[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Гаргантюа і Пантагрюель (djvu)
Франсуа Рабле (перевод: Ирина Сидоренко)Средневековая классическая проза, Юмористическая проза

Добавлена: 23.07.2017

Аннотация
Переказ для дітей роману великого французького письменника Франсуа Рабле(1494—1553), в якому автор викриває і
таврує вади сучасного йому суспільства.
Аnetta78 в 17:32 (+02:00) / 23-07-2017
Скорочений (сильно) варіант, є і такий. Вже не пам'ятаю обкладинку першого. "Викриває і таврує"... якби тільки це, хто б його читав. Написано з любовi, в тому числі до випивки та жіночок, куди ж без цього
Chora, і паштетиків, підливок та пирогів. А Пікрохолі й досі не перевелись
Навпаки, особливо в студентські роки Рабле смакував під хліб, "просякнутий запахом печені"
Chora в 17:11 (+02:00) / 23-07-2017, Оценка: отлично!
В свое время мне именно этот вариант попался первым. Насилу откопал. )))
2 Анетта78: Ну то вже кому як. )))
22 Анетта78: Невже Ви щось маєте проти паштетиків, підливок та пирогів? ))) Щодо Пікрохолів цілком згоден. ;)
Оценки: 1: 5 |
Последние комментарии
46 минут 43 секунды назад
47 минут 31 секунда назад
48 минут 24 секунды назад
54 минуты 39 секунд назад
57 минут 15 секунд назад
1 час 1 минута назад
1 час 20 минут назад
1 час 33 минуты назад
1 час 33 минуты назад
1 час 52 минуты назад