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/> 7134 7406 <source>Display in compact mode too</source> 7135 7407 <translation type="unfinished"></translation> 7136 7408 </message> 7137 7409 <message> 7138 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 41"/>7410 <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/> 7139 7411 <source>&Floating control</source> 7140 7412 <translation type="unfinished"></translation> 7141 7413 </message> 7142 7414 <message> 7143 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 57"/>7415 <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/> 7144 7416 <source>&Animated</source> 7145 7417 <translation type="unfinished"></translation> 7146 7418 </message> 7147 7419 <message> 7148 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 66"/>7420 <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/> 7149 7421 <source>&Width:</source> 7150 7422 <translation type="unfinished"></translation> 7151 7423 </message> 7152 7424 <message> 7153 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 692"/>7154 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 25"/>7425 <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/> 7426 <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/> 7155 7427 <source>0</source> 7156 7428 <translation type="unfinished">0</translation> 7157 7429 </message> 7158 7430 <message> 7159 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 699"/>7431 <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/> 7160 7432 <source>&Margin:</source> 7161 7433 <translation type="unfinished"></translation> 7162 7434 </message> 7163 7435 <message> 7164 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 41"/>7436 <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/> 7165 7437 <source>Display in &compact mode too</source> 7166 7438 <translation type="unfinished"></translation> 7167 7439 </message> 7168 7440 <message> 7169 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 07"/>7441 <location filename="../prefinterface.cpp" line="214"/> 7170 7442 <source>Mpc GUI</source> 7171 7443 <translation type="unfinished"></translation> 7172 7444 </message> 7173 7445 <message> 7174 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 54"/>7446 <location filename="../prefinterface.cpp" line="674"/> 7175 7447 <source>Hide video window when playing audio files</source> 7176 7448 <translation type="unfinished"></translation> 7177 7449 </message> 7178 7450 <message> 7179 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 55"/>7451 <location filename="../prefinterface.cpp" line="675"/> 7180 7452 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 7181 7453 <translation type="unfinished"></translation> 7182 7454 </message> 7183 7455 <message> 7184 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 02"/>7456 <location filename="../prefinterface.ui" line="148"/> 7185 7457 <source>&Hide video window when playing audio files</source> 7186 7458 <translation type="unfinished"></translation> 7187 7459 </message> 7188 7460 <message> 7189 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 19"/>7461 <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/> 7190 7462 <source>Precise seeking</source> 7191 7463 <translation type="unfinished"></translation> 7192 7464 </message> 7193 7465 <message> 7194 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 20"/>7466 <location filename="../prefinterface.cpp" line="741"/> 7195 7467 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 7196 7468 <translation type="unfinished"></translation> 7197 7469 </message> 7198 7470 <message> 7199 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 22"/>7471 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/> 7200 7472 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 7201 7473 <translation type="unfinished"></translation> 7202 7474 </message> 7203 7475 <message> 7204 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 68"/>7476 <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/> 7205 7477 <source>&Precise seeking</source> 7478 <translation type="unfinished"></translation> 7479 </message> 7480 </context> 7481 <context> 7482 <name>PrefNetwork</name> 7483 <message> 7484 <location filename="../prefnetwork.ui" line="75"/> 7485 <source>Playback &quality</source> 7486 <translation type="unfinished"></translation> 7487 </message> 7488 <message> 7489 <location filename="../prefnetwork.ui" line="105"/> 7490 <source>&User agent</source> 7491 <translation type="unfinished"></translation> 7492 </message> 7493 <message> 7494 <location filename="../prefnetwork.ui" line="24"/> 7495 <source>&YouTube (and other sites)</source> 7496 <translation type="unfinished"></translation> 7497 </message> 7498 <message> 7499 <location filename="../prefnetwork.ui" line="32"/> 7500 <source>Support for &video sites:</source> 7501 <translation type="unfinished"></translation> 7502 </message> 7503 <message> 7504 <location filename="../prefnetwork.ui" line="67"/> 7505 <source>Options for YouTube</source> 7506 <translation type="unfinished"></translation> 7507 </message> 7508 <message> 7509 <location filename="../prefnetwork.ui" line="137"/> 7510 <source>&Proxy</source> 7511 <translation type="unfinished"></translation> 7512 </message> 7513 <message> 7514 <location filename="../prefnetwork.ui" line="143"/> 7515 <source>&Enable proxy</source> 7516 <translation type="unfinished"></translation> 7517 </message> 7518 <message> 7519 <location filename="../prefnetwork.ui" line="156"/> 7520 <source>&Host:</source> 7521 <translation type="unfinished"></translation> 7522 </message> 7523 <message> 7524 <location filename="../prefnetwork.ui" line="169"/> 7525 <source>&Port:</source> 7526 <translation type="unfinished"></translation> 7527 </message> 7528 <message> 7529 <location filename="../prefnetwork.ui" line="189"/> 7530 <source>&Username:</source> 7531 <translation type="unfinished"></translation> 7532 </message> 7533 <message> 7534 <location filename="../prefnetwork.ui" line="202"/> 7535 <source>Pa&ssword:</source> 7536 <translation type="unfinished"></translation> 7537 </message> 7538 <message> 7539 <location filename="../prefnetwork.ui" line="219"/> 7540 <source>&Type:</source> 7541 <translation type="unfinished"></translation> 7542 </message> 7543 <message> 7544 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="33"/> 7545 <source>HTTP</source> 7546 <translation type="unfinished"></translation> 7547 </message> 7548 <message> 7549 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="34"/> 7550 <source>SOCKS5</source> 7551 <translation type="unfinished"></translation> 7552 </message> 7553 <message> 7554 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="63"/> 7555 <source>Network</source> 7556 <translation type="unfinished"></translation> 7557 </message> 7558 <message> 7559 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="190"/> 7560 <source>User agent</source> 7561 <translation type="unfinished"></translation> 7562 </message> 7563 <message> 7564 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="75"/> 7565 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="169"/> 7566 <source>Disabled</source> 7567 <translation type="unfinished"></translation> 7568 </message> 7569 <message> 7570 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="77"/> 7571 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7572 <source>Auto</source> 7573 <translation type="unfinished"></translation> 7574 </message> 7575 <message> 7576 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="165"/> 7577 <source>YouTube</source> 7578 <translation type="unfinished"></translation> 7579 </message> 7580 <message> 7581 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="167"/> 7582 <source>Support for video sites</source> 7583 <translation type="unfinished"></translation> 7584 </message> 7585 <message> 7586 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="169"/> 7587 <source>support for video sites is turned off</source> 7588 <translation type="unfinished"></translation> 7589 </message> 7590 <message> 7591 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7592 <source>enables internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl for the rest of the sites</source> 7593 <translation type="unfinished"></translation> 7594 </message> 7595 <message> 7596 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="174"/> 7597 <source>only the internal support for YouTube will be used</source> 7598 <translation type="unfinished"></translation> 7599 </message> 7600 <message> 7601 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="177"/> 7602 <source>uses mpv + youtube-dl for all sites</source> 7603 <translation type="unfinished"></translation> 7604 </message> 7605 <message> 7606 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="187"/> 7607 <source>Playback quality</source> 7608 <translation type="unfinished"></translation> 7609 </message> 7610 <message> 7611 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="188"/> 7612 <source>Select the preferred quality for YouTube videos.</source> 7613 <translation type="unfinished"></translation> 7614 </message> 7615 <message> 7616 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="191"/> 7617 <source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source> 7618 <translation type="unfinished"></translation> 7619 </message> 7620 <message> 7621 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="202"/> 7622 <source>Proxy</source> 7623 <translation type="unfinished"></translation> 7624 </message> 7625 <message> 7626 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="204"/> 7627 <source>Enable proxy</source> 7628 <translation type="unfinished"></translation> 7629 </message> 7630 <message> 7631 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="205"/> 7632 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 7633 <translation type="unfinished"></translation> 7634 </message> 7635 <message> 7636 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="207"/> 7637 <source>Host</source> 7638 <translation type="unfinished"></translation> 7639 </message> 7640 <message> 7641 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="208"/> 7642 <source>The host name of the proxy.</source> 7643 <translation type="unfinished"></translation> 7644 </message> 7645 <message> 7646 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="210"/> 7647 <source>Port</source> 7648 <translation type="unfinished"></translation> 7649 </message> 7650 <message> 7651 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="211"/> 7652 <source>The port of the proxy.</source> 7653 <translation type="unfinished"></translation> 7654 </message> 7655 <message> 7656 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="213"/> 7657 <source>Username</source> 7658 <translation type="unfinished"></translation> 7659 </message> 7660 <message> 7661 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/> 7662 <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source> 7663 <translation type="unfinished"></translation> 7664 </message> 7665 <message> 7666 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="216"/> 7667 <source>Password</source> 7668 <translation type="unfinished"></translation> 7669 </message> 7670 <message> 7671 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="217"/> 7672 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 7673 <translation type="unfinished"></translation> 7674 </message> 7675 <message> 7676 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/> 7677 <source>Type</source> 7678 <translation type="unfinished">á¢ááá</translation> 7679 </message> 7680 <message> 7681 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="221"/> 7682 <source>Select the proxy type to be used.</source> 7206 7683 <translation type="unfinished"></translation> 7207 7684 </message> … … 7210 7687 <name>PrefPerformance</name> 7211 7688 <message> 7212 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 74"/>7213 <location filename="../prefperformance.cpp" line="27 7"/>7689 <location filename="../prefperformance.cpp" line="69"/> 7690 <location filename="../prefperformance.cpp" line="272"/> 7214 7691 <source>Performance</source> 7215 7692 <translation type="unfinished">á¬áá áááááá</translation> … … 7222 7699 <message> 7223 7700 <location filename="../prefperformance.ui" line="33"/> 7224 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 81"/>7701 <location filename="../prefperformance.cpp" line="276"/> 7225 7702 <source>Priority</source> 7226 7703 <translation type="unfinished">áá ááá áá¢áá¢á</translation> … … 7262 7739 </message> 7263 7740 <message> 7264 <location filename="../prefperformance.ui" line="370"/> 7265 <location filename="../prefperformance.ui" line="407"/> 7266 <location filename="../prefperformance.ui" line="444"/> 7267 <location filename="../prefperformance.ui" line="481"/> 7268 <location filename="../prefperformance.ui" line="518"/> 7269 <location filename="../prefperformance.ui" line="555"/> 7741 <location filename="../prefperformance.ui" line="145"/> 7742 <source>Decoding</source> 7743 <translation type="unfinished"></translation> 7744 </message> 7745 <message> 7746 <location filename="../prefperformance.ui" line="199"/> 7747 <source>Hardware &decoding</source> 7748 <translation type="unfinished"></translation> 7749 </message> 7750 <message> 7751 <location filename="../prefperformance.ui" line="372"/> 7752 <location filename="../prefperformance.ui" line="409"/> 7753 <location filename="../prefperformance.ui" line="446"/> 7754 <location filename="../prefperformance.ui" line="483"/> 7755 <location filename="../prefperformance.ui" line="520"/> 7756 <location filename="../prefperformance.ui" line="557"/> 7270 7757 <source>KB</source> 7271 7758 <translation type="unfinished">áá</translation> 7272 7759 </message> 7273 7760 <message> 7274 <location filename="../prefperformance.ui" line="34 3"/>7761 <location filename="../prefperformance.ui" line="345"/> 7275 7762 <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source> 7276 7763 <translation type="unfinished">áá£á€áá áá¡ ááááááááá ášááá«áááá áááá£áá¯áááá¡áá¡ á¬áá áááááá ááá ááá¢áá ááááááá</translation> 7277 7764 </message> 7278 7765 <message> 7279 <location filename="../prefperformance.cpp" line="28 7"/>7766 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 7280 7767 <source>Allow frame drop</source> 7281 7768 <translation type="unfinished">áááá áááá¡ ááááá¢ááááá</translation> 7282 7769 </message> 7283 7770 <message> 7771 <location filename="../prefperformance.cpp" line="293"/> 7772 <source>Hardware decoding</source> 7773 <translation type="unfinished"></translation> 7774 </message> 7775 <message> 7776 <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/> 7777 <source>Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.