| 1 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//FR"> | 
|---|
| 2 | <html> | 
|---|
| 3 | <head> | 
|---|
| 4 | <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> | 
|---|
| 5 | <title>GPL (adaptation française non officielle)</title> | 
|---|
| 6 | </head> | 
|---|
| 7 | <body> | 
|---|
| 8 | <h1>GPL</h1> | 
|---|
| 9 |  | 
|---|
| 10 | <h2>Introduction</h2> | 
|---|
| 11 | This is an unofficial translation of the GNU General Public License into | 
|---|
| 12 | French.  It was not published by the Free Software Foundation, and does not | 
|---|
| 13 | legally state the distribution terms for software that uses the GNU | 
|---|
| 14 | GPL--only the original English text of the GNU GPL does that.  However, we | 
|---|
| 15 | hope that this translation will help French speakers understand the GNU GPL | 
|---|
| 16 | better. | 
|---|
| 17 | <p> | 
|---|
| 18 | Voici (http://www.linux-france.org/article/these/gpl.html) une adaptation non | 
|---|
| 19 | officielle de la Licence Publique Générale du projet GNU. Elle n'a pas été | 
|---|
| 20 | publiée par la Free Software Foundation et son contenu n'a aucune portée | 
|---|
| 21 | légale car seule la version anglaise de ce document détaille le mode de | 
|---|
| 22 | distribution des logiciels sous GNU GPL. Nous espérons cependant qu'elle | 
|---|
| 23 | permettra aux francophones de mieux comprendre la GPL. | 
|---|
| 24 |  | 
|---|
| 25 | <h2>Licence Publique Générale GNU Version 2, Juin 1991</h2> | 
|---|
| 26 |  | 
|---|
| 27 | Copyright © Free Software Foundation, Inc.<br> | 
|---|
| 28 | 59 Temple Place, Suite 330, | 
|---|
| 29 | Boston, MA 02111-1307<br> | 
|---|
| 30 | Ãtats-Unis, 1989, 1991.<br> | 
|---|
| 31 | La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont | 
|---|
| 32 | autorisées, mais aucune modification n'est permise. | 
|---|
| 33 |  | 
|---|
| 34 | <h2>Préambule</h2> | 
|---|
| 35 |  | 
|---|
| 36 | Les licences d'utilisation de la plupart des programmes sont définies pour | 
|---|
| 37 | limiter ou supprimer toute liberté à l'utilisateur. à l'inverse, la | 
|---|
| 38 | Licence Publique Générale (General Public License) est destinée à vous | 
|---|
| 39 | garantir la liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et de | 
|---|
| 40 | s'assurer que ces logiciels sont effectivement accessibles à tout | 
|---|
| 41 | utilisateur.<p> | 
|---|
| 42 |  | 
|---|
| 43 | Cette Licence Publique Générale s'applique à la plupart des programmes de | 
|---|
| 44 | la Free Software Foundation, comme à tout autre programme dont l'auteur | 
|---|
| 45 | l'aura décidé (d'autres logiciels de la FSF sont couverts pour leur part | 
|---|
| 46 | par la Licence Publique Générale pour BibliothÚques GNU (LGPL)). Vous | 
|---|
| 47 | pouvez aussi appliquer les termes de cette Licence à vos propres | 
|---|
| 48 | programmes, si vous le désirez.<p> | 
|---|
| 49 |  | 
|---|
| 50 | <em>Liberté</em> des logiciels ne signifie pas nécessairement | 
|---|
| 51 | <em>gratuité</em>. Notre Licence est conçue pour vous assurer la liberté de | 
|---|
| 52 | distribuer des copies des programmes, gratuitement ou non, de recevoir le | 
|---|
| 53 | code source ou de pouvoir l'obtenir, de modifier les programmes ou d'en | 
|---|
| 54 | utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres, en sachant que | 
|---|
| 55 | vous y êtes autorisé.<p> | 
|---|
| 56 |  | 
|---|
| 57 | Afin de garantir ces droits, nous avons dû introduire des restrictions | 
|---|
| 58 | interdisant à quiconque de vous les refuser ou de vous demander d'y | 
|---|
| 59 | renoncer. Ces restrictions vous imposent en retour certaines obligations si | 
|---|
| 60 | vous distribuez ou modifiez des copies de programmes protégés par la | 
|---|
| 61 | Licence. En d'autre termes, il vous incombera en ce cas de : | 
|---|
| 62 |  | 
|---|
| 63 | <ul> | 
|---|
| 64 | <li>transmettre aux destinataires tous les droits que vous | 
|---|
| 65 | possédez, | 
|---|
| 66 | <li>expédier aux destinataires le code source ou bien tenir celui-ci à | 
|---|
| 67 | leur disposition, | 
|---|
| 68 | <li>leur remettre cette Licence afin qu'ils prennent connaissance de | 
|---|
| 69 | leurs droits. | 
|---|
| 70 | </ul><p> | 
|---|
| 71 |  | 
|---|
| 72 | Nous protégeons vos droits de deux façons : d'abord par le copyright | 
|---|
| 73 | du logiciel, ensuite par la remise de cette Licence qui vous autorise | 
|---|
| 74 | légalement à copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.<p> | 
|---|
| 75 |  | 
|---|
| 76 | En outre, pour protéger chaque auteur ainsi que la FSF, nous affirmons | 
|---|
| 77 | solennellement que le programme concerné ne fait l'objet d'aucune garantie. | 
|---|
| 78 | Si un tiers le modifie puis le redistribue, tous ceux qui en recevront une | 
|---|
| 79 | copie doivent savoir qu'il ne s'agit pas de l'original afin qu'une copie | 
|---|
| 80 | défectueuse n'entache pas la réputation de l'auteur du logiciel.<p> | 
|---|
| 81 |  | 
|---|
| 82 | Enfin, tout programme libre est sans cesse menacé par des dépÎts de | 
|---|
| 83 | brevets. Nous souhaitons à tout prix éviter que des distributeurs puissent | 
|---|
| 84 | déposer des brevets sur les Logiciels Libres pour leur propre compte. Pour | 
|---|
| 85 | éviter cela, nous stipulons bien que tout dépÎt éventuel de brevet doit | 
|---|
| 86 | accorder expressément à tout un chacun le libre usage du produit.<p> | 
|---|
| 87 |  | 
|---|
| 88 | Les dispositions précises et les conditions de copie, de distribution et de | 
|---|
| 89 | modification de nos logiciels sont les suivantes : | 
|---|
| 90 |  | 
|---|
| 91 | <h3>Stipulations et conditions relatives à la copie, la distribution et | 
|---|
| 92 | la modification</h3> | 
|---|
| 93 |  | 
|---|
| 94 | <hr> | 
|---|
| 95 | <ul> | 
|---|
| 96 | <li>Article 0<br> | 
|---|
| 97 | La présente Licence s'applique à tout Programme (ou autre travail) où | 
|---|
| 98 | figure une note, placée par le détenteur des droits, stipulant que ledit | 
|---|
| 99 | Programme ou travail peut être distribué selon les termes de la présente | 
|---|
| 100 | Licence. Le terme <em>Programme</em> désigne aussi bien le Programme | 
|---|
| 101 | lui-même que tout travail qui en est dérivé selon la loi, c'est-à-dire | 
|---|
| 102 | tout ouvrage reproduisant le Programme ou une partie de celui-ci, Ã | 
|---|
| 103 | l'identique ou bien modifié, et/ou traduit dans une autre langue (la | 
|---|
| 104 | traduction est considérée comme une modification). Chaque personne | 
|---|
| 105 | concernée par la Licence Publique Générale sera désignée par le terme | 
|---|
| 106 | <em>Vous</em>.<p> | 
|---|
| 107 |  | 
|---|
| 108 | Les activités autres que copie, distribution et modification ne sont pas | 
|---|
| 109 | couvertes par la présente Licence et sortent de son cadre. Rien ne | 
|---|
| 110 | restreint l'utilisation du Programme et les données issues de celui-ci ne | 
|---|
| 111 | sont couvertes que si leur contenu constitue un travail basé sur le | 
|---|
| 112 | logiciel (indépendemment du fait d'avoir été réalisé en lançant le | 
|---|
| 113 | Programme). Tout dépend de ce que le Programme est censé produire.<p> | 
|---|
| 114 | <hr> | 
|---|
| 115 | <li>Article 1.<br> | 
|---|
| 116 | Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes du code source du | 
|---|
| 117 | Programme, tel que Vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, à | 
|---|
| 118 | condition de placer sur chaque copie un copyright approprié et une | 
|---|
| 119 | restriction de garantie, de ne pas modifier ou omettre toutes les | 
|---|
| 120 | stipulations se référant à la présente Licence et à la limitation de | 
|---|
| 121 | garantie, et de fournir avec toute copie du Programme un exemplaire de la | 
|---|
| 122 | Licence.<p> | 
|---|
| 123 |  | 
|---|
| 124 | Vous pouvez demander une rétribution financiÚre pour la réalisation de la | 
|---|
| 125 | copie et demeurez libre de proposer une garantie assurée par vos soins, | 
|---|
| 126 | moyennant finances.<p> | 
|---|
| 127 | <hr> | 
|---|
| 128 | <li>Article 2.<br> | 
|---|
| 129 | Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies du Programme ou partie de | 
|---|
| 130 | celui-ci, ou d'un travail basé sur ce Programme, et copier et distribuer | 
|---|
| 131 | ces modifications selon les termes de l'article 1, à condition de Vous | 
|---|
| 132 | conformer également aux conditions suivantes : | 
|---|
| 133 |  | 
|---|
| 134 | <ul> | 
|---|
| 135 | <li>a) Ajouter aux fichiers modifiés l'indication trÚs claire des | 
|---|
| 136 | modifications effectuées, ainsi que la date de chaque changement. | 
|---|
| 137 |  | 
|---|
| 138 | <li>b) Distribuer sous les termes de la Licence Publique Générale | 
|---|
| 139 | l'ensemble de toute réalisation contenant tout ou partie du | 
|---|
| 140 | Programme, avec ou sans modifications. | 
|---|
| 141 | <li>c) Si le Programme modifié lit des commandes de maniÚre interactive | 
|---|
| 142 | lors de son exécution, faire en sorte qu'il affiche, lors d'une | 
|---|
| 143 | invocation ordinaire, le copyright approprié en indiquant | 
|---|
| 144 | clairement la limitation de garantie (ou la garantie que Vous Vous | 
|---|
| 145 | engagez à fournir Vous-même), qu'il stipule que tout utilisateur | 
|---|
| 146 | peut librement redistribuer le Programme selon les conditions de la | 
|---|
| 147 | Licence Publique Générale GNU, et qu'il montre à tout utilisateur | 
|---|
| 148 | comment lire une copie de celle-ci (exception : si le | 
|---|
| 149 | Programme original est interactif mais n'affiche pas un tel | 
|---|
| 150 | message en temps normal, tout travail dérivé de ce Programme ne | 
|---|
| 151 | sera pas non plus contraint de l'afficher). | 
|---|
| 152 | </ul><p> | 
|---|
| 153 | Toutes ces conditions s'appliquent à l'ensemble des modifications. Si des | 
|---|
| 154 | éléments identifiables de ce travail ne sont pas dérivés du Programme | 
|---|
| 155 | et peuvent être raisonnablement considérés comme indépendants, la | 
|---|
| 156 | présente Licence ne s'applique pas à ces éléments lorsque Vous les | 
|---|
| 157 | distribuez seuls. | 
|---|
| 158 | Mais, si Vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d'un ensemble | 
|---|
| 159 | cohérent dont le reste est basé sur un Programme soumis à la Licence, ils | 
|---|
| 160 | lui sont également soumis, et la Licence s'étend ainsi à l'ensemble du | 
|---|
| 161 | produit, quel qu'en soit l'auteur.<p> | 
|---|
| 162 |  | 
|---|
| 163 | Cet article n'a pas pour but de s'approprier ou de contester vos | 
|---|
| 164 | droits sur  un travail entiÚrement réalisé par Vous, mais plutÎt | 
|---|
| 165 | d'ouvrir droit à un contrÎle de la libre distribution de tout travail | 
|---|
| 166 | dérivé ou collectif basé sur le Programme.<p> | 
|---|
| 167 |  | 
|---|
| 168 | En outre, toute fusion d'un autre travail, non basé sur le Programme, | 
|---|
| 169 | avec le Programme (ou avec un travail dérivé de ce dernier), | 
|---|
| 170 | effectuée sur un support de stockage ou de distribution, ne fait pas | 
|---|
| 171 | tomber cet autre travail sous le contrÃŽle de la Licence.<p> | 
|---|
