Changeset 769 for trunk/translations/assistant_adp_ru.ts
- Timestamp:
- Aug 2, 2010, 9:27:30 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/branches/vendor/nokia/qt/4.6.3 (added) merged: 768 /branches/vendor/nokia/qt/current merged: 767 /branches/vendor/nokia/qt/4.6.2 removed
- Property svn:mergeinfo changed
-
trunk/translations/assistant_adp_ru.ts
r561 r769 75 75 <name>HelpDialog</name> 76 76 <message> 77 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+108"/>77 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 78 78 <source>&Index</source> 79 79 <translation>&УказаÑелÑ</translation> 80 80 </message> 81 81 <message> 82 <location line="+12"/>82 <location/> 83 83 <source>&Look For:</source> 84 84 <translation>&ÐÑкаÑÑ:</translation> 85 85 </message> 86 86 <message> 87 <location line="+91"/>87 <location/> 88 88 <source>&New</source> 89 89 <translation>&ÐПваÑ</translation> 90 90 </message> 91 91 <message> 92 <location line="+23"/> 93 <location line="+111"/> 92 <location/> 94 93 <source>&Search</source> 95 94 <translation>&ÐПОÑк</translation> 96 95 </message> 97 96 <message> 98 <location line="-212"/>97 <location/> 99 98 <source><b>Enter a keyword.</b><p>The list will select an item that matches the entered string best.</p></source> 100 99 <translation type="unfinished"><b>УказаМОе клÑÑевПгП ÑлПва.</b><p>СпОÑПк запПлМÑеÑÑÑ ÑлеЌеМÑаЌО, лÑÑÑе ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОЌО ÑÐºÐ°Ð·Ð°ÐœÐœÐŸÐŒÑ ÐºÐ»ÑÑÐµÐ²ÐŸÐŒÑ ÑлПвÑ.</p></translation> 101 100 </message> 102 101 <message> 103 <location line="+142"/>102 <location/> 104 103 <source><b>Enter search word(s).</b><p>Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.</p></source> 105 104 <translation type="unfinished"><b>УказаМОе ÑлПв ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐžÑка.</b><p>ÐвеЎОÑе ПЎМП ОлО МеÑкПлÑкП ÑлПв, пП кПÑПÑÑÐŒ ÑÑебÑеÑÑÑ ÐŸÑÑÑеÑÑвОÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑк. СлПва ЌПгÑÑ ÑПЎеÑжкаÑÑ ÑОЌвПлÑ-заЌеМОÑелО (*). ÐÑлО ÑÑебÑеÑÑÑ ÐœÐ°Ð¹ÑО ÑПÑеÑаМОе ÑлПв, заклÑÑОÑе ОÑкПЌÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð² кавÑÑкО.</p></translation> 106 105 </message> 107 106 <message> 108 <location line="+10"/>107 <location/> 109 108 <source><b>Found documents</b><p>This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.</p></source> 110 109 <translation type="unfinished"><b>ÐайЎеММÑе ЎПкÑЌеМÑÑ</b><p>РЎаММПЌ ÑпОÑке пÑеЎÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÑ Ð²Ñе МайЎеММÑе пÑО пПÑлеЎМеЌ пПОÑке ЎПкÑЌеМÑÑ. ÐПкÑЌеМÑÑ ÑпПÑÑЎПÑÐµÐœÑ Ð¿ÐŸ ÑелеваМÑМПÑÑО, Ñ.е. ÑеЌ вÑÑе в ÑпОÑке, ÑеЌ ÑаÑе в МÑÐŒ вÑÑÑеÑаÑÑÑÑ ÐžÑкПЌÑе ÑлПва.</p></translation> 111 110 </message> 112 111 <message> 113 <location line="-196"/>112 <location/> 114 113 <source><b>Help topics organized by category.</b><p>Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.</p></source> 115 114 <translation type="unfinished"><b>Ð Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»Ñ ÑпÑавкО, ÑаÑпÑеЎелÑММÑе пП каÑегПÑОÑÐŒ.</b><p>ÐÐ²Ð°Ð¶ÐŽÑ ÑÑлкМОÑе пП ÐŸÐŽÐœÐŸÐŒÑ ÐžÐ· пÑМкÑПв ÐŽÐ»Ñ ÐŸÑПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ ÑазЎелПв в ЎаММПй каÑегПÑОО. ÐÐ»Ñ ÐŸÑкÑÑÑÐžÑ ÑазЎела ÐŽÐ²Ð°Ð¶ÐŽÑ ÑÑлкМОÑе пП МеЌÑ.</p></translation> 116 115 </message> 117 116 <message> 118 <location line="-31"/>117 <location/> 119 118 <source><b>Help</b><p>Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.</p></source> 120 119 <translation type="unfinished"><b>СпÑавка</b><p>ÐÑбеÑОÑе ÑазЎел ÑпÑавкО Оз ÐŸÐ³Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐžÐ»Ðž вПÑпПлÑзÑйÑеÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑкПЌ пП пÑеЎЌеÑÐœÐŸÐŒÑ ÑказаÑелÑ.</p></translation> 121 120 </message> 122 121 <message> 123 <location line="+85"/>122 <location/> 124 123 <source><b>List of available help topics.