[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Алиса Михайловна Атарова (Юй Сы)

Алиса Михайловна Атарова (псевд. Юй Сы) — российский китаист-востоковед, переводчик и писатель. Родилась в Санкт-Петербурге, закончила бакалавриат НИУ ВШЭ — СПб по специальности «Востоковедение и африканистика» и магистратуру в НИУ ВШЭ «Литературное мастерство» по треку «Художественный перевод».
https://fantlab.ru/translator26816
https://www.litres.ru/author/uy-sy/
https://vk.com/alice_at
https://vk.com/shayisi_alisa
https://author.today/u/alisaatarova
Впечатления
Его Священная Тень про Атарова: Золотая клетка (Исторические любовные романы, Фэнтези) в 20:24 (+01:00) / 05-11-20242 Кроманион: Ну разве что с такой позиции, да. :)
2 tt1000: Ну да, сколько там того Китая...
Кроманион про Атарова: Золотая клетка (Фэнтези) в 17:07 (+01:00) / 05-11-2024
2Его Священная Тень
А что вам не нравится? Сунь и высунь - нормальные русские слова :)
tt1000 про Атарова: Золотая клетка (Исторические любовные романы, Фэнтези) в 14:10 (+01:00) / 04-11-2024
2Его Священная Тень, в информации фб2 стояло "российское фэнтези".
А в серии можете видеть "рос. ориентальное фэнтези". Т.е., Алиса Михайловна - авторское имя явно русское. Псевдоазиатщина, короче.
Потому что если авторы китайцы, корейцы и японцы - там так и написано в серии.
Проблема в том, что на флибусте просто нет такого деления на жанры. Есть "зарубежная проза" - куда относится все нероссийское - но это явно не оно.
Есть просто "фэнтези", есть "историческое", любовное и прочее.
А деления даже на "западное" и "восточное" нету. Не прописан такой жанр вообще. Опции нет.
По самой книге - ну, там дворец и лырка. Авторша, конечно, где-то что-то почитала-поспрашивала, но ошибки идиотские есть.
Например, величать вдовствующую императрицу "Ваше благородие". Или "благородную супругу" - это сам титул 2 ранга так называется - благородной наложницей. Благородная, талантливая и т.д. - это титулы высших рангов.
Или император зовет императрицу - внимание! - драгоценная супруга.
Нет! Это титул супруги 1 ранга, а выше ее - только императрица, которая - Матерь Нации.
К сожалению, многие, когда готовятся писать в чужом сеттинге, но он же такой экзотический и привлекательный, знают о нем еще меньше.
Честно говоря, Олди готовились лишь чуть немногим лучше.
О нет, там сказано, что она - китаист и востоковед! И не знает таких вещей. Зато диплом есть.
r0land про Атарова: Золотая клетка (Исторические любовные романы, Фэнтези) в 12:51 (+01:00) / 04-11-2024
>"Мин Сянь – четвертая принцесса Северной Сунь..." А это точно славянское фэнтези? =)
Русский слон - младший брат китайского слона!
Его Священная Тень про Атарова: Золотая клетка (Фэнтези) в 11:06 (+01:00) / 04-11-2024
"Мин Сянь – четвертая принцесса Северной Сунь..."
А это точно славянское фэнтези? =)
2 consuello: Типа как пресловутая античность по умолчанию? Понятно, спасибо.
consuello про Атарова: Золотая клетка (Фэнтези) в 18:47 (+01:00) / 02-11-2024
2Его Священная Тень: это некорректная автоматическая обработка Флибустой жанра "русское фэнтези", который присваивает книгам Литрес.
Techwriter про Атарова: Золотая клетка (Фэнтези) в 17:08 (+01:00) / 02-11-2024
>> Мин Сянь – четвертая принцесса Северной Сунь...
Не сомневайтесь, это действительно славянское фэнтези, но только опередившие время лет на 50.
Будет вам через 50 лет и принцесса Пу Сянь, и император Пу Тин.
Последние комментарии
1 час 35 минут назад
1 час 42 минуты назад
2 часа 3 минуты назад
2 часа 5 минут назад
2 часа 7 минут назад
2 часа 9 минут назад
2 часа 17 минут назад
2 часа 21 минута назад
2 часа 24 минуты назад
2 часа 52 минуты назад