[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Происхождение немецкой барочной драмы (djvu)
Вальтер Беньямин (перевод: Сергей Александрович Ромашко) издание 2002 г. издано в серии Волшебная флейта. В поисках смысла (следить)Добавлена: 22.05.2013

Аннотация
Вальтер Беньямин (1892-1940) неоспоримо входит в число главных творцов культуры прошлого столетия, сыгравших важнейшую роль в формировании нового мышления.
"Происхождение немецкой барочной драмы" - классическая работа Беньямина, написанная в 20-е годы XX века и переведенная на многие языки. Немецкий театр - здесь лишь повод для проникновения в суть культуры, обнаружения ее закономерностей и изложения оригинальной философской концепции.
Оглавление |
Последние комментарии
9 минут 16 секунд назад
15 минут 4 секунды назад
16 минут 27 секунд назад
23 минуты 40 секунд назад
27 минут 27 секунд назад
29 минут 28 секунд назад
33 минуты 5 секунд назад
34 минуты 10 секунд назад
35 минут 7 секунд назад
45 минут 22 секунды назад