</b><p>Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.</p></source> 125 124 <translation type="unfinished"><b>СпОÑПк ЎПÑÑÑпМÑÑ … … 127 126 </message> 128 127 <message> 129 <location line="+62"/>128 <location/> 130 129 <source>Add new bookmark</source> 131 130 <translation>ÐПбавОÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation> 132 131 </message> 133 132 <message> 134 <location line="+3"/>133 <location/> 135 134 <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source> 136 135 <translation>ÐПбавОÑÑ ÐŸÑПбÑажаеЌÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ Ð² заклаЎкО.</translation> … … 142 141 </message> 143 142 <message> 144 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-134"/>143 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 145 144 <source>Con&tents</source> 146 145 <translation>&ÐглавлеМОе</translation> 147 146 </message> 148 147 <message> 149 <location line="+144"/>148 <location/> 150 149 <source>Delete bookmark</source> 151 150 <translation>УЎалОÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation> 152 151 </message> 153 152 <message> 154 <location line="+3"/>153 <location/> 155 154 <source>Delete the selected bookmark.</source> 156 155 <translation>УЎалОÑÑ Ð²ÑбÑаММÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ.</translation> 157 156 </message> 158 157 <message> 159 <location line="+51"/>158 <location/> 160 159 <source>Enter searchword(s)</source> 161 160 <translation>ÐвеЎОÑе ПЎМП ОлО МеÑкПлÑкП ÑлПв ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐžÑка</translation> 162 161 </message> 163 162 <message> 164 <location line="+38"/>163 <location/> 165 164 <source>Display the help page</source> 166 165 <translation>ÐПказаÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ ÑпÑавкО</translation> 167 166 </message> 168 167 <message> 169 <location line="+3"/>168 <location/> 170 169 <source>Display the help page for the full text search.</source> 171 170 <translation>ÐПказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿ÐŸ пПлМПÑекÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒÑ Ð¿ÐŸÐžÑкÑ.</translation> 172 171 </message> 173 172 <message> 174 <location line="+26"/>173 <location/> 175 174 <source>Start searching</source> 176 175 <translation>ÐаÑаÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑк</translation> 177 176 </message> 178 177 <message> 179 <location line="-269"/>178 <location/> 180 179 <source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source> 181 180 <translation>ÐÑПбÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑпОÑПк ÑазЎелПв, ÑаÑпÑеЎÑлеММÑÑ … … 183 182 </message> 184 183 <message> 185 <location line="+96"/>184 <location/> 186 185 <source>Displays the list of bookmarks.</source> 187 186 <translation>ÐÑПбÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑпОÑПк заклаЎПк.</translation> … … 209 208 </message> 210 209 <message> 211 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-36"/>210 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 212 211 <source>Enter keyword</source> 213 212 <translation>ÐвеЎОÑе клÑÑевПе ÑлПвП</translation> … … 230 229 </message> 231 230 <message> 232 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+162"/>231 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 233 232 <source>Found &Documents:</source> 234 233 <translation>ÐайЎеММÑе &ЎПкÑЌеМÑÑ:</translation> … … 241 240 </message> 242 241 <message> 243 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+24"/>242 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 244 243 <source>He&lp</source> 245 244 <translation>&СпÑавка</translation> 246 245 </message> 247 246 <message> 248 <location line="-261"/>247 <location/> 249 248 <source>Help</source> 250 249 <translation>СпÑавка</translation> … … 278 277 </message> 279 278 <message> 280 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+321"/>279 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 281 280 <source>Preparing...