Сага о короле Артуре (fb2)

Мэри Стюарт  

Фэнтези

Мерлин
файл не оцененСага о короле Артуре [сборник] 6947K, 1868 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
  издание 2009 г.   издано в серии Гиганты фантастики, Гиганты фэнтези (следить)   fb2 info
Добавлена: 23.02.2015 Cover image

Аннотация

У трона каждого легендарного властителя всегда найдется место для чародея. Это повествование о деяниях благородного короля Артура, о великих битвах, великой любви и великом предательстве. О том, что видел своими глазами величайший из магов Британии Мерлин, стоявший у колыбели Артура и приведший его к власти.
Книги Мэри Стюарт о волшебнике Мерлине и короле Артуре по праву считаются шедеврами фантастической литературы. Впервые все пять романов знаменитого цикла - в одном томе!
Содержание:
1. Хрустальный грот (перевод А. Хромовой) c. 5-288
2. Полые холмы (перевод И. Бернштейн) c.289-564
3. Последнее волшебство (перевод И. Бернштейн) c.565-866
4. Недобрый день (перевод С. Лихачёвой) c.867-1122
5. Принц и паломница (перевод С. Лихачёвой, С. Таскаевой, А. Хромовой) c.1123-1276





Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.

prm в 12:23 (+02:00) / 14-05-2017
"Омнибус — англицизм, сборник литературных произведений..."
Написано же - сборник. И нехер выпендриваться и плодить сущности.

Кошильда в 12:11 (+02:00) / 14-05-2017
Омнибусы? Омнибусы, какие, на хер, омнибусы?
Многоместная (15—20 мест) повозка на конной тяге (из Википедии).
Более известное, имхо, значение.

" …один школьник, учившийся у какого-то дьяка грамоте, приехал к отцу и стал таким латыньщиком, что позабыл даже наш язык православный. Все слова сворачивает на ус. Лопата у него – лопатус, баба – бабус. Вот, случилось раз, пошли они вместе с отцом в поле. Латыньщик увидел грабли и спрашивает отца: «Как это, батьку, по-вашему называется?» Да и наступил, разинувши рот, ногою на зубцы. Тот не успел собраться с ответом, как ручка, размахнувшись, поднялась и – хвать его по лбу. «Проклятые грабли! – закричал школьник, ухватясь рукою за лоб и подскочивши на аршин, – как же они, черт бы спихнул с мосту отца их, больно бьются!» Так вот как! Припомнил и имя, голубчик!.."

Chora в 20:44 (+02:00) / 12-05-2017, Оценка: неплохо
Да, как говорил один медведь, хватив подобным изделием пирата по тыкве, "Ничто так не помогает заснуть, как хорошая книга". 8)))

Dead_Space в 20:07 (+02:00) / 12-05-2017
Ух ты, какой сборник, обожаю подобные омнибусы, правда когда они на бумаге то можно руку вывихнуть неудачно взяв с полки.

P.C 2 Кошильда - "Омнибус — англицизм, сборник литературных произведений одного автора (чаще прозы и более длинных, чем рассказ)." Из википедии. Приведённое вами значение может и более известное, но не единственное.

P.C. prm. Так точно, господин капитан! В будущем постараюсь чтобы мой словарный запас не превышал таковой у Эллочки- Людоедки!


Оценки: 3, от 5 до 3, среднее 4.3

Оглавление
Читатели, читавшие эту книгу, также читали: