Сигрид Унсет

RSS-материал 

УНСЕТ, СИГРИД (Undset, Sigrid) (1882–1949), норвежская романистка, автор трилогии Кристин, дочь Лавранса, признанного шедевра норвежской и мировой литературы.
Родилась 20 мая 1882 в Калуннборге (Дания), в семье известного археолога. Детство прошло главным образом в Осло (Христиании), столице Норвегии. Для ее ранних романов, начиная с "Фру Марта Эули" (Fru Marta Oulie, 1907), характерно подробное, согретое любовью описание Осло и консервативный взгляд на роль женщины как хранительницы домашнего очага. Наиболее известным ее произведением о современной городской жизни является роман "Йенни" (Jenny, 1911).
Новый период в творчестве Унсет открыла серия исторических романов, отнесенных по времени к Средним векам: "Кристин, дочь Лавранса" (Кristin Lavransdatter, т. 1–3, 1920–1922) и "Олаф, сын Аудуна" (Olav Audunssn, т. 1–4, 1925–1927). В первом, принесшем автору Нобелевскую премию по литературе в 1928, рассказывается о любви и замужестве главной героини. Обстановка 14 в. изображена с безупречным знанием материала, поражает мастерство психологических мотивировок.
После завершения романа "Кристин, дочь Лавранса" писательница перешла в католичество (1925), что нашло отражение в поздних романах, опять из современной жизни, например в "Иде-Элисабет" (Ida-Elisabeth, 1932). После нападения в 1940 Германии на Норвегию Унсет приняла активное участие в движении Сопротивления, бежала в Швецию и пять лет прожила в эмиграции в США. Умерла Унсет в Лиллехаммере (Норвегия) 10 июня 1949.

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

Антология детской литературы Антология сказок (Зарубежная литература для детей, Сказки народов мира)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 2007. Подарок тролля [Сказки Скандинавии] [антология] [2007] [худ. Н. Гуркова, Ю. Колесникова] (пер. Людмила Юльевна Брауде,Борис Сергеевич Жаров) 7072K, 271 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Антология зарубежной литературы (Современная русская и зарубежная проза)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 1974. Норвежская новелла XIX–XX веков [Антология] (пер. Елена Александровна Суриц,Сергей Владимирович Петров,Валентина Петровна Мамонова,Инна Павловна Стреблова,Ирина Александровна Разумовская, ...) 1902K, 428 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Журнал «Мир приключений» (Фантастика, Журналы, газеты , Приключения)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 146. Мир приключений, 1929 № 01 4737K, 156 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Кристин, дочь Лавранса (Историческая проза)
файл не оценен Средняя оценка: 4 - 1. Венец (пер. Михаил Алексеевич Дьяконов,И. М. Дьяконова) 1086K, 290 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 4.1 - 2. Хозяйка (пер. Михаил Алексеевич Дьяконов) 883K, 421 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 4.5 - 3. Крест (пер. Михаил Алексеевич Дьяконов) 923K, 434 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Улав, сын Аудуна (Историческая проза)
файл не оценен Средняя оценка: 4.3 - 1. Улав, сын Аудуна из Хествикена (пер. Людмила Юльевна Брауде,Нина Константиновна Белякова) 2021K, 555 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Биографии и Мемуары

файл не оценен Средняя оценка: нет - Возвращение в будущее [Унсет] (пер. Элеонора Леонидовна Панкратова) 866K, 203 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Историческая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола (пер. Светлана Владимировна Карпушина) 6206K, 176 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза, Историческая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Кристин, дочь Лавранса (пер. Михаил Алексеевич Дьяконов,Юлиана Яковлевна Яхнина,Фаина Харитоновна Золотаревская,Людмила Юльевна Брауде) 7214K, 1158 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Исторические любовные романы

файл не оценен Средняя оценка: нет - Йенни (пер. О Г Жданко) 752K, 195 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Исторические приключения, Мифы. Легенды. Эпос

файл не оценен Средняя оценка: нет - Сага о Вигдис и Вига-Льоте (пер. Наталия Валентиновна Будур) 1023K, 110 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Сага о Вигдис и Вига-Льоте. Серебряный молот. Тигры моря: Введение в викингологию (пер. Ольга Исааковна Дурова,Наталия Валентиновна Будур) 4439K, 366 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Мадам Дортея (пер. Любовь Григорьевна Горлина) 1173K, 244 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 3.6 - Фру Марта Оули (пер. Элеонора Леонидовна Панкратова) 248K, 69 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Сказки народов мира

файл не оценен Средняя оценка: нет - Жили в землянке петух да кошка… (пер. Людмила Юльевна Брауде) 94K, 6 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)



RSS-материал Впечатления

book pirate про Унсет: Улав, сын Аудуна из Хествикена (Историческая проза) в 20:01 (+02:00) / 11-10-2024
А это точно продолжение а не альтернативное издание? Как-то странно, что его не повторили и нет с сети. Улав, сын Аудуна, и его дети. На Авито есть, но просят уж отчень много.

