Вы здесьАхилл Григорьевич Левинтон
Биография
![]() Ахилл Григорьевич Левинтон (25.04.1913, Одесса — 26.10.1971, Ленинград) - литературовед-германист, переводчик, библиограф. Отец — гл. бухгалтер банка в Одессе. Л. учился в сред. школах Перми и Одессы. В 1929 переехал в Махачкалу, где работал лаборантом в Дагестан. рыбно-хоз. тресте и чертежником в проект. конторе. В 1930—32 — студент Дагестан. индустр. политехникума, после окончания к-рого направлен в Орджоникидзе, где до 1935 работал начальником смены Владикавказ. тарного з-да. В 1935 приехал в Ленинград, учился на герм. отд-нии филол. фак. ЛИФЛИ, впоследствии слившегося с ЛГУ. Входил в студ. кружок «Колабораторов». Ученик Г. А. Гуковского, от к-рого унаследовал марксист. (детерменист.) направление в литературоведении — марксизм с учетом формал. методов. После окончания ун-та в 1940 оставлен в аспирантуре. В марте 1942 вместе с ун-том эвакуировался в Саратов. В 1943 окончил аспирантуру (науч. руководитель В. М. Жирмунский) и после успешной защиты канд. дис. «Ранние произведения Э.-Т.-А. Гофмана и проблемы романтизма» направлен на работу в Сталинград. пед. ин-т доц. каф. заруб. лит. Одновременно занимал должность доц. каф. всеобщей лит. в Саратов. ун-те. В 1945 Л. вернулся в Ленинград, 11 сент. поступил в Публичную Библиотеку гл. б-рем Отд. систематизации, где разрабатывал классификац. схемы по литературоведению и составлял кат. по зап.-европ. лит., давал консультации читателям ОЧЗ по истории зап.-европ. лит. В 1948 стал доц. ЛГБИ, не оставляя работы в Б-ке. Одновременно начал работать над докт. дис. 16 февр. 1949 арестован по ложному обвинению, приговорен сначала к 10 гг., а затем к 25 гг. лишения свободы в исправит.-труд. лагере по ст. 50-10. Отбывал срок в Свердлов. обл. В мае 1954 освобожден в связи с амнистией. Реабилитирован 20 янв. 1961. После освобождения пост. работы Л. найти не мог и с 1954 жил лит. трудом. Переводил стихи и прозу с нем., фр. и англ. яз. Им написаны кн. о Б. Келлермане и Г. Гейне, ст. для многотом. изд. «История эстетики» в сер. «Памятники мировой эстетической мысли» (М., 1964—70) и др. ст. и рец. Л. плодотворно работал и как переводчик. Перевел предисл. и ряд гл. романа В. Скотта «Аббат» (М., 1963), стихотворения Г. Сакса, новеллы Р. Киплинга, произв. И.-Г. Гердера и др. Он также является авт. коммент. к пьесам Г. Гауптмана, Ф. Вольфа, Г. Клейста. Основные работы Л. до сих пор не опубликованы («Книга песен» Г. Гейне, докт. дис.). Он является автором одной из первых авторских песен «Жемчуга стакан», «Стою себе на месте», написанной в 1947 или 1948. Чл. Союза писателей СССР. Жена - китаистка, переводчица О. Л. Фишман. Похоронен в пос. Комарово под Петербургом. Соч.:
Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 5 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично! |