lightning77 про Герус: Крылья «Мария Валентиновна Герус была сначала учителем, а потом директором сельской школы, преподавала математику, физику, литературу, географию, английский язык…» Прочитала я биографию автора и взяла «Крылья», чтобы получить наконец-то ту самую адекватную историю про школу и учителей, от человека «изнутри».
«Захотелось придумать историю, в которой бы описывались правильные, не извращённые взаимоотношения учеников и учителя.». - сказала Мария Герус в интервью.
Это история группы детей и их учителя. «Пятеро подростков и их учитель по прозвищу Крыса, которого все ненавидят, оказываются в странной, драматичной и, похоже, безвыходной ситуации…», в которой им придется выживать. И, конечно же, тут будут опасности и для физического выживания, и для душевного.
Ну, прекрасная же аннотация! Там ещё много чего сказано, что привлекает и обещает: «И здесь все по-настоящему - боль, смерть, ненависть и любовь. И сказка о прекрасных мудрых крайнах вдруг оказывается вовсе не сказкой… Эту книгу читают не отрываясь и подростки, и взрослые интеллектуалы. Психологи дают ее детям, нуждающимся в помощи. Родители видят в ней чудо взросления. …»
Но что-то пошло не так.
И учитель в этой истории не учитель, и крайны могут быть мудрыми только с точки зрения детей и запуганных селян, и «не открываясь» не получилось. За пассаж про психологов, которые дают детям, нуждающимся в помощи авторам аннотации надо дать касторки. Фу так манипулировать и извращать. Пафос про «чудо взросления» тоже лучше вынести за скобки.
Как говорит сама Мария Герус всё в том же интервью «Я шла от «Гарри Поттера», причем строго в противоположную сторону. Начиналось всё это как некий крик протеста против популярной саги.» (с)
Могу только догадываться, чем именно автору насолила сага – бох ним, но, как мне кажется, очень редко, когда «крик протеста» против чего-либо будет чем-то созидающим в этическом смысле и самодостаточным по своему эмоциональному воздействию. Ибо искренне верю я в то, что нельзя создать что-то хорошее, протестно крича против чего-то другого. Можно лишь протестно кричать против чего-то другого, и всё. Это как с подростками: бунтуя против родительского авторитета, они разрушают свои «молочные» оболочки, но со стороны очень часто они – просто неприятные злобные дети, а взрослеть дети начинают, когда бунт остается позади.
Вот и «Крылья» для меня стали такими вот детьми. Неприятными и злобными. А учитывая то, что это – махровый «young adult», то погружение в угловатый, злобный пубертат стало полным.
И это было буквально во всём: мне не понравились «собачьи» клички учеников: все эти ланки, фамки, жданки, варки, илки... И в какой-то момент выверты ономастики становятся понятны, но читать было неприятно. Как неприятно было и их тарахтение, и грубости, и то, что автор не каждый раз разделяла голоса. Последнее, впрочем, меня не раздражало, и я понимаю, зачем эта голгодня сделана: что в реальности, что в фэнтези, дети шумны одинаково. Тем более, что постепенно привыкаешь к голосам и начинаешь отделять условного мерзкого мальчика, называющего девочек «курицами», от «убогой» девочки.
Впрочем, не могу не признать, и собачьи клички, и грубости, и шум вполне укладываются звучанием в этот неуютный мир.
А мир был неуютным. С самого начала автор очень рвано и небрежно погружала меня-читателя внутрь своей истории: и вроде бы осколки информации, из которой складывается картинка, подаются последовательно – именно так, как бывает в истории-паззле, чтобы читатель всё время держался в тонусе и не скучал, но вот эта дозированность лично мною воспринималась, как нежеланность. Вот, вроде бы и ничего сложного, и я своим опытом и фантазией могу легко «заполнить» в голове недостающие лакуны или вытащить что-то из контекста, но чтобы это делать, должно быть всё остальное. Должно быть захватывающе или переживательно. Мой читательский интерес должен зацепиться за что-то ещё, чтобы я включилась в процесс и начала сотрудничать с автором внутри его истории.
Наверное, надо было просто смириться с тем, что это – не моя история и бросить. И ещё я подозреваю, что будь мне лет 16, я бы значительно более лояльно отнеслась к тексту, тем более, что это – история про подростков во всех смыслах. Неприятные склоки, странные метания, зависть, влюбленности и прочее – комплекс всего того, что вихрем подхватывает в определенном возрасте и швыряет из стороны в сторону.