</source> 282 281 <translation>ÐПЎгПÑПвка...</translation> 283 282 </message> 284 283 <message> 285 <location line="-34"/>284 <location/> 286 285 <source>Pressing this button starts the search.</source> 287 286 <translation>ÐажаÑОе Ма ÑÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÐžÑ Ð¿ÑПÑеÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑка.</translation> … … 300 299 </message> 301 300 <message> 302 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-80"/>301 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 303 302 <source>Searching f&or:</source> 304 303 <translation>&ÐÑкаÑÑ:</translation> … … 322 321 </message> 323 322 <message> 324 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-163"/> 325 <location line="+74"/> 323 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 326 324 <source>column 1</source> 327 325 <translation>ÑÑÐŸÐ»Ð±ÐµÑ 1</translation> … … 342 340 </message> 343 341 <message> 344 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-22"/>342 <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> 345 343 <source>&Bookmarks</source> 346 344 <translation>&ÐаклаЎкО</translation> 347 345 </message> 348 346 <message> 349 <location line="+73"/>347 <location/> 350 348 <source>&Delete</source> 351 349 <translation>&УЎалОÑÑ</translation> … … 413 411 <name>MainWindow</name> 414 412 <message> 415 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+373"/> 416 <location line="+3"/> 413 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 417 414 <source>"What's This?" context sensitive help.</source> 418 415 <translation>ÐПМÑекÑÑÐœÐ°Ñ ÑпÑавка "ЧÑП ÑÑП?".</translation> 419 416 </message> 420 417 <message> 421 <location line="-17"/>418 <location/> 422 419 <source>&Add Bookmark</source> 423 420 <translation>&ÐПбавОÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation> 424 421 </message> 425 422 <message> 426 <location line="-11"/>423 <location/> 427 424 <source>&Close</source> 428 425 <translation>&ÐакÑÑÑÑ</translation> 429 426 </message> 430 427 <message> 431 <location line="-141"/>428 <location/> 432 429 <source>&Copy</source> 433 430 <translation>&ÐПпОÑПваÑÑ</translation> 434 431 </message> 435 432 <message> 436 <location line="-49"/>433 <location/> 437 434 <source>&Edit</source> 438 435 <translation>&ÐÑавка</translation> 439 436 </message> 440 437 <message> 441 <location line="-39"/>438 <location/> 442 439 <source>&File</source> 443 440 <translation>&Ѐайл</translation> 444 441 </message> 445 442 <message> 446 <location line="+102"/>443 <location/> 447 444 <source>&Find in Text...</source> 448 445 <translation>Ð&ПОÑк пП ÑекÑÑÑ...</translation> 449 446 </message> 450 447 <message> 451 <location line="-82"/>448 <location/> 452 449 <source>&Go</source> 453 450 <translation>&ÐеÑейÑО</translation> 454 451 </message> 455 452 <message> 456 <location line="-31"/>453 <location/> 457 454 <source>&Help</source> 458 455 <translation>&СпÑавка</translation> 459 456 </message> 460 457 <message> 461 <location line="+143"/>458 <location/> 462 459 <source>&Home</source> 463 460 <translation>&ÐПЌПй</translation> 464 461 </message> 465 462 <message> 466 <location line="+28"/>463 <location/> 467 464 <source>&Next</source> 468 465 <translation>Сл&еЎÑÑÑОй</translation> 469 466 </message> 470 467 <message> 471 <location line="-14"/>468 <location/> 472 469 <source>&Previous</source> 473 470 <translation>&ÐÑеЎÑÐŽÑÑОй</translation> 474 471 </message> 475 472 <message> 476 <location line="-86"/>473 <location/> 477 474 <source>&Print...