[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Александр Серафимович Серафимович
Александр Серафимович Серафимович
(1863 - 1949)
Настоящая фамилия - Попов - родился 7 (19) января 1863 года в станице Нижнекурмояровская (ныне Цимлянского района Ростовской области) в семье донского казака, служившего военным чиновником.
Детские годы провел в Польше, затем в станице Усть-Медведицкой, которая в его честь с 1933 года получила имя - город Серафимович.
Поступив на физико-математический факультет Петербургского университета, Александр Серафимович увлекается идеями революционного студенчества, знакомится с марксизмом. За участие в революционном движении Серафимович попадает под арест и высылается в Архангельскую губернию.
В ссылке Серафимович пишет свой первый рассказ «На льдине» («Русские ведомости», 1889).
По окончании ссылки Серафимович жил на Дону под надзором полиции. В 1901 году выходит его первая книга «Очерки и рассказы», получившая положительный отзыв В. Короленко. После издания сборника Серафимович переезжает в Москву, входит в литературную группу «Среда» и знакомится с М. Горьким. Многие произведения автора неоднократно получали самые высокие оценки его современников. В частности, о рассказе «Пески» положительно высказывался Л. Н. Толстой.
В очерках и рассказах Серафимович старался отразить реалии жизни "низов" - рабочих-шахтеров («Под землей», «Маленький шахтер», «Семишкура» и др.), железнодорожных рабочих («Стрелочник», «Сцепщик», «На паровозе»), наборщиков («Инвалид»), крестьян-рыбаков, плотовщиков, звероловов («Месть», «На плотах», «В камышах», «Прогулка», «На льдине» и др.), ремесленного люда («Епишка»).
Историзм, свойственный Серафимовичу, делает его рассказы интересными и современному читателю, позволяя воспринимать их как хронику того непростого времени.
В годы Первой мировой войны Серафимович работает фронтовым корреспондентом "Русских ведомостей".
С начала революции работает в советской прессе, пишет листовки, воззвания по заданиям Московского Совета и МК РКП. С 1918 — член ВКП(б). Как военный корреспондент «Правды» Серафимович бывал на многих фронтах Гражданской войны 1918—20.
В 1924 в сб. "Недра" публикуется роман "Железный поток", произведение, выдвинувшее Серафимовича в ряды крупнейших советских писателей. Роман был создан на основе исторического факта - отступления Таманской армии под начальством Ковтюха из Кубани, охваченной контрреволюционным восстанием.
Во время Великой Отечественной войны Серафимович побывал на фронте и снова взялся за перо публициста.
Александр Серафимович активно участвовал в литературной жизни, редактировал журнал «Октябрь» (1926—29), был одним из организаторов Союза писателей СССР. Его произведения переведены на многие языки народов СССР.
Александр Серафимович - лауреат многочисленных наград и премий советского периода. В их числе: орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, орден «Знак Почёта», медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.
В 1943 году он получает Сталинскую премию первой степени за многолетние выдающиеся достижения в литературе.
В годы Великой Отечественной войны Серафимович передал Сталинскую премию в Фонд обороны:
Дорогой товарищ Сталин !
Глубокую сердечную благодарность примите за высокую оценку моей литературной деятельности.
Разрешите премию мою — 100 000 рублей — внести на вооружение оружием наиболее необходимым в деле нашей Красной Армии.
А. СЕРАФИМОВИЧ
В 1949 году имя писателя было присвоено Волгоградскому государственному педагогическому университету. Также в его честь названы улицы в Москве, в Киеве и город в Волгоградской области.
Александр Серафимович Серафимович умер 19 января 1949 года. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 1).