Но я всю дорогу пыталась найти ту самую историю Учителя с большой буквы «У».
Не нашла.
Пока Мария Герус рассказывала про дела школьные было терпимо, но мне были безразличны практически все персонажи, включая «мерзкого» учителя, мерзость к которому автором вызывалась довольно искусственно (все эти «ехидный», «инквизиторский» и прочие эпитеты – это грубо, включая все «изогнутые брови», крики и фыркание вместе взятые. Эй, Северус Снейп, там на тебя пародию сделали!). Видимо, чтобы потом на контрасте показать, что он – не такой, он – ого-го, что он тоже проделает большую работу и превратится «в лучшую версию себя».
Он превратится, это правда. Просто рост будет идти не из нуля в плюс, а из минуса в ноль. Поэтому большую часть времени, «мудрый крайн» будет отвратительным «чудаком на букву «м».
Самым печальным (для меня, как читателя) было то, что государственный переворот в этой истории стал «светлым моментом». Он был логичен в своей внутренней динамике, он был интересно обставлен магическими сущностями, он был трагичен по части последствий. Появилась какая-то интрига.
Но как только персонажи прошли свой первый круг ада и стали просто жить (выживать, потому что это, в значительной мере, - история выживания, которое тем более непросто, что выживать придется не на необитаемом острове, а среди людей, и среда эта не будет ни теплой, ни помогающей), чему-то учиться, взаимодействовать друг с другом, просто взрослеть, началось просто бесконечное шатание, выяснение отношений, склоки и переругивания – всё то, что я в книгах терпеть не могу.
И казалось бы, ведь не только склоки! Там полно приключений! Вот, правда, персонажи постоянно перемещаются в пространстве, что-то делают, влипают в неприятности – с ними много чего случается, причем случается это не в самых климатически приятных обстоятельствах, и чаще всего атмосфера мне напоминала «Крабата», а не «Поттера», но склочная бытовуха всё перевесила.
Хотя, положа лапу на сердце, и в ней время от времени появлялись «отдушины» - какие-то приятные и очень милые моменты существования этой странной компании. Вообще, повествование для меня откровенно разваливалось на куски: вот тут невероятно скучные и какие-то вымученные страницы, а вот тут пошла интересная и вполне складная часть.
Но основным минусом для меня стало то, что все персонажи, так и остались для меня картонками. Во-первых, персонажей было сильно больше, чем смогла удержать в фокусе автор. Поэтому, в момент, когда повествование идет про приключения одного-двух-трех человек из этой группы, все остальные просто вытесняются из текста и пропадают. Текст развалился на эпизоды и сцены, а что происходило за их пределами, можно только догадываться, достраивая «из головы» - каждый читатель придумывает, что хочет.
Во-вторых, персонажи не рефлексируют. Никто. Это «глагольная» история. Поэтому тут будет много чего происходить – слоники бегают очень активно, этого не отнять, но думать они будут друг о друге, о том, что видят глазами, о том, что надо сделать, но не о своих собственных поступках, переживаниях и чувствах. Это лично для меня и создало в значительной мере налет «картонности» и примитивности.
Наверное, будь я лояльна к автору, я бы придумала, что это специально сделано так: дети все закрыты, они как «ёжики», поэтому и не пускают внутрь себя. Но объяснение это высосано из пальца. Ибо если к финалу истории, ни один из персонажей не стал близким и таким, за кого переживаешь, кому сочувствуешь, а большую часть их них и не различаешь толком – настолько они все безразличны, а чаще итак и вовсе раздражают – это показатель.
Так что это история не «изнутри». Тут нет ничего о том, что происходит внутри живых людей. Тут нет ничего о том, как происходит взросление. Взросление – это внутренние процессы, а не только растущие ступни, приобретенные навыки, распитие алкоголя или влюбленности. Взросление – это саморефлексии. Поэтому эта история терапевтичной может быть только в той части, когда подросток посмотрит на неприятных персонажей и решит, «нет, таким я быть не хочу».
Отдельно, и это к вопросу «терапевтичности», хотелось бы сказать о том, как лихо автор обесценила проживание горя. Я восхитилась этим (нет). У тебя самым чудовищным образом перебили всю семью?! Ну, ничего, ты немного помолчишь, перестанешь есть, посидишь унылой копной, а потом всё пройдет и станет норм.
Думаю, именно после этой ситуации я перестала верить автору.
lightning77 про Гир: Замок в облаках От автора трилогии «Таймлесс» и на-тот-момент-как-я-её-читала-это-была-трилогии «Мамы-мафия» (сейчас посмотрела и оказалось, что там ещё четвертая книга есть!).
«Таймлесс» мне не понравилась (я люблю young adult, но это был очень сильно дебютный и крайне непритязательный young adult, впрочем, не без задела), «Мамы-мафия» я оценила сильно выше (видимо, я - целевая аудитория и мне было норм)))
Собственно, «Замок в облаках» для меня по части аудитории ближе к «Таймлесс», но по качеству проработки сюжета, персонажей, общей логики – к «Мамам». Поэтому вердиктом было «неплохо».
Я читала эту книгу год назад, но сюжет помню достаточно хорошо (а это показатель) и, главное, помню свои впечатления и эмоции от чтения.
С сюжетом всё просто. Совсем юная девушка Фанни Функе считает себя неудачницей. Она не закончила школу, разругалась с родителями и укатила в ночь холодную без шапки. Почти так и было))) Фанни поступила на годовую практику в старинный и пафосный швейцарский отель, который все называют Замком в облаках. Дело разворачивается под Новый год (и поэтому книгу лучше читать зимой – так будет атмосфернее). В отеле полно народа: сюда съехались сливки общества, тут же болтается семья загадочного русского олигарха (ну, куда без него), американский богатей с многочисленными родственниками, специалист по драгоценным камням из Лондона, которого сопровождает обаятельный внук с замашками грабителя. Ну, и прочие забавные персонажи.
Кто все эти люди? Правда ли, они - те, за кого себя выдают? Какие преступления случатся в отеле? (а они случатся)
Собственно, это – межжанровая история, которая балансирует между ироническим детективом (а иногда вовсе не ироническим, а вполне себе остросюжетным, но, чтобы никто не обольщался, детективная составляющая исключительно наивная и слабая), мистикой (вкраплениями), отельным ситкомом, романтической историей, ретеллингом «Золушки» (принц будет, даже два))) и чем только не. Поэтому бесполезно вычленять что-то одно - это задорная оливьешечка для того, чтобы отдохнуть. В целом, получилась местами милая (местами бесячая), простенькая, но в целом съедобная история, которая отлично справляется с задачей «распушить мозг» и в своей «весовой категории» легкой прозы.
Керстин Гир постаралась, чтобы и какая-никакая интрига не застаивалась, слоники задорно бегали, любовные вкрапления наличествовали, и при этом всё не скатилось в совсем уж розовые сопли.
Отдельно прекрасны эпизодические персонажи. Моё сердце было отдано Запретной кошке (за неё и за любителя арий я накинула ещё балл).
lightning77 про Давыдычев: Жизнь и страдания Ивана Семёнова, второклассника и второгодника Льва Давыдычева я знаю по собственному детству и Лёлишне, а поскольку дочке как раз было в тему – прочитали про второклассника Ивана Семёнова.
Чисто технически, история – одна из вариаций про исправившегося двоечника и разгильдяя, мальчишку безответственного и такого, кому в нынешнее время наверняка был бы поставлен какой-нибудь диагноз (СДВГ, например), и которого бы затаскали по психологам. Но это было то время, в котором детских психологов не было, а вот взаимопомощь, порицание коллектива, «взятие на буксир» как раз наоборот.
Как водится, помимо чисто мальчуковых игрищ и забавных ситуаций, в которые попадает Иван, основная линия – учебная и мотивационная. Как и в «Вите Малееве» очень интересно было наблюдать за тем, что же именно станет той кнопкой и повлияет на мальчишку, и как он будет бодаться с собственными недостатками.
Прекрасные характеры! Практически все персонажи, что встречаются на пути, объемные и запоминающиеся, за каждым какая-то история) Бабулю – эту гиперопекающую поганку-манипуляторшу очень хотелось стукнуть!
Тот прекрасный пример детской прозы, который совершенно не портят «советские реалии».
Отлично написано, увлекательно читается. Единственный минус – концовка.
В самом финале начались какие-то очень странные, нелепые и пошлые телодвижения, и такой куцый и драный финал, в стиле «ну, всё, досвидос», что мне пришлось даже поискать другие источники (вдруг страница вырвана?).
