[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Избранные произведения. I том (fb2)
Терри Пратчетт (перевод: Ирина Геннадьевна Кравцова, Павел Андроникович Киракозов, Александр Владимирович Жикаренцев, Николай Б. Берденников, Светлана Увбарх, Лайель Атани, Светлана Валерьевна Резник, Р. Кутузов, О. Владимирова, Артем Игоревич Агеев)
Добавлена: 12.01.2019

Аннотация
Сэр Теренс Дэвид Джон Пратчетт, более известный как Терри Пратчетт (1948–2015) — английский писатель, суммарный тираж книг которого на сегодняшний день составляет более 70 миллионов экземпляров. За свои литературные труды Пратчетт был награждён Орденом Британской Империи, а в 2009 году посвящён английской королевой Елизаветой II в рыцари-бакалавры.
Самое главное достоинство Терри Пратчетта — он не просто остроумный, он по-настоящему умный. Пожалуй, его даже можно назвать мудрецом. Но не уныло-напыщенным — категорически нет! Его мудрость из разряда тех, что вызывает искреннее уважение — по крайней мере, у людей интеллектуально развитых. Пратчетта можно назвать Джонатаном Свифтом современности: его книги уместно сочетают в себе искреннюю улыбку (временами переходящую в истерический смех), глубокое проникновение в тайны человеческой души и способность к сопереживанию. Пратчетт способен понять сам и показать другим, что таится в сердце обычного человека.
В общем, Терри — чертовски талантливый и умный писатель, чьи книги запросто можно перечитывать по нескольку раз. В жанровой литературе подобное случается нечасто.
Первый том избранных произведений открывает сатирическое фэнтези про Плоский мир принесший автору наибольшую популярность.
Содержание:
— ПЛОСКИЙ МИР (сатирическое фэнтези)
РИНСВИНД, КОЭН И ВОЛШЕБНИКИ (цикл I):
Цвет волшебства
Безумная звезда
Посох и шляпа
Эрик
Мост троллей
Интересные времена
Последний континент
Наука Плоского мира I
Последний герой
Наука Плоского мира II: Земной шар
Наука Плоского Мира III: Часы Дарвина
Незримые Академики
Наука Плоского Мира IV: День Страшного Суда
ВЕДЬМЫ (цикл II):
Творцы заклинаний
Вещие сестрички
Ведьмы за границей
Дамы и Господа
Маскарад
Море и рыбки
Хватай за горло!
ТИФФАНИ БОЛЕН (цикл III):
Маленький свободный народец
Шляпа, полная неба
Господин Зима
Платье цвета полуночи
Пастушья корона
Miamamasha в 20:21 (+01:00) / 18-01-2019
>>AlexAl ....Начну скачивать нормальные перевод вместо удалённых.
Я когда-то провела эксперимент - пыталась читать сразу три разных перевода четвертой или пятой книги в серии "Стража". Выяснила, что у каждого из переводов есть какие-то странно переведенные места. Где-то мне не нравились трактовки кличек и фамилий, где-то страдала логика. Я так и не нашла идеальный перевод. Или хотя бы перевод, который был лучше двух других. Просто косяки у них были в разных местах.
AlexAl в 19:29 (+01:00) / 18-01-2019, Оценка: хорошо
Я люблю Пратчета. Я читаю его с 2001 года. увидев эти 3 тома, начал удалять прежние книги. Потом, просмотрев, я понял, что фон Мокрица, какой-то, уступает Мойсту фон Липвигу. Что "Вольные мальцы" мне ближе, чем, блин, невнятный "Вольный народец". Начну скачивать нормальные перевод вместо удалённых.
Оценки: 1: 4 |
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 56 секунд назад
7 минут 28 секунд назад
45 минут 2 секунды назад
45 минут 31 секунда назад
58 минут 51 секунда назад
1 час 4 минуты назад
1 час 6 минут назад
1 час 13 минут назад
1 час 17 минут назад
1 час 19 минут назад