Литература о А. С. Серафимовиче:
Луначарский А. В., Путь писателя, Собр. соч., т. 2, М., 1964; А. С. Серафимович. Исследования. Воспоминания. Материалы. Письма, М. — Л., 1950; Гладковская Л. А., Наумов Е. И., А. Серафимович, Д. Фурманов. Семинарии, Л., 1957; А. С. Серафимович в воспоминаниях современников, М., 1961; Волков А., Творческий путь А. С. Серафимовича, 2 изд., М., 1963; Гладковская Л., Рождение эпопеи, М. — Л., 1963; Хигерович P., "Железный поток" А. Серафимовича", М., 1968; Фадеев А., Литературным единомышленникам, друзьям... Из неопубликованных писем, "Москва", 1971, № 12; Русские советские писатели-прозаики. Биобиблиографический указатель, т. 4, М., 1966.
http://www.serafimovich.com/node/94
http://bse.sci-lib.com/article101429.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%90.
Впечатления
Srovo про Касаткин: Живая вода. Советский рассказ 20-х годов (Советская классическая проза) в 09:14 (+01:00) / 08-01-2018Раньше, будучи маленьким и глупым, я плохо относился к "сборной солянке" всякого рода. Теперь же, когда я глупый, но чуть побольше, серия "ОКЛ" видится мне превосходной как по задумке, так и по воплощению. Предоставляется возможность не только сравнить талант авторов, но и почувствовать атмосферу, в которой создавались произведения, а это дорогого стоит. Ну и писателей для себя можно открать, да-с. Т.е. талант Горького, Эренбурга, Булгакова и пр. общеизвестен, а вот Мариэтту Шагинян, Артёма Весёлого и Бориса Лавренёва (автора "Разлома") я теперь почитаю дополнительно.
moby54 про Чорный: Советский рассказ. Том первый (Советская классическая проза) в 06:23 (+02:00) / 25-06-2016
Почему Булгаков стал Михаил Александрович?
ancient_skipper про Никитин: Выстрел с Невы: рассказы о Великом Октябре (Советская классическая проза) в 12:30 (+02:00) / 04-10-2014
рассказ Александра Яковлева "Восстание" неверно приписан переводчику Александру Л. Яковлеву
Jan про Серафимович: Железный поток (сборник) (Советская классическая проза) в 16:49 (+02:00) / 15-08-2013
Удивительно, как такая книга не была ЗАПРЕЩЕНА в СССР!
Тем более, что она входила в число обязательных к прочтению в школе
Вот и говори теперь о цензуре в СССР!
Все это говорит, что в СССР достаточно критично относились к "героям" железного потока- Ну были когда-то такие уроды, но их время прошло
Jan про Серафимович: Железный поток (Проза о войне, Советская классическая проза) в 16:40 (+02:00) / 15-08-2013
Удивительно, как такая книга не была ЗАПРЕЩЕНА в СССР!
Тем более, что она входила в число обязательных к прочтению в школе
Вот и говори теперь о цензуре в СССР!
Все это говорит, что в СССР достаточно критично относились к "героям" железного потока- Ну были когда-то такие уроды, но их время прошло
radik64 про Серафимович: Железный поток (Советская классическая проза) в 05:04 (+02:00) / 01-08-2012
Цитаты об ужасах гражданской войны приводятся как-то предвзято - только о беспределе со стороны народной армии. Но в "Железном потоке" есть и другие строки:
«Привели солдата, захваченного и отпущенного казаками. У него отрезаны нос, уши, язык, обрублены пальцы, и на груди его же кровью написано: "С вами со всеми то же будет, мать вашу..."»
«- Дуже дивчину мучилы, ой, як мурдовалы. Козаки, цила сотня... один за одним сгнушались над ней, так и умерла пид ими. Сестрой у наших у госпитали була, стрижена, як хлопец, босиком все бигала, работница с заводу; конопата та ризва така. Не схотила тикать от раненых: никому присмотреть, никому воды подать. У тифу богато лежало. Всих порубилы тысяч с двадцать. Со второго этажа кидалы на мостовую. Ахвицеры, козаки с шашками по всиму городу шукалы, всих до одного умертвилы. Богато залило увись город.»