</source> 7778 <translation type="unfinished"></translation> 7779 </message> 7780 <message> 7781 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 7782 <source>Available options:</source> 7783 <translation type="unfinished"></translation> 7784 </message> 7785 <message> 7786 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 7787 <source>None: only software decoding will be used.</source> 7788 <translation type="unfinished"></translation> 7789 </message> 7790 <message> 7284 7791 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/> 7285 <source>Try to use non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 7286 <translation type="unfinished"></translation> 7287 </message> 7288 <message> 7289 <location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/> 7792 <source>Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.</source> 7793 <translation type="unfinished"></translation> 7794 </message> 7795 <message> 7796 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/> 7797 <source>vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.</source> 7798 <translation type="unfinished"></translation> 7799 </message> 7800 <message> 7801 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 7802 <source>vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.</source> 7803 <translation type="unfinished"></translation> 7804 </message> 7805 <message> 7806 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/> 7807 <source>vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.</source> 7808 <translation type="unfinished"></translation> 7809 </message> 7810 <message> 7811 <location filename="../prefperformance.cpp" line="306"/> 7812 <source>dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.</source> 7813 <translation type="unfinished"></translation> 7814 </message> 7815 <message> 7816 <location filename="../prefperformance.cpp" line="310"/> 7817 <source>This option only works with mpv.</source> 7818 <translation type="unfinished"></translation> 7819 </message> 7820 <message> 7821 <location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/> 7822 <source>Requires a %1 build with CoreAVC support.</source> 7823 <translation type="unfinished"></translation> 7824 </message> 7825 <message> 7826 <location filename="../prefperformance.cpp" line="336"/> 7290 7827 <source>Fast audio track switching</source> 7291 7828 <translation type="unfinished">á®ááá¡ á©áááá¬áá áá¡ á¡á¬á áá€á ááááá ááá</translation> 7292 7829 </message> 7293 7830 <message> 7294 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 28"/>7831 <location filename="../prefperformance.cpp" line="347"/> 7295 7832 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 7296 7833 <translation type="unfinished">áááááá¡ ášáá áá¡ á¡á¬á áá€á ááááá¡ááá dvdááášá</translation> 7297 7834 </message> 7298 7835 <message> 7299 <location filename="../prefperformance.cpp" line="28 8"/>7836 <location filename="../prefperformance.cpp" line="283"/> 7300 7837 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 7301 7838 <translation type="unfinished">áááááá áá áááá áá¡ ááááá¢ááááá A/V á¡ááá¥á ááááááªááá¡ ááá á¡áá¡á¢áááááá ášáá¡áááá á©á£áááááá.</translation> 7302 7839 </message> 7303 7840 <message> 7304 <location filename="../prefperformance.cpp" line="290"/> 7841 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33"/> 7842 <source>None</source> 7843 <translation type="unfinished">áá áá</translation> 7844 </message> 7845 <message> 7846 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34"/> 7847 <source>Auto</source> 7848 <translation type="unfinished"></translation> 7849 </message> 7850 <message> 7851 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 7852 <source>Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 7853 <translation type="unfinished"></translation> 7854 </message> 7855 <message> 7856 <location filename="../prefperformance.cpp" line="285"/> 7305 7857 <source>Allow hard frame drop</source> 7306 7858 <translation type="unfinished"></translation> 7307 7859 </message> 7308 7860 <message> 7309 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 91"/>7861 <location filename="../prefperformance.cpp" line="286"/> 7310 7862 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 7311 7863 <translation type="unfinished">áááá áááá¡ á£á€á á ááá¢ááá¡áá£á á ááááá¢ááááá (áá áŠáááá¡ ááááááá áááá¡). áááá®ááá¯ááá¡ ááááá¡áá®á£ááááá¡!</translation> … … 7327 7879 </message> 7328 7880 <message> 7329 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 51"/>7881 <location filename="../prefperformance.ui" line="290"/> 7330 7882 <source>&Fast audio track switching</source> 7331 7883 <translation type="unfinished"></translation> 7332 7884 </message> 7333 7885 <message> 7334 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 279"/>7886 <location filename="../prefperformance.ui" line="318"/> 7335 7887 <source>Fast &seek to chapters in dvds</source> 7336 7888 <translation type="unfinished"></translation> 7337 7889 </message> 7338 7890 <message> 7339 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 29"/>7891 <location filename="../prefperformance.cpp" line="348"/> 7340 7892 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 7341 7893 <translation type="unfinished"></translation> 7342 7894 </message> 7343 7895 <message> 7344 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 02"/>7896 <location filename="../prefperformance.cpp" line="314"/> 7345 7897 <source>Skip loop filter</source> 7346 7898 <translation type="unfinished"></translation> 7347 7899 </message> 7348 7900 <message> 7349 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 191"/>7901 <location filename="../prefperformance.ui" line="230"/> 7350 7902 <source>H.264</source> 7351 7903 <translation type="unfinished"></translation> 7352 7904 </message> 7353 7905 <message> 7354 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 19"/>7906 <location filename="../prefperformance.cpp" line="337"/> 7355 7907 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 7356 7908 <translation type="unfinished"></translation> 7357 7909 </message> 7358 7910 <message> 7359 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 40"/>7911 <location filename="../prefperformance.cpp" line="354"/> 7360 7912 <source>Cache for files</source> 7361 7913 <translation type="unfinished"></translation> 7362 7914 </message> 7363 7915 <message> 7364 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 41"/>7916 <location filename="../prefperformance.cpp" line="355"/> 7365 7917 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 7366 7918 <translation type="unfinished"></translation> 7367 7919 </message> 7368 7920 <message> 7369 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 44"/>7921 <location filename="../prefperformance.cpp" line="358"/> 7370 7922 <source>Cache for streams</source> 7371 7923 <translation type="unfinished"></translation> 7372 7924 </message> 7373 7925 <message> 7374 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 45"/>7926 <location filename="../prefperformance.cpp" line="359"/> 7375 7927 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 7376 7928 <translation type="unfinished"></translation> 7377 7929 </message> 7378 7930 <message> 7379 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 48"/>7931 <location filename="../prefperformance.cpp" line="362"/> 7380 7932 <source>Cache for DVDs</source> 7381 7933 <translation type="unfinished"></translation> 7382 7934 </message> 7383 7935 <message> 7384 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 49"/>7936 <location filename="../prefperformance.cpp" line="363"/> 7385 7937 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 7386 7938 <translation type="unfinished"></translation> 7387 7939 </message> 7388 7940 <message> 7389 <location filename="../prefperformance.ui" line="33 7"/>7941 <location filename="../prefperformance.ui" line="339"/> 7390 7942 <source>&Cache</source> 7391 7943 <translation type="unfinished"></translation> 7392 7944 </message> 7393 7945 <message> 7394 <location filename="../prefperformance.ui" line="42 7"/>7946 <location filename="../prefperformance.ui" line="429"/> 7395 7947 <source>Cache for &DVDs:</source> 7396 7948 <translation type="unfinished"></translation> 7397 7949 </message> 7398 7950 <message> 7399 <location filename="../prefperformance.ui" line="35 3"/>7951 <location filename="../prefperformance.ui" line="355"/> 7400 7952 <source>Cache for &local files:</source> 7401 7953 <translation type="unfinished"></translation> 7402 7954 </message> 7403 7955 <message> 7404 <location filename="../prefperformance.ui" line="39 0"/>7956 <location filename="../prefperformance.ui" line="392"/> 7405 7957 <source>Cache for &streams:</source> 7406 7958 <translation type="unfinished"></translation> 7407 7959 </message> 7408 7960 <message> 7409 <location filename="../prefperformance.cpp" line="8 9"/>7961 <location filename="../prefperformance.cpp" line="84"/> 7410 7962 <source>Enabled</source> 7411 7963 <translation type="unfinished"></translation> 7412 7964 </message> 7413 7965 <message> 7414 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 90"/>7966 <location filename="../prefperformance.cpp" line="85"/> 7415 7967 <source>Skip (always)</source> 7416 7968 <translation type="unfinished"></translation> 7417 7969 </message> 7418 7970 <message> 7419 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 91"/>7971 <location filename="../prefperformance.cpp" line="86"/> 7420 7972 <source>Skip only on HD videos</source> 7421 7973 <translation type="unfinished"></translation> 7422 7974 </message> 7423 7975 <message> 7424 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 05"/>7976 <location filename="../prefperformance.ui" line="244"/> 7425 7977 <source>Loop &filter</source> 7426 7978 <translation type="unfinished"></translation> 7427 7979 </message> 7428 7980 <message> 7429 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 03"/>7981 <location filename="../prefperformance.cpp" line="315"/> 7430 7982 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 7431 7983 <translation type="unfinished"></translation> 7432 7984 </message> 7433 7985 <message> 7434 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 10"/>7986 <location filename="../prefperformance.cpp" line="322"/> 7435 7987 <source>Possible values:</source> 7436 7988 <translation type="unfinished"></translation> 7437 7989 </message> 7438 7990 <message> 7439 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 11"/>7991 <location filename="../prefperformance.cpp" line="323"/> 7440 7992 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 7441 7993 <translation type="unfinished"></translation> 7442 7994 </message> 7443 7995 <message> 7444 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 12"/>7996 <location filename="../prefperformance.cpp" line="324"/> 7445 7997 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source> 7446 7998 <translation type="unfinished"></translation> 7447 7999 </message> 7448 8000 <message> 7449 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 14"/>8001 <location filename="../prefperformance.cpp" line="326"/> 7450 8002 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 7451 8003 <translation type="unfinished"></translation> 7452 8004 </message> 7453 8005 <message> 7454 <location filename="../prefperformance.cpp" line="338"/> 8006 <location filename="../prefperformance.cpp" line="331"/> 8007 <source>Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.</source> 8008 <translation type="unfinished"></translation> 8009 </message> 8010 <message> 8011 <location filename="../prefperformance.cpp" line="352"/> 7455 8012 <source>Cache</source> 7456 8013 <translation type="unfinished"></translation> 7457 8014 </message> 7458 8015 <message> 7459 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 53"/>8016 <location filename="../prefperformance.cpp" line="367"/> 7460 8017 <source>Cache for audio CDs</source> 7461 8018 <translation type="unfinished"></translation> 7462 8019 </message> 7463 8020 <message> 7464 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 54"/>8021 <location filename="../prefperformance.cpp" line="368"/> 7465 8022 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source> 7466 8023 <translation type="unfinished"></translation> 7467 8024 </message> 7468 8025 <message> 7469 <location filename="../prefperformance.ui" line="46 4"/>8026 <location filename="../prefperformance.ui" line="466"/> 7470 8027 <source>Cache for &audio CDs:</source> 7471 8028 <translation type="unfinished"></translation> 7472 8029 </message> 7473 8030 <message> 7474 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 57"/>8031 <location filename="../prefperformance.cpp" line="371"/> 7475 8032 <source>Cache for VCDs</source> 7476 8033 <translation type="unfinished"></translation> 7477 8034 </message> 7478 8035 <message> 7479 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 58"/>8036 <location filename="../prefperformance.cpp" line="372"/> 7480 8037 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source> 7481 8038 <translation type="unfinished"></translation> 7482 8039 </message> 7483 8040 <message> 7484 <location filename="../prefperformance.ui" line="50 1"/>8041 <location filename="../prefperformance.ui" line="503"/> 7485 8042 <source>Cache for &VCDs:</source> 7486 8043 <translation type="unfinished"></translation> 7487 8044 </message> 7488 8045 <message> 7489 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 94"/>8046 <location filename="../prefperformance.cpp" line="289"/> 7490 8047 <source>Threads for decoding</source> 7491 8048 <translation type="unfinished"></translation> 7492 8049 </message> 7493 8050 <message> 7494 <location filename="../prefperformance.cpp" line="29 5"/>8051 <location filename="../prefperformance.cpp" line="290"/> 7495 8052 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 7496 8053 <translation type="unfinished"></translation> 7497 8054 </message> 7498 8055 <message> 7499 <location filename="../prefperformance.ui" line="15 3"/>8056 <location filename="../prefperformance.ui" line="159"/> 7500 8057 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source> 7501 8058 <translation type="unfinished"></translation> 7502 8059 </message> 7503 8060 <message> 7504 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 7505 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 7506 <translation type="unfinished"></translation> 7507 </message> 7508 <message> 7509 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 8061 <location filename="../prefperformance.cpp" line="330"/> 7510 8062 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 7511 8063 <translation type="unfinished"></translation> 7512 8064 </message> 7513 8065 <message> 7514 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 33"/>8066 <location filename="../prefperformance.ui" line="272"/> 7515 8067 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> 7516 8068 <translation type="unfinished"></translation> 7517 8069 </message> 7518 8070 <message> 7519 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 38"/>8071 <location filename="../prefperformance.ui" line="540"/> 7520 8072 <source>Cache for &TV:</source> 7521 <translation type="unfinished"></translation>7522 </message>7523 <message>7524 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/>7525 <source>Youtube quality</source>7526 <translation type="unfinished"></translation>7527 </message>7528 <message>7529 <location filename="../prefperformance.cpp" line="335"/>7530 <source>Select the preferred quality for youtube videos.