[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Луций Анней Сенека
Лу́ций А́нней Се́не́ка (лат. Lucius Annaeus Sĕnĕca minor), Сенека Младший или просто Сенека (4 до н. э., Кордуба — 65, Рим) — римский философ-стоик, поэт и государственный деятель.
Воспитатель Нерона и один из крупнейших представителей стоицизма.
Сын Луция (Марка) Аннея Сенеки Старшего (выдающегося ритора и историка) и Гельвии, младший брат Юния Галлиона. Родился в Кордубе (Кордова) в семье римского риторика Луция Аннея Сенеки Старшего, принадлежавшего к привилегированному сословию всадников. В раннем возрасте был привезён отцом в Рим. Учился у пифагорейца Сотиона, стоиков Аттала, Секстия, Папиния. Философией увлекся в юности, хотя из-за влияния отца он чуть не начал государственную карьеру, которая прервалась из-за внезапной болезни. В результате Сенека чуть не покончил с собой, а затем надолго уехал для лечения в Египет, где много лет занимался написанием естественно-научных трактатов.
Около 33 года, при императоре Тиберии, становится квестором, в 37 — ко времени восшествия на престол Калигулы Сенека входит в Сенат, быстро став популярным оратором. Слава Сенеки как оратора и писателя возрастает настолько, что возбуждает зависть императора и в конце концов он распорядился убить Сенеку. Однако одна из многочисленных наложниц императора уговорила его не делать этого, сославшись на то, что слабый здоровьем философ и так скоро умрёт.41 — в первый год правления Клавдия в результате интриги жены Клавдия Мессалины он попадает в ссылку и проводит восемь лет на Корсике.49 — жена императора Клавдия Агриппина Младшая добивается возвращения Сенеки из ссылки и предлагает ему стать наставником её сына — будущего императора Нерона.54 — после отравления Клавдия к власти приходит шестнадцатилетний Нерон. Его наставники — Сенека и Секст Афраний Бурр — становятся первыми советниками императора. Особенно велико в этот период влияние Сенеки, он практически определяет всю римскую политику.57 — получает высшую в империи должность консула. Богатство его достигает в эту пору огромной суммы в 300 млн сестерций.59 — Нерон вынуждает Сенеку и Бурра косвенно участвовать в убийстве своей матери, Агриппины. Сенека пишет для Нерона постыдный текст выступления в сенате с оправданием этого преступления. Его отношения с императором становятся всё более натянутыми.62 — после смерти Бурра Сенека подаёт прошение об отставке и удаляется на покой, оставив всё своё огромное состояние императору.65 — раскрыт заговор Пизона. Этот заговор не имел положительной программы и объединял участников только страхом и личной ненавистью к императору. Нерон, ощущавший, что сама личность Сенеки, всегда воплощавшая для него норму и запрет, является преградой на его пути, не мог упустить случая и приказал своему наставнику покончить жизнь самоубийством: по приказу Нерона Сенека был приговорён к смерти с правом выбора способа самоубийства.
Впечатления
olgaviolino1@gmail.com про Луций Анней Сенека: Письма (Античная литература) в 15:37 (+02:00) / 21-07-2023Книга для тех , кто любит простоту в изложении жизненных наставлений. Моя любимая, настольная книга, помогает сфокусироваться и расставить приоритеты.
onosamo про Солон: Відлуння золотого віку (Античная литература) в 22:36 (+02:00) / 28-08-2020
Марциал жжёт.
Пáвло, за Пріска заміж кортить? Видать, не дурна ти.
Тільки ж не квапиться Пріск: видно, й він не дурний.
r0land про Солон: Відлуння золотого віку (Античная литература) в 20:28 (+02:00) / 28-08-2020
Вдень — я очима тебе, вночі — душею шукаю,
Поки незрушно моє втомлене тіло лежить.
От і приснилось: ми разом були, але сон — то омана.
fenghuang про Луций Анней Сенека: Нравственные письма к Луцилию (Античная литература, Философия) в 20:54 (+01:00) / 08-12-2019
Ох, хорошо-то как... "Ты жалуешься, что тебе там не хватает книг. Но ведь дело не в том, чтобы книг было много, а в том, чтоб они были хорошие: от чтенья с выбором мы получаем пользу, от разнообразного — только удовольствие. Кто хочет дойти до места, тот выбирает одну дорогу, а не бродит по многим, потому что это называется не идти, а блуждать."
