[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Стихи (fb2)
Авром Суцкевер (перевод: Валерий Игоревич Шубинский, Игорь Валерьевич Булатовский, Валерий Аронович Дымшиц) (следить) fb2 infoДобавлена: 08.12.2013
Аннотация
отсутствуетnedotyopa в 07:30 (+01:00) / 08-12-2013
"Может быть носители языка прольют свет — годные это стихи или фигня?" - и где же взять носителей языка?
sleepflint в 05:37 (+01:00) / 08-12-2013, Оценка: плохо
Наверное на идиш эти стихи звучат лучше. Но не изучать же идиш, чтобы их понять. В переводе же какая-то херня получилась, несмотря на обилие переводчиков. Может быть носители языка прольют свет — годные это стихи или фигня?
2nedotyopa > Что совсем нынче плохо с евреями в этих наших европах, и никто идиш не знает? Не я понимаю, сейчас не популярен, но кто-то наверное помнит, не?
Lex8 в 05:10 (+01:00) / 08-12-2013
Он пальцы, будто ключик, Мне отдает.
На русском этот последний великий звучит как интеллигентный уроженец Дагестана в одноклассниках.
Оглавление |
Последние комментарии
12 минут 40 секунд назад
13 минут 28 секунд назад
14 минут 21 секунда назад
20 минут 36 секунд назад
23 минуты 12 секунд назад
27 минут 53 секунды назад
46 минут 24 секунды назад
59 минут 34 секунды назад
59 минут 42 секунды назад
1 час 18 минут назад