[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Неугасимый огонь (fb2)
Биверли Бирн (перевод: Александр Львович Уткин) издание 1994 г. издано в серии Алая роза (следить) fb2 infoДобавлена: 20.03.2009

Аннотация
Первый роман трилогии современной американской писательницы повествует об истории могущественного клана Мендоза на протяжении веков. В нем читатель найдет увлекательные приключения на фоне экзотических испанских пейзажей.
На русском языке публикуется впервые.
sanitareugen в 10:42 (+01:00) / 31-12-2020
Насколько я понял, претензия к переводчику в том, что он путает "винная ягода" (инжир) и "виноградная ягода" (виноградина). Херес, разумеется, из винограда.
Kalina_krasnaya в 10:19 (+01:00) / 31-12-2020
Простите, а разве херес - не крепленый напиток, который делают из белого винограда, нне?
nastalique в 06:58 (+01:00) / 31-12-2020
Мотивация поступков героев очень странна, перевод скверный. Особенно понравилось, что переводчик считает, что херес делают из винных ягод:)
Не знаю, зачем буду читать вторую часть.
Оценки: 1: 5 |
Оглавление |
Последние комментарии
49 минут 8 секунд назад
49 минут 56 секунд назад
50 минут 49 секунд назад
57 минут 4 секунды назад
59 минут 40 секунд назад
1 час 4 минуты назад
1 час 22 минуты назад
1 час 36 минут назад
1 час 36 минут назад
1 час 54 минуты назад