</source>7531 <translation type="unfinished"></translation>7532 </message>7533 <message>7534 <location filename="../prefperformance.ui" line="295"/>7535 <source>Youtube &quality</source>7536 8073 <translation type="unfinished"></translation> 7537 8074 </message> … … 7540 8077 <name>PrefPlaylist</name> 7541 8078 <message> 7542 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 42"/>8079 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="35"/> 7543 8080 <source>Playlist</source> 7544 8081 <translation type="unfinished">á áááá á¢á£áá á</translation> 7545 8082 </message> 7546 8083 <message> 7547 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 19"/>8084 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="130"/> 7548 8085 <source>Automatically add files to playlist</source> 7549 8086 <translation type="unfinished"></translation> 7550 8087 </message> 7551 8088 <message> 7552 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>8089 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="131"/> 7553 8090 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 7554 8091 <translation type="unfinished"></translation> 7555 8092 </message> 7556 8093 <message> 7557 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 28"/>8094 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="47"/> 7558 8095 <source>None</source> 7559 8096 <translation type="unfinished">áá áá</translation> 7560 8097 </message> 7561 8098 <message> 7562 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 29"/>8099 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="48"/> 7563 8100 <source>Video files</source> 7564 8101 <translation type="unfinished"></translation> 7565 8102 </message> 7566 8103 <message> 7567 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 30"/>8104 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="49"/> 7568 8105 <source>Audio files</source> 7569 8106 <translation type="unfinished"></translation> 7570 8107 </message> 7571 8108 <message> 7572 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 31"/>8109 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="50"/> 7573 8110 <source>Video and audio files</source> 7574 8111 <translation type="unfinished"></translation> 7575 8112 </message> 7576 8113 <message> 7577 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 32"/>8114 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="51"/> 7578 8115 <source>Consecutive files</source> 7579 8116 <translation type="unfinished"></translation> 7580 8117 </message> 7581 8118 <message> 7582 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 25"/>8119 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="136"/> 7583 8120 <source>Add files from folder</source> 7584 8121 <translation type="unfinished"></translation> 7585 8122 </message> 7586 8123 <message> 7587 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 26"/>8124 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="137"/> 7588 8125 <source>This option allows to add files automatically to the playlist:</source> 7589 8126 <translation type="unfinished"></translation> 7590 8127 </message> 7591 8128 <message> 7592 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 27"/>8129 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="138"/> 7593 8130 <source><b>None</b>: no files will be added</source> 7594 8131 <translation type="unfinished"></translation> 7595 8132 </message> 7596 8133 <message> 7597 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 28"/>8134 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="139"/> 7598 8135 <source><b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added</source> 7599 8136 <translation type="unfinished"></translation> 7600 8137 </message> 7601 8138 <message> 7602 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 29"/>8139 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="140"/> 7603 8140 <source><b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added</source> 7604 8141 <translation type="unfinished"></translation> 7605 8142 </message> 7606 8143 <message> 7607 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 30"/>8144 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="141"/> 7608 8145 <source><b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added</source> 7609 8146 <translation type="unfinished"></translation> 7610 8147 </message> 7611 8148 <message> 7612 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 31"/>8149 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="142"/> 7613 8150 <source><b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added</source> 7614 8151 <translation type="unfinished"></translation> 7615 8152 </message> 7616 8153 <message> 7617 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 33"/>8154 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="144"/> 7618 8155 <source>Play files from start</source> 7619 8156 <translation type="unfinished"></translation> 7620 8157 </message> 7621 8158 <message> 7622 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 34"/>8159 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="145"/> 7623 8160 <source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source> 7624 8161 <translation type="unfinished"></translation> 7625 8162 </message> 7626 8163 <message> 7627 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 43"/>8164 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="154"/> 7628 8165 <source>Get info automatically about files added</source> 7629 8166 <translation type="unfinished"></translation> 7630 8167 </message> 7631 8168 <message> 7632 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 50"/>8169 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="161"/> 7633 8170 <source>Save copy of playlist on exit</source> 7634 8171 <translation type="unfinished"></translation> 7635 8172 </message> 7636 8173 <message> 7637 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 51"/>8174 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="162"/> 7638 8175 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the smplayer configuration when smplayer is closed, and it will reloaded automatically when smplayer is run again.</source> 8176 <translation type="unfinished"></translation> 8177 </message> 8178 <message> 8179 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="166"/> 8180 <source>Play next file even if the previous file failed</source> 8181 <translation type="unfinished"></translation> 8182 </message> 8183 <message> 8184 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="167"/> 8185 <source>If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.</source> 7639 8186 <translation type="unfinished"></translation> 7640 8187 </message> … … 7650 8197 </message> 7651 8198 <message> 7652 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 38"/>8199 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="149"/> 7653 8200 <source>Add files in directories recursively</source> 7654 8201 <translation type="unfinished"></translation> 7655 8202 </message> 7656 8203 <message> 7657 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 39"/>8204 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="150"/> 7658 8205 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 7659 8206 <translation type="unfinished"></translation> 7660 8207 </message> 7661 8208 <message> 7662 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 44"/>8209 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="155"/> 7663 8210 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 7664 8211 <translation type="unfinished"></translation> … … 7687 8234 <location filename="../prefplaylist.ui" line="124"/> 7688 8235 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 8236 <translation type="unfinished"></translation> 8237 </message> 8238 <message> 8239 <location filename="../prefplaylist.ui" line="131"/> 8240 <source>Play &next file even if the previous file failed</source> 7689 8241 <translation type="unfinished"></translation> 7690 8242 </message> … … 7693 8245 <name>PrefSubtitles</name> 7694 8246 <message> 7695 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 55"/>7696 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 448"/>8247 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="61"/> 8248 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="383"/> 7697 8249 <source>Subtitles</source> 7698 8250 <translation type="unfinished">á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 7699 8251 </message> 7700 8252 <message> 7701 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="98"/>7702 8253 <source>Choose a ttf file</source> 7703 <translation type="unfinished">ááá á©ááá ttf á€áááá</translation> 7704 </message> 7705 <message> 7706 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="99"/> 8254 <translation type="obsolete">ááá á©ááá ttf á€áááá</translation> 8255 </message> 8256 <message> 7707 8257 <source>Truetype Fonts</source> 7708 <translation type=" unfinished">Truetype ášá áá€á¢ááá</translation>7709 </message> 7710 <message> 7711 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 27"/>8258 <translation type="obsolete">Truetype ášá áá€á¢ááá</translation> 8259 </message> 8260 <message> 8261 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="30"/> 7712 8262 <source>&Subtitles</source> 7713 8263 <translation type="unfinished">&á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 7714 8264 </message> 7715 8265 <message> 7716 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="3 6"/>7717 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 450"/>8266 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="39"/> 8267 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="385"/> 7718 8268 <source>Autoload</source> 7719 8269 <translation type="unfinished">ááá¢áá©áá¢ááá ááá</translation> 7720 8270 </message> 7721 8271 <message> 7722 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 69"/>8272 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="72"/> 7723 8273 <source>Same name as movie</source> 7724 8274 <translation type="unfinished">ááááá á¡áá®ááá á á᪠á€áááá¡ áá¥áá¡</translation> 7725 8275 </message> 7726 8276 <message> 7727 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="7 4"/>8277 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="77"/> 7728 8278 <source>All subs containing movie name</source> 7729 8279 <translation type="unfinished">á§áááá á¡á£áá¢áá¢á á á ááááá᪠ášáááªááá¡ á€ááááá¡ á¡áá®ááá¡</translation> 7730 8280 </message> 7731 8281 <message> 7732 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 79"/>8282 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="82"/> 7733 8283 <source>All subs in directory</source> 7734 8284 <translation type="unfinished">á§áááá á¡á£áá¢áá¢á á ááá áá¥á¢áá ááášá</translation> 7735 8285 </message> 7736 8286 <message> 7737 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="234"/> 8287 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="230"/> 8288 <source>Use the &ASS library</source> 8289 <translation type="unfinished"></translation> 8290 </message> 8291 <message> 8292 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="244"/> 7738 8293 <source>Enable &Windows fonts</source> 7739 8294 <translation type="unfinished"></translation> 7740 8295 </message> 7741 8296 <message> 7742 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="505"/>7743 <source>Position</source>7744 <translation type="unfinished"></translation>7745 </message>7746 <message>7747 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="563"/>7748 8297 <source>0</source> 7749 <translation type="unfinished">0</translation> 7750 </message> 7751 <message> 7752 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="583"/> 7753 <source>Top</source> 7754 <translation type="unfinished"></translation> 7755 </message> 7756 <message> 7757 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="609"/> 7758 <source>Bottom</source> 7759 <translation type="unfinished"></translation> 7760 </message> 7761 <message> 7762 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/> 8298 <translation type="obsolete">0</translation> 8299 </message> 8300 <message> 8301 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="410"/> 7763 8302 <source>Include subtitles on screenshots</source> 7764 8303 <translation type="unfinished">á¡á£áá¢áá¢á áááá¡ ááá áááá¡ áááááááááášá á©áááááá</translation> 7765 8304 </message> 7766 8305 <message> 7767 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="322"/> 7768 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="713"/> 7769 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/> 7770 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/> 8306 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="368"/> 8307 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="433"/> 8308 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="452"/> 7771 8309 <source>Font</source> 7772 8310 <translation type="unfinished">ášá áá€á¢á</translation> 7773 8311 </message> 7774 8312 <message> 7775 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="354"/>7776 8313 <source>Select the font which will be used for subtitles (and OSD):</source> 7777 <translation type="unfinished">ááá á©ááá ášá áá€á¢á á ááááá᪠ááááá§ááááá£áá áá¥áááá á¡á£áá¢áá¢á áááá¡áááá¡ (áá OSD-áááá¡):</translation> 7778 </message> 7779 <message> 7780 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="394"/> 7781 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="559"/> 8314 <translation type="obsolete">ááá á©ááá ášá áá€á¢á á ááááá᪠ááááá§ááááá£áá áá¥áááá á¡á£áá¢áá¢á áááá¡áááá¡ (áá OSD-áááá¡):</translation> 8315 </message> 8316 <message> 8317 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="455"/> 7782 8318 <source>Size</source> 7783 8319 <translation type="unfinished">áááá</translation> 7784 8320 </message> 7785 8321 <message> 8322 <source>No autoscale</source> 8323 <translation type="obsolete">ááá¢áááá¡ášá¢áááá áááá¡ ááá áášá</translation> 8324 </message> 8325 <message> 8326 <source>Proportional to movie height</source> 8327 <translation type="obsolete">á€ááááá¡ á¡ááááŠááá¡ áá áááá áªáá£áá</translation> 8328 </message> 8329 <message> 8330 <source>Proportional to movie width</source> 8331 <translation type="obsolete">á€ááááá¡ á¡ááá á«áá¡ áá áááá áªáá£áá</translation> 8332 </message> 8333 <message> 8334 <source>Proportional to movie diagonal</source> 8335 <translation type="obsolete">á€ááááá¡ áááááááááá¡ áá áááá áªáá£áá</translation> 8336 </message> 8337 <message> 8338 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="51"/> 8339 <source>Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...):</source> 8340 <translation type="unfinished"></translation> 8341 </message> 8342 <message> 8343 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="64"/> 8344 <source>S&elect first available subtitle</source> 8345 <translation type="unfinished"></translation> 8346 </message> 8347 <message> 8348 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="123"/> 8349 <source>&Default subtitle encoding:</source> 8350 <translation type="unfinished"></translation> 8351 </message> 8352 <message> 8353 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="210"/> 8354 <source>&Include subtitles on screenshots</source> 8355 <translation type="unfinished"></translation> 8356 </message> 8357 <message> 8358 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="388"/> 8359 <source>Select first available subtitle</source> 8360 <translation type="unfinished"></translation> 8361 </message> 8362 <message> 8363 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="394"/> 8364 <source>Default subtitle encoding</source> 8365 <translation type="unfinished"></translation> 8366 </message> 8367 <message> 8368 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="464"/> 8369 <source>Text color</source> 8370 <translation type="unfinished"></translation> 8371 </message> 8372 <message> 8373 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="465"/> 8374 <source>Select the color for the text of the subtitles.</source> 8375 <translation type="unfinished"></translation> 8376 </message> 8377 <message> 8378 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="467"/> 8379 <source>Border color</source> 8380 <translation type="unfinished"></translation> 8381 </message> 8382 <message> 8383 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="468"/> 8384 <source>Select the color for the border of the subtitles.</source> 8385 <translation type="unfinished"></translation> 8386 </message> 8387 <message> 8388 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="386"/> 8389 <source>Select the subtitle autoload method.</source> 8390 <translation type="unfinished"></translation> 8391 </message> 8392 <message> 8393 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="389"/> 8394 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 8395 <translation type="unfinished"></translation> 8396 </message> 8397 <message> 8398 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="395"/> 8399 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 8400 <translation type="unfinished"></translation> 8401 </message> 8402 <message> 8403 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="398"/> 8404 <source>Try to autodetect for this language</source> 8405 <translation type="unfinished"></translation> 8406 </message> 8407 <message> 8408 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="405"/> 8409 <source>Subtitle language</source> 8410 <translation type="unfinished"></translation> 8411 </message> 8412 <message> 8413 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="406"/> 8414 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 8415 <translation type="unfinished"></translation> 8416 </message> 8417 <message> 8418 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="109"/> 8419 <source>Encoding</source> 8420 <translation type="unfinished"></translation> 8421 </message> 8422 <message> 8423 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="172"/> 8424 <source>Try to a&utodetect for this language:</source> 8425 <translation type="unfinished"></translation> 8426 </message> 8427 <message> 8428 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/> 8429 <source>Outline</source> 8430 <translation type="unfinished"></translation> 8431 </message> 8432 <message> 8433 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="453"/> 8434 <source>Select the font for the subtitles.</source> 8435 <translation type="unfinished"></translation> 8436 </message> 8437 <message> 8438 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="414"/> 8439 <source>Use the ASS library</source> 8440 <translation type="unfinished"></translation> 8441 </message> 8442 <message> 8443 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="415"/> 8444 <source>This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 8445 <translation type="unfinished"></translation> 8446 </message> 8447 <message> 8448 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="425"/> 8449 <source>Enable Windows fonts</source> 8450 <translation type="unfinished"></translation> 8451 </message> 8452 <message> 8453 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="426"/> 8454 <source>If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.</source> 8455 <translation type="unfinished"></translation> 8456 </message> 8457 <message> 8458 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="429"/> 8459 <source>If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.</source> 8460 <translation type="unfinished"></translation> 8461 </message> 8462 <message> 8463 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="456"/> 8464 <source>The size in pixels.</source> 8465 <translation type="unfinished"></translation> 8466 </message> 8467 <message> 8468 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="458"/> 8469 <source>Bold</source> 8470 <translation type="unfinished"></translation> 8471 </message> 8472 <message> 8473 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="459"/> 8474 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source> 8475 <translation type="unfinished"></translation> 8476 </message> 8477 <message> 8478 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/> 8479 <source>Italic</source> 8480 <translation type="unfinished"></translation> 8481 </message> 8482 <message> 8483 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="462"/> 8484 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source> 8485 <translation type="unfinished"></translation> 8486 </message> 8487 <message> 8488 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="473"/> 8489 <source>Left margin</source> 8490 <translation type="unfinished"></translation> 8491 </message> 8492 <message> 8493 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/> 8494 <source>Specifies the left margin in pixels.</source> 8495 <translation type="unfinished"></translation> 8496 </message> 8497 <message> 8498 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/> 8499 <source>Right margin</source> 8500 <translation type="unfinished"></translation> 8501 </message> 8502 <message> 8503 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="477"/> 8504 <source>Specifies the right margin in pixels.</source> 8505 <translation type="unfinished"></translation> 8506 </message> 8507 <message> 8508 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/> 8509 <source>Vertical margin</source> 8510 <translation type="unfinished"></translation> 8511 </message> 8512 <message> 8513 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="480"/> 8514 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source> 8515 <translation type="unfinished"></translation> 8516 </message> 8517 <message> 8518 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="482"/> 8519 <source>Horizontal alignment</source> 8520 <translation type="unfinished"></translation> 8521 </message> 8522 <message> 8523 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/> 8524 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 8525 <translation type="unfinished"></translation> 8526 </message> 8527 <message> 8528 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/> 8529 <source>Vertical alignment</source> 8530 <translation type="unfinished"></translation> 8531 </message> 8532 <message> 8533 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/> 8534 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 8535 <translation type="unfinished"></translation> 8536 </message> 8537 <message> 8538 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/> 8539 <source>Border style</source> 8540 <translation type="unfinished"></translation> 8541 </message> 8542 <message> 8543 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/> 8544 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 8545 <translation type="unfinished"></translation> 8546 </message> 8547 <message> 8548 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/> 8549 <source>Shadow</source> 8550 <translation type="unfinished"></translation> 8551 </message> 8552 <message> 8553 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/> 8554 <source>Apply style to ASS files too</source> 8555 <translation type="unfinished"></translation> 8556 </message> 8557 <message> 8558 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="386"/> 8559 <source>Si&ze:</source> 8560 <translation type="unfinished"></translation> 8561 </message> 8562 <message> 7786 8563 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7787 <source>No autoscale</source>7788 <translation type="unfinished">ááá¢áááá¡ášá¢áááá áááá¡ ááá áášá</translation>7789 </message>7790 <message>7791 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="433"/>7792 <source>Proportional to movie height</source>7793 <translation type="unfinished">á€ááááá¡ á¡ááááŠááá¡ áá áááá áªáá£áá</translation>7794 </message>7795 <message>7796 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="438"/>7797 <source>Proportional to movie width</source>7798 <translation type="unfinished">á€ááááá¡ á¡ááá á«áá¡ áá áááá áªáá£áá</translation>7799 </message>7800 <message>7801 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="443"/>7802 <source>Proportional to movie diagonal</source>7803 <translation type="unfinished">á€ááááá¡ áááááááááá¡ áá áááá áªáá£áá</translation>7804 </message>7805 <message>7806 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="536"/>7807 <source>Subtitle position</source>7808 <translation type="unfinished"></translation>7809 </message>7810 <message>7811 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="537"/>7812 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source>7813 <translation type="unfinished"></translation>7814 </message>7815 <message>7816 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="48"/>7817 <source>Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...):</source>7818 <translation type="unfinished"></translation>7819 </message>7820 <message>7821 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="61"/>7822 <source>S&elect first available subtitle</source>7823 <translation type="unfinished"></translation>7824 </message>7825 <message>7826 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="120"/>7827 <source>&Default subtitle encoding:</source>7828 <translation type="unfinished"></translation>7829 </message>7830 <message>7831 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="517"/>7832 <source>Default &position of the subtitles on screen</source>7833 <translation type="unfinished"></translation>7834 </message>7835 <message>7836 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="207"/>7837 <source>&Include subtitles on screenshots</source>7838 <translation type="unfinished"></translation>7839 </message>7840 <message>7841 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="384"/>7842 <source>&TTF font:</source>7843 <translation type="unfinished"></translation>7844 </message>7845 <message>7846 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="364"/>7847 <source>S&ystem font:</source>7848 <translation type="unfinished"></translation>7849 </message>7850 <message>7851 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="414"/>7852 <source>A&utoscale:</source>7853 <translation type="unfinished"></translation>7854 </message>7855 <message>7856 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="453"/>7857 <source>Select first available subtitle</source>7858 <translation type="unfinished"></translation>7859 </message>7860 <message>7861 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="459"/>7862 <source>Default subtitle encoding</source>7863 <translation type="unfinished"></translation>7864 </message>7865 <message>7866 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="506"/>7867 <source>TTF font</source>7868 <translation type="unfinished"></translation>7869 </message>7870 <message>7871 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/>7872 <source>System font</source>7873 <translation type="unfinished"></translation>7874 </message>7875 <message>7876 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="524"/>7877 <source>Autoscale</source>7878 <translation type="unfinished"></translation>7879 </message>7880 <message>7881 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="568"/>7882 <source>Text color</source>7883 <translation type="unfinished"></translation>7884 </message>7885 <message>7886 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="569"/>7887 <source>Select the color for the text of the subtitles.</source>7888 <translation type="unfinished"></translation>7889 </message>7890 <message>7891 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="571"/>7892 <source>Border color</source>7893 <translation type="unfinished"></translation>7894 </message>7895 <message>7896 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="572"/>7897 <source>Select the color for the border of the subtitles.</source>7898 <translation type="unfinished"></translation>7899 </message>7900 <message>7901 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="451"/>7902 <source>Select the subtitle autoload method.</source>7903 <translation type="unfinished"></translation>7904 </message>7905 <message>7906 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="454"/>7907 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source>7908 <translation type="unfinished"></translation>7909 </message>7910 <message>7911 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/>7912 <source>Select the subtitle autoscaling method.