| 172 | <hr> | 
|---|
| 173 | <li>Article 3.<br> | 
|---|
| 174 | Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou tout travail dérivé | 
|---|
| 175 | selon les conditions énoncées dans l'article 1) sous forme de code | 
|---|
| 176 | objet ou exécutable, selon les termes des articles 0 et 1, à | 
|---|
| 177 | condition de respecter l'une des clauses suivantes : | 
|---|
| 178 |  | 
|---|
| 179 | <ul> | 
|---|
| 180 | <li>a) Fournir le code source complet du Programme, | 
|---|
| 181 | sous une forme lisible par un ordinateur et selon les termes des | 
|---|
| 182 | articles 0 et 1, sur un support habituellement utilisé pour | 
|---|
| 183 | l'échange de données ; ou, | 
|---|
| 184 |  | 
|---|
| 185 | <li>b) Faire une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, | 
|---|
| 186 | prévoyant de donner à tout tiers qui en fera la demande une copie, | 
|---|
| 187 | sous forme lisible par un ordinateur, du code source correspondant, | 
|---|
| 188 | pour un tarif n'excédant pas le coût de la copie, selon | 
|---|
| 189 | les termes des articles 0 et 1, sur un support couramment utilisé | 
|---|
| 190 | pour l'échange de données informatiques ; ou, | 
|---|
| 191 |  | 
|---|
| 192 | <li>c) Informer le destinataire de l'endroit où le code source peut | 
|---|
| 193 | être obtenu (cette solution n'est recevable que dans le cas d'une | 
|---|
| 194 | distribution non commerciale, et uniquement si Vous avez reçu le | 
|---|
| 195 | Programme sous forme de code objet ou exécutable avec l'offre | 
|---|
| 196 | prévue à l'alinéa <em>b</em> ci-dessus). | 
|---|
| 197 | </ul><p> | 
|---|
| 198 |  | 
|---|
| 199 | Le code source d'un travail désigne la forme de cet ouvrage sous laquelle | 
|---|
| 200 | les modifications sont les plus aisées. Sont ainsi désignés la totalité | 
|---|
| 201 | du code source de tous les modules composant un Programme exécutable, de | 
|---|
| 202 | même que tout fichier de définition associé, ainsi que les scripts | 
|---|
| 203 | utilisés pour effectuer la compilation et l'installation du Programme | 
|---|
| 204 | exécutable. Toutefois, l'environnement standard de développement du | 
|---|
| 205 | systÚme d'exploitation mis en oeuvre (source ou binaire) -- compilateurs, | 
|---|
| 206 | bibliothÚques, noyau, etc. -- constitue une exception, sauf si ces | 
|---|
| 207 | éléments sont diffusés en même temps que le Programme exécutable.<p> | 
|---|
| 208 |  | 
|---|
| 209 | Si la distribution de l'exécutable ou du code objet consiste à offrir un | 
|---|
| 210 | accÚs permettant de copier le Programme depuis un endroit particulier, | 
|---|
| 211 | l'offre d'un accÚs équivalent pour se procurer le code source au même | 
|---|
| 212 | endroit est considéré comme une distribution de ce code source, même si | 
|---|
| 213 | l'utilisateur choisit de ne pas profiter de cette offre.<p> | 
|---|
| 214 | <hr> | 
|---|
| 215 | <li>Article 4.<br> | 
|---|
| 216 | Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, déposer ou distribuer le | 
|---|
| 217 | Programme d'une autre maniÚre que l'autorise la Licence Publique Générale. | 
|---|
| 218 | Toute tentative de ce type annule immédiatement vos droits d'utilisation du | 
|---|
| 219 | Programme sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de Vous | 
|---|
| 220 | des copies du Programme ou le droit d'utiliser ces copies continueront à | 
|---|
| 221 | bénéficier de leur droit d'utilisation tant qu'ils respecteront pleinement | 
|---|
| 222 | les conditions de la Licence.<p> | 
|---|
| 223 | <hr> | 
|---|
| 224 | <li>Article 5.<br> | 
|---|
| 225 | Ne l'ayant pas signée, Vous n'êtes pas obligé d'accepter cette | 
|---|
| 226 | Licence. Cependant, rien d'autre ne Vous autorise à modifier ou distribuer | 
