Nom du blog :
ouestchristinefarel
Description du blog :
Chansons & Poésies, lettres d'amours, Dessins etc.
Catégorie :
Blog Art
Date de création :
11.05.2007
Dernière mise à jour :
30.09.2019
Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or ouestchristinefarel
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
· Exemples de l’écriture Inca, appelée quilcas:
· Einen Stern der deinen Namen trägt: (D J Ötzi)
· 7, 1, 100 C, 7 Ambigramme Farel
· Les urodèles sont de retour:
· Texte écrit sans 2ème ligne du clavier
· Uju re'ta Hristinn Farel?
· Non au massacre des Palestiniens, par les Nasis d'
· Où est Christine Farel ?
· Who is Christine Farel ?
· Acrostiche en forme d’oiseau:
· Muguet du 1er mai:
· En manque d'R
· Kristina O'Farel, où es tu ?
· Christine Farel où es tu ?
· Bisounours
aimer air alphabet amour amoureux belle bonne bouteille a la mer bretagne caux christine farel clavier
Derniers commentairesprincesse
Par Anonyme, le 01.09.2020
tomber d'étoiles
Par Anonyme, le 09.10.2019
très bien. très documenté.
beau travail
Par daparo, le 03.01.2016
merci beaucoup pour vos éclairages sur mon nom de famille. c est très instructif et enrichissant pour toute no
Par Joblin, le 05.01.2014
job est un "prophète" biblique dont le nom est d'origine inconnue (peut-être sumérien...), que l'on feint de t
Par ouestchristinefare, le 05.01.2014
kannshon að haúginnettia: (en vraie langue normande) „haúginnett, bresk, bresk! aweg breskia ín menn pukett pu doni á titt kokott?, þé titt gelhænn pon...
Rundaúnſh aúntiann: (poème en vraie langue normande) amǽnk pu meŕ á ret tot ann en fall mēn kœu eŕ aſpri aſpri súrbe uju lorß dár súri súri á konpren war mén ...
Forum babel, qui devrait s’intituler forum babil, n’a en fait de forum que le nom. on n’y discute pas, il s’y impose un point de vue égocentriste, de façon unid...
Pæræ: (poème en langue normande) ēn skiß traſheg war mēn kö dar ēn ameē kök rún. niks pú silr deffekt ki á pitrun ös fletris; niks sil brin deųſgœ a sent klinnē...
Rouen la rue eau de robec les vieux logis, tels que des soulardes recrues les pieds dans le ruisseau cloaque du robec penchent le moyen âge aux façades ventrues...
Mēnn normannē (af federik bera, 1835). en langue normande. kank á sparans arlíf toli, eŕ ke l'úwi as noŕ kaſh le◊r; wer bölin himinn sérſtæði, ke hið sunna mē...
warenghien.centerblog.netfrédéric bérat était un initié odhinniste et se présente comme skald. c’est pour cela que le normenn annþjóð, littéralement : "hymne national des normands",...
warenghien.centerblog.net