</source>7913 <translation type="unfinished"></translation>7914 </message>7915 <message>7916 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="460"/>7917 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source>7918 <translation type="unfinished"></translation>7919 </message>7920 <message>7921 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="463"/>7922 <source>Try to autodetect for this language</source>7923 <translation type="unfinished"></translation>7924 </message>7925 <message>7926 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="464"/>7927 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source>7928 <translation type="unfinished"></translation>7929 </message>7930 <message>7931 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/>7932 <source>Subtitle language</source>7933 <translation type="unfinished"></translation>7934 </message>7935 <message>7936 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="471"/>7937 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source>7938 <translation type="unfinished"></translation>7939 </message>7940 <message>7941 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="106"/>7942 <source>Encoding</source>7943 <translation type="unfinished"></translation>7944 </message>7945 <message>7946 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="169"/>7947 <source>Try to a&utodetect for this language:</source>7948 <translation type="unfinished"></translation>7949 </message>7950 <message>7951 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/>7952 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source>7953 <translation type="unfinished"></translation>7954 </message>7955 <message>7956 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="598"/>7957 <source>Outline</source>7958 <translation type="unfinished"></translation>7959 </message>7960 <message>7961 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="557"/>7962 <source>Select the font for the subtitles.</source>7963 <translation type="unfinished"></translation>7964 </message>7965 <message>7966 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/>7967 <source>Enable Windows fonts</source>7968 <translation type="unfinished"></translation>7969 </message>7970 <message>7971 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/>7972 <source>If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.</source>7973 <translation type="unfinished"></translation>7974 </message>7975 <message>7976 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/>7977 <source>If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.</source>7978 <translation type="unfinished"></translation>7979 </message>7980 <message>7981 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="521"/>7982 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD.</source>7983 <translation type="unfinished"></translation>7984 </message>7985 <message>7986 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="560"/>7987 <source>The size in pixels.</source>7988 <translation type="unfinished"></translation>7989 </message>7990 <message>7991 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/>7992 <source>Bold</source>7993 <translation type="unfinished"></translation>7994 </message>7995 <message>7996 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="563"/>7997 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source>7998 <translation type="unfinished"></translation>7999 </message>8000 <message>8001 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="565"/>8002 <source>Italic</source>8003 <translation type="unfinished"></translation>8004 </message>8005 <message>8006 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="566"/>8007 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source>8008 <translation type="unfinished"></translation>8009 </message>8010 <message>8011 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="577"/>8012 <source>Left margin</source>8013 <translation type="unfinished"></translation>8014 </message>8015 <message>8016 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="578"/>8017 <source>Specifies the left margin in pixels.</source>8018 <translation type="unfinished"></translation>8019 </message>8020 <message>8021 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="580"/>8022 <source>Right margin</source>8023 <translation type="unfinished"></translation>8024 </message>8025 <message>8026 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="581"/>8027 <source>Specifies the right margin in pixels.</source>8028 <translation type="unfinished"></translation>8029 </message>8030 <message>8031 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="583"/>8032 <source>Vertical margin</source>8033 <translation type="unfinished"></translation>8034 </message>8035 <message>8036 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="584"/>8037 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>8038 <translation type="unfinished"></translation>8039 </message>8040 <message>8041 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="586"/>8042 <source>Horizontal alignment</source>8043 <translation type="unfinished"></translation>8044 </message>8045 <message>8046 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="587"/>8047 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>8048 <translation type="unfinished"></translation>8049 </message>8050 <message>8051 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="590"/>8052 <source>Vertical alignment</source>8053 <translation type="unfinished"></translation>8054 </message>8055 <message>8056 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="591"/>8057 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>8058 <translation type="unfinished"></translation>8059 </message>8060 <message>8061 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="594"/>8062 <source>Border style</source>8063 <translation type="unfinished"></translation>8064 </message>8065 <message>8066 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="595"/>8067 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source>8068 <translation type="unfinished"></translation>8069 </message>8070 <message>8071 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="602"/>8072 <source>Shadow</source>8073 <translation type="unfinished"></translation>8074 </message>8075 <message>8076 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="731"/>8077 <source>Si&ze:</source>8078 <translation type="unfinished"></translation>8079 </message>8080 <message>8081 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="773"/>8082 8564 <source>Bol&d</source> 8083 8565 <translation type="unfinished"></translation> 8084 8566 </message> 8085 8567 <message> 8086 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 780"/>8568 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="435"/> 8087 8569 <source>&Italic</source> 8088 8570 <translation type="unfinished"></translation> 8089 8571 </message> 8090 8572 <message> 8091 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 792"/>8573 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="447"/> 8092 8574 <source>Colors</source> 8093 8575 <translation type="unfinished"></translation> 8094 8576 </message> 8095 8577 <message> 8096 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 801"/>8578 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="456"/> 8097 8579 <source>&Text:</source> 8098 8580 <translation type="unfinished"></translation> 8099 8581 </message> 8100 8582 <message> 8101 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 827"/>8583 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="482"/> 8102 8584 <source>&Border:</source> 8103 8585 <translation type="unfinished"></translation> 8104 8586 </message> 8105 8587 <message> 8106 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 879"/>8588 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="534"/> 8107 8589 <source>Margins</source> 8108 8590 <translation type="unfinished"></translation> 8109 8591 </message> 8110 8592 <message> 8111 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 888"/>8593 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="543"/> 8112 8594 <source>L&eft:</source> 8113 8595 <translation type="unfinished"></translation> 8114 8596 </message> 8115 8597 <message> 8116 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 904"/>8598 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="559"/> 8117 8599 <source>&Right:</source> 8118 8600 <translation type="unfinished"></translation> 8119 8601 </message> 8120 8602 <message> 8121 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 920"/>8603 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="575"/> 8122 8604 <source>Verti&cal:</source> 8123 8605 <translation type="unfinished"></translation> 8124 8606 </message> 8125 8607 <message> 8126 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 952"/>8608 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="607"/> 8127 8609 <source>Alignment</source> 8128 8610 <translation type="unfinished"></translation> 8129 8611 </message> 8130 8612 <message> 8131 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 961"/>8613 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="616"/> 8132 8614 <source>&Horizontal:</source> 8133 8615 <translation type="unfinished"></translation> 8134 8616 </message> 8135 8617 <message> 8136 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 977"/>8618 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="632"/> 8137 8619 <source>&Vertical:</source> 8138 8620 <translation type="unfinished"></translation> 8139 8621 </message> 8140 8622 <message> 8141 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 998"/>8623 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="653"/> 8142 8624 <source>Border st&yle:</source> 8143 8625 <translation type="unfinished"></translation> 8144 8626 </message> 8145 8627 <message> 8146 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 1024"/>8628 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="679"/> 8147 8629 <source>&Outline:</source> 8148 8630 <translation type="unfinished"></translation> 8149 8631 </message> 8150 8632 <message> 8151 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 1044"/>8633 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="699"/> 8152 8634 <source>Shado&w:</source> 8153 8635 <translation type="unfinished"></translation> 8154 8636 </message> 8155 8637 <message> 8156 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/> 8638 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="739"/> 8639 <source>A&pply style to ASS files too</source> 8640 <translation type="unfinished"></translation> 8641 </message> 8642 <message> 8643 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="788"/> 8644 <source>Use custo&m style</source> 8645 <translation type="unfinished"></translation> 8646 </message> 8647 <message> 8648 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="449"/> 8157 8649 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 8158 8650 <translation type="unfinished"></translation> 8159 8651 </message> 8160 8652 <message> 8161 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="10 4"/>8653 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="106"/> 8162 8654 <source>Left</source> 8163 8655 <comment>horizontal alignment</comment> … … 8165 8657 </message> 8166 8658 <message> 8167 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="10 5"/>8659 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="107"/> 8168 8660 <source>Centered</source> 8169 8661 <comment>horizontal alignment</comment> … … 8171 8663 </message> 8172 8664 <message> 8173 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="10 6"/>8665 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="108"/> 8174 8666 <source>Right</source> 8175 8667 <comment>horizontal alignment</comment> … … 8177 8669 </message> 8178 8670 <message> 8179 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="11 1"/>8671 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="113"/> 8180 8672 <source>Bottom</source> 8181 8673 <comment>vertical alignment</comment> … … 8183 8675 </message> 8184 8676 <message> 8185 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="11 2"/>8677 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="114"/> 8186 8678 <source>Middle</source> 8187 8679 <comment>vertical alignment</comment> … … 8189 8681 </message> 8190 8682 <message> 8191 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="11 3"/>8683 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="115"/> 8192 8684 <source>Top</source> 8193 8685 <comment>vertical alignment</comment> … … 8195 8687 </message> 8196 8688 <message> 8197 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="1 18"/>8689 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="120"/> 8198 8690 <source>Outline</source> 8199 8691 <comment>border style</comment> … … 8201 8693 </message> 8202 8694 <message> 8203 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="1 19"/>8695 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="121"/> 8204 8696 <source>Opaque box</source> 8205 8697 <comment>border style</comment> … … 8207 8699 </message> 8208 8700 <message> 8209 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="599"/> 8701 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="399"/> 8702 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.