|---|
| 227 | le Programme ou quelque travaux dérivés : la loi l'interdit tant que Vous | 
|---|
| 228 | n'acceptez pas les termes de cette Licence. En conséquence, en modifiant | 
|---|
| 229 | ou en distribuant le Programme (ou tout travail basé sur lui), Vous | 
|---|
| 230 | acceptez implicitement tous les termes et conditions de cette Licence.<p> | 
|---|
| 231 | <hr> | 
|---|
| 232 | <li>Article 6.<br> | 
|---|
| 233 | La diffusion d'un Programme (ou de tout travail dérivé) suppose l'envoi | 
|---|
| 234 | simultané d'une licence autorisant la copie, la distribution ou la | 
|---|
| 235 | modification du Programme, aux termes et conditions de la Licence. Vous | 
|---|
| 236 | n'avez pas le droit d'imposer de restrictions supplémentaires aux droits | 
|---|
| 237 | transmis au destinataire. Vous n'êtes pas responsable du respect de la | 
|---|
| 238 | Licence par un tiers.<p> | 
|---|
| 239 | <hr> | 
|---|
| 240 | <li>Article 7.<br> | 
|---|
| 241 | Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte en contrefaçon ou | 
|---|
| 242 | pour toute autre raison (liée ou non à la contrefaçon), des conditions Vous | 
|---|
| 243 | sont imposées (que ce soit par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se | 
|---|
| 244 | révÚlent incompatibles avec les termes de la présente Licence, Vous n'êtes | 
|---|
| 245 | pas pour autant dégagé des obligations liées à celle-ci : si Vous ne | 
|---|
| 246 | pouvez concilier vos obligations légales ou autres avec les conditions de | 
|---|
| 247 | cette Licence, Vous ne devez pas distribuer le Programme.<p> | 
|---|
| 248 |  | 
|---|
| 249 | Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou inapplicable | 
|---|
| 250 | pour quelque raison que ce soit, le reste de l'article continue de | 
|---|
| 251 | s'appliquer et l'intégralité de l'article s'appliquera en toute autre | 
|---|
| 252 | circonstance.<p> | 
|---|
| 253 |  | 
|---|
| 254 | Le présent article n'a pas pour but de Vous pousser à enfreindre des | 
|---|
| 255 | droits ou des dispositions légales ni en contester la validité ; | 
|---|
| 256 | son seul objectif est de protéger l'intégrité du systÚme de | 
|---|
| 257 | distribution du Logiciel Libre. De nombreuses personnes ont | 
|---|
| 258 | généreusement contribué à la large gamme de Programmes distribuée | 
|---|
| 259 | de cette façon en toute confiance ; il appartient à chaque | 
|---|
| 260 | auteur/donateur de décider de diffuser ses Programmes selon les critÚres | 
|---|
| 261 | de son choix.<p> | 
|---|
| 262 | <hr> | 
|---|
| 263 | <li>Article 8.<br> | 
|---|
| 264 | Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limitée dans | 
|---|
| 265 | certains pays par des brevets ou des droits sur des interfaces, le | 
|---|
| 266 | détenteur original des droits qui place le Programme sous la Licence | 
|---|
| 267 | Publique Générale peut ajouter explicitement une clause de limitation | 
|---|
| 268 | géographique excluant ces pays. Dans ce cas, cette clause devient une | 
|---|
| 269 | partie intégrante de la Licence.<p> | 
|---|
| 270 | <hr> | 
|---|
| 271 | <li>Article 9.<br> | 
|---|
| 272 | La Free Software Foundation se réserve le droit de publier périodiquement | 
|---|
| 273 | des mises à jour ou de nouvelles versions de la Licence. Rédigées dans le | 
|---|
| 274 | même esprit que la présente version, elles seront cependant susceptibles | 
|---|
| 275 | d'en modifier certains détails à mesure que de nouveaux problÚmes se font | 
|---|
| 276 | jour.<p> | 
|---|
| 277 |  | 
|---|
| 278 | Chaque version possÚde un numéro distinct. Si le Programme précise un | 
|---|
| 279 | numéro de version de cette Licence et « toute version ultérieure », Vous | 