Nmit про Унсет: Улав, сын Аудуна из Хествикена (Историческая проза) в 16:59 (+01:00) / 03-01-2023
В 2004 г. в издательстве Азбука Классика вышел 2й том "Улава". 5000 экз. Найти бы...

риада про Унсет: Улав, сын Аудуна из Хествикена (Историческая проза) в 17:36 (+02:00) / 08-04-2020
У меня была книга в бумажном варианте, вторая книга называлась вроде Счастье Улава, сына Аудуна?
Если найду, отсканирую...
А книга интересная. Сага настоящая.

НеЛеди про Унсет: Венец (Историческая проза) в 14:14 (+02:00) / 08-04-2020
Мужественно читала, но не заинтересовалась совсем. Нудное повествование. Плюс отвратительный перевод. Возможно, из-за перевода (косный, сухой, аграмматичный язык) и не пошло. Дальше тоже читать, понятно, не буду

Кроманион про Унсет: Венец (Историческая проза) в 10:11 (+01:00) / 27-11-2017
Женский роман, для чего-то завернутый в средневековую обертку.
Половина первой книги - аффтор расставляет действующие фигуры. Потом начинается такая Санта-Барбара, что сценаристы мексиканских мылоопер просто грызут локти от зависти.
Оказывается, что вся эта тщательная подготовка была для того, что рассказать нам о том, что девушка из аристократической семьи бегает с любовником по борделям, позоря свою семью и семью жениха. Типа - у нее там чешется и, значит, она права. Ладно, посмотрим что дальше будет. Жених оказывается благородным и спускает ситуацию на тормозах.
А героиня с любовником решают сбежать.
Вы думаете, такое дело, как похищение невесты, тихо должно проходить? Типа, двое знают, третий лишний? Как же вы ошибаетесь! Герой оповещает об этом деле всю округу, как в старом мультике - "Марио идет грабить банк!!!!". Зачем-то втягивает в похищение свою родственницу, которая и так уже натерпелась от него, потому что репутация героя в королевстве уже чернее черного. То, что родственница за соучастие получит по ушам, а заодно и ее муж, который тут сбоку припека, благародного ГГ не волнует.
В добавок, в самом пике процесса похищения, откуда ни возьмись, приезжает прежняя любовница похитителя. Наверно, он на двери табличку повесил: "Уехал похищать невесту, буду по такому-то адресу, по всем срочным вопросам искать меня там-то и там-то". Вы что, думаете, ненужная свидетельница всё похищение срывает? Или, хотя бы, у заговорщиков хватает ума выставить прежнюю любовницу восвояси? Ну уж нет! Новая любовница и старая любовница непременно желают посмотреть друг на друга. И заодно облить помоями соперницу. Причем старая любовница не просто так приехала. Она решает убить молодую. Пофиг, что молодая - дочь-любимица и наследница главы влиятельного в стране рода, и мстить будет пострадавший папаня род страшно. Пофиг, что у старой двое детей и она лишает их наследства, а заодно ставит их жизнь под угрозу. Нет, в мусорку материнский инстинкт, дело принципа - травануть соперницу. Причем принародно, не в кулуарах. Дальше, еще больше - отравление не удается, а потенциальный жених просто напросто убивает прежнюю любовницу. Нашел простой выход. Думаете, хоть на этом похищение невесты останавливается? Как бы не так. Жених находит выход: а давайте судьям скажем, что она сама умерла. "Мамай кланус, гражданын карол! Савсэм нэ трогал , слова плахова нэ сказал, сама умэрла!!!" Нет, ну вы прикиньте, идет похищение. Случайной свидетельницей становится человек, кровно заинтересованный в этом деле и при этом пострадавший в результате сего действа. И вдруг он внезапно умирает, с явными признаками насильственной смерти. При этом жених - пария, отлученный от двора человек, с репутацией бандита и подонка. И - "сама умэрла". М-да. Конечно, до появления на сцене Харри Холе оставалось еще несколько столетий, но это не значит, что следственные органы во главе с королем, а заодно родственники умершей все поголовно являлись клиническими идиотами. Скорее, за клинических идиотов держат читателей сего опуса.
Я, честно говоря, на этом бросил.
Так и не узнал, потеряла ли донья Кончи..., тьфу, Брунгильда память или эта золотая находка сочинителей мыльных опер появилась позже, чем было написано это мыло.
Я понимаю, что хочется аффторше показать чуйства и кипение страстей. Но немножко правдоподобия всё же нужно добавлять в книги, хотя бы для виду.
Особо хочется обратить внимание на язык нобелевской лауреатки: посчитайте плотность слова "красиво" в расчете на одно предложение мегапейсательницы.
" На холме возле усадьбы священника стояла церковь; она была невелика, но красива, содержалась в порядке"
" Он был очень красиво сложен: высок, широк в плечах и узок в бедрах; небольшая голова его красиво сидела на шее, а черты чуть-чуть длинного лица были привлекательны: щеки в меру округлы, подбородок красиво очерчен, рот правильный."
"Повсюду кругом буйно росло огромное множество прекрасных розовых цветов, которые зовутся валерьяной, — они были куда краснее и красивее здесь, у горного ручья, чем дома у реки. И Кристин стала рвать их и перевязывать стеблями трав, пока не сплела себе удивительно красивый, пышный розовый венок."
" Священник открыл дверь в красивую исповедальню"
" Самый двор был выложен каменными плитами, а вокруг него шла крытая галерея, кровля которой поддерживалась красивыми колоннами."
" Трапезная была красивая, пол в ней был выложен камнем, а в стрельчатые окна были вставлены стекла."
Какая выразительность!!! Какая образность языка!!! Красивая исповедальня!!! Красивые колонны!!! Красивая трапезная!!! Ну прям сразу представляешь себе их, как на фотографии. Или трапезная красивая потому, что в окнах стекла? А в колоннах тоже стекла?
Вообще, слово красивая встречается в каждом абзаце по три раза. Это я вам привел 0,01 % случаев, когда по тексту разбросаны слова "красивый, красиво". Слова "няшно" тогда еще не было, вот Унсет и обходилась тем, что у нее наличествовало в ее "богатом" и без сомнения, красивом, словаре.
Резюме: Мыльная опера, написанная бедным языком. Понятное дело, у кого на родительской полке в детстве стояло и кого в возрасте полового созревания ушибло этим, потому что "про любофь", "чуйства" и "настаящая книга про женщин", те, конечно, оценивают по памяти книгу высоко. Всем остальным читать смысла не имеет.