</source> 8703 <translation type="unfinished"></translation> 8704 </message> 8705 <message> 8706 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="419"/> 8707 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b></source> 8708 <translation type="unfinished"></translation> 8709 </message> 8710 <message> 8711 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/> 8210 8712 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 8211 8713 <translation type="unfinished"></translation> 8212 8714 </message> 8213 8715 <message> 8214 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 603"/>8716 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/> 8215 8717 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 8216 8718 <translation type="unfinished"></translation> 8217 8719 </message> 8218 8720 <message> 8219 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="496"/> 8220 <source>Enable normal subtitles</source> 8221 <translation type="unfinished"></translation> 8222 </message> 8223 <message> 8224 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 8225 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 8226 <translation type="unfinished"></translation> 8227 </message> 8228 <message> 8229 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="500"/> 8230 <source>Enable SSA/ASS subtitles</source> 8231 <translation type="unfinished"></translation> 8232 </message> 8233 <message> 8234 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/> 8235 <source>Normal subtitles</source> 8236 <translation type="unfinished"></translation> 8237 </message> 8238 <message> 8239 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/> 8721 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="435"/> 8240 8722 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 8241 8723 <translation type="unfinished"></translation> 8242 8724 </message> 8243 8725 <message> 8244 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/> 8245 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="543"/> 8726 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/> 8246 8727 <source>Default scale</source> 8247 8728 <translation type="unfinished"></translation> 8248 8729 </message> 8249 8730 <message> 8250 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="532"/> 8251 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 8252 <translation type="unfinished"></translation> 8253 </message> 8254 <message> 8255 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="541"/> 8256 <source>SSA/ASS subtitles</source> 8257 <translation type="unfinished"></translation> 8258 </message> 8259 <message> 8260 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/> 8731 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="440"/> 8261 8732 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 8262 8733 <translation type="unfinished"></translation> 8263 8734 </message> 8264 8735 <message> 8265 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 548"/>8736 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="444"/> 8266 8737 <source>Line spacing</source> 8267 8738 <translation type="unfinished"></translation> 8268 8739 </message> 8269 8740 <message> 8270 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 549"/>8741 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="445"/> 8271 8742 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 8272 8743 <translation type="unfinished"></translation> 8273 8744 </message> 8274 8745 <message> 8275 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="2 58"/>8746 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="271"/> 8276 8747 <source>&Font and colors</source> 8277 8748 <translation type="unfinished"></translation> 8278 8749 </message> 8279 8750 <message> 8280 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="264"/> 8281 <source>Enable &normal subtitles</source> 8282 <translation type="unfinished"></translation> 8283 </message> 8284 <message> 8285 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="277"/> 8286 <source>Enable SSA/&ASS subtitles</source> 8287 <translation type="unfinished"></translation> 8288 </message> 8289 <message> 8290 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="489"/> 8291 <source>Default s&cale:</source> 8292 <translation type="unfinished"></translation> 8293 </message> 8294 <message> 8295 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="643"/> 8751 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="298"/> 8296 8752 <source>Defa&ult scale:</source> 8297 8753 <translation type="unfinished"></translation> 8298 8754 </message> 8299 8755 <message> 8300 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 682"/>8756 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="337"/> 8301 8757 <source>&Line spacing:</source> 8302 8758 <translation type="unfinished"></translation> 8303 8759 </message> 8304 8760 <message> 8305 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="501"/> 8306 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 8307 <translation type="unfinished"></translation> 8308 </message> 8309 <message> 8310 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/> 8761 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="418"/> 8311 8762 <source>Freetype support</source> 8312 8763 <translation type="unfinished"></translation> 8313 8764 </message> 8314 8765 <message> 8315 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="480"/> 8316 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 8317 <translation type="unfinished"></translation> 8318 </message> 8319 <message> 8320 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="227"/> 8766 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="237"/> 8321 8767 <source>Freet&ype support</source> 8322 8768 <translation type="unfinished"></translation> 8323 8769 </message> 8324 8770 <message> 8325 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 76"/>8771 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 8326 8772 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 8327 8773 <translation type="unfinished"></translation> 8328 8774 </message> 8329 8775 <message> 8330 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="3 94"/>8776 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="332"/> 8331 8777 <source>Customize SSA/ASS style</source> 8332 8778 <translation type="unfinished"></translation> 8333 8779 </message> 8334 8780 <message> 8335 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="3 95"/>8781 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="333"/> 8336 8782 <source>Here you can enter your customized SSA/ASS style.</source> 8337 8783 <translation type="unfinished"></translation> 8338 8784 </message> 8339 8785 <message> 8340 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="3 96"/>8786 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="334"/> 8341 8787 <source>Clear the edit line to disable the customized style.</source> 8342 8788 <translation type="unfinished"></translation> 8343 8789 </message> 8344 8790 <message> 8345 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 552"/>8791 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/> 8346 8792 <source>SSA/ASS style</source> 8347 8793 <translation type="unfinished"></translation> 8348 8794 </message> 8349 8795 <message> 8350 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 574"/>8796 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/> 8351 8797 <source>Shadow color</source> 8352 8798 <translation type="unfinished"></translation> 8353 8799 </message> 8354 8800 <message> 8355 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 575"/>8801 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="471"/> 8356 8802 <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source> 8357 8803 <translation type="unfinished"></translation> 8358 8804 </message> 8359 8805 <message> 8360 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 853"/>8806 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="508"/> 8361 8807 <source>Shadow:</source> 8362 8808 <translation type="unfinished"></translation> 8363 8809 </message> 8364 8810 <message> 8365 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 1107"/>8811 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="762"/> 8366 8812 <source>Custo&mize...</source> 8367 8813 <translation type="unfinished"></translation> 8368 8814 </message> 8369 8815 <message> 8370 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="606"/> 8371 <source>Apply style to ass files too</source> 8372 <translation type="unfinished"></translation> 8373 </message> 8374 <message> 8375 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="607"/> 8816 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/> 8376 8817 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 8377 <translation type="unfinished"></translation>8378 </message>8379 <message>8380 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1084"/>8381 <source>A&pply style to ass files too</source>8382 8818 <translation type="unfinished"></translation> 8383 8819 </message> … … 8517 8953 <name>PreferencesDialog</name> 8518 8954 <message> 8519 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="6 5"/>8520 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>8955 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="66"/> 8956 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="139"/> 8521 8957 <source>SMPlayer - Help</source> 8522 8958 <translation type="unfinished"></translation> 8523 8959 </message> 8524 8960 <message> 8525 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 38"/>8961 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="143"/> 8526 8962 <source>OK</source> 8527 8963 <translation type="unfinished"></translation> 8528 8964 </message> 8529 8965 <message> 8530 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 39"/>8966 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="144"/> 8531 8967 <source>Cancel</source> 8532 8968 <translation type="unfinished"></translation> 8533 8969 </message> 8534 8970 <message> 8535 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="14 0"/>8971 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="145"/> 8536 8972 <source>Apply</source> 8537 8973 <translation type="unfinished"></translation> 8538 8974 </message> 8539 8975 <message> 8540 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="14 1"/>8976 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="146"/> 8541 8977 <source>Help</source> 8542 8978 <translation type="unfinished"></translation> … … 8551 8987 <name>QObject</name> 8552 8988 <message> 8553 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 68"/>8989 <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/> 8554 8990 <source>will show this message and then will exit.</source> 8555 8991 <translation type="unfinished"></translation> 8556 8992 </message> 8557 8993 <message> 8558 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 7"/>8994 <location filename="../clhelp.cpp" line="148"/> 8559 8995 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 8560 8996 <translation type="unfinished"></translation> 8561 8997 </message> 8562 8998 <message> 8563 <location filename="../smplayer.cpp" line="5 11"/>8999 <location filename="../smplayer.cpp" line="565"/> 8564 9000 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 8565 9001 <translation type="unfinished"></translation> 8566 9002 </message> 8567 9003 <message> 8568 <location filename="../clhelp.cpp" line="13 2"/>9004 <location filename="../clhelp.cpp" line="133"/> 8569 9005 <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source> 8570 9006 <translation type="unfinished"></translation> 8571 9007 </message> 8572 9008 <message> 8573 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 39"/>9009 <location filename="../clhelp.cpp" line="140"/> 8574 9010 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 8575 9011 <translation type="unfinished"></translation> 8576 9012 </message> 8577 9013 <message> 8578 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 8"/>8579 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 77"/>9014 <location filename="../clhelp.cpp" line="99"/> 9015 <location filename="../clhelp.cpp" line="187"/> 8580 9016 <source>media</source> 8581 9017 <translation type="unfinished"></translation> 8582 9018 </message> 8583 9019 <message> 8584 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 71"/>9020 <location filename="../clhelp.cpp" line="181"/> 8585 9021 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 8586 9022 <translation type="unfinished"></translation> 8587 9023 </message> 8588 9024 <message> 8589 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 0"/>9025 <location filename="../clhelp.cpp" line="151"/> 8590 9026 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 8591 9027 <translation type="unfinished"></translation> 8592 9028 </message> 8593 9029 <message> 8594 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 3"/>9030 <location filename="../clhelp.cpp" line="154"/> 8595 9031 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 8596 9032 <translation type="unfinished"></translation> 8597 9033 </message> 8598 9034 <message> 8599 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 6"/>9035 <location filename="../clhelp.cpp" line="157"/> 8600 9036 <source>the video will be played in window mode.</source> 8601 9037 <translation type="unfinished"></translation> … … 8607 9043 </message> 8608 9044 <message> 8609 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 4"/>9045 <location filename="../clhelp.cpp" line="115"/> 8610 9046 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 8611 9047 <translation type="unfinished"></translation> 8612 9048 </message> 8613 9049 <message> 8614 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 1"/>9050 <location filename="../clhelp.cpp" line="112"/> 8615 9051 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 8616 9052 <translation type="unfinished"></translation> 8617 9053 </message> 8618 9054 <message> 8619 <location filename="../clhelp.cpp" line="10 3"/>8620 <location filename="../clhelp.cpp" line="10 6"/>9055 <location filename="../clhelp.cpp" line="104"/> 9056 <location filename="../clhelp.cpp" line="107"/> 8621 9057 <source>Usage:</source> 8622 9058 <translation type="unfinished"></translation> 8623 9059 </message> 8624 9060 <message> 8625 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 3"/>9061 <location filename="../clhelp.cpp" line="94"/> 8626 9062 <source>directory</source> 8627 9063 <translation type="unfinished"></translation> 8628 9064 </message> 8629 9065 <message> 8630 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 4"/>9066 <location filename="../clhelp.cpp" line="95"/> 8631 9067 <source>action_name</source> 8632 9068 <translation type="unfinished"></translation> 8633 9069 </message> 8634 9070 <message> 8635 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 5"/>9071 <location filename="../clhelp.cpp" line="96"/> 8636 9072 <source>action_list</source> 8637 9073 <translation type="unfinished"></translation> 8638 9074 </message> 8639 9075 <message> 8640 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 0"/>9076 <location filename="../clhelp.cpp" line="121"/> 8641 9077 <source>opens the default gui.</source> 8642 9078 <translation type="unfinished"></translation> 8643 9079 </message> 8644 9080 <message> 8645 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 6"/>9081 <location filename="../clhelp.cpp" line="97"/> 8646 9082 <source>subtitle_file</source> 8647 9083 <translation type="unfinished"></translation> 8648 9084 </message> 8649 9085 <message> 8650 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 59"/>9086 <location filename="../clhelp.cpp" line="166"/> 8651 9087 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 8652 9088 <translation type="unfinished"></translation> 8653 9089 </message> 8654 9090 <message numerus="yes"> 8655 <location filename="../helper.cpp" line=" 79"/>8656 <location filename="../helper.cpp" line="8 5"/>9091 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 9092 <location filename="../helper.cpp" line="89"/> 8657 9093 <source>%n second(s)</source> 8658 9094 <translation type="unfinished"> … … 8661 9097 </message> 8662 9098 <message numerus="yes"> 8663 <location filename="../helper.cpp" line="8 2"/>8664 <location filename="../helper.cpp" line="8 4"/>9099 <location filename="../helper.cpp" line="86"/> 9100 <location filename="../helper.cpp" line="88"/> 8665 9101 <source>%n minute(s)</source> 8666 9102 <translation type="unfinished"> … … 8669 9105 </message> 8670 9106 <message> 8671 <location filename="../helper.cpp" line=" 86"/>9107 <location filename="../helper.cpp" line="90"/> 8672 9108 <source>%1 and %2</source> 8673 9109 <translation type="unfinished"></translation> 8674 9110 </message> 8675 9111 <message> 8676 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 8"/>9112 <location filename="../clhelp.cpp" line="129"/> 8677 9113 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 8678 9114 <translation type="unfinished"></translation> 8679 9115 </message> 8680 9116 <message> 8681 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 61"/>9117 <location filename="../mediasettings.cpp" line="176"/> 8682 9118 <source>disabled</source> 8683 9119 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8685 9121 </message> 8686 9122 <message> 8687 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 72"/>9123 <location filename="../mediasettings.cpp" line="187"/> 8688 9124 <source>auto</source> 8689 9125 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8691 9127 </message> 8692 9128 <message> 8693 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 73"/>9129 <location filename="../mediasettings.cpp" line="188"/> 8694 9130 <source>unknown</source> 8695 9131 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8697 9133 </message> 8698 9134 <message> 8699 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 7"/>9135 <location filename="../clhelp.cpp" line="118"/> 8700 9136 <source>opens the mpc gui.