«На ближних четырех столбах неподвижно висело четыре голых человека. Черно кишели густо взлетающие мухи. Головы нагнуты, как будто молодыми подбородками прижимали прихватившую их петлю; оскаленные зубы; черные ямы выклеванных глаз. Из расклеванного живота тянулись ослизло-зеленые внутренности. Палило солнце. Кожа, черно-иссеченная шомполами, полопалась. Воронье поднялось, рассеялось по верхушкам столбов, поглядывало боком вниз.
Четверо, а пятая... а на пятом была девушка с вырезанными грудями, голая и почернелая.» (c)
Согласен, гражданская война вещь страшная, но не надо все зверства приписывать только восставшему народу.
Doctor_TAM про Серафимович: Железный поток (Советская классическая проза) в 01:32 (+02:00) / 01-08-2012
Прототип главного героя - комкор Е.Ковтюх (1894-1938).
guru1 про Серафимович: Железный поток (Советская классическая проза) в 16:08 (+02:00) / 31-07-2012
В каком прекрасном мире живёт SeverVolk...
О книге. Часто в комментариях и блогах повторяется внушённая из-за океана мысль: советская власть - империя лжи. От народа скрывали всё, что скрыть можно, и даже более (на всякий случай).
Эта книга пример того, что информация не была закрытой для советских граждан. Более того, она (книга) изучалась в школе. Другое дело, что некоторые сегодняшние современники СССР в школьные годы находили более интересное занятие, чем чтение. А в перестройку, прочитав отрывок их "Железного потока" в апельсиновом "Огоньке", орали: "Коммунисты нас обманывали!"
Что лишний раз показывает тупость и необразованность записных российских либералов...
Книгу рекомендую.
AaS про Серафимович: Железный поток (Советская классическая проза) в 05:53 (+02:00) / 31-07-2012
" Из поповского дома выводили людей с пепельными лицами, в золотых погонах, - захватили часть штаба. Возле поповской конюшни им рубили головы, и кровь впитывалась в навоз.
За гомоном, криками, выстрелами, ругательствами, стонами не слышно было, как шумит река.
Разыскали дом станичного атамана. От чердака до подвала все обыскали, нет его. Убежал. Тогда стали кричать:
- Колы нэ вылизишь, дитэй сгубим!
Атаман не вылез.
Стали рубить детей. Атаманша на коленях волочилась с разметавшимися косами, неотдираемо хватаясь за их ноги. Один укоризненно сказал:
- Чого ж кричишь, як ризаная? От у мене аккурат як твоя дочка, трехлетка... В щебень закапалы там, у горах, - та я же не кричав.
Срубил девочку, потом развалил череп хохотавшей матери". (с)
Читал в детстве. Был шок. Было и очень страшно, и отвратительно до тошноты. Полностью согласен с SeverVolk. Ничего не может быть страшнее гражданской войны.
SeverVolk про Серафимович: Железный поток (Советская классическая проза) в 17:08 (+01:00) / 16-11-2011
Нет ничего страшнее гражданской войны. И ни одна власть на свете не стоит погибших детей.
P.S. guru1: эту книгу я читал еще в детстве, том, счастливо-советском, её не скрывали от меня, равно как и "Солнце мертвых" и множество других книг. А вот когда подрос, то "Огонек" читать не стал и благодаря этому теперь не перекладываю свои страхи и комплексы на других, в отличии от некоторых. Или ты уверена, что гражданская война война 80 лет спустя стала прекрасней?
Последние комментарии
3 минуты 36 секунд назад
22 минуты 39 секунд назад
25 минут 12 секунд назад
25 минут 19 секунд назад
31 минута 41 секунда назад
31 минута 48 секунд назад
33 минуты 11 секунд назад
33 минуты 47 секунд назад
34 минуты 50 секунд назад
34 минуты 57 секунд назад