[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Джон Ячменное Зерно (fb2)
Роберт Бернс (перевод: Михаил Илларионович Михайлов, Владимир Степанович Курочкин, В. Костомаров, О. Сенковский)Классическая проза ХIX века, Поэзия

Добавлена: 26.08.2016

Аннотация
«Джон Ячменное Зерно» – сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). ***
В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллада «Джон Ячменное Зерно», в основе которой лежат народные поверья о веселых духах. Эта бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора в первом русском переводе сменилась на русскую былину «Иван Ерофеич Хлебное-зернышко». Шотландский крестьянин превратился в русского мужика, а короли стали «царями». Причем «бусурманскими», чужими. Эти и другие изменения придали балладе иной национальный колорит.
Перу Бернса принадлежат стихотворения, а также произведения: «Веселые нищие», «Тем О‘Шентер» и др.
Chora в 20:01 (+02:00) / 11-10-2016
А кстати, великолепные стихи Бернса у нас в своё время положили на музыку в дискоспектакле "Робин Гуд". ОЧЕНЬ советую найти в инете. У меня это были одни из любимых песен. И запоминаются на раз. Для сюжета Макферсона заменили на Крошку Джона, и кое-что чуть сократили, но впечатления это отнюдь не портит.
sphragist в 20:08 (+02:00) / 26-08-2016
Раз любимейшее, можно было заметить при цитировании, что не в "последний пояс", а в "последний пляс " пустился Макферсон.
2 Grondahl -- не нарушилось.
Grondahl в 18:26 (+02:00) / 26-08-2016, Оценка: отлично!
"Так весело, отчаянно шёл к виселице он... В последний час, в последний пляс пустился Макферсон."
Ничего не может быть лучше стихов Роберта Бернса. Ничего. Любимейшее. Forever!
2 sphragist. Да уж, опечатались. Прощения просим, finger slipped. Надеюсь, от созерцания сего непотребства у вас, не дай Бог, не нарушилось пищеварение.
Оценки: 1: 5 |
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 1 секунда назад
10 минут 49 секунд назад
12 минут 12 секунд назад
19 минут 25 секунд назад
23 минуты 12 секунд назад
25 минут 13 секунд назад
28 минут 50 секунд назад
29 минут 55 секунд назад
30 минут 52 секунды назад
41 минута 7 секунд назад