[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Александр Константинович Жолковский
Александр Константинович Жолковский
(род. 1937, Москва)
Российский и американский лингвист, литературовед, писатель. Работы по языку сомали, теоретической семантике, поэтике; художественная и мемуарная проза.
Окончил романо-германское отделение филологического факультета МГУ (1959). Сотрудник Лаборатории машинного перевода МГПИИЯ (1960—1974), где принял активное участие в разработке (совместно с И. А. Мельчуком) модели «Смысл ↔ текст». Окончил заочную аспирантуру Института восточных языков при МГУ (руководитель Н. В. Охотина) и в 1969 г. защитил кандидатскую диссертацию по языку сомали, несмотря на административные препятствия, возникшие в связи с подписанием в 1968 г. письма в поддержку арестованных диссидентов А. Гинзбурга и Ю. Галанскова. На основе диссертации опубликована монография «Синтаксис сомали» (1971), выполненная в рамках идеологии модели «Смысл ↔ Текст».
В 1974 г. был уволен из МГПИИЯ, перешёл в институт «Информэлектро» (в группу Ю. Д. Апресяна), где в те годы имели возможность работать многие «неблагонадёжные» лингвисты.
В 1979 г. эмигрировал, преподавал в Амстердамском университете. С 1980 г. в США, на кафедре русской литературы Корнелльского Университета; с 1983 г. в Университете Южной Калифорнии (USC) в Лос-Анджелесе. Живёт в г. Санта-Моника.
Соавтор (с И. А. Мельчуком) цикла работ о «лексических функциях» и «Толково-комбинаторного словаря» (полностью опубликован в Вене в 1984 г.). С середины 1970-х гг. занимается структурной поэтикой; в соавторстве с Ю. К. Щегловым разрабатывал так называемую поэтику выразительности. Более поздние литературоведческие (и литературные) работы — в жанре постструктурализма, «деконструкции» и «демифологизации». Автор монографий о Бабеле (в соавторстве с М. Ямпольским) и Зощенко, книги мемуарных виньеток «Эросипед», сборника старых рассказов и новых виньеток «НРЗБ. Allegro mafioso» и др.
Персональный сайт
Страница автора в Википедии
Впечатления
suburbian про Чудакова: И время и место (История, Культурология, Литературоведение) в 14:50 (+02:00) / 15-06-2023Прекрасный сборник! Именно благодаря ему я узнала, кого именно пародировал А.К. Толстой в отрывке из ненаписанного романа о новых людях, где героя зовут Крестовоздвиженский. Это пародия на Ставрогина из "Бесов" Достоевского.
Не могу отказать себе в удовольствии привести этот отрывок, из письма Б. Маркевичу:
"На бледной щеке Крестовоздвиженского звучно раздалась пощечина. Феодалы и олигархи вскочили с своих мягких бархатных кресел, работы Лизере, и тупо смотрели друг на друга. Но Крестовоздвиженский холодно взглянул на оскорбителя. "Желтухин! - сказал он ему, - я прощаю вам вашу горячность, ибо я слишком развит, чтобы обращать внимание на оплеуху, но будьте уверены, что если застану вас врасплох, то отхлестаю вам морду сыромятным ремнем - и тогда мы будем квиты". Вечером этого дня Настя, ложась с Крестовоздвиженским в постель, сказала ему: "Вольдемар, вы велики! До сих пор я вас только уважала, но сегодня начинаю любить. Ваша распухшая щека придает полноту вашей гражданственности. Если это повторится, я сойду от вас с ума - о, не будьте односторонни!" В эту минуту вбежали дети Насти, Труд и Локомотив, первый от Желтухина, второй от неизвестного. "Ступайте прочь, бесенята! - закричал на них Крестовоздвиженский, - вам здесь не место!" "Останьтесь! - сказала гордо Настя, - я не из тех, которые краснеют от своих действий!" - "Да, да маменька, - залепетали невинные малютки, мы все понимаем! Мы будем молиться Кислороду, чтоб Вольдемар сделал нам нового братца!" - "Какая пошлость! - сказала Настя, - порядочные люди не молятся даже и Кислороду" и, схватив Труд и Локомотив, она выдрала их за уши. Крестовоздвиженский молчал одобрительно."
Спасибо, Флибуста!
barsik007 про Жолковский: Поэтика за чайным столом и другие разборы (Литературоведение) в 15:57 (+02:00) / 14-09-2017
Большое спасибо выложившему!
Фили.пок про Янгфельдт: От Кибирова до Пушкина (Литературоведение) в 13:38 (+01:00) / 24-02-2015
Пушкин здесь вроде медведя на упаковке шоколада Мишка на севере. Нет там внутри никакого медведя - только какао, орехи и сахар.
zotoxx про Барков: Эротика в русской литературе (Психология и психотерапия, Эротическая литература) в 00:34 (+02:00) / 02-05-2014
Я в 90-х похитил этот журнал из "распродажного" сектора отдела периодики библиотеки им. Чернышевского.
Покупать застеснялся. :) Ради Баркова вроде бы, но там оказались еще и прикольные иллюстрации. Запомнился член на поводке.
Ser9ey про Барков: Эротика в русской литературе (Психология и психотерапия, Эротическая литература) в 10:49 (+01:00) / 16-02-2014
Это слушать нада, но наш Лесь Подеревянський засунет фсех за пояс.
чтец про Барков: Эротика в русской литературе (Психология и психотерапия, Эротическая литература) в 10:40 (+01:00) / 16-02-2014
Не читал, не осуждаю и даже не одобряю, хотя, прочитав, наверно, одобрил бы :)
По другому поводу пишу:
Михаил Нафталиевич Золотоносов http://flibusta.net/a/109306) и Михаил Золотоносов (http://flibusta.net/a/89672) один и тот же автор.
Я бы и сам объединил, но что-то кнопочки для этого не вижу.
Последние комментарии
10 минут 21 секунда назад
29 минут 24 секунды назад
31 минута 57 секунд назад
32 минуты 4 секунды назад
38 минут 26 секунд назад
38 минут 33 секунды назад
39 минут 56 секунд назад
40 минут 32 секунды назад
41 минута 35 секунд назад
41 минута 42 секунды назад