</source> 478 475 <translation>&ÐеÑаÑÑ...</translation> 479 476 </message> 480 477 <message> 481 <location line="-28"/>478 <location/> 482 479 <source>&View</source> 483 480 <translation>&ÐОЎ</translation> … … 494 491 </message> 495 492 <message> 496 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+150"/>493 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 497 494 <source>About Qt</source> 498 495 <translation>Ð Qt</translation> 499 496 </message> 500 497 <message> 501 <location line="-11"/>498 <location/> 502 499 <source>About Qt Assistant</source> 503 500 <translation>Ð Qt Assistant</translation> 504 501 </message> 505 502 <message> 506 <location line="+94"/>503 <location/> 507 504 <source>Add Tab</source> 508 505 <translation>ÐПбавОÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation> 509 506 </message> 510 507 <message> 511 <location line="-22"/>508 <location/> 512 509 <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source> 513 510 <translation>ÐПбавОÑÑ ÐŸÑПбÑажаеЌÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ Ð² заклаЎкО.</translation> 514 511 </message> 515 512 <message> 516 <location line="-228"/>513 <location/> 517 514 <source>Boo&kmarks</source> 518 515 <translation>&ÐаклаЎкО</translation> … … 524 521 </message> 525 522 <message> 526 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+274"/>523 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 527 524 <source>Close Tab</source> 528 525 <translation>ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation> 529 526 </message> 530 527 <message> 531 <location line="-57"/>528 <location/> 532 529 <source>Close the current window.</source> 533 530 <translation>ÐакÑÑÑÑ ÑекÑÑее ПкМП.</translation> 534 531 </message> 535 532 <message> 536 <location line="-58"/>533 <location/> 537 534 <source>Display further information about Qt Assistant.</source> 538 535 <translation>ÐПказаÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸ Qt Assistant.</translation> … … 544 541 </message> 545 542 <message> 546 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-103"/>543 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 547 544 <source>E&xit</source> 548 545 <translation>Ð&ÑÑ … … 555 552 </message> 556 553 <message> 557 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+42"/>554 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 558 555 <source>Find &Next</source> 559 556 <translation>ÐайÑО &ÑлеЎÑÑÑее</translation> 560 557 </message> 561 558 <message> 562 <location line="+8"/>559 <location/> 563 560 <source>Find &Previous</source> 564 561 <translation>ÐайÑО &пÑеЎÑÐŽÑÑее</translation> 565 562 </message> 566 563 <message> 567 <location line="+206"/>564 <location/> 568 565 <source>Font Settings...</source> 569 566 <translation>ÐаÑÑÑПйкО ÑÑОÑÑа...</translation> 570 567 </message> 571 568 <message> 572 <location line="-361"/>569 <location/> 573 570 <source>Go</source> 574 571 <translation>ÐеÑейÑО</translation> 575 572 </message> 576 573 <message> 577 <location line="+169"/>574 <location/> 578 575 <source>Go to the home page. Qt Assistant's home page is the Qt Reference Documentation.</source> 579 576 <translation>ÐеÑейÑО Ма ЎПЌаÑМÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ. ÐПЌаÑÐœÐ°Ñ ÑÑÑаМОÑа Qt Assistant - СпÑавПÑÐœÐ°Ñ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑÐžÑ Ð¿ÐŸ Qt.</translation> 580 577 </message> 581 578 <message> 582 <location line="+28"/>579 <location/> 583 580 <source>Go to the next page.