Вот финал не одобряю, а так – хорошо.
lightning77 про Пивоварова: О чём думает моя голова Весёлые и разные рассказы из жизни третьеклассницы Люси Синицыной и её друзей. Это одна из тех книг, в которой есть множество рассказов, хронологически следующих друг за другом, с условной сквозной линией. Таких сборников много и каждый отличается от соседних степенью приятности персонажей, ладности повествования и какой-то глубины. Речь даже не про выведенную в финале мораль или поучения, а скорее о том, поднимаются ли в книге какие-то сложные вопросы морально-этического свойства или всё остается на уровне шутеек и смешков.
Тут всё хорошо: книга не морализатурствует, но при этом не скатывается до уровня сплошного веселья, да и не все рассказы тут веселые и задорные. Есть и вполне серьезные, и трогательные, и с внутренними конфликтами. Главная героиня – Люся Синицина – обычная живая девчонка, с какими-то своими радостями и огорчениями, увлечениями, страхами, здоровой леностью и жаждой приключений.
Это истории о дружбе, о первых влюбленностях (которые и не влюбленности толком, а так, ещё неуловимые движения юной души), о родителях, учителях, о собачуле.
Это истории о детстве. Такие душевные, милые, славные, очень теплые истории, в которые хочется окунаться. О том правильном детском детстве, когда можно быть просто ребенком. И можно мечтать, фантазировать, размышлять о чем-то, зная главное: что бы ни случалось, но в твоей жизни всё хорошо.
Мы с дочкой получили редкое удовольствие, читая книгу)
lightning77 про Кестнер: Эмиль и трое близнецов «Эмиль и трое близнецов» (1935) - продолжение истории Эмиля и его друзей.
История происходит спустя два года после событий первой книги, Эмилю 14 лет, а Профессор получил наследство – дом на курорте Корлсбюттель, что на берегу Балтийского моря. Вот, друзья и едут отдыхать к побережью.
С Эмилем едут бабуля и сестренка, а дома остаётся мама и эта линия – просто рай для психологов, потому что болезненная привязанность тут будет процветать как-то излишне цветисто. Мама «чтобы Эмилю было хорошо» решит выйти замуж, а Эмиль, который не планировал делить маму с другими мужчинами и – наоборот – хотел сам жить с мамой до самой смерти и заботиться о ней, для чего и учился отлично и старательно – будет страдать и молчать («чтобы маме было хорошо»). У меня от этого всего знатно пригорало. Но в книгах имеют право жить разные персонажи, с любыми травмами и комплексами. И да, думаю, в этой книге Кестнер рассказал о себе крепко больше, чем стоило бы.
Впрочем, переживаний тут будет множество: ребята уже подростки, так что гормональный фон будет соответствующий: уже хочется быть взрослыми и самостоятельными, но пока ещё получается очень так себе.
И приключений будет достаточно. Курортная жизнь с её развлечениями, и тайна цирковой труппы: отца и двух сыновей-близнецов, которые выступают, переезжая с места на место. Цирковые близнецы ловкие, гуттаперчевые, милые и попали в беду.
Конечно же мальчишки постараются и им помочь. И как бы трагична ни была сама ситуация, но всё закончится хорошо для максимального числа участников.
Так что Эрик Кёстнер написал ещё одну хорошую историю про дружбу и отзывчивость, про смелость и сопереживание.
А ещё это история о том, как важно каждому ребенку иметь в зоне доступа ответственного и адекватного взрослого. Это может быть отец друга или собственная бабушка – мудрая и спокойная.
Нам всем нужны мудрые бабушки!
Это выдуманная история мальчика Эмиля Тышбайна, которая начинается с того, что Эмиль с цветами и конвертом с деньгами был посажен мамой на вокзале своего родного городка Нойштадта, чтобы доставить бабушке в Берлин цветы и деньги и провести некоторое время со своими берлинскими родственниками. Но по дороге какой-то негодяй ограбил парнишку, не погнушавшись ни скромной одежонкой, ни общим откровенно бедняцким видом мальчика. Эмиль бросается в погоню и добрый десяток местных мальчишек будут ему помогать.
С одной стороны – это чудеснейшая приключенческая история о мальчишках. Они дружат, они придумывают и продумывают планы, они реализуют сложные схемы и восстанавливают справедливость, найдя и преступника и доказательства его причастности к ограблению.
С другой стороны, это – книга с историей. В Германии шел 1929 год и перед читателем разворачивается та реальность, которая отличается от современной, и приходится это учитывать. Сейчас, конечно же, очень многое из происходящего было бы невозможно, но тем интереснее следить за приключениями мальчика.