|---|
| 280 | avez le choix de suivre les termes et conditions de cette version ou de | 
|---|
| 281 | toute autre version plus récente publiée par la Free Software Foundation. | 
|---|
| 282 | Si le Programme ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez alors | 
|---|
| 283 | choisir l'une quelconque des versions publiées par la Free Software | 
|---|
| 284 | Foundation.<p> | 
|---|
| 285 |  | 
|---|
| 286 | <hr> | 
|---|
| 287 | <li>Article 10.<br> | 
|---|
| 288 | Si Vous désirez incorporer des éléments du Programme dans d'autres | 
|---|
| 289 | Programmes libres dont les conditions de distribution diffÚrent, Vous devez | 
|---|
| 290 | écrire à l'auteur pour lui en demander la permission. Pour ce qui est des | 
|---|
| 291 | Programmes directement déposés par la Free Software Foundation, | 
|---|
| 292 | écrivez-nous : une exception est toujours envisageable. Notre décision | 
|---|
| 293 | sera basée sur notre volonté de préserver la liberté de notre Programme ou | 
|---|
| 294 | de ses dérivés et celle de promouvoir le partage et la réutilisation du | 
|---|
| 295 | logiciel en général.<p> | 
|---|
| 296 |  | 
|---|
| 297 | <center><strong>LIMITATION DE GARANTIE</strong></center> | 
|---|
| 298 |  | 
|---|
| 299 | <hr> | 
|---|
| 300 | <li>Article 11.<br> | 
|---|
| 301 |  | 
|---|
| 302 | Parce que l'utilisation de ce Programme est libre et gratuite, aucune | 
|---|
| 303 | garantie n'est fournie, comme le permet la loi. Sauf mention écrite, les | 
|---|
| 304 | détenteurs du copyright et/ou les tiers fournissent le Programme en l'état, | 
|---|
| 305 | sans aucune sorte de garantie explicite ou implicite, y compris les | 
|---|
| 306 | garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but | 
|---|
| 307 | particulier. Vous assumez tous les risques quant à la qualité et aux effets | 
|---|
| 308 | du Programme. Si le Programme est défectueux, Vous assumez le coût de tous | 
|---|
| 309 | les services, corrections ou réparations nécessaires.<p> | 
|---|
| 310 |  | 
|---|
| 311 | <hr> | 
|---|
| 312 | <li>Article 12.<br> | 
|---|
| 313 | Sauf lorsqu'explicitement prévu par la Loi ou accepté par écrit, ni le | 
|---|
| 314 | détenteur des droits, ni quiconque autorisé à modifier et/ou redistribuer | 
|---|
| 315 | le Programme comme il est permis ci-dessus ne pourra être tenu pour | 
|---|
| 316 | responsable de tout dommage direct, indirect, secondaire ou accessoire | 
|---|
| 317 | (pertes financiÚres dues au manque à gagner, à l'interruption d'activités | 
|---|
| 318 | ou à la perte de données, etc., découlant de l'utilisation du Programme ou | 
|---|
| 319 | de l'impossibilité d'utiliser celui-ci). | 
|---|
| 320 | </ul><p> | 
|---|
| 321 | <hr> | 
|---|
| 322 |  | 
|---|
| 323 | <center><strong>FIN DES TERMES ET CONDITIONS</strong></center> | 
|---|
| 324 |  | 
|---|
| 325 | <h2>Comment appliquer ces directives à vos nouveaux programmes</h2> | 
|---|
| 326 |  | 
|---|
| 327 | Si vous développez un nouveau programme et désirez en faire bénéficier tout | 
|---|
| 328 | un chacun, la meilleure méthode est d'en faire un Logiciel Libre que tout | 
|---|
| 329 | le monde pourra redistribuer et modifier selon les termes de la Licence | 
|---|
| 330 | Publique Générale.<p> | 
|---|
| 331 |  | 
|---|
| 332 | Pour cela, insérez les indications suivantes dans votre programme (il est | 
|---|
| 333 | préférable et plus sûr de les faire figurer au début de chaque fichier | 
|---|
| 334 | source ; dans tous les cas, chaque module source devra comporter au | 
|---|
| 335 | minimum la ligne de « copyright » et indiquer où résident toutes les | 
|---|
| 336 | autres indications) : | 
|---|
| 337 |  | 
|---|
| 338 | <hr> | 
|---|