</source> 584 581 <translation>ÐеÑÐµÑ … … 596 593 </message> 597 594 <message> 598 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+55"/>595 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 599 596 <source>New Window</source> 600 597 <translation>ÐПвПе ПкМП</translation> 601 598 </message> 602 599 <message> 603 <location line="+55"/>600 <location/> 604 601 <source>Next Tab</source> 605 602 <translation>СлеЎÑÑÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÐ°</translation> 606 603 </message> 607 604 <message> 608 <location line="-52"/>605 <location/> 609 606 <source>Open a new window.</source> 610 607 <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÐœÐŸÐ²ÐŸÐµ ПкМП.</translation> 611 608 </message> 612 609 <message> 613 <location line="-116"/>610 <location/> 614 611 <source>Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source> 615 612 <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÐŸÐºÐœÐŸ пПОÑка. Qt Assistant пÑПОзвеЎÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑк ввеЎÑММПгП ÑекÑÑа Ма ПÑПбÑажаеЌПй ÑÑÑаМОÑе.</translation> 616 613 </message> 617 614 <message> 618 <location line="+176"/>615 <location/> 619 616 <source>Previous Tab</source> 620 617 <translation>ÐÑеЎÑÐŽÑÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÐ°</translation> 621 618 </message> 622 619 <message> 623 <location line="-218"/>620 <location/> 624 621 <source>Print the currently displayed page.</source> 625 622 <translation>ÐеÑаÑаÑÑ ÐŸÑПбÑажаеЌÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ.</translation> … … 632 629 </message> 633 630 <message> 634 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+237"/>631 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 635 632 <source>Qt Assistant Manual</source> 636 633 <translation>Ð ÑкПвПЎÑÑвП пП Qt Assistant</translation> 637 634 </message> 638 635 <message> 639 <location line="-366"/>636 <location/> 640 637 <source>Qt Assistant by Nokia</source> 641 638 <translation>Qt Assistant ÐŸÑ Nokia</translation> 642 639 </message> 643 640 <message> 644 <location line="+140"/>641 <location/> 645 642 <source>Quit Qt Assistant.</source> 646 643 <translation>ÐÑйÑО Оз Qt Assistant.</translation> … … 654 651 </message> 655 652 <message> 656 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+234"/>653 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 657 654 <source>Save Page As...</source> 658 655 <translation>Ð¡ÐŸÑ … … 660 657 </message> 661 658 <message> 662 <location line="+14"/>659 <location/> 663 660 <source>Select the page in contents tab.</source> 664 661 <translation>ÐÑбÑаÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ Ð²ÐŸ вклаЎке ПглавлеМОÑ.</translation> … … 670 667 </message> 671 668 <message> 672 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-3"/>669 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 673 670 <source>Sync with Table of Contents</source> 674 671 <translation>Ð¡ÐžÐœÑ … … 676 673 </message> 677 674 <message> 678 <location line="-380"/>675 <location/> 679 676 <source>Toolbar</source> 680 677 <translation>ÐÐ°ÐœÐµÐ»Ñ ÐžÐœÑÑÑÑЌеМÑПв</translation> … … 686 683 </message> 687 684 <message> 688 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+312"/>685 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 689 686 <source>What's This?</source> 690 687 <translation>ЧÑП ÑÑП?</translation> 691 688 </message> 692 689 <message> 693 <location line="-58"/>690 <location/> 694 691 <source>Zoom &in</source> 695 692 <translation>У&велОÑОÑÑ</translation> 696 693 </message> 697 694 <message> 698 <location line="+14"/>695 <location/> 699 696 <source>Zoom &out</source> 700 697 <translation>У&ЌеМÑÑОÑÑ</translation> 701 698 </message> 702 699 <message> 703 <location line="-11"/>700 <location/> 704 701 <source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source> 705 702 <translation>УвелОÑОÑÑ ÑÐ°Ð·ÐŒÐµÑ ÑÑОÑÑа.</translation> 706 703 </message> 707 704 <message> 708 <location line="+14"/>705 <location/> 709 706 <source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source> 710 707 <translation>УЌеМÑÑОÑÑ ÑÐ°Ð·ÐŒÐµÑ ÑÑОÑÑа.