[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Треваньян
Треваньян (Trevanian)
1931-2005
Литературный псевдоним Рода Витакера (Уитакера, полн. имя - Rodney William Whitaker).
Еще псевдонимы - Николас Сер (Nicholas Seare) и Benat Le Cagot.
Витакер родился 12 июня 1931 года в Грэнвилле, Нью-Йорк. Получив степень доктора наук в области связи, он работал профессором Техасского университета.
В 1972 году вышел роман «Санкция Айгер» (The Eiger Sanction) о похождениях наемного убийцы Джонатана Хемлока, промышляющего в перерывах между операциями преподаванием в университете. Через год вышло продолжение – «Санкция Лу» (The Loo Sanction). После пяти романов, самым известным из которых является «Шибуми», наступает перерыв на 15 лет. В 1998-м, к радости почитателей, выходом нового романа «Incident at Twenty-Mile» начинается второй период творчества Треваньяна, который завершился с его смертью.
В течение многих лет Витакер избегал интервью и тщательно оберегал тайну своего авторства.
Род Витакер также издал работы под собственным именем (научную и научно-популярную литературу) и под псевдонимами Николас Сер (Nicholas Seare) и Benat Le Cagot (книги в разных жанрах).
Он умер 14 декабря 2005 года в Англии от хронической болезни легких в возрасте 74 лет.
Детектив. Признание в любви, сайт писателя, Wikipedia, .
Библиография
Под псевдонимом Треваньян
1972 - The Eiger Sanction - Санкция Айгер
1973 - The Loo Sanction – Санкция Лу
1976 - The Main
1978 - Switching (рассказ)
1979 - Shibumi – Шибуми
1983 - The Summer of Katya
1984 - The Secrets of Miss Plimsoll, Private Secretary (рассказы)
1998 - Incident at Twenty-Mile
2000 - Hot Night in the City (рассказы)
2003 - Waking to the Spirit Clock (рассказ)
2005 - The Crazyladies of Pearl Street
Как Rod Whitakew
1959 - Eve of the Bursting
1966 - Christ on Stage
1968 - Conversation: On translating Senecan tragedy into film by James Hynd (an interview with Rod Whitaker)
1968 - Stasis. Script to a film by Rod Whitaker and Richard Kooris
1970 - The Language of Film
1972 - The Lawyer
Под псевдонимом Nicholas Seare
1975 - 1339 ... or so: being an apology for a pedlar
1983 - Rude Tales And Glorious
Под псевдонимом Benat Le Cagot
1979 - Minutes of a Village Meeting
1984 - That Fox-of-a-Benat
Впечатления
altworld про Треваньян: Санкция Айгер (Триллер, Шпионский детектив) в 08:26 (+02:00) / 12-05-2019'20 feet square' (в оригинале) - это не '20 square feet' , а 400 square feet.
kiesza про Треваньян: Санкция Айгер (Триллер, Шпионский детектив) в 23:57 (+02:00) / 11-05-2019
.. и ванную площадью в двадцать футов, в центре которой..
20 футов - это полтора метра на метр двадцать. В "центре" без проблем поместится только унитаз.
Фильм неплох, Иствуд великолепен )))
Книга понравилась значительно меньше.
fenghuang про Треваньян: Санкция Айгер (Триллер, Шпионский детектив) в 20:16 (+02:00) / 11-05-2019
Киношку с Клинтом Иствудом видел во время оное, там сценаристы поправили сюжетные проколы оригинала. Несмотря на это, романчик всё-таки понравился больше. Это что-то среднее между Микки Спиллейном и Яном Флемингом, но автор и не скрывал откровенно пародийного настроя. Флеминг, по слухам, тоже Джеймса Бонда сочинял как пародию на крутых супершпиёнов, но то ли у него был слишком тонкий английский юмор, то ли переводчики подкачали. А здесь перевод не без огрехов, но позволяет авторскую интонацию уловить. И если в неё попал - полный вперед!