Единственно, что в fb2 греческие буквы не распознаны, и получается набор символов. Впрочем, для такого варианта это несущественно.
Trantor-17 про Луций Анней Сенека: О блаженной жизни (Античная литература) в 18:37 (+01:00) / 18-11-2018
"Значит, главное для нас – не уподобляться овцам, которые всегда бегут вслед за стадом, направляясь не туда, куда нужно, а туда, куда все идут."
Если бы все это запомнили...
jullog про Анакреонт: Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 (Поэзия) в 10:44 (+02:00) / 26-07-2018
История народов, несомненно, находит весьма точное отражение в поэзии современников.
Меняются эпохи, издаются новые учебники истории, пишутся научные работы о событиях, давно ставших страницами истории.
Толкования и перетолкования событий, их значения, влияния на последующий ход истории.
Но подлинная история хранится на страницах поэтических сборников. Только и нужно -- вчитаться, проникнуться духом автора,
войти в эмоционально-духовный резонанс. И откроется...
У каждого народа -- свои поэты.
И нет такого поэта, в творчестве которого вольно или невольно не отразилась его жизнь-современность.
Тем интереснее читать и античную поэзию, и средневековую, поэзию золотого и серебряного века, даже стихо авторов, исповедовавшую метод соцреализма.
Всё это -- история. История, как эмоциональный отклик на современность.
Переводы зарубежных авторов-поэтов -- мировая классика, ставшая доступной русскому читателю.
Несомненно, перевод обогатил русскую систему стихосложения, влиял на творчество русских поэтов.
Читать книгу "Мастера русского стихотворного перевода" -- словно пройти множеством дорог, ведущих в прошлое, в историю разных народов мира.
"Так; я весь не умру — большая часть меня
Избежит похорoн: между потомками
Буду славой расти, ввек обновляяся..."
(Гораций. К Мельпомене. пер. А. Х. Востоков)
•
Несомненно, эти строки напомнят вам хрестоматийные:
•
"Так! — весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастёт моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить..."
(Г. Р. Державин. Памятник. 1795 г.)
•
"Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык..."
(А. С. Пушкин. Памятник. 1836 авг. 21)
fenghuang про Солон: Відлуння золотого віку (Античная литература) в 19:56 (+01:00) / 01-11-2014
Андрий Содомор? Содом и Гоморра, вот что это...
aglazir про Луций Анней Сенека: Нравственные письма к Луцилию (Античная литература, Философия) в 16:46 (+02:00) / 01-10-2014
Сенека - это человек такой, древний. Врачем работал в Италии. Или воспитателем в детском саду, не помню уже. Пил говорят, сильно. Соберутся бывало на пару с Диогеном и давай синячить. Водка у них не продавалась, так они вино херачили. Бочками, я со школы помню. Нажрутся и валяются в этих бочках пустых, пока в ментовку не заберут. А утром, с похмелюги давай морали читаль - то свет им закрывают, то к матери не так относятся. Алкаши, они все моралисты, я по соседу знаю. Бедный Луций, такие телеги читать.
А потом умер он, доктор этот. То ли не похмелился вовремя, то ли наоборот. А может Страбон че то не то с дьютика приволок, купил парфюм какой, а они и выжрали. Или детсадовские до кондратия довели, я таких историй много знаю.
Вобщем, книжку я не читал, но биография нравится.
Ser9ey про Луций Анней Сенека: Моральні листи до Луцілія (Античная литература, Философия) в 03:53 (+02:00) / 29-08-2014
Есть у меня в бумаге. Любопытно, получаецца что в переводе на современный украинский письма и Сковороды и Сенеки звучат как-то задушевнее.
Если кто не савсем еще охуел от пападанства и вампирятины, а хочет разумного, доброго, вечного, душевного общения с великим мудрецом - лучшая книга Сенеки в помощь.
tsn3003 про Луций Анней Сенека: Нравственные письма (Античная литература, Поэзия) в 14:27 (+02:00) / 27-07-2014
Стоит добавить в название, что это не Сенека, а поэтическое переложение другого автора.
Последние комментарии
2 минуты 59 секунд назад
3 минуты 29 секунд назад
3 минуты 49 секунд назад
5 минут 54 секунды назад
10 минут 47 секунд назад
11 минут 54 секунды назад
13 минут 47 секунд назад
15 минут 12 секунд назад
16 минут 59 секунд назад
17 минут 2 секунды назад