[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Йордан Йовков


Йордан Стефанов Йовков (болг. Йордан Стефанов Йовков, 9 ноября 1880, Жеравна — 15 октября 1937, Пловдив) — болгарский писатель-прозаик.
Йордан Йовков родился в селе Жеравна. Закончил гимназию в Софии (1900). После получения диплома жил в Добрудже. Начал литературную карьеру стихами в духе символизма, первая публикация произошла в 1902 году. В 1904 году поступил на юридический факультет Софийского университета. До 1912 году работал учителем. Участвовал в двух Балканских войнах (1912—1913).
Работал редактором в журнале «Народная армия», где опубликовал первый военный очерк. В 1915 году был мобилизован для участия в Первой мировой войне. После войны писал прозу: сборник «Рассказы» (1917—1918), сборник «Последняя радость» (1926), повесть «Жнец» (1920), роман «Поместье у границы» (1934).
Последние годы жизни тяжело болел. Умер в Пловдиве в 1937 году, похоронен в Софии. Похороны сопровождались большим стечением народа.
Произведения Йовкова были переведены на тридцать семь языков. Первый перевод на русский вышел при жизни автора, в 1929 году: рассказ «Эски-Арап».
Последние комментарии
23 минуты 46 секунд назад
35 минут 43 секунды назад
45 минут 36 секунд назад
1 час 13 секунд назад
1 час 35 минут назад
1 час 43 минуты назад
2 часа 55 минут назад
3 часа 36 минут назад
4 часа 17 минут назад
4 часа 17 минут назад