ra29 про Унсет: Крест (Историческая проза) в 10:58 (+02:00) / 01-09-2017
Финал истории Кристин. Заканчивается история очень эмоционально. Вот пробрало, (пусть, на мой взгляд, с поклонниками автор переборщила))). А еще грустно. Потому что очень все жизненно...

ra29 про Унсет: Хозяйка (Историческая проза) в 10:55 (+02:00) / 01-09-2017
Говорят, все семьи счастливы одинаково и несчастливы по-своему. Ну, вот там где про "жили-поживали и добра наживали" читается скучновато. Кристин и Эрленд каждый год рожают по ребенку, живут в усадьбе и т.д. и т.п. Политические дрязги,в которые оказался втянут Эрленд, сюжет оживляют, увы, не сильно.
Но в целом история "есть ли жизнь после свадьбы" понравилась. Вот как-то честно автор об этом пишет )))

ra29 про Унсет: Венец (Историческая проза) в 10:57 (+02:00) / 21-08-2017
Стоящая книга!
Понравилось, что про любовь здесь без обычных розовеньких сопелек - чувства вспыхивают и понемногу умирают под гнетом обыденности, а очарование красивым, всем из себя героем-мужчиной понемногу сменяется мыслями а так ли он, безалаберный и безвольный, удобен " в эксплуатации" в обычной семейной жизни.
Еще хорошо описаны точки зрения влюбленной невесты, жениха-"вечного мальчика" и родителей, которые дочь любят, желают ей самого хорошего, согласны уже отдавать замуж за кого она захочет, но сердце болит, потому что Кристин, увы и ах, пятнадцатилетняя влюбленная дурочка, а это, так или иначе, проходит... А вот брак в Норвегии 14 века - это куда дольше, чем вспышка юношеской страсти.
Книга, к слову, абсолютно актуальна и сегодня. Кроме того, мне кажется, она будет интересна и молодым девушкам и читательницам постарше. Весьма неглупо о том, что только сказки заканчиваются пиром да свадебкой и "жили они долго и счастливо", и без морализаторства. У каждого своя правда.

Romantika про Унсет: Улав, сын Аудуна из Хествикена (Историческая проза) в 14:44 (+01:00) / 26-02-2016
Жаль, что продолжения этой дилогии "Улав, сын Аудуна, и его дети" нигде не могу найти.

Pumpa про Унсет: Венец (Историческая проза) в 02:04 (+02:00) / 26-08-2014
Замечательная трилогия.