</source> 8701 9137 <translation type="unfinished"></translation> 8702 9138 </message> 8703 9139 <message> 8704 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 7"/>9140 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 8705 9141 <source>width</source> 8706 9142 <translation type="unfinished"></translation> 8707 9143 </message> 8708 9144 <message> 8709 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 7"/>9145 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 8710 9146 <source>height</source> 8711 9147 <translation type="unfinished"></translation> 8712 9148 </message> 8713 9149 <message> 8714 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 4"/>9150 <location filename="../clhelp.cpp" line="125"/> 8715 9151 <source>opens the gui with support for skins.</source> 8716 9152 <translation type="unfinished"></translation> 8717 9153 </message> 8718 9154 <message> 8719 <location filename="../clhelp.cpp" line="162"/> 9155 <location filename="../clhelp.cpp" line="160"/> 9156 <source>sets the stay on top option to always.</source> 9157 <translation type="unfinished"></translation> 9158 </message> 9159 <message> 9160 <location filename="../clhelp.cpp" line="163"/> 9161 <source>sets the stay on top option to never.</source> 9162 <translation type="unfinished"></translation> 9163 </message> 9164 <message> 9165 <location filename="../clhelp.cpp" line="169"/> 9166 <source>sets the media title for the first video.</source> 9167 <translation type="unfinished"></translation> 9168 </message> 9169 <message> 9170 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 8720 9171 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 8721 9172 <translation type="unfinished"></translation> 8722 9173 </message> 8723 9174 <message> 8724 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 65"/>9175 <location filename="../clhelp.cpp" line="175"/> 8725 9176 <source>specifies the size of the main window.</source> 8726 9177 <translation type="unfinished"></translation> 8727 9178 </message> 8728 9179 <message> 8729 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 77"/>9180 <location filename="../clhelp.cpp" line="187"/> 8730 9181 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source> 9182 <translation type="unfinished"></translation> 9183 </message> 9184 <message> 9185 <location filename="../sharedata.cpp" line="40"/> 9186 <source>SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out!</source> 9187 <comment>This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long</comment> 8731 9188 <translation type="unfinished"></translation> 8732 9189 </message> … … 8756 9213 </message> 8757 9214 <message> 8758 <location filename="../sharedialog.cpp" line="3 1"/>8759 <source>Donate with Pay pal</source>8760 <translation type="unfinished"></translation> 8761 </message> 8762 <message> 8763 <location filename="../sharedialog.cpp" line="4 5"/>9215 <location filename="../sharedialog.cpp" line="33"/> 9216 <source>Donate with PayPal</source> 9217 <translation type="unfinished"></translation> 9218 </message> 9219 <message> 9220 <location filename="../sharedialog.cpp" line="47"/> 8764 9221 <source>You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.</source> 8765 9222 <translation type="unfinished"></translation> 8766 9223 </message> 8767 <message> 8768 <location filename="../sharedialog.cpp" line="83"/> 8769 <source>SMPlayer is a free media player for PC. It plays all formats and can even download Youtube videos.</source> 8770 <comment>This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long</comment> 9224 </context> 9225 <context> 9226 <name>ShareWidget</name> 9227 <message> 9228 <location filename="../sharewidget.cpp" line="113"/> 9229 <source>Donate with PayPal</source> 9230 <translation type="unfinished"></translation> 9231 </message> 9232 <message> 9233 <location filename="../sharewidget.cpp" line="114"/> 9234 <source>Share SMPlayer in Facebook</source> 9235 <translation type="unfinished"></translation> 9236 </message> 9237 <message> 9238 <location filename="../sharewidget.cpp" line="115"/> 9239 <source>Share SMPlayer in Twitter</source> 9240 <translation type="unfinished"></translation> 9241 </message> 9242 <message> 9243 <location filename="../sharewidget.cpp" line="117"/> 9244 <source>Support SMPlayer</source> 9245 <translation type="unfinished"></translation> 9246 </message> 9247 <message> 9248 <location filename="../sharewidget.cpp" line="118"/> 9249 <source>Donate / Share SMPlayer with your friends</source> 8771 9250 <translation type="unfinished"></translation> 8772 9251 </message> … … 8775 9254 <name>ShortcutGetter</name> 8776 9255 <message> 8777 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="26 8"/>9256 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="267"/> 8778 9257 <source>Modify shortcut</source> 8779 9258 <translation type="unfinished"></translation> 8780 9259 </message> 8781 9260 <message> 8782 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line=" 291"/>9261 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="310"/> 8783 9262 <source>Clear</source> 8784 9263 <translation type="unfinished"></translation> 8785 9264 </message> 8786 9265 <message> 8787 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="2 76"/>9266 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="294"/> 8788 9267 <source>Press the key combination you want to assign</source> 8789 9268 <translation type="unfinished"></translation> 8790 9269 </message> 8791 9270 <message> 8792 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="293"/> 9271 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="280"/> 9272 <source>Add shortcut</source> 9273 <translation type="unfinished"></translation> 9274 </message> 9275 <message> 9276 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="284"/> 9277 <source>Remove shortcut</source> 9278 <translation type="unfinished"></translation> 9279 </message> 9280 <message> 9281 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="312"/> 8793 9282 <source>Capture</source> 8794 9283 <translation type="unfinished"></translation> 8795 9284 </message> 8796 9285 <message> 8797 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line=" 294"/>9286 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="313"/> 8798 9287 <source>Capture keystrokes</source> 8799 9288 <translation type="unfinished"></translation> … … 8826 9315 <name>SkinGui</name> 8827 9316 <message> 8828 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 400"/>9317 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="391"/> 8829 9318 <source>&Toolbars</source> 8830 9319 <translation type="unfinished">&ááá¡á á£áááá¢áá áááááááá</translation> 8831 9320 </message> 8832 9321 <message> 8833 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 403"/>9322 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="394"/> 8834 9323 <source>Status&bar</source> 8835 9324 <translation type="unfinished"></translation> 8836 9325 </message> 8837 9326 <message> 8838 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 406"/>9327 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="397"/> 8839 9328 <source>&Main toolbar</source> 8840 9329 <translation type="unfinished">&á«áá ááááá áááááá</translation> 8841 9330 </message> 8842 9331 <message> 8843 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 10"/>9332 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="401"/> 8844 9333 <source>Edit main &toolbar</source> 8845 9334 <translation type="unfinished"></translation> 8846 9335 </message> 8847 9336 <message> 8848 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 12"/>9337 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="403"/> 8849 9338 <source>Edit &floating control</source> 8850 9339 <translation type="unfinished"></translation> 8851 9340 </message> 8852 9341 <message> 8853 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 16"/>9342 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/> 8854 9343 <source>&Video info</source> 8855 9344 <translation type="unfinished"></translation> 8856 9345 </message> 8857 9346 <message> 8858 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="427"/> 9347 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="408"/> 9348 <source>&Scroll title</source> 9349 <translation type="unfinished"></translation> 9350 </message> 9351 <message> 9352 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="420"/> 9353 <source>Playing</source> 9354 <translation type="unfinished"></translation> 9355 </message> 9356 <message> 8859 9357 <source>Playing %1</source> 8860 <translation type=" unfinished">áá£áá áá %1-á¡</translation>8861 </message> 8862 <message> 8863 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="42 8"/>9358 <translation type="obsolete">áá£áá áá %1-á¡</translation> 9359 </message> 9360 <message> 9361 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="421"/> 8864 9362 <source>Pause</source> 8865 9363 <translation type="unfinished">ááá£áá</translation> 8866 9364 </message> 8867 9365 <message> 8868 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="42 9"/>9366 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="422"/> 8869 9367 <source>Stop</source> 8870 9368 <translation type="unfinished">ášáá©áá ááá</translation> 9369 </message> 9370 </context> 9371 <context> 9372 <name>Stereo3dDialog</name> 9373 <message> 9374 <location filename="../stereo3ddialog.ui" line="14"/> 9375 <source>Stereo 3D filter</source> 9376 <translation type="unfinished"></translation> 9377 </message> 9378 <message> 9379 <location filename="../stereo3ddialog.ui" line="20"/> 9380 <source>&3D format of the video:</source> 9381 <translation type="unfinished"></translation> 9382 </message> 9383 <message> 9384 <location filename="../stereo3ddialog.ui" line="33"/> 9385 <source>&Output format:</source> 9386 <translation type="unfinished"></translation> 9387 </message> 9388 <message> 9389 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="26"/> 9390 <source>Side by side parallel (left eye left, right eye right)</source> 9391 <translation type="unfinished"></translation> 9392 </message> 9393 <message> 9394 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="27"/> 9395 <source>Side by side crosseye (right eye left, left eye right)</source> 9396 <translation type="unfinished"></translation> 9397 </message> 9398 <message> 9399 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="28"/> 9400 <source>Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right)</source> 9401 <translation type="unfinished"></translation> 9402 </message> 9403 <message> 9404 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="29"/> 9405 <source>Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)</source> 9406 <translation type="unfinished"></translation> 9407 </message> 9408 <message> 9409 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="31"/> 9410 <source>Above-below (left eye above, right eye below)</source> 9411 <translation type="unfinished"></translation> 9412 </message> 9413 <message> 9414 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="32"/> 9415 <source>Above-below (right eye above, left eye below)</source> 9416 <translation type="unfinished"></translation> 9417 </message> 9418 <message> 9419 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="33"/> 9420 <source>Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)</source> 9421 <translation type="unfinished"></translation> 9422 </message> 9423 <message> 9424 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="34"/> 9425 <source>Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)</source> 9426 <translation type="unfinished"></translation> 9427 </message> 9428 <message> 9429 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="41"/> 9430 <source>Anaglyph red/cyan gray</source> 9431 <translation type="unfinished"></translation> 9432 </message> 9433 <message> 9434 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="42"/> 9435 <source>Anaglyph red/cyan half colored</source> 9436 <translation type="unfinished"></translation> 9437 </message> 9438 <message> 9439 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="43"/> 9440 <source>Anaglyph red/cyan color</source> 9441 <translation type="unfinished"></translation> 9442 </message> 9443 <message> 9444 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="44"/> 9445 <source>Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois</source> 9446 <translation type="unfinished"></translation> 9447 </message> 9448 <message> 9449 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="46"/> 9450 <source>Anaglyph green/magenta gray</source> 9451 <translation type="unfinished"></translation> 9452 </message> 9453 <message> 9454 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="47"/> 9455 <source>Anaglyph green/magenta half colored</source> 9456 <translation type="unfinished"></translation> 9457 </message> 9458 <message> 9459 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="48"/> 9460 <source>Anaglyph green/magenta colored</source> 9461 <translation type="unfinished"></translation> 9462 </message> 9463 <message> 9464 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="50"/> 9465 <source>Anaglyph yellow/blue gray</source> 9466 <translation type="unfinished"></translation> 9467 </message> 9468 <message> 9469 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="51"/> 9470 <source>Anaglyph yellow/blue half colored</source> 9471 <translation type="unfinished"></translation> 9472 </message> 9473 <message> 9474 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="52"/> 9475 <source>Anaglyph yellow/blue colored</source> 9476 <translation type="unfinished"></translation> 9477 </message> 9478 <message> 9479 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="54"/> 9480 <source>Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)</source> 9481 <translation