[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Злата Михайловна Потапова
Злата Михайловна Потапова (19 августа 1918, Москва — 1994) — российский литературовед, критик, переводчик, доктор филологических наук (1977).
Окончила романское отделение МИФЛИ (1941). В годы Второй мировой войны работала в ВОКСе. Печаталась с 1950. В 1952-84 работала в ИМЛИ. Один из авторов "Истории французской литературы". Основные работы Потаповой посвящены итальянской литературе XIX-XX вв., проблемам русско-литературных связей. Потапова один из авторов "Истории итальянской литературы XIX-XX веков" (1990). Переводчик итальянской прозы, а также румынского писателя Ч. Петреску. Среди переводов Потаповой - "Приключения Чиполлино" Родари.
Соч.:
Критика
1961 Неореализм в итальянской литературе. М.. 1961
1973 Русско-итальянские литературные связи: Вторая половина XIX века. М., 1973
1977 Итальянский роман сегодня. М., 1977.
Переводы
1961 Родари Дж. Приключения Чиполлино. М., 1961
Впечатления
lvsa про Моравиа: Равнодушные (Классическая проза) в 05:59 (+01:00) / 30-11-2013Когда я в первый раз читала Моравиа - решила, что ему с переводчиком не повезло. Нет, ему с собой не повезло. Ну до чего же язык убогий и невыразительный ! Может, конечно, это намеренно такая примитивная манера изложения. Не Бальзак в общем.
Последние комментарии
1 час 15 минут назад
1 час 56 минут назад
3 часа 23 минуты назад
3 часа 50 минут назад
3 часа 58 минут назад
4 часа 29 секунд назад
4 часа 3 минуты назад
4 часа 4 минуты назад
4 часа 21 минута назад
4 часа 22 минуты назад