</translation> … … 751 748 </message> 752 749 <message> 753 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-144"/>750 <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> 754 751 <source>Ctrl+P</source> 755 752 <translation type="unfinished"></translation> 756 753 </message> 757 754 <message> 758 <location line="+11"/>755 <location/> 759 756 <source>Ctrl+Q</source> 760 757 <translation type="unfinished"></translation> 761 758 </message> 762 759 <message> 763 <location line="+14"/>760 <location/> 764 761 <source>Copy the selected text to the clipboard.</source> 765 762 <translation>СкПпОÑПваÑÑ Ð²ÑЎелеММÑй ÑекÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ ÐŸÐ±ÐŒÐµÐœÐ°.</translation> 766 763 </message> 767 764 <message> 768 <location line="+3"/>765 <location/> 769 766 <source>Ctrl+C</source> 770 767 <translation type="unfinished"></translation> 771 768 </message> 772 769 <message> 773 <location line="+14"/>770 <location/> 774 771 <source>Ctrl+F</source> 775 772 <translation type="unfinished"></translation> 776 773 </message> 777 774 <message> 778 <location line="+8"/>775 <location/> 779 776 <source>F3</source> 780 777 <translation type="unfinished"></translation> 781 778 </message> 782 779 <message> 783 <location line="+8"/>780 <location/> 784 781 <source>Shift+F3</source> 785 782 <translation type="unfinished"></translation> 786 783 </message> 787 784 <message> 788 <location line="+14"/>785 <location/> 789 786 <source>Ctrl+Home</source> 790 787 <translation type="unfinished"></translation> 791 788 </message> 792 789 <message> 793 <location line="+11"/>790 <location/> 794 791 <source>Go to the previous page.</source> 795 792 <translation>ÐеÑÐµÑ … … 797 794 </message> 798 795 <message> 799 <location line="+3"/>796 <location/> 800 797 <source>Alt+Left</source> 801 798 <translation type="unfinished"></translation> 802 799 </message> 803 800 <message> 804 <location line="+14"/>801 <location/> 805 802 <source>Alt+Right</source> 806 803 <translation type="unfinished"></translation> 807 804 </message> 808 805 <message> 809 <location line="+33"/>806 <location/> 810 807 <source>Ctrl++</source> 811 808 <translation type="unfinished"></translation> 812 809 </message> 813 810 <message> 814 <location line="+14"/>811 <location/> 815 812 <source>Ctrl+-</source> 816 813 <translation type="unfinished"></translation> 817 814 </message> 818 815 <message> 819 <location line="+11"/>816 <location/> 820 817 <source>Ctrl+N</source> 821 818 <translation type="unfinished"></translation> 822 819 </message> 823 820 <message> 824 <location line="+11"/>821 <location/> 825 822 <source>Ctrl+W</source> 826 823 <translation type="unfinished"></translation> 827 824 </message> 828 825 <message> 829 <location line="+25"/>826 <location/> 830 827 <source>Shift+F1</source> 831 828 <translation type="unfinished"></translation> 832 829 </message> 833 830 <message> 834 <location line="+8"/>831 <location/> 835 832 <source>Ctrl+Alt+N</source> 836 833 <translation type="unfinished"></translation> 837 834 </message> 838 835 <message> 839 <location line="+8"/>836 <location/> 840 837 <source>Ctrl+Alt+Right</source> 841 838 <translation type="unfinished"></translation> 842 839 </message> 843 840 <message> 844 <location line="+8"/>841 <location/> 845 842 <source>Ctrl+Alt+Left</source> 846 843 <translation type="unfinished"></translation> 847 844 </message> 848 845 <message> 849 <location line="+8"/>846 <location/> 850 847 <source>Ctrl+Alt+Q</source> 851 848 <translation type="unfinished"></translation> 852 849 </message> 853 850 <message> 854 <location line="+11"/>851 <location/> 855 852 <source>F1</source> 856 853 <translation