Tuta-n-Hamon про Треваньян: The Loo Sanction (Шпионский детектив) в 20:10 (+02:00) / 05-07-2014
Отличная книга. еще боле озорная, чем санкция "айгер" в самом начале, агента Дракона сажают на.. Шпиль Биг-Бена или самого Вестминстера, не помню, как на кол. Профессору Хэмлоку поручено ответить "адекватно" :) Отсюда и название. :)
Точно помню, переводил этот роман Нб Берденников, да что-то никто не заливает
Tuta-n-Hamon про Треваньян: Санкция Айгер (Шпионский детектив) в 08:39 (+01:00) / 24-12-2012
Еще про убивца профессора - продолжение санкции Айгер - "Санкция Очко", да вот не найти сейчас. чтоб залить. Вроде, Н.Берденников переводил...
lastfire про Треваньян: Шибуми (Шпионский детектив) в 08:38 (+01:00) / 24-12-2012
Мама моя! До середины книги я еще пытался убедить себя что это все тонкий стеб, что сейчас автор развеселого "Айгера" наконец скорчит козью морду и поставит изложение с ног на голову, превратив нудятину в гротеск и буффонаду. Но он написал _это_ всерьез! Герой - Марти Сью со стальными поэтическими яйцами, враги - тупицы и лохи, коих положено перебить за полной профнепригодностью. Всемирный заговор (- дайте два!) на марше. Особо повеселили няшки японцы в Китае 37-го года.
Эталон трэша и почетная коричневая лента.
lastfire про Треваньян: Санкция Айгер (Шпионский детектив) в 08:32 (+01:00) / 24-12-2012
Добротный разбитной боевик с легким альпинистским уклоном. Горы трупов, реки крови, море секса. Ни убавить ни прибавить. Одобряю.
Cherryna про Треваньян: Шибуми (Шпионский детектив) в 10:35 (+01:00) / 12-11-2010
Очень понравилось. Многие мысли и суждения автора созвучны моим.
sauterelle (Либрусек) про Треваньян: Шибуми (Шпионский детектив) в 11:59 (+02:00) / 23-08-2009
Зря вы публикуете отзыв, даже не удосужившись прочитать книгу. Действительно, первые страницы не самые интересные, но, к счастью, мне очень хотелось узнать, что же еще написал автор "Санкции Ейгера", поэтому я все же стала двигаться дальше. И было интересно. "Шибуми" - это история еще одного необычного наемного убийцы (разумеется, благородного, с особым мировоззрением), говорящего на семи языках (в том числе, на баскском, который он выучил самостоятельно в одиночном заключении). Вместо скалолазания здесь речь пойдет о спелеологии; помимо того, автор все-таки нашел много материала о Японии и Стране Басков, чтобы выглядело достоверно. Поэтому общее впечатление осталось хорошее, и никакого параноидального бреда я здесь не заметила. Разве что о мерзостях спецслужб было неприятно читать.
pkn про Треваньян: Шибуми (Шпионский детектив) в 01:53 (+02:00) / 21-10-2008
Треваньян, "Шибуми".nnПопытался читать. С первых же страниц стало ясно, что это не шпионский детектив, а классический параноидальный бред, рассчитанный на энтузиастических поклонников conspiracy theories. Дойдя до фразы "В своем отчете комиссия Сената красноречиво и доходчиво объяснила налогоплательщикам, что она не может со всей уверенностью подтвердить факт государственного шантажа, поскольку ей не позволили продолжить расследование" я помер со смеху и дальше читать, соответственно, не смог.nnОценка - нечитаемо.
Последние комментарии
4 минуты 4 секунды назад
13 минут 49 секунд назад
27 минут 39 секунд назад
46 минут 42 секунды назад
49 минут 15 секунд назад
49 минут 22 секунды назад
55 минут 44 секунды назад
55 минут 51 секунда назад
57 минут 14 секунд назад
57 минут 50 секунд назад