| 339 | <samp> | 
|---|
| 340 | ((une ligne pour donner le nom du programme et donner une idée de | 
|---|
| 341 | sa finalité))<br> | 
|---|
| 342 | Copyright (C) 19xx ((nom de l'auteur))<p> | 
|---|
| 343 |  | 
|---|
| 344 | Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier | 
|---|
| 345 | selon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la | 
|---|
| 346 | Free Software Foundation (version 2 ou bien toute autre version | 
|---|
| 347 | ultérieure choisie par vous).<p> | 
|---|
| 348 |  | 
|---|
| 349 | Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE | 
|---|
| 350 | GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de | 
|---|
| 351 | commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. | 
|---|
| 352 | Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.<p> | 
|---|
| 353 |  | 
|---|
| 354 | Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU | 
|---|
| 355 | en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la | 
|---|
| 356 | Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | 
|---|
| 357 | 02111-1307, Ãtats-Unis. | 
|---|
| 358 | </samp> | 
|---|
| 359 | <hr><p> | 
|---|
| 360 |  | 
|---|
| 361 | Ajoutez également votre adresse électronique, le cas échéant, ainsi que | 
|---|
| 362 | votre adresse postale.<p> | 
|---|
| 363 |  | 
|---|
| 364 | Si le programme est interactif, faites-lui afficher un court avertissement | 
|---|
| 365 | du type de celui-ci à chaque invocation : | 
|---|
| 366 |  | 
|---|
| 367 | <hr> | 
|---|
| 368 | ...(nom du programme) version 69, Copyright (C) 19aa nom de l'auteur<p> | 
|---|
| 369 |  | 
|---|
| 370 | ...(nom du programme) est fourni sans AUCUNE GARANTIE.<br> | 
|---|
| 371 | Pour plus de détails, tapez `g'.<p> | 
|---|
| 372 |  | 
|---|
| 373 | Ce programme est libre et vous êtes encouragé à le redistribuer | 
|---|
| 374 | sous certaines conditions ; tapez `c' pour plus de détails. | 
|---|
| 375 | <hr><p> | 
|---|
| 376 |  | 
|---|
| 377 | Les commandes hypothétiques `g' et `c' doivent afficher les sections | 
|---|
| 378 | appropriées de la Licence Publique Générale GNU. Bien entendu, vous pouvez | 
|---|
| 379 | implanter ces commandes comme bon vous semble : options dans un menu, | 
|---|
| 380 | ou bien accessibles d'un clic de souris, etc., tout dépend de votre | 
|---|
| 381 | programme.<p> | 
|---|
| 382 |  | 
|---|
| 383 | Si vous officiez en tant que programmeur, n'omettez pas de demander à votre | 
|---|
| 384 | employeur, votre établissement scolaire ou autres de signer une décharge | 
|---|
| 385 | stipulant leur renoncement aux droits qu'ils pourraient avoir sur le | 
|---|
| 386 | programme : | 
|---|
| 387 |  | 
|---|
| 388 | <hr><samp> | 
|---|
| 389 | ...((employeur, école...)) déclare par la présente ne pas revendiquer | 
|---|
| 390 | de droits sur le programme « (nom du programme) » réalisé par ...((nom de | 
|---|
| 391 | l'auteur)).<br> | 
|---|
| 392 |  | 
|---|
| 393 | ((signature du responsable)), ...((date)), | 
|---|
| 394 | ...((nom et qualité du responsable)). | 
|---|
| 395 | </samp><p> | 
|---|
| 396 |  | 
|---|
| 397 | La Licence Publique Générale ne permet pas d'inclure votre programme dans | 
|---|
| 398 | des logiciels sous licence commerciale spécifique. Si votre programme est | 
|---|
| 399 | une fonction de bibliothÚque, vous jugerez probablement plus judicieux de | 
|---|
| 400 | le faire relever de la Licence Générale de BibliothÚque GNU (LGPL) plutÎt | 
|---|
| 401 | que de la présente. | 
|---|
| 402 | <hr> | 
|---|
| 403 | <hr> | 
|---|
| 404 | <!-- hhmts start --> | 
|---|
| 405 | Last modified: Tue Sep 29 22:41:45 MET DST 1998 | 
|---|
| 406 | <!-- hhmts end --> | 
|---|
| 407 | </body> | 
|---|
| 408 | </html> | 
|---|