type="unfinished"></translation> 857 854 </message> 858 855 <message> 859 <location line="+8"/>856 <location/> 860 857 <source>Ctrl+Alt+S</source> 861 858 <translation type="unfinished"></translation> … … 878 875 </message> 879 876 <message> 880 <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui" line="+197"/>877 <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/> 881 878 <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> 882 879 <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;ÐПОÑк Ñ ÐœÐ°Ñала</translation> … … 888 885 </message> 889 886 <message> 890 <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui" line="-26"/>887 <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/> 891 888 <source>Case Sensitive</source> 892 889 <translation>УÑОÑÑваÑÑ ÑегОÑÑÑ</translation> … … 913 910 </message> 914 911 <message> 915 <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui" line="-19"/>912 <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/> 916 913 <source>Next</source> 917 914 <translation>СлеЎÑÑÑее</translation> 918 915 </message> 919 916 <message> 920 <location line="-22"/>917 <location/> 921 918 <source>Previous</source> 922 919 <translation>ÐÑеЎÑÐŽÑÑее</translation> 923 920 </message> 924 921 <message> 925 <location line="-62"/>922 <location/> 926 923 <source>Untitled</source> 927 924 <translation>ÐезÑÐŒÑММÑй</translation> 928 925 </message> 929 926 <message> 930 <location line="+110"/>927 <location/> 931 928 <source>Whole words</source> 932 929 <translation>СлПва ÑелОкПЌ</translation> 933 930 </message> 934 931 <message> 935 <location line="-123"/>932 <location/> 936 933 <source>TabbedBrowser</source> 937 <translation type="unfinished"></translation>934 <translation>TabbedBrowser</translation> 938 935 </message> 939 936 </context> … … 941 938 <name>TopicChooser</name> 942 939 <message> 943 <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui" line="+149"/>940 <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/> 944 941 <source>&Close</source> 945 942 <translation>&ÐакÑÑÑÑ</translation> 946 943 </message> 947 944 <message> 948 <location line="-16"/>945 <location/> 949 946 <source>&Display</source> 950 947 <translation>&ÐПказаÑÑ</translation> 951 948 </message> 952 949 <message> 953 <location line="-53"/>950 <location/> 954 951 <source>&Topics</source> 955 952 <translation>&РазЎелÑ</translation> 956 953 </message> 957 954 <message> 958 <location line="-27"/>955 <location/> 959 956 <source>Choose Topic</source> 960 957 <translation>ÐÑÐ±ÐŸÑ ÑазЎела</translation> … … 966 963 </message> 967 964 <message> 968 <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui" line="+93"/>965 <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/> 969 966 <source>Close the Dialog.</source> 970 967 <translation>ÐакÑÑÑÑ ÐŽÐžÐ°Ð»ÐŸÐ³.</translation> 971 968 </message> 972 969 <message> 973 <location line="-56"/>970 <location/> 974 971 <source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source> 975 972 <translation>ÐПказÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑпОÑПк ЎПÑÑÑпМÑÑ … … 978 975 </message> 979 976 <message> 980 <location line="+40"/>977 <location/> 981 978 <source>Open the topic selected in the list.</source> 982 979 <translation>ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÑбÑаММÑй ÑазЎел.</translation> 983 980 </message> 984 981 <message> 985 <location line="-74"/>982 <location/> 986 983 <source>Select a topic from the list and click the <b>Display</b>-button to open the online help.</source> 987 984 <translation>ÐÑбеÑОÑе ÑазЎел Оз ÑпОÑка О МажЌОÑе Ма ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ <b>ÐПказаÑÑ</b> ÐŽÐ»Ñ ÐŸÑкÑÑÑÐžÑ ÐŸÐœÐ»Ð°Ð¹Ðœ ÑпÑавкО.</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.