[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Стендаль
Стенда́ль (настоящее имя и фамилия Анри Мари Бейль; фр. Marie-Henri Beyle, псевдоним Stendhal; 23 января 1783, Гренобль — 23 марта 1842, Париж) — французский писатель.
Биография
Сын адвоката, воспитывался в семье деда. Сначала посвятил себя под руководством Реньо живописи, потом был на гражданской и военной (итальянской и французской) службе, участвовал в итальянском походе Наполеона I. Выйдя в отставку, занимался самообразованием, посещал литературные кружки и театры. Вернулся в армию; в качестве интенданта в 1806—1814 бывал в различных частях Европы и участвовал в войне 1812 с Россией.
После падения Наполеона (1814) уехал в Италию. С 1821 жил в Париже. В 1830 был назначен французским консулом в Триесте, затем в Чивитавеккьи, где провёл последнее годы своей жизни.
Умер от аппоплексического удара прямо на улице. В завещании просил написать на могильной плите (исполнили на итальянском):
Арриго Бейль
Миланец
Жил. Писал. Любил.
Критика и история искусства
Первыми трудами его по эстетической критике и истории искусств были «Lettres sur Haydn» (Париж, 1814) и «Vie de Haydn, Mozart et Mètastase» («Жизнь Гайдна, Моцарта и Метастазио», 1817), изданные им под псевдонимом Бомбе (Bombet). Лучшими его сочинениями в этом роде считаются «Vie de Rossini» («Жизнь Россини»; 2 т. Париж, 1823), затем «Racine et Shakespeare» («Расин и Шекспир»; Париж, 1825) — интересный этюд, встреченный с сочувствием в особенности романтической школой, и «Del romantismo nelle arti» (Флоренция, 1819).
Его путевые очерки «Rome, Naples et Florence» («Рим, Неаполь и Флоренция»; 1818; 3 изд. 1826) и «Promenades dans Rome» («Прогулки по Риму», 2 т. 1829, нов. изд. 1872 г.) принадлежат к остроумнейшим книгам об Италии. Написал также книгу «История живописи в Италии» (т. 1-2; 1817) трактат «О любви» (опубликован в 1822).
Романы
Первый роман «Арманс» (т. 1-3, 1827); новелла «Ванина Ванини» (1829). Из его романов наибольший интерес возбудил «Красное и чёрное» («La Rouge et le Noir»; 2 т., 1830; 6 ч., 1831; русский перевод А. Н. Плещеева в «Отечественных записках», 1874).
В романе «Пармская обитель» («La Chartreuse de Parme»; 2 т. 1839—1846) он даёт увлекательное описание жизни при маленьком итальянском дворе. На протяжении 1830-х годов писал «Итальянские хроники» (отдельно изданы 1855), «Записки туриста» (т. 1—2, 1838). Автор неоконченного романа «Люсьен Левен» (1834—1836, опубликован 1929). Посмертно опубликованы также автобиографические повести «Жизнь Анри Брюлара» (1835, изд. 1890) и «Воспоминания эготиста» (1832, изд. 1892), неоконченный роман «Ламьель» (1839—1842, изд. 1889, полностью 1928) и «Чрезмерная благосклонность губительна» (1839, изд. 1912—1913),
Полное собрание сочинений Б. (18 т., Париж, 1855—1856), как и «Correspondance inédite» (2 т., 1857) издал Проспер Мериме.
На русском языке кроме «Rouge et Noir» несколько небольших очерков Стендаля издал В. В. Чуйко (Спб., 1883), затем были переведены практически все его произведения.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Впечатления
racoonracoon про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 12:30 (+01:00) / 13-02-2021Стендаля можно считать если не первооткрывателем, то одним из первооткрывателей психологии в современном понимании, то есть представления о неких "внутренних" мотивах, которые не обязательно совпадают с внешними проявлениями (поступками), и даже не всегда в полной мере осознаются и верно оцениваются самим субъектом. Когда между этими двумя измерениями существует простое соответствие или такое же простое противоречие (обман), то ни о какой психологии говорить не приходится. Но у Стендаля мы постоянно наблюдаем ситуации, когда герой совершает действия, внутренний смысл которых так или иначе расходится с внешним. Недаром тема лицемерия занимает такое важное место в романе. Скажем, Жюльен ведет себя как влюбленный, тяготясь этой ролью, и делает это, потому что дал себе "задание" вести себя так, и движет им гордость, самолюбие, боязнь ударить в грязь лицом -- что угодно, но не любовь. И наоборот: пылая страстью, напускает на себя холода. Другой важный момент: С. показывает характер и чувство в развитии, и это развитие кажется одновременно неожиданным и закономерным. Словом, те, кто принимает "КиЧ" (хорошая аббревиатура) за банальный любовный роман, сильно ошибаются.
Margadon01 про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 10:45 (+01:00) / 10-12-2020
Шедевр
zloyyakut про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 09:20 (+02:00) / 13-07-2016
Что же, это стоило прочитать. Жаль только, что восхитительная ирония, радовавшая в начале книги, потом куда-то делась.
И это, в конце концов, не комедия Мольера, чтобы все окончилось хеппи-эндом.
Kajmer про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 15:51 (+01:00) / 06-01-2015
Годный роман, в свое время неоцененной, затем запрещенный. На первый взгляд может показаться, что слишком большой, а значит, натянут. Но тут ни одного лишнего предложения нет
чтец про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 17:09 (+02:00) / 20-09-2013
"Мари-Анри Бейль, писал под псевдо Фредерик Стендаль"
А кто ему разрешил?! Это что ж, каждый как захочет, так и подписываться будет, а? Нет уж! Напиши вначале заявление, отнеси в ЗАГС, зарегистрируй и жди, пока рассмотрят в установленном порядке. Вот когда рассмотрят и дадут в положенные сроки ответ, тогда и подписывайся, если разрешат!
Надо еще посмотреть, что он там такое понаписал. Может, вообще ему писать разрешать нельзя было. А то пишут тут всякие!
pepino про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 14:56 (+02:00) / 20-09-2013
Антонина писала: "Вообще-то в России до середины 50-х годов ХХ столетия, Стендаля именовали Фредериком".
С какого это перепугу? Бедный Мари-Энри!
droffnin про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 13:54 (+02:00) / 19-09-2013
Барон С-style:
Красное я вижу на обложке, значит, внутри чернуха?
И вообще, Алису какую-то напоминает. Не Большая это Литература. Нет чтобы назвать, допустим, Enjoy the Silence of Lambs.
Incanter про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 11:39 (+02:00) / 19-09-2013
С интересом прочел отзыв уважаемой olasalt. Мне показалось, что вопрос об имени Стендаля заслуживает отдельного топика, по возможности телесного цвета. Looking forward, ожидаю отзыва olasalt на другие классические произведения французской литературы, например "Жюстину" или "Графиню де Монсоро", а также произведения других литератур, действие которых происходит во Франции или имеет к ней касательство, сочетая высокий градус художественного мастерства с тщательным исследованием отношений мужчин и женщин, например, "Авиньонский квинтет" или "Моя цель — звёзды".
Страшно, однако, подумать, что курили те, кто полагает это произведение величайшим в мировой литературе, и как разжирели их официанты на недовложениях в кальян.
Антонина про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 10:22 (+02:00) / 19-09-2013
На Либрусеке этот вопрос обсуждался. Вообще-то в России до середины 50-х годов ХХ столетия, Стендаля именовали Фредериком.
СТЕНДАЛЬ Фредерик
[настоящее имя — Анри Бейль, 1783—1842] — французский писатель, один из основоположников французского реалистического романа XIX в. Р. в Гренобле в буржуазной семье, почти все члены которой (за исключением деда — вольтерьянца, оказавшего огромное влияние на маленького Анри) отличались консервативными убеждениями и не скрывали своей ненависти к революции.
Источник: Литературная энциклопедия 1929-1939 гг в 12 томах
Aureal про Стендаль: Красное и черное (Классическая проза) в 09:47 (+02:00) / 19-09-2013
Да, уважаемый olasalt...
Такую диссертацию настрочили, а Стендаль у Вас Фредерик...
Может Вы знаете: он "невесте графа де ла Фер" родственник или просто однофамилец?
Дописал чуть позже:
Уважаемый olasalt. В русских гуглях словосочетание "Фредерик Стендаль" встречается сотни тысяч раз. Но это В РУССКИХ. На французских САЙТАХ (в расширенном гугле поставьте *.fr) сочетание "Frederic Stendhal" встречается пять раз, причем не понятно почему.
ВОПРОС: Какое (какие) конкретно произведения были подписаны автором и, соответственно, имели на титульном листе словосочетание "Frederic Stendhal"?
Последние комментарии
1 минута 25 секунд назад
4 минуты 1 секунда назад
4 минуты 39 секунд назад
5 минут 35 секунд назад
5 минут 37 секунд назад
10 минут 34 секунды назад
13 минут 1 секунда назад
15 минут 53 секунды назад
16 минут 45 секунд назад
17 минут 30 секунд назад