type="unfinished"></translation> 9482 </message> 9483 <message> 9484 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="55"/> 9485 <source>Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)</source> 9486 <translation type="unfinished"></translation> 9487 </message> 9488 <message> 9489 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="57"/> 9490 <source>Mono output (left eye only)</source> 9491 <translation type="unfinished"></translation> 9492 </message> 9493 <message> 9494 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="58"/> 9495 <source>Mono output (right eye only)</source> 9496 <translation type="unfinished"></translation> 9497 </message> 9498 <message> 9499 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="60"/> 9500 <source>None</source> 9501 <translation type="unfinished">áá áá</translation> 9502 </message> 9503 <message> 9504 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="61"/> 9505 <source>Auto</source> 9506 <translation type="unfinished"></translation> 8871 9507 </message> 8872 9508 </context> … … 8897 9533 <name>TVList</name> 8898 9534 <message> 8899 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 94"/>9535 <location filename="../tvlist.cpp" line="112"/> 8900 9536 <source>Channel editor</source> 8901 9537 <translation type="unfinished"></translation> 8902 9538 </message> 8903 9539 <message> 8904 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 95"/>9540 <location filename="../tvlist.cpp" line="113"/> 8905 9541 <source>TV/Radio list</source> 8906 9542 <translation type="unfinished"></translation> … … 8953 9589 </message> 8954 9590 <message> 8955 <location filename="../toolbareditor.ui" line="143"/> 9591 <location filename="../toolbareditor.ui" line="130"/> 9592 <source>&Icon size:</source> 9593 <translation type="unfinished"></translation> 9594 </message> 9595 <message> 9596 <location filename="../toolbareditor.ui" line="163"/> 8956 9597 <source>Add &separator</source> 8957 9598 <translation type="unfinished"></translation> 8958 9599 </message> 8959 9600 <message> 8960 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="87"/> 8961 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="180"/> 8962 <source>(separator)</source> 8963 <translation type="unfinished"></translation> 8964 </message> 8965 <message> 8966 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="239"/> 9601 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="255"/> 8967 9602 <source>Time slider</source> 8968 9603 <translation type="unfinished"></translation> 8969 9604 </message> 8970 9605 <message> 8971 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 41"/>9606 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="257"/> 8972 9607 <source>Volume slider</source> 8973 9608 <translation type="unfinished"></translation> 8974 9609 </message> 8975 9610 <message> 8976 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 43"/>9611 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="259"/> 8977 9612 <source>Display time</source> 8978 9613 <translation type="unfinished"></translation> 8979 9614 </message> 8980 9615 <message> 8981 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 45"/>9616 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="261"/> 8982 9617 <source>3 in 1 rewind</source> 8983 9618 <translation type="unfinished"></translation> 8984 9619 </message> 8985 9620 <message> 8986 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 47"/>9621 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="263"/> 8987 9622 <source>3 in 1 forward</source> 8988 9623 <translation type="unfinished"></translation> … … 9008 9643 </context> 9009 9644 <context> 9645 <name>UpdateChecker</name> 9646 <message> 9647 <location filename="../updatechecker.cpp" line="161"/> 9648 <source>Failed to get the latest version number</source> 9649 <translation type="unfinished"></translation> 9650 </message> 9651 <message> 9652 <location filename="../updatechecker.cpp" line="196"/> 9653 <source>New version available</source> 9654 <translation type="unfinished"></translation> 9655 </message> 9656 <message> 9657 <location filename="../updatechecker.cpp" line="197"/> 9658 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 9659 <translation type="unfinished"></translation> 9660 </message> 9661 <message> 9662 <location filename="../updatechecker.cpp" line="198"/> 9663 <location filename="../updatechecker.cpp" line="215"/> 9664 <source>Installed version: %1</source> 9665 <translation type="unfinished"></translation> 9666 </message> 9667 <message> 9668 <location filename="../updatechecker.cpp" line="199"/> 9669 <location filename="../updatechecker.cpp" line="216"/> 9670 <source>Available version: %1</source> 9671 <translation type="unfinished"></translation> 9672 </message> 9673 <message> 9674 <location filename="../updatechecker.cpp" line="200"/> 9675 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 9676 <translation type="unfinished"></translation> 9677 </message> 9678 <message> 9679 <location filename="../updatechecker.cpp" line="213"/> 9680 <source>Checking for updates</source> 9681 <translation type="unfinished"></translation> 9682 </message> 9683 <message> 9684 <location filename="../updatechecker.cpp" line="214"/> 9685 <source>Congratulations, SMPlayer is up to date.</source> 9686 <translation type="unfinished"></translation> 9687 </message> 9688 <message> 9689 <location filename="../updatechecker.cpp" line="221"/> 9690 <source>Error</source> 9691 <translation type="unfinished"></translation> 9692 </message> 9693 <message> 9694 <location filename="../updatechecker.cpp" line="222"/> 9695 <source>An error happened while trying to retrieve information about the latest version available.</source> 9696 <translation type="unfinished"></translation> 9697 </message> 9698 <message> 9699 <location filename="../updatechecker.cpp" line="223"/> 9700 <source>Error code: %1</source> 9701 <translation type="unfinished"></translation> 9702 </message> 9703 </context> 9704 <context> 9010 9705 <name>VDPAUProperties</name> 9011 9706 <message> … … 9134 9829 <name>VideoPreview</name> 9135 9830 <message> 9136 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 03"/>9831 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="441"/> 9137 9832 <source>Video preview</source> 9138 9833 <translation type="unfinished"></translation> 9139 9834 </message> 9140 9835 <message> 9141 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 39"/>9836 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="145"/> 9142 9837 <source>Cancel</source> 9143 9838 <translation type="unfinished"></translation> 9144 9839 </message> 9145 9840 <message> 9146 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 38"/>9841 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="144"/> 9147 9842 <source>Thumbnail Generator</source> 9148 9843 <translation type="unfinished"></translation> 9149 9844 </message> 9150 9845 <message> 9151 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 1"/>9846 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="147"/> 9152 9847 <source>Generated by SMPlayer</source> 9153 9848 <translation type="unfinished"></translation> 9154 9849 </message> 9155 9850 <message> 9156 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="23 0"/>9851 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="233"/> 9157 9852 <source>Creating thumbnails...</source> 9158 9853 <translation type="unfinished"></translation> 9159 9854 </message> 9160 9855 <message> 9161 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 387"/>9856 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="425"/> 9162 9857 <source>Size: %1 MB</source> 9163 9858 <translation type="unfinished"></translation> 9164 9859 </message> 9165 9860 <message> 9166 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 389"/>9861 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="427"/> 9167 9862 <source>Length: %1</source> 9168 9863 <translation type="unfinished"></translation> 9169 9864 </message> 9170 9865 <message> 9171 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 31"/>9866 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="597"/> 9172 9867 <source>Save file</source> 9173 9868 <translation type="unfinished"></translation> 9174 9869 </message> 9175 9870 <message> 9176 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 544"/>9871 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="610"/> 9177 9872 <source>Error saving file</source> 9178 9873 <translation type="unfinished">ášááªáááá á€ááááá¡ ášáááá®ááá¡áá¡</translation> 9179 9874 </message> 9180 9875 <message> 9181 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 545"/>9876 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="611"/> 9182 9877 <source>The file couldn't be saved</source> 9183 9878 <translation type="unfinished"></translation> 9184 9879 </message> 9185 9880 <message> 9186 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="18 6"/>9881 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="189"/> 9187 9882 <source>Error</source> 9188 9883 <translation type="unfinished"></translation> 9189 9884 </message> 9190 9885 <message> 9191 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 87"/>9886 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="190"/> 9192 9887 <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source> 9193 9888 <translation type="unfinished"></translation> 9194 9889 </message> 9195 9890 <message> 9196 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="21 3"/>9891 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="216"/> 9197 9892 <source>The temporary directory (%1) can't be created</source> 9198 9893 <translation type="unfinished"></translation> 9199 9894 </message> 9200 9895 <message> 9201 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 08"/>9896 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="346"/> 9202 9897 <source>The mplayer process didn't run</source> 9203 9898 <translation type="unfinished"></translation> 9204 9899 </message> 9205 9900 <message> 9206 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 388"/>9901 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="426"/> 9207 9902 <source>Resolution: %1x%2</source> 9208 9903 <translation type="unfinished"></translation> 9209 9904 </message> 9210 9905 <message> 9211 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 392"/>9906 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="430"/> 9212 9907 <source>Video format: %1</source> 9213 9908 <translation type="unfinished"></translation> 9214 9909 </message> 9215 9910 <message> 9216 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 393"/>9911 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="431"/> 9217 9912 <source>Frames per second: %1</source> 9218 9913 <translation type="unfinished"></translation> 9219 9914 </message> 9220 9915 <message> 9221 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 394"/>9916 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="432"/> 9222 9917 <source>Aspect ratio: %1</source> 9223 9918 <translation type="unfinished"></translation> 9224 9919 </message> 9225 9920 <message> 9226 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 26"/>9921 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="364"/> 9227 9922 <source>The file %1 can't be loaded</source> 9228 9923 <translation type="unfinished"></translation> 9229 9924 </message> 9230 9925 <message> 9231 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 29"/>9926 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="467"/> 9232 9927 <source>No filename</source> 9233 9928 <translation type="unfinished"></translation> 9234 9929 </message> 9235 9930 <message> 9236 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 489"/>9931 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="555"/> 9237 9932 <source>The mplayer process didn't start while trying to get info about the video</source> 9238 9933 <translation type="unfinished"></translation> 9239 9934 </message> 9240 9935 <message> 9241 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="20 4"/>9936 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="207"/> 9242 9937 <source>The length of the video is 0</source> 9243 9938 <translation type="unfinished"></translation> 9244 9939 </message> 9245 9940 <message> 9246 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="2 48"/>9941 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="251"/> 9247 9942 <source>The file %1 doesn't exist</source> 9248 9943 <translation type="unfinished"></translation> 9249 9944 </message> 9250 9945 <message> 9251 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 32"/>9946 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="598"/> 9252 9947 <source>Images</source> 9253 9948 <translation type="unfinished"></translation> 9254 9949 </message> 9255 9950 <message> 9256 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 376"/>9951 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="414"/> 9257 9952 <source>No info</source> 9258 9953 <translation type="unfinished"></translation> 9259 9954 </message> 9260 9955 <message> 9261 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 379"/>9262 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 380"/>9956 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="417"/> 9957 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/> 9263 9958 <source>%1 kbps</source> 9264 9959 <translation type="unfinished">%1 ááá¬á</translation> 9265 9960 </message> 9266 9961 <message> 9267 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 381"/>9962 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="419"/> 9268 9963 <source>%1 Hz</source> 9269 9964 <translation type="unfinished">%1 á°áª</translation> 9270 9965 </message> 9271 9966 <message> 9272 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 397"/>9967 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="435"/> 9273 9968 <source>Video bitrate: %1</source> 9274 9969 <translation type="unfinished"></translation> 9275 9970 </message> 9276 9971 <message> 9277 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 398"/>9972 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="436"/> 9278 9973 <source>Audio bitrate: %1</source> 9279 9974 <translation type="unfinished"></translation> 9280 9975 </message> 9281 9976 <message> 9282 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 399"/>9977 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="437"/> 9283 9978 <source>Audio rate: %1</source> 9284 9979 <translation type="unfinished"></translation> … … 9420 10115 <name>VolumeSliderAction</name> 9421 10116 <message> 9422 <location filename="../widgetactions.cpp" line="1 85"/>10117 <location filename="../widgetactions.cpp" line="196"/> 9423 10118 <source>Volume</source> 9424 10119 <translation type="unfinished">á®áá</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.