Мне очень понравилось всё. И детективно-приключенческая линия, и общая атмосфера. Автор старательно подхватывает ниточки, чтобы не позволять им провисать. Многие моменты, которые могли бы вызвать недоумение или недоверие у читателя, Эрих Кестнер объясняет, и для заданных реалий эти объяснения достаточны, чтобы не было повода говорить про авторскую небрежность.
Конечно, Кестнер не старался специально, он просто жил в этом времени, его и описывал, но для нас с Марусей эта книга стала целой энциклопедией по «Германии 20-х годов»: так много всяких удивительных деталей внутри. Это касается и социально-общественных отношений и отношений внутри семей (их тут будет много разных), и отношений между мальчишками (в основном тут будут мальчики). И всё, что касается бытовых и повседневных вещей: транспорта, кафе, отелей, одежды, еды, языка и выражений и прочего – тут тоже будет с налетом легкого историзма.
Отдельно, наверное стоит сказать о линии мамы и сына (Эмиля) – это очень трогательное сентиментальное нечто, и, думаю, не просто так Кестнер дал своему первому персонажу своё имя: в таких вот, общечеловеческих моментах, это автобиографическая история. Чем-то эта линия мне напомнила другого писателя и его отношения с матерью, а именно Антуана де Сент-Экзюпери.
Что мне не очень понравилось и я не поняла – зачем это было сделано – это начало книги, пролог, в котором автор не только выплясывает со своей авторской позицией, которая будет и дальше в тексте звучать авторским голосом, но с откровенным признанием: «Это всё выдумка!».
Эрих Кестнер честно рассказывает, что в один прекрасный день, когда ему очень хотелось написать книгу хоть о чем-то, но придумать, о чём, он не мог, он валялся на полу, рассматривал ножки стола и придумал мальчика со странной фамилией Тышбайн, что буквально означает «ножка стола».
Возможно, это дань какой-то литературной традиции, или дисклеймер, похожий на «все совпадения случайны», чтобы никто не полез судиться, но с самого начала бросание в лицо и нарочитое подчеркивание того, что всё это – неправда – ну, такое.
А так история замечательная и мальчишки там чудесные.
Правда, я не могла отделаться от мысли, что пройдет каких-то десять-одиннадцать лет и эти милые мальчики: Эмиль, Профессор и Густав, и даже малыш Вторник, которым станет примерно 25-27 лет к тому времени, потопают на Восточный фронт. Но это к вопросу профдеформации.
Потом уже я не без интереса познакомилась с биографией Кёстнера, который был, как заявлено, пацифистом-антифашистом. У меня нет причин спорить с официальной версией, но ряд вопросов у меня возник: Кёстнеру запрещали публиковаться и пару раз «приглашали» в Гестапо поговорить о жизни, изгнали из гильдии писателей, но при этом ему позволили написать сценарий для немецкого художественного фильма «Мюнхгаузен» (1943). Какой-то аттракцион невиданного гуманизма и щедрости от Гестапо и немецких властей, вот что. При том, что а) произведения Кестнера сжигались и в целом считались «противоречащими немецкому духу», и б) сам он по слухам был еврей.
Мне видятся небольшие несостыковки в этой – реальной уже – истории, но к истории «Эмиля» это, отношения не имеет.
timg про Босин: Чужеземец Автор пользуется словами значения которых не знает. Представление об истории у него отсутствует просто напрочь...не знание истории, а хоть какое-то представление. И неграмотность на высочайшем уровне. В общем, полный набор....
Gangnus про Понарошку: Ученичество. Книга 1 Автор местами иногда допускает дикие смысловые ошибки. В основном язык и грамотность неплохи, читается легко.
Весьма плохо продуманный конец. Почти нет интересных связей с остальным текстом. То есть - конец книги и главное приключение не являются развязкой, даже временной. Автор почти совсем не умеет связывать ветки сюжета и характеры. Кончики болтаются в воздухе.
То есть, в целом - на 3,5 а то и на 4, но конец - на 2, а то и на 1.
Последние комментарии
7 минут 38 секунд назад
10 минут 3 секунды назад
21 минута 34 секунды назад
30 минут 31 секунда назад
43 минуты 28 секунд назад
57 минут 23 секунды назад
1 час 29 минут назад
1 час 30 минут назад
1 час 